plaque
この単語は、最後の 'que' の部分が発音されないという点で、日本人学習者にとって注意が必要です。母音 /æ/ は、日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を横に広げて発音します。日本語の「ア」よりも少し低く、喉の奥から出すイメージで発音するとより正確になります。また、語尾の /k/ はしっかりと発音し、息を止めるように意識するとより自然に聞こえます。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
歯垢
歯の表面に付着する細菌の塊。放置すると虫歯や歯周病の原因となる。歯科医療の文脈でよく用いられる。
When I forgot to brush, some plaque built up on my teeth.
歯磨きを忘れたら、歯に歯垢がいくらか溜まっていました。
※ 歯磨きをサボってしまった時に、歯の表面がザラザラする感覚を想像してみてください。歯垢が「溜まる」「蓄積する」という状況を表現する際、'build up'(ビルドアップ)というフレーズが非常によく使われます。これは歯垢以外にも、汚れやストレスなどが溜まる様子を表すのに便利です。
The dentist found a lot of plaque when she checked my teeth.
歯医者さんが私の歯を診た時、たくさんの歯垢を見つけました。
※ 歯科検診の場面を思い浮かべてください。歯医者さんが口の中を注意深く見て、「あ、ここに歯垢がありますね」と見つける典型的なシーンです。'find'(見つける)は、何かを探して発見するだけでなく、このように検査の結果何かが見つかった時にも自然に使われます。
Brushing your teeth twice a day helps remove plaque.
1日に2回歯を磨くことは、歯垢を取り除くのに役立ちます。
※ 毎日の歯磨きの重要性を伝える、非常に一般的な情報です。歯磨きが「歯垢を取り除く」という行動を直接的に表すのに、'remove'(リムーブ)が最適です。'helps remove'のように 'help + 動詞の原形' で「〜するのを助ける」という表現は、日常生活で非常に役立ちます。
飾り額
壁などに取り付ける装飾的な板。記念の銘板や賞状などを掲示するために用いられる。建築や美術の文脈で使われる。
Grandma proudly hung a beautiful plaque with our family photo in the living room.
おばあちゃんは、家族の写真が入った美しい飾り額を、誇らしげにリビングルームに飾りました。
※ この例文では、家庭で個人が大切にする記念品としての「plaque(飾り額)」の使い方がわかります。おばあちゃんが「proudly(誇らしげに)」飾る様子から、家族の温かい気持ちが伝わってきますね。「hung」は「hang(掛ける)」の過去形です。
I saw a small bronze plaque on the park bench, honoring someone's memory.
公園のベンチに、誰かの思い出を称える小さなブロンズの飾り額を見つけました。
※ この例文は、公共の場所にある「plaque(飾り額)」の典型的な使い方を示しています。故人や寄付者の名前が刻まれ、その人を記念するために設置されることが多いです。「bronze(ブロンズ製)」は素材を表し、「honoring someone's memory(誰かの思い出を称える)」はその目的を表しています。
The school hallway displayed many plaques honoring former students' achievements.
学校の廊下には、元生徒たちの功績を称えるたくさんの飾り額が飾られていました。
※ この例文では、学校や組織で功績を称えるために使われる「plaque(飾り額)」の例です。「displayed(飾られていた)」は、物が展示されている状態を表します。「former students' achievements(元生徒たちの功績)」という言葉から、優秀な卒業生を誇りに思う学校の様子が目に浮かびます。
(~を)飾る
記念碑や建造物などに飾り額やプレートを取り付ける行為。名誉や記念の意味合いを含む。
My father proudly plaqued his award on the wall.
父は誇らしげに、彼の賞を壁に飾りました。
※ この文は、父が長年の努力の末に手に入れた賞を、家族に見せびらかすように、誇らしげに壁に飾る様子を描いています。動詞の「plaque」は、何かを固定して「飾り付ける」という具体的なニュアンスが強く、賞状や記念品を壁に掛ける場面でよく使われます。
The city decided to plaque a historical marker on the old building.
市は、古い建物に歴史標識を設置することを決めました。
※ 市が、その建物の歴史的な価値を後世に伝えるため、公式に記念の銘板(marker)を取り付ける場面です。公共の場所や歴史的な建造物に、その由来や意義を示す板を設置する際によく使われる表現です。`decided to ~`は「~することに決めた」という意思決定を表します。
The museum will plaque the artist's name on the new sculpture.
美術館は、新しい彫刻にその芸術家の名前を記した銘板を取り付ける予定です。
※ 美術館が、新しく展示する彫刻に、作者の名前を記した小さなプレート(銘板)を取り付ける作業の様子です。作品の情報を明示するために、芸術品や展示物に銘板を取り付ける場合によく用いられます。`will plaque`は「~するだろう」という未来の行動を表します。
コロケーション
歯垢
※ 「dental」は「歯の」という意味で、「dental plaque」で歯の表面に付着する細菌の塊である歯垢を指します。日常的な会話から歯科医療の現場まで幅広く使われる、非常に一般的なコロケーションです。歯磨きや歯科検診の際に必ずと言っていいほど耳にする表現でしょう。単に「plaque」と言うだけでも歯垢を指すことがありますが、「dental」をつけることでより明確になります。
動脈硬化プラーク
※ 「arterial」は「動脈の」という意味で、「arterial plaque」は動脈の内壁に蓄積する脂肪、コレステロール、カルシウムなどの沈着物を指します。動脈硬化の原因となるもので、医学的な文脈でよく用いられます。健康診断の結果や、医師の説明で聞くことが多いでしょう。生活習慣病との関連性が深く、健康意識の高い人にとっては馴染み深い表現です。
記念銘板
※ 「commemorative」は「記念の」という意味で、「a commemorative plaque」は特定の人物や出来事を記念して設置される銘板を指します。歴史的な場所や建造物、公園などに設置されていることが多いです。観光地などで見かけることが多く、その場所の歴史や意義を伝える役割を果たします。格式ばった場面で使われることが多く、口語的な表現ではありません。
プラークを取り除く
※ 「remove」は「取り除く」という意味で、「remove plaque」は歯垢や動脈硬化プラークなどを除去する行為を指します。歯科医が歯垢を取り除く場合や、動脈硬化の治療でプラークを除去する手術などを指すことがあります。医療分野でよく使われる表現ですが、歯磨き粉のCMなどでも耳にすることがあります。
プラークの蓄積
※ 「buildup」は「蓄積」という意味で、「plaque buildup」はプラークが徐々に蓄積していく状態を指します。特に予防歯科の分野でよく用いられ、歯垢が長期間放置されると歯周病の原因になることなどを説明する際に使われます。動脈硬化の場合も、プラークが徐々に蓄積して血管を狭窄させていく過程を指すことがあります。
青銅の銘板
※ 「bronze」は「青銅」という意味で、「a bronze plaque」は青銅で作られた銘板を指します。記念碑や歴史的な建造物などでよく見られ、耐久性が高く、格式高い印象を与えるためによく用いられます。歴史や文化に関する場所で目にすることが多いでしょう。
使用シーン
学術論文や医学系の教科書で、「歯垢」の意味で頻繁に使用されます。例:『歯周病におけるプラークの役割』といった研究テーマや、『プラークコントロールの重要性』といった文脈で登場します。また、歴史学分野では、記念の「飾り額」の意味で使用されることがあります。例:『○○大学に寄贈されたプラーク』
ビジネスシーンでは、歯科関連企業や医療機器メーカーのプレゼンテーション資料や製品紹介文で「歯垢」の意味で使用されることがあります。例:『当社の新製品はプラーク除去に効果的です』。また、まれにですが、表彰の際の「飾り額」の意味で使用されることもあります。例:『長年の功績を称え、プラークが贈られました』
日常会話で「plaque」という単語が使われることは稀ですが、歯科医での会話や、歯磨き粉のCMなどで耳にする機会があるかもしれません。例:『歯医者でプラークが溜まっていると言われた』。また、海外旅行先で歴史的な建造物などに設置された「飾り額」を見て、その単語を知るというケースも考えられます。
関連語
類義語
『平らな板』や『錠剤』を意味する。記念碑や装飾品としての板、または薬としての錠剤を指す。日常会話、医療、歴史的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『plaque』が特定の目的(記念、警告、装飾)を持つことが多いのに対し、『tablet』はより一般的な形状を指す。また、『tablet』は薬としての意味合いが強い。 【混同しやすい点】『plaque』は主に壁などに設置されるが、『tablet』は持ち運び可能な平らな板や錠剤を指すことが多い。文脈によって意味が大きく異なるため注意が必要。
『標識』や『兆候』を意味する。道案内、広告、警告など様々な目的で使用される。日常会話からビジネス、公共の場まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『plaque』が特定の場所や人物を記念する目的で設置されることが多いのに対し、『sign』はより一般的な情報伝達の手段である。『sign』は一時的なものであったり、可動性がある場合もある。 【混同しやすい点】『sign』は抽象的な意味(兆候、サイン)でも使われるが、『plaque』は物理的な板状のものを指す。また、『sign』は動詞としても使用される。
『目印』や『記念碑』を意味する。場所や出来事を特定するために使用される。地理、歴史、スポーツなど幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『plaque』が詳細な情報や装飾を含むことが多いのに対し、『marker』はより簡素で、場所を特定する機能に重点が置かれる。『marker』は必ずしも壁に取り付けられるとは限らない。 【混同しやすい点】『marker』は抽象的な意味(評価基準、指標)でも使われるが、『plaque』は物理的な板状のものを指す。また、『marker』は文房具の『マーカーペン』の意味もある。
『記念碑』や『記念館』を意味する。人や出来事を偲ぶために建てられる。歴史、政治、文化的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『plaque』が比較的小規模で、特定の場所に取り付けられることが多いのに対し、『memorial』はより大規模で、独立した構造物であることが多い。『memorial』は感情的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】『memorial』は名詞だけでなく形容詞としても使われ、『memorial service(追悼式)』のように使われる。『plaque』は主に名詞として使われる。
- commemorative tablet
『記念の板』を意味する。特定の出来事や人物を記念するために設置される板。歴史的な場所や建造物で使用される。 【ニュアンスの違い】『plaque』とほぼ同義だが、『commemorative tablet』はよりフォーマルな表現であり、公式な記念行事や文書で使用されることが多い。 【混同しやすい点】『commemorative tablet』は『plaque』よりも長い表現であり、日常会話ではあまり使われない。公式な場面での使用が適切。
『碑文』や『刻まれた文字』を意味する。石碑や金属板などに刻まれた文字。歴史、文学、考古学などの文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『plaque』が板そのものを指すのに対し、『inscription』は板に刻まれた文字や模様を指す。 『inscription』は必ずしも板状のものに限らない。 【混同しやすい点】『plaque』が物理的なオブジェクトであるのに対し、『inscription』は文字や模様といった情報であるという点に注意。両者はしばしば組み合わさって使用される(例:plaque with an inscription)。
派生語
- plaqueing
動詞「plaque(歯垢などを取り除く)」の現在分詞形。歯科医療の現場で、歯垢除去のプロセスや状態を指す際に用いられる。日常会話では稀だが、専門的な文脈では頻繁に使われる。
- plaque-forming
複合形容詞で「歯垢を形成する」という意味。特定の細菌や食品が歯垢形成を促進する性質を説明する際に、研究論文や歯科医療関連の記事で用いられる。学術的な文脈でよく見られる。
- anti-plaque
接頭辞「anti-(〜に対抗する)」が付いた形容詞で、「歯垢を防ぐ」という意味。歯磨き粉やマウスウォッシュなどの製品名や説明文で頻繁に使われる。日常的な文脈でよく見かける。
反意語
「清潔さ」という意味の名詞。「plaque」が不潔な状態を指すのに対し、「cleanliness」は歯や環境などが清潔であることを意味する。日常会話から学術的な文脈まで幅広く使用される。
「衛生」という意味の名詞。「plaque」が衛生状態の悪さを示すのに対し、「hygiene」は健康を維持するための清潔な状態や習慣を指す。医療や公衆衛生の分野でよく用いられる。
「無菌状態」という意味の名詞。「plaque」が細菌の存在を示すのに対し、「sterility」は細菌が全く存在しない状態を指す。医療現場や研究室など、特に厳密な清潔さが求められる環境で用いられる。
語源
「plaque」は、フランス語の「plaque(平板)」に由来し、さらに遡ると、中世オランダ語の「placke(薄い金属板)」にたどり着きます。これは「叩く」を意味するゲルマン祖語の「*plakjanan」に関連しています。つまり、元々は「叩いて薄く伸ばされたもの」というイメージです。この「薄い板」という意味から、記念碑や装飾として壁に貼り付けられる「飾り額」の意味が生まれました。また、医学用語としては、歯の表面に付着する「歯垢」を指しますが、これも「薄く広がるもの」という語源のイメージと合致します。日本語で例えるなら、「延べ板(のべいた)」のような、薄く平たいものを連想すると理解しやすいでしょう。
暗記法
plaqueは単なる飾りではない。古代ローマの戦勝記念碑から、中世の教会を飾る聖人の銘板、ルネサンス期には知識人の邸宅を飾った。それは記憶を刻み、業績を讃え、人々の心を結びつける。しかし、権力者が自らの偉業を誇示する道具にもなり得る。plaqueを読むとき、その背景にある権力構造や社会の文脈を忘れてはならない。それは記憶、歴史、そして権力の象徴なのだ。
混同しやすい単語
『plaque』と『plate』は、スペルが非常に似ており、発音もカタカナで表現するとどちらも『プレート』に近くなるため、混同しやすいです。『plate』は、お皿や板、金属板などを意味する名詞です。歯科用語の『歯列矯正用プレート』などもこちらです。また、動詞としては『メッキする』という意味もあります。注意点としては、文脈から判断すること、そして『plaque』が名誉や記念のために設置されるものであることを覚えておくことです。語源的には、どちらも『平らなもの』を意味するラテン語に由来しますが、使われ方が異なります。
『plaque』と『plague』は、発音が似ており(特に母音部分)、スペルも似ているため、混同されやすいです。『plague』は『疫病』や『ペスト』を意味する名詞で、動詞としては『苦しめる』という意味があります。歴史的な文脈でよく登場する単語です。注意点としては、意味が全く異なるため、文脈から判断することが重要です。また、『plague』の方が、発音記号上、母音の音がやや長くなる傾向があります。中世ヨーロッパを苦しめた黒死病(Black Death)を連想すると覚えやすいでしょう。
『plaque』とはスペルは全く異なりますが、発音(特に語尾の子音部分)が似ているため、聞き間違いやすい単語です。『slack』は『たるみ』や『緩み』を意味する名詞で、形容詞としては『だらしない』という意味があります。動詞としては『緩める』という意味になります。注意点としては、意味が全く異なるため、文脈から判断することが重要です。また、『slack off』で『サボる』という意味になることも覚えておくと便利です。
『plaque』とはスペルも発音も異なりますが、語頭の『pl』の音と、短い母音の響きが似ているため、特に発音練習中の学習者は混同しやすいかもしれません。『pluck』は『(羽などを)むしる』、『(ギターなどを)つま弾く』という意味の動詞です。名詞としては『勇気』という意味もあります。注意点としては、意味が全く異なるため、文脈から判断することが重要です。また、『pluck up courage』で『勇気を奮い起こす』というイディオムを覚えておくと役立ちます。
『plaque』とはスペルも発音も大きく異なりますが、音節数が同じで、どちらも比較的短い単語であるため、特にリスニング時に聞き間違える可能性があります。『black』は『黒』を意味する形容詞・名詞で、動詞としては『黒くする』という意味があります。注意点としては、意味が全く異なるため、文脈から判断することが重要です。比喩的に『悪い』という意味で使われることもあります(例:black market = 闇市場)。
『opaque』は『plaque』とスペルの一部(-aque)が共通しており、発音も母音の部分が似ているため、混同しやすい可能性があります。『opaque』は『不透明な』という意味の形容詞です。名詞としては『不透明さ』という意味になります。注意点としては、意味が全く異なるため、文脈から判断することが重要です。また、抽象的な意味で『不明瞭な』という意味でも使われます(例:opaque explanation = 曖昧な説明)。
誤用例
『plaque』は歯科用語としては歯垢を意味しますが、一般的には『記念の盾』や『飾り板』を指します。感謝の意を示すために歯医者に『plaque』を贈るのは、文脈的に不自然です。日本語の『表彰状』や『感謝状』を贈るイメージで英語のplaqueを選んでしまうと、意図が伝わりにくくなります。より適切な表現は、framed certificate(額入りの証明書)です。
この文脈では、博物館にあるのは建物の歴史を説明する『銘板』や『説明板』を指していると思われます。『plaque』は装飾的な意味合いが強く、歴史の説明が書かれた実用的な板には通常使われません。より適切なのは、シンプルな『plate』です。日本人が『〜板』という言葉からplaqueを連想しがちですが、英語では文脈によって適切な単語を選ぶ必要があります。
医学用語として『plaque』は動脈硬化の原因となるプラーク(粥腫)を意味しますが、この文脈では『plaque』だけでは不十分です。動脈内のプラークを具体的に示すためには、『plaque buildup』(プラークの蓄積)と表現する必要があります。日本語の『プラーク』という言葉が、英語のplaqueとbuildup両方の意味を含んでいるため、英語で表現する際には注意が必要です。また、動脈のプラークという深刻な状態を伝えるためには、よりフォーマルな表現が適切です。
文化的背景
「plaque(銘板、飾り板)」は、単なる装飾品ではなく、記憶や業績を永続させるための文化的な象徴です。それは、時の流れに抗い、人々の記憶に残り続けることを願う人間の普遍的な欲求を体現しています。
歴史的に見ると、plaqueは古代ローマの時代から存在し、戦勝を記念する碑文や、権力者の業績を讃えるために用いられてきました。中世ヨーロッパでは、教会や修道院の壁に、聖人や寄進者の名前を刻んだplaqueが飾られ、信仰の証として、また共同体への貢献を後世に伝える手段として機能しました。ルネサンス期には、芸術家や知識人の邸宅に、彼らの知的な業績や文化的影響力を示すplaqueが設置され、知識と教養の象徴として、その家の格を高める役割を果たしました。これらのplaqueは、単なる装飾品ではなく、その人物や場所の歴史的・文化的意義を物語る、生きた証言者としての役割を担ってきたのです。
現代においても、plaqueは様々な形で私たちの生活の中に存在しています。歴史的建造物や文化財には、その場所の歴史や背景を説明するplaqueが設置され、訪れる人々に知識と感動を与えます。また、著名な科学者や芸術家の生家には、彼らの功績を記念するplaqueが掲げられ、後世の人々にインスピレーションを与え続けています。さらに、企業や団体は、自社の創立記念や社会貢献活動を記念してplaqueを製作し、その理念や価値観を社会に発信しています。これらのplaqueは、単なる情報伝達の手段ではなく、記憶を呼び起こし、感情を揺さぶり、人々の心を結びつける力を持っています。
しかし、plaqueは時として、権力や名声を誇示するための道具として利用されることもあります。独裁者や抑圧的な政権は、自らの偉業を宣伝するために、大規模なplaqueを建造し、国民を洗脳しようと試みます。また、企業や団体は、不祥事を隠蔽するために、問題のある行為を美化するようなplaqueを設置し、人々の目を欺こうとすることもあります。plaqueは、その意図や文脈によって、人々に感動とインスピレーションを与えることもあれば、欺瞞と失望を与えることもあるのです。したがって、plaqueに込められたメッセージを読み解く際には、その背景にある権力構造や社会的文脈を考慮することが重要です。plaqueは、単なる石や金属の板ではなく、人間の記憶、歴史、そして権力の象徴なのです。
試験傾向
この単語は英検では出題頻度は低めです。もし出題される場合は、準1級以上の長文読解で専門的な話題(医学、歴史など)に関連して出てくる可能性があります。文脈から意味を推測する練習が重要です。
TOEICでは、この単語は比較的まれです。しかし、医療関連、博物館、または歴史的な建造物に関する文章で、Part 7(読解)に登場する可能性はあります。ビジネスの文脈ではあまり使われません。
TOEFLのリーディングセクションで、歴史、考古学、医学関連の文章で出現する可能性があります。アカデミックな文脈で使われ、「記念の盾」「歯垢」といった意味で使われることがあります。文脈から適切な意味を判断する必要があります。
大学受験では、難関大学の長文読解で稀に出題されることがあります。歴史、医学、科学などの分野で、専門用語として登場する可能性があります。文脈から意味を推測する能力が求められます。