英単語学習ラボ

outgo

/ˈaʊtˌɡoʊ/(アゥトゥゴゥ)

第1音節にアクセントがあります。/aʊ/ は二重母音で、日本語の『ア』と『ウ』を繋げたような音ですが、口を大きく開けてから徐々に狭めるイメージで発音しましょう。/t/ は語尾の /ɡoʊ/ と連結して発音されることが多いので、/t/ を意識しすぎないように注意してください。/oʊ/も二重母音で、日本語の『オ』と『ウ』を繋げたような音です。口の形を意識して発音するとよりネイティブに近い発音になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

支出

お金が出ていくこと。収入に対する支出、特に定期的または継続的な支出を指すことが多い。家計、事業運営など、具体的な金銭管理の文脈で使用される。

My monthly outgo was much higher than my income this month.

今月の私の支出は、収入よりもずっと多かった。

【情景】家計簿や銀行の明細を見ながら、今月の出費がかさんでいることに気づき、少しがっかりしている様子を想像してみてください。 【解説】「outgo」は「支出」を意味し、しばしば「income(収入)」と対比して使われます。この文は、家計や個人の財政状況について話す時によく使われる典型的な表現です。

The company carefully reviewed its outgo for the new product development.

その会社は、新製品開発のための支出を慎重に見直した。

【情景】会社の会議室で、担当者たちが新製品にかかる費用について話し合い、どこを節約できるか、どこにもっと投資すべきかを真剣に検討している場面です。 【解説】「outgo」はビジネスの文脈でも使われ、特定のプロジェクトや活動にかかる費用全体を指すことがあります。「review outgo」は「支出を見直す」という、ビジネスでよくある行動です。

Planning a party involves careful management of both income and outgo.

パーティーを計画するには、収入と支出の両方を慎重に管理することが必要です。

【情景】友人たちと楽しいパーティーを企画しているけれど、予算内で収めようと頭を悩ませている様子。お金の出入りをきちんと把握しようと、リストをチェックしている場面です。 【解説】「outgo」は、何かイベントを企画する際の「出費」という意味でも使われます。「income and outgo」は「収入と支出」というセットでよく使われるフレーズで、お金のバランスを考える際に便利です。

動詞

上回る

数量や規模が何かを超えること。予算、見積もり、予想などを超える場合に使われる。好ましくない状況(費用超過など)で使われることが多い。

This month, my spending will outgo my earnings.

今月、私の出費が収入を上回りそうです。

家計簿とにらめっこする情景です。出費(spending)が収入(earnings)を上回ることは、家計管理でよくある悩みですね。動詞のoutgoは、特に「お金の出入り」について使われることが多い単語です。

The new project's costs might outgo our initial budget.

新しいプロジェクトの費用が、私たちの最初の予算を上回ってしまうかもしれません。

会議で予算について話している情景です。ビジネスの世界では、プロジェクトの費用が計画(initial budget)を上回ってしまうことがよくあります。outgoは、このように「ある金額が別の金額を超える」という意味で使えます。

The city's tax revenue rarely outgoes the cost of public services.

市の税収が、公共サービスの費用を上回ることはめったにありません。

市の財政状況を説明している情景です。税金で集まるお金(tax revenue)が、市民のためのサービス(public services)にかかる費用を上回ることは、現実ではなかなか難しいことが多いです。

コロケーション

exceed one's outgo

支出が収入を上回る、赤字になる

「outgo」は名詞で「支出」を意味し、「exceed」は「超える」という意味です。このフレーズは、収入よりも支出が多い状態、つまり赤字財政を指します。ビジネスシーンや個人の家計管理でよく用いられ、財政状況が悪化していることを婉曲的に表現する際に使われます。例えば、会社の決算報告で「Our outgo exceeded our income this quarter.(今四半期は支出が収入を上回りました)」のように使われます。より直接的な表現としては「run a deficit」があります。

cover one's outgo

支出を賄う、収支を均衡させる

「cover」は「覆う、賄う」という意味で、ここでは支出を収入で十分にカバーすることを指します。つまり、借金をせずに生活できる状態、または事業が黒字であることを意味します。個人の生活レベルから企業の経営状況まで幅広く使われます。例えば、「He works two jobs to cover his outgo.(彼は支出を賄うために二つの仕事を掛け持ちしている)」のように使われます。類似の表現としては「make ends meet」があります。

monthly outgo

月々の支出

これは非常に直接的な表現で、毎月かかる費用を指します。「monthly」は「月々の」という意味で、「outgo」を修飾して、特定の期間(1ヶ月)における支出額を示します。家計簿をつける際や、予算を立てる際に頻繁に使われます。例えば、「My monthly outgo is higher than I expected.(私の月々の支出は予想以上に高い)」のように使われます。類似の表現としては「monthly expenses」があります。

capital outgo

資本支出

主にビジネスの文脈で使用され、企業が長期的な利益のために行う投資的な支出を指します。「capital」は「資本」という意味で、土地、建物、設備など、将来的に収益を生み出す資産への投資を意味します。減価償却の対象となるものが含まれます。会計報告や財務分析で重要な指標となります。例えば、「The company's capital outgo increased significantly this year.(その会社の資本支出は今年大幅に増加した)」のように使われます。類似の表現としては「capital expenditure (CAPEX)」があります。

control outgo

支出を抑制する、経費を削減する

「control」は「制御する、抑制する」という意味で、ここでは不要な支出を減らす、または予算内でやりくりすることを指します。企業がコスト削減策を講じる際や、個人が節約を心掛ける際に使われます。例えば、「We need to control our outgo to improve profitability.(収益性を改善するためには、支出を抑制する必要がある)」のように使われます。より強いニュアンスの表現としては「cut back on spending」があります。

fixed outgo

固定支出

毎月決まって発生する支出を指します。「fixed」は「固定された」という意味で、家賃、住宅ローン、保険料、サブスクリプションサービスなどが該当します。予算管理において、変動費(variable outgo)と区別して把握することが重要です。例えば、「My fixed outgo accounts for a large portion of my income.(私の固定支出は収入の大部分を占めている)」のように使われます。類似の表現としては「fixed expenses」があります。

total outgo

総支出

一定期間におけるすべての支出の合計額を指します。「total」は「合計の」という意味で、家計、企業、政府など、あらゆる主体における支出の全体像を把握するために用いられます。予算策定や財務分析において重要な指標となります。例えば、「Our total outgo for the year was $1 million.(今年の総支出は100万ドルだった)」のように使われます。類似の表現としては「total expenditure」があります。

使用シーン

アカデミック

学術論文においては、主に統計データや研究結果を説明する際に「outgo」が「上回る」という意味で使用されることがあります。例えば、「A大学の卒業生の年収は、B大学の卒業生をわずかに上回る(outgo)」といった形で、客観的なデータを示す文脈で使われます。口語的な場面ではほとんど使用されません。

ビジネス

ビジネスシーンでは、「outgo」は主に「支出」という意味で、財務報告書や予算計画書などの文書で使用されます。例えば、「当社の営業利益は、昨年の支出を上回った(outgo)」のように、業績を評価する際に使われます。また、会議などで口頭で説明する際にも使用されることがあります。

日常会話

日常生活では、「outgo」という単語はあまり一般的ではありません。ニュース記事や経済に関するドキュメンタリーなどで、「支出」や「上回る」という意味で使用されるのを見かける程度です。例えば、「国の歳出が歳入を上回った(outgo)」というニュース記事の見出しなどで目にすることがあります。

関連語

類義語

  • 支出、経費を意味する。会計や経済の文脈で、組織や個人の財政的な支出を指すフォーマルな言葉。 【ニュアンスの違い】"outgo"よりもフォーマルで、具体的な金額や項目を伴うことが多い。感情的なニュアンスは薄く、客観的な記述に使われる。頻度としてはoutgoよりも高い。 【混同しやすい点】"expenditure"は不可算名詞として使われることが多いが、特定の支出項目を指す場合は可算名詞としても使用できる点。日常会話よりもビジネスシーンで頻繁に使われる。

  • 費用、経費を意味する。日常的な支出からビジネス上の経費まで幅広く使われる。可算名詞としても不可算名詞としても使用可能。 【ニュアンスの違い】"outgo"よりも一般的で、日常会話でも頻繁に使われる。特定の目的のための支出というニュアンスが強い。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用できる。 【混同しやすい点】"expense"は、特定の目的のために使われたお金を指す場合に適しており、"outgo"よりも具体的な支出を意味することが多い点。また、"at the expense of" (〜を犠牲にして) というイディオムも頻繁に使われる。

  • spending

    消費、支出を意味する。個人や政府が商品やサービスにお金を使う行為を指す。経済学や社会学の文脈でも使用される。 【ニュアンスの違い】"outgo"よりも行為に焦点が当たっており、継続的な支出の傾向やパターンを示す場合に使われる。感情的なニュアンスは少ない。 【混同しやすい点】"spending"は、具体的な金額よりも、お金を使う行為そのものを指すことが多い点。また、"spending spree" (浪費) のように、特定の行動パターンを表す場合にも使われる。

  • disbursement

    支払い、払い出しを意味する。主に組織や機関が資金を支払う行為を指す、非常にフォーマルな言葉。会計や法律の文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"outgo"よりも専門的で、公式な文書や報告書で使われることが多い。特定の目的のために割り当てられた資金の支払いを意味することが多い。 【混同しやすい点】"disbursement"は、一般的には個人が日常的な支出を指す場合には使用されない点。主に組織的な資金の動きを表す場合に用いられる。例えば、"fund disbursement" (資金払い出し) のように使われる。

  • 費用、コストを意味する。商品やサービスを得るために必要な金額を指す。ビジネス、経済、日常会話など、幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"outgo"よりも客観的な金額に焦点が当たっており、特定の活動やプロジェクトにかかる費用を評価する際に使われる。感情的なニュアンスはほとんどない。 【混同しやすい点】"cost"は、必ずしも実際にお金が支払われたかどうかを問わない点。見積もりや予測の段階でも使用される。また、"at all costs" (どんな犠牲を払っても) というイディオムも頻繁に使われる。

  • (資金などを)消耗させる、枯渇させるという意味。比喩的に、資源やエネルギーが徐々に失われる状況を表す。ネガティブなニュアンスが強い。 【ニュアンスの違い】"outgo"が単なる支出を意味するのに対し、"drain"は徐々に資源が失われていく状況を表す。感情的なニュアンスが強く、不安や不満を伴うことが多い。 【混同しやすい点】"drain"は、必ずしも具体的な金額を伴うとは限らない点。比喩的に、精神的なエネルギーや時間などが失われる状況にも使用される。例えば、"brain drain" (頭脳流出) のように使われる。

派生語

  • 『出て行く』という意味から転じて、『社交的な』、『外向的な』という意味の形容詞。人の性格を表す日常会話で頻繁に使われる。比喩的に、感情や情報などが『出て行く』様子も表す。

  • outgoings

    『出て行くもの』という意味の名詞で、通常は複数形で『支出』を意味する。個人の家計や企業の財務状況を説明する際に用いられ、フォーマルな場面で使われることが多い。

  • outgone

    『outgo』の過去分詞形。形容詞的に用いられることは稀だが、『時代遅れの』、『過去のものとなった』という意味合いで、比喩的に使われることがある。例:『outgone technology(廃れた技術)』

反意語

  • 接頭辞『in-(内へ)』が加わり、『入ってくるもの』、つまり『収入』を意味する。outgo(支出)とincome(収入)は、経済活動における基本的な対概念であり、日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く用いられる。

  • 接頭辞『in-(内へ)』と語根『flux(流れ)』が組み合わさり、『流入』を意味する。outgoが『流出』を意味するのに対し、influxは人、物、情報などが『流れ込んでくる』状況を表す。経済、人口、情報伝達などの文脈で使われる。

  • 『取り入れること』、『摂取』を意味する。outgoがエネルギーや資源の『放出』を意味するのに対し、intakeはそれらの『取り込み』を表す。食事、水分補給、情報収集など、様々な文脈で使われる。

語源

「outgo」は、「out-」と「go」という2つの要素から成り立っています。「out-」は接頭辞で、「外へ」「超えて」という意味を持ちます。日本語の「追い出す」や「突出する」の「追い」「突」に近いイメージです。一方、「go」は「行く」「進む」という意味の基本的な動詞です。したがって、「outgo」は文字通りには「外へ行く」という意味合いを持ちますが、そこから転じて「支出」や「上回る」という意味を持つようになりました。支出は、お金が文字通り外へ出て行くイメージですし、上回るという意味では、ある基準を超えて行くというイメージです。このように、語源を理解することで、単語の意味がより深く記憶に残りやすくなります。

暗記法

「outgo」は単なる支出に非ず。中世荘園では農民の貢租として、支配階級を支える象徴でした。産業革命以降は投資や消費を意味するも、資源分配の指標であり続け、社会インフラ整備と環境問題という二面性をもたらしました。現代ではグローバル経済を動かす一方、貧困や気候変動にも繋がる。「outgo」は社会構造、価値観、未来を映す鏡なのです。

混同しやすい単語

『outgo』と『outcome』は、どちらも『out-』で始まる複合語であり、接尾辞が異なるだけなので混同しやすいです。意味は『outcome』が『結果』であるのに対し、『outgo』は『支出』です。特にビジネスの文脈では注意が必要です。語源的には、両方とも『外へ』という意味の『out』に由来しますが、その後の意味の発展が異なっています。

『outgo』と『outgoing』は、スペルが似ており、どちらも『out-』で始まります。『outgoing』は『社交的な』や『退任する』という意味の形容詞で、『outgo』とは品詞も意味も異なります。TOEICなどのテストでは、品詞を問う問題でひっかけとして使われることがあります。語源的には、どちらも『外へ』という意味の『out』に由来しますが、『outgoing』は『外へ行く』というイメージから派生しています。

『outgo』と『output』は、どちらも『out-』で始まる単語であり、語感が似ています。意味は『output』が『生産量』や『出力』であるのに対し、『outgo』は『支出』です。ビジネスや経済の文脈でよく使われる単語なので、混同しないように注意が必要です。特に、会計報告書などでは、正確な理解が求められます。

『outgo』と『undergo』は、接頭辞が異なるだけで、語尾の響きが似ているため、特にリスニングの際に混同しやすいです。『undergo』は『経験する』や『受ける』という意味の動詞であり、文法的な役割も異なります。医療や法律の文脈でよく使われます。語源的には、『under』が『下』を意味し、『go』が『行く』を意味するため、『下を通る』→『経験する』というイメージです。

overgo

『overgo』という単語は一般的ではありませんが、『over-』で始まる単語と『outgo』を混同する可能性があります。『overcome』(克服する)、『overlook』(見落とす)など、似た構造の単語は多数存在します。もし『overgo』という言葉を聞いた場合は、文脈から意味を推測する必要があります。ただし、基本的には『outgo』との混同を避けるために、一般的な単語を使うように心がけましょう。

『outgo』と『ago』は、語尾の母音が同じであり、全体的な音の響きが似ているため、特に会話の中で混同される可能性があります。『ago』は『〜前に』という意味の副詞であり、時間の経過を表します。『Long ago』(ずっと前に)のようなフレーズでよく使われます。文脈から判断することが重要です。例えば、『支出』に関する話をしている場合は『outgo』、『過去』に関する話をしている場合は『ago』である可能性が高いです。

誤用例

✖ 誤用: The outgo of the company was larger than the income, so the president was irritated.
✅ 正用: The company's expenditure exceeded its revenue, which irritated the president.

『outgo』は間違いではないものの、やや古めかしい、または会計用語的な響きがあります。日常会話やビジネスシーンでは『expenditure』の方がより自然で現代的です。日本語の『支出』を直訳しようとすると『outgo』を選びがちですが、英語では状況に応じて適切な語彙を選ぶ必要があります。『irritated』は少しカジュアルなので、よりフォーマルな場面では『annoyed』や『frustrated』も検討できます。

✖ 誤用: I want to outgo to a pub tonight.
✅ 正用: I want to go out to a pub tonight.

『outgo』は名詞であり、動詞として『外出する』という意味では使えません。日本語の『外出』という言葉に引きずられて、動詞のように使ってしまう誤りです。正しくは『go out』という句動詞を使用します。また、『go out』だけでも『外出する』という意味ですが、『go out to a pub』とすることで、より具体的に『パブへ出かける』という意図が伝わります。英語の句動詞は、前置詞や副詞との組み合わせで意味が大きく変わるため、注意が必要です。

✖ 誤用: The water outgoes from the river to the sea.
✅ 正用: The water flows from the river to the sea.

『outgo』は『出ていくこと』という名詞であり、水などが流れ出る様子を表す動詞としては不適切です。ここでは『flow』が適切です。『outgo』は、抽象的な意味での『流出』や『支出』に使われます。日本語の『流れ出る』という表現をそのまま英語にしようとすると、つい『outgo』を使ってしまいがちですが、物理的な流れを表す場合は『flow』を使うのが一般的です。また、英語では自然現象を表現する際に、擬人化を避ける傾向があります。例えば、日本語で『川が海に流れ込む』と言うところを、英語では『水が川から海へ流れる』のように、主語を具体的なものにする方が自然です。

文化的背景

「outgo」という言葉は、単なる支出を意味するだけでなく、個人の生活や社会全体の活動における資源の流出、そしてそれに伴う変化や影響を象徴します。特に、社会構造や政治経済の変動期においては、この言葉は単なる会計上の記録を超え、人々の生活様式や価値観の変化を映し出す鏡となることがあります。

中世ヨーロッパの荘園制度下では、農民が領主に納める貢租は「outgo」として記録されました。これは単なる経済的な負担であるだけでなく、農民の労働力や生産物が領主の権力構造を支えるための「流出」を意味していました。領主の贅沢な生活や戦争の費用は、農民の「outgo」によって賄われていたのです。この時代における「outgo」は、階級間の不均衡や支配構造を象徴する言葉として、重い意味を持っていました。

18世紀の産業革命以降、資本主義経済が発展すると、「outgo」は企業の投資や個人の消費といった、より多様な意味合いを持つようになります。しかし、依然として「outgo」は、資源の分配や経済活動の方向性を示す重要な指標であり続けました。例えば、鉄道建設のような大規模な公共事業は、「outgo」を通じて社会インフラを整備し、経済成長を促進する役割を果たしました。同時に、環境汚染や資源の枯渇といった、負の側面も「outgo」の結果として現れるようになり、その影響を考慮する必要性が高まりました。

現代社会においては、「outgo」はグローバルな規模で経済活動や資源の流れを捉えるための重要な概念となっています。国家間の貿易や投資、国際的な援助活動など、様々な形での「outgo」が世界経済を動かしています。しかし、同時に、貧困や格差の拡大、気候変動といった課題も、「outgo」の不均衡な分配や過剰な消費によって引き起こされていると考えられています。このように、「outgo」は、単なる支出という表面的な意味を超え、社会全体の構造や価値観、そして未来のあり方を考える上で、深く考察すべき言葉なのです。

試験傾向

英検

この試験での出題頻度は低めです。もし出題される場合は、準1級以上の長文読解で、比喩的な意味合いで用いられる可能性があります。名詞形'outgoings' (支出)の方がより一般的です。

TOEIC

TOEICでも出題頻度は高くありませんが、Part 7の財務関連の記事などで、'outgoings' (支出) の形で登場する可能性があります。ビジネスシーンにおける財務用語として覚えておくと良いでしょう。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで、経済学や社会学に関連する文章の中で'outgoings' (支出)の形で出題される可能性があります。アカデミックな文脈での使用に注意が必要です。

大学受験

大学受験でも'outgo'単体での出題頻度は低いですが、'outgoings' (支出)として、経済に関するテーマの長文読解で登場する可能性があります。文脈から意味を推測する練習をしておきましょう。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。