other
最初の母音 /ˈʌ/ は、日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口を軽く開けて短く発音します。th の音 /ð/ は、舌先を上下の前歯で軽く挟み、息を摩擦させて出す有声音です。『ザ』と発音するのではなく、声帯を震わせながら息を出すイメージです。強勢は最初の音節にあります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
別の
すでに存在する物事とは異なる、もう一方のものを指す。代替、追加、または区別といったニュアンスを含む。例:another day(別の日)、the other side(反対側)
This shirt is too small. Do you have other colors?
このシャツは小さすぎます。他の色はありますか?
※ お店で服を試着している時に、「このサイズは合わないな、別の色はないかな?」と店員さんに尋ねる場面です。「other + 複数名詞(colors)」で「他の色」と尋ねる、日常で非常によく使う表現です。
My computer is broken. I need to find other ways to finish my work.
パソコンが壊れた。仕事を終えるための他の方法を見つけないと。
※ 急にパソコンが壊れて困っている人が、「何とかして仕事を終わらせなければ!」と別の解決策を考えている場面です。「other + 複数名詞(ways)」で「他の方法」というように、問題解決の際に「別のやり方」を探す時によく使われます。
He likes to talk with other people and learn new things.
彼は他の人々と話して、新しいことを学ぶのが好きです。
※ 社交的で好奇心旺盛な人が、自分以外の様々な人々と積極的に交流している様子を描いています。「other people」は「他の人々」という意味で、人間関係や社会の中で「自分以外の誰か」を指す際によく使われる、とても自然な表現です。
他人
自分ではない、不特定または特定の誰か(または何か)を指す。複数形はothers。
It's important to be kind and help others when they need it.
困っている人がいたら、親切にして助けることが大切です。
※ 街中で、誰かが重い荷物を持っていたり、道に迷っていたりするのを見た時、あなたはどうしますか? この文では、「others」が「助けを必要としている不特定多数の人々」を指しています。困っている人に手を差し伸べる、という温かい気持ちが伝わる典型的な使い方です。
We should listen carefully to others' opinions, even if they are different.
たとえ自分の意見と違っても、他人の意見にも注意深く耳を傾けるべきです。
※ 会議やグループでの話し合いで、自分とは違う意見が出た場面を想像してみてください。「others' opinions」は「他の人々の意見」という意味で、多様な考えを受け入れることの大切さを表すのにぴったりです。代名詞の「other」が所有格(〜の)で使われる典型例です。
Don't always think only about yourself; try to consider others' feelings too.
いつも自分のことばかり考えずに、他人の気持ちも考えてみましょう。
※ これは、少し自分中心になりがちな友人や家族へのアドバイスの場面です。「yourself」(自分自身)と対比させて「others' feelings」(他人の気持ち)を考えることの重要性を伝えています。自分のことだけでなく、周囲の人々への配慮を促す、日常会話でよく使われる表現です。
そうでなければ
もしそうでなかったら、という条件を示す。主に文全体を修飾し、条件節の結果や代替案を示す。
Finish your homework first. Otherwise, you can't play your favorite video game tonight.
まず宿題を終わらせなさい。そうでなければ、今夜お気に入りのテレビゲームはできないよ。
※ 宿題を渋る子どもに、親が少し厳しく諭している情景です。「otherwise」は、「もし宿題を終わらせなければ」という条件の後に起こる悪い結果(ゲームができない)を明確に伝えています。このように、何か行動を促したり、警告したりする日常会話で非常によく使われる表現です。
You should always wear a helmet when you ride your bike. Otherwise, you might get hurt badly.
自転車に乗る時はいつもヘルメットをかぶるべきだよ。そうでなければ、ひどい怪我をするかもしれないからね。
※ 自転車に乗ろうとしている友達に、別の友達が心配そうに忠告している場面です。「otherwise」は、安全に関するアドバイスやルールを伝える際によく使われます。「もしヘルメットをかぶらなければ、危険なことになる可能性がある」という、リスクを伝えるニュアンスがよく表れています。
You need to turn this knob first. Otherwise, the machine won't start at all.
まずこのつまみを回す必要があります。そうでなければ、機械はまったく動きませんよ。
※ 新しい家電製品の使い方を誰かに説明している場面や、機械の取扱説明書を読んでいるような情景です。「otherwise」は、特定の指示や手順の重要性を強調し、それに従わないと目的の動作ができないことを示す時に非常に役立ちます。ビジネスや技術的な説明でも頻繁に使われる、実用的な表現です。
コロケーション
先日、この間
※ 過去の特定の日を指すのではなく、漠然とした『少し前』を表す口語的な表現です。具体的に何日前かを特定する必要がない場合や、特定の日付が重要でない場合に便利です。 'A few days ago'よりも少しカジュアルな印象を与えます。類似表現に'recently'がありますが、'the other day'はより近い過去を指すことが多いです。例えば、『The other day I saw him at the library.(先日、彼を図書館で見かけたよ)』のように使います。
~以外に、~の他に
※ あるものを除外して何かを述べる際に使用する前置詞句です。 'Except for' と似た意味を持ちますが、'other than'の方がややフォーマルな響きがあります。名詞や動名詞を伴って使用され、『それ以外の選択肢はない』というニュアンスを含むこともあります。例えば、『Other than that, everything is fine.(それ以外は、すべて順調です)』のように使います。ビジネスシーンでも使用可能です。
一つおきの、隔週の
※ 一定の間隔を置いて何かを行う頻度を表す際に使用する表現です。例えば、『every other day(一日おきに)』、『every other week(隔週)』のように使います。 'Alternate'という単語も同様の意味で使用できますが、'every other'の方が口語的で、より日常的な場面で使用されます。例えば、『I go to the gym every other day.(一日おきにジムに行きます)』のように使います。
他方では、一方
※ 二つの対照的な側面を比較・対比する際に使用する接続詞句です。'On the one hand,... on the other hand,...'という構文でよく使用され、ある事柄に対する異なる視点や意見を示す際に用いられます。 'Conversely'や'in contrast'と似た意味を持ちますが、'on the other hand'の方がより会話的で、親しみやすい印象を与えます。例えば、『On the one hand, it's expensive; on the other hand, it's very durable.(一方では、高価だが、他方では、非常に耐久性がある)』のように使います。
他に~ない
※ 「他に~ない」と強調する際に使用する表現です。しばしば「no other + 名詞 + as/so + 形容詞 + as」の形で用いられ、比較対象がないほど優れていることを示します。例えば、「There is no other place as beautiful as this.(これほど美しい場所は他にない)」のように使われます。文学的な表現としても用いられます。
見て見ぬふりをする、黙認する
※ 不正や不都合な事柄を知っていながら、あえて無視する、または容認する行為を指すイディオムです。責任を回避したい、面倒を避けたい、あるいは保身のために意図的に目をそらす場合に用いられます。道徳的な非難を含むニュアンスがあります。例えば、「The police often look the other way when it comes to petty crimes in this neighborhood.(この近所では、警察は軽犯罪については見て見ぬふりをすることが多い)」のように使われます。
使用シーン
学術論文や教科書で頻繁に使用される。例えば、「The other hypothesis suggests...(もう一つの仮説は~を示唆する)」のように、複数の視点や可能性を示す際に用いられる。研究発表では、「On the other hand, ...(他方で、~)」と対比を示す導入句としてよく使われる。
ビジネス文書や会議で、代替案や追加情報を示す際に用いられる。「The other option is to...(もう一つの選択肢は~することです)」のように、提案や戦略を議論する場面で使われる。また、「other departments(他の部署)」のように、組織内の関係性を説明する際にも使われる。
日常会話で頻繁に使われる。「Do you have any other questions?(他に何か質問はありますか?)」のように、相手に選択肢や追加の情報を求める際に用いられる。また、「the other day(先日)」や「each other(お互い)」といった表現もよく使われる。
関連語
類義語
『もう一つの』または『別の』という意味で、通常は可算名詞の単数形を修飾します。日常会話で頻繁に使われ、選択肢が複数あることを示唆します。 【ニュアンスの違い】『other』が不特定多数の中の『他の』を指すのに対し、『another』は特定されたグループの中の『もう一つ』を指す傾向があります。また、代替や追加の意味合いが強いです。 【混同しやすい点】『another』は常に単数形の名詞を修飾しますが、『other』は単数形・複数形どちらの名詞も修飾できます。例えば、『another book』は正しいですが、『another books』は誤りです。
『異なっている』という意味で、比較対象との差異を強調します。日常会話、ビジネス、学術など幅広い場面で使用されます。 【ニュアンスの違い】『other』が単に『それ以外の』を示すのに対し、『different』は性質や特徴が異なることを明確に示します。また、感情的なニュアンスは比較的弱いです。 【混同しやすい点】『different』は通常、『from』、『than』、『to』などの前置詞を伴って比較対象を示します。例えば、『different from』が一般的ですが、アメリカ英語では『different than』も使われます。
『他に』または『それ以外に』という意味で、疑問詞や不定代名詞を修飾して追加の可能性を示唆します。日常会話でよく使われます。 【ニュアンスの違い】『other』が名詞を修飾するのに対し、『else』は疑問詞(who, what, whereなど)や不定代名詞(someone, anyoneなど)を修飾します。独立して使うことも可能です。 【混同しやすい点】『else』は常に修飾する語の直後に置かれます。例えば、『Who else is coming?』は正しいですが、『Who is else coming?』は誤りです。また、『or else』で『さもないと』という意味になります。
『代替の』または『別の選択肢』という意味で、特に何らかの制約がある場合に用いられます。ビジネスや政治、技術分野でよく使われます。 【ニュアンスの違い】『other』が単に『それ以外』を指すのに対し、『alternative』は具体的な選択肢として提示される場合に用いられます。計画や戦略における代替案という意味合いが強いです。 【混同しやすい点】『alternative』は名詞としても形容詞としても使われます。名詞の場合は『選択肢』、形容詞の場合は『代替の』という意味になります。例えば、『an alternative solution』は『代替案』という意味です。
『残りの』という意味で、全体から一部が取り除かれた後に残ったものを指します。ビジネス、学術、日常会話で使用されます。 【ニュアンスの違い】『other』が漠然と『他の』を指すのに対し、『remaining』は具体的な数量や範囲が特定できる場合に適しています。また、完了や結果のニュアンスを含みます。 【混同しやすい点】『remaining』は通常、複数形の名詞を修飾します。例えば、『the remaining books』は正しいですが、『the remaining book』は文脈によっては不自然です。ただし、不可算名詞の場合は単数形も可能です(例: the remaining time)。
『追加の』という意味で、すでにあるものに付け加えられるものを指します。ビジネス、学術、公式な場面でよく使われます。 【ニュアンスの違い】『other』が単に『それ以外の』を指すのに対し、『additional』は数量や情報が追加されることを強調します。フォーマルな響きがあり、客観的なニュアンスが強いです。 【混同しやすい点】『additional』は通常、名詞の前に置かれます。例えば、『additional information』は正しいですが、『information additional』は一般的ではありません。また、ビジネス文書などで頻繁に使用されます。
派生語
『そうでなければ』という意味の副詞。「other」に『方法』を表す接尾辞「-wise」が付加。元々は『別の方法で』という意味合いから、『もしそうでなければ』という条件節を導く用法に発展。日常会話からビジネス文書まで幅広く用いられる。
『外側の』という意味の形容詞。「other」が『それ以外の』という意味から、『内側ではない』=『外側の』という意味に派生。身体、空間、抽象概念など、様々な対象に対して使われる。例:outer space(宇宙空間)。
『完全に』、『絶対的な』という意味の形容詞、または『(声などを)発する』という意味の動詞。「outer」からさらに派生し、『最も外側の』=『完全な』という意味合いになったとされる。形容詞としてはutter chaos(完全な混沌)のように用いられ、動詞としてはutter a word(言葉を発する)のように使われる。
反意語
『同じ』という意味。ある特定の文脈において、「other」が『異なる』という意味合いで使われる場合、「same」はその反対の意味となる。例えば、『同じ種類の』製品と『他の種類の』製品、というように対比される。
『全く同一の』という意味。「other」が『異なる』という意味合いを持つ文脈において、その対極として用いられる。単に『同じ』よりも強調されたニュアンスを持ち、厳密な同一性を表す際に使われる。例:identical twins(一卵性双生児)。
『自己』、『自分自身』という意味。「other」が『他人』、『自分以外』という意味合いで使われる場合、「self」はその対義語となる。哲学や心理学の文脈で頻繁に用いられ、自己と他者の区別を論じる際に重要な概念となる。
語源
"other"の語源は、古英語の"ōther"に遡ります。これはさらにゲルマン祖語の"*antheraz"に由来し、印欧祖語の"*ánteros"(「もう一方の」を意味する)にまで辿り着けます。"*ánteros"は、"*al-"(「他の」を意味する語根)から派生しており、ラテン語の"alius"(他の)やギリシャ語の"allos"(他の)と同根です。つまり、"other"は、根本的に「それとは違う何か」「もう一つの存在」という概念を表しています。日本語で例えるなら、「他人」や「別」といったニュアンスに近いでしょう。このように、"other"という単語には、古代から受け継がれてきた「違い」や「代替」といった意味合いが込められているのです。
暗記法
「other」は、自己を映す鏡。異質な存在は警戒と排除の対象となり、魔女狩りや植民地主義の歴史に影を落としました。『フランケンシュタイン』の人造人間や『闇の奥』のクルツのように、文学では規範から外れた存在として描かれます。現代社会では、人種や宗教など多様な属性に基づき、差別を生むことも。しかし、「other」との出会いは視野を広げ、社会を豊かにする可能性も秘めています。多様性を受け入れることこそ、成熟の証なのです。
混同しやすい単語
『other』と『another』は、どちらも「他の」という意味合いを持ちますが、『another』は数えられる名詞の単数形に対して使われます。例えば、「another book(もう一冊の本)」のように使います。『other』は複数形の名詞や数えられない名詞にも使えます(例:other books, other information)。日本人学習者は、可算名詞の単数形に『another』を使うことを意識すると良いでしょう。語源的には、『an other』が合わさった形です。
『other』と『author』は、スペルが似ており、特に手書きの場合などには混同しやすいです。『author』は「著者、作者」という意味の名詞であり、発音も異なります(『other』は /ˈʌðər/、『author』は /ˈɔːθər/)。意味が全く異なるため、文脈で判断することが重要です。語源的には、『author』は「創造者、創始者」を意味するラテン語の『auctor』に由来します。
『other』と『udder』は、最初の文字が異なるものの、後半のスペルが似ているため、視覚的に混同しやすいです。『udder』は「(牛などの)乳房」という意味の名詞で、発音も異なります(『udder』は /ˈʌdər/)。全く異なる意味を持つため、文脈で判断することが大切です。
『other』と『either』は、スペルが似ており、特に母音部分が紛らわしいです。『either』は「(二つのうちの)どちらか」という意味で、発音も /ˈaɪðər/ または /ˈiːðər/ と異なります。日本人学習者は、『either A or B』の形で「AかBのどちらか」という構文を覚えると良いでしょう。語源的には、『either』は「each of two」を意味する古英語に由来します。
『other』と『rather』は、スペルが似ており、特に語尾の『-er』が共通しているため、混同しやすいです。『rather』は「むしろ、かなり」といった意味の副詞で、発音も /ˈræðər/ と異なります。例えば、「I would rather go home.(むしろ家に帰りたい)」のように使います。日本人学習者は、『rather』の多様な意味(「むしろ」「かなり」「いくぶん」など)を理解すると良いでしょう。
『other』と『wither』は、スペルと発音の両方がやや似ており、特に語尾の音が共通しているため、混同される可能性があります。『wither』は「しおれる、衰える」という意味の動詞で、植物などが元気をなくす様子を表します。発音は /ˈwɪðər/ です。文脈が大きく異なるため、意味の違いを意識することが重要です。
誤用例
日本語の『他に選択肢がない』を直訳すると、つい『other』を挿入してしまいがちですが、この場合の『other』は冗長です。『have no choice but to~』で『~するしかない』というイディオムとして完成しており、『other』は不要です。これは、日本語では念押しや強調のために言葉を重ねる習慣があるのに対し、英語ではより簡潔さを重視する傾向があるためです。
『other than』は『~以外』という意味で用いられることが多いですが、『~と違う』という意味で使う場合は、フォーマルな場面や法律用語で使われることが一般的です。日常会話やビジネスシーンでは『different from』を使う方が自然です。日本人が『other』を直訳的に『違う』という意味で捉えがちなのは、英語の語彙の持つニュアンスやレジスター(文体)に対する理解が不足しているためです。背景として、日本語では『違う』という言葉が様々な文脈で使えるのに対し、英語では文脈によって使い分ける必要があるという言語文化の違いがあります。
『other day』は『先日』という意味ですが、名詞(help)を修飾する形容詞として使う場合、語順に注意が必要です。『the other day』は副詞句として文末に置くか、文頭に置くのが一般的です。日本語の『先日のお手伝い』という語順をそのまま英語にしようとすると、このような誤りが起こりやすくなります。英語では、修飾語は原則として被修飾語の前に置かれるというルールがありますが、『the other day』は例外的な用法として覚えておく必要があります。
文化的背景
「other」は、常に「自己」と対比される存在であり、文化的には「異質」「未知」「排除」といった感情と結びついてきました。これは、人間が本質的に持つ「自己同一性」への欲求と、それを脅かす存在への警戒心に根ざしています。中世ヨーロッパにおける異教徒や魔女狩り、あるいは植民地主義における「他者」の発見と支配といった歴史的出来事は、「other」という言葉が孕む暴力性を物語っています。
文学作品においても、「other」は重要なテーマとして繰り返し登場します。メアリー・シェリーの『フランケンシュタイン』に登場する人造人間は、創造主であるヴィクターに拒絶され、社会からも疎外される「他者」の典型です。彼はその異形ゆえに、人間社会に受け入れられず、孤独と絶望の中で生きることを強いられます。また、ジョゼフ・コンラッドの『闇の奥』に登場するクルツは、文明社会から隔絶されたアフリカ奥地で、その地の住民を支配し、狂気に陥ることで「他者」へと変貌していきます。これらの作品は、「other」が社会的な規範や倫理観から逸脱した存在として描かれることが多いことを示しています。
現代社会においても、「other」という概念は、人種、民族、宗教、性的指向など、様々な属性に基づいて存在し、差別や偏見の温床となっています。しかし、同時に、「other」との出会いは、自己の視野を広げ、新たな価値観を発見する機会にもなり得ます。異文化交流や多文化共生といった取り組みは、「other」を理解し、尊重することで、より豊かな社会を築こうとする試みと言えるでしょう。 「other」を単なる脅威としてではなく、多様性の一部として受け入れることこそが、成熟した社会の証であると言えるかもしれません。
「other」という言葉は、単に「別のもの」を指すだけでなく、常に「自己」との関係性の中で意味を帯びます。それは、人間が自己を認識し、社会を理解するための鏡であり、同時に、排除や差別の根源ともなり得る、複雑な概念なのです。この言葉を深く理解することは、私たち自身のアイデンティティや社会の構造を問い直すことにつながるでしょう。
試験傾向
- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング
- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級・準1級の長文読解、2級以上の語彙問題
- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで出題。長文読解では筆者の意見や主張を理解する上で重要。リスニングでは日常会話やニュースなど。
- 学習者への注意点・アドバイス: "another", "the other", "others"など、形によって意味が異なるため、用法を正確に理解する必要がある。文脈によって意味が変化することも意識する。
- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 6(長文穴埋め)、Part 7(長文読解)
- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 5, 6での語彙・文法問題、Part 7での読解問題。
- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンが中心。契約書、メール、報告書などで頻繁に使用される。
- 学習者への注意点・アドバイス: "other + 複数名詞", "another + 単数名詞"など、後に続く名詞の数に注意。文脈から適切な意味を判断する必要がある。
- 出題形式: リーディング、リスニング
- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。リスニングセクションでも講義や会話の中で登場。
- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容が中心。科学、歴史、社会学など幅広い分野で使用される。
- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を表す際に使用されることが多い。文脈全体を理解し、パラフレーズ(言い換え)に注意する。
- 出題形式: 長文読解、英作文
- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど出題頻度が高い傾向。
- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など多様な文脈で登場。抽象的な内容理解を問われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が重要。指示語("the other"など)の内容を正確に把握することが大切。