英単語学習ラボ

other than

/ˈʌðər ðæn/(アˈザァ(ル) ザァン)

"other"の "th" は有声音(声帯を震わせる音)です。日本語のザ行に近いですが、舌先を上下の歯で軽く挟んで発音します。"than" も同様に有声音の "th" を意識しましょう。"other" の "-er" は、弱母音化して「ア」に近い音になることが多いです。(ル)は実際にはほとんど聞こえませんが、舌の位置を意識するとより自然になります。強勢は "other" の最初の音節にあります。

前置詞

〜の他に

あるものを除外して、それ以外のものを指す時に使う。フォーマルな場面でよく使われる表現。除外されるものが明確であることが多い。

I ate nothing other than a banana for breakfast because I was really in a hurry this morning.

今朝は本当に急いでいたので、朝食にバナナ以外何も食べませんでした。

急いでいる朝の情景が目に浮かびますね。「バナナ以外は何も食べなかった」という状況を伝える典型的な表現です。`nothing other than A` で「A以外は何もない」という強い除外の気持ちを表します。

My brother wants to play no games other than soccer after school every day.

弟は毎日、放課後にサッカー以外のゲームはしたがりません。

サッカーに夢中な弟の様子が伝わってきます。「サッカー以外のゲームはしない」という、選択肢が限定されている状況を表しています。`no (名詞) other than A` の形も非常によく使われます。

When I entered the quiet office, I saw no one other than the security guard at the front desk.

静かなオフィスに入ると、受付に警備員以外は誰もいませんでした。

ガランとしたオフィスに、警備員だけがポツンといる情景が目に浮かびます。「警備員以外に誰もいなかった」という状況を伝える、非常に自然な言い回しです。`no one other than A` は「A以外に誰も~ない」と、人について除外する際によく使われます。

副詞

〜と違って

何らかの基準や期待から外れることを示す。予想外の結果や例外的な状況を説明する際に用いられる。

There was nothing left in the fridge other than water, so I felt a little disappointed.

冷蔵庫には水以外何も残っていなかったので、少しがっかりしました。

仕事から疲れて帰ってきて、何か食べようと冷蔵庫を開けたら水しかなく、がっかりする情景が目に浮かびますね。「other than」は「〜以外に」という意味で、ここでは「水以外に何もなかった」という状況を伝えています。「nothing other than A」で「Aだけだった」というニュアンスを出す典型的な表現です。

Since it was raining heavily, she went nowhere other than home all day.

雨がひどかったので、彼女は一日中、家以外にはどこにも行きませんでした。

外は大雨で、結局どこにも出かけず家で過ごした、という情景が目に浮かびます。「other than」は「〜を除いて」という意味でも使われ、ここでは「家を除いてどこにも行かなかった」つまり「家から出なかった」という状況を表しています。「nowhere other than A」で「A以外どこにも〜ない」という形もよく使われます。

He could do nothing other than study hard for the upcoming final exam.

彼は、近づく期末試験のために一生懸命勉強するしかありませんでした。

試験が迫っていて、他のことをする余裕もなく、ひたすら勉強に打ち込む学生の姿が目に浮かびますね。「other than」は行動にも使え、ここでは「勉強する以外に何もできなかった」という状況を表しています。「do nothing other than 動詞の原形」で「〜するしかない」「〜するよりほかにない」という意味になる、非常によく使う表現です。

接続詞

〜でなければ

条件や代替案を示す。if not と似た意味合いで、ある条件が満たされない場合に別の行動や結果が生じることを表す。

I don't eat anything other than vegetables for dinner.

私は夕食には野菜以外は何も食べません。

健康を気にする人が「夕食は野菜だけにする!」と決めている情景が目に浮かびますね。「other than」は「〜以外は(ない)」という強い限定を表す時によく使われます。アレルギーなどで食べられるものが限られている場合にも使えます。

No one other than staff members can enter this room.

スタッフメンバー以外は誰もこの部屋に入れません。

会社の機密情報がある部屋や、立ち入り禁止の場所でよく見かける表現です。このように、特定の場所への立ち入りや行動に「〜以外の人は許可されない」というルールや規則を明確に伝える場面でとても役立ちます。

She never talks about anything other than her cats.

彼女は自分の猫のこと以外は何も話しません。

猫が大好きな友人が、会うたびに猫の話ばかりする様子が目に浮かびますね。このように、人の興味や話題が「〜に限定されている」ことを表す時にも「other than」が使えます。親しい間柄での会話でよく耳にする表現です。

コロケーション

other than that

それ以外は、それを除けば

会話や文章で、何かを述べた後、例外や追加情報を付け加える際に使われます。例えば、『天気は最高だった。other than that、少し風が強かったけど』のように、全体的には肯定的な状況だが、小さな例外があることを示唆します。口語で非常によく使われ、フォーマルな場面では 'apart from that' などが好まれることもあります。

no other than

~に他ならない、~こそ

驚きや強調を表す表現で、予想外の人物や事柄を指し示す際に用いられます。例えば、『犯人は、なんと彼の親友、no other than ジェームズだった』のように、驚きや意外性を強調します。ややフォーマルな印象を与え、文学的な表現にも見られます。

other than a few

ほんのわずかを除いて、ほとんど

全体として大部分が当てはまるが、ごく少数の例外があることを示す際に使われます。例えば、『招待客は、ほんの数人を除いて、皆出席した (Other than a few, all the invited guests attended)』のように使います。ビジネスシーンや報告書など、客観的な事実を伝える場面で役立ちます。

for reasons other than

~以外の理由で

ある行動や決定が、特定の理由ではなく、それ以外の理由によって行われたことを示す際に用いられます。例えば、『彼は経済的な理由以外の理由で退職した (He retired for reasons other than financial ones)』のように、理由を明確に否定しつつ、別の理由が存在することを示唆します。フォーマルな文脈でよく使われます。

other than the fact that

~という事実を除けば

ある事柄について、特定の問題点や事実を除けば、全体的には問題がない、または良好であることを示す際に使われます。例えば、『デザインは素晴らしい。ただ、色が少し派手すぎるという事実を除けば (The design is great other than the fact that the colors are a bit too flashy)』のように使います。ビジネスシーンでの評価やレビューなどで役立ちます。

anything other than

~以外のどんなことでも、~だけは絶対に嫌だ

強い拒否や嫌悪感を示す表現です。ある選択肢を絶対に避けたい場合に用いられます。例えば、『彼と一緒になるくらいなら、死んだ方がマシだ (I'd rather die than marry him / I want anything other than marrying him)』のように、極端な状況を想定して、ある選択肢を強く否定します。口語的な表現で、感情的なニュアンスが強いです。

nothing other than

~にすぎない、~以外の何物でもない

ある事柄を強調し、それ以外の可能性を否定する際に使われます。例えば、『これは単なる偶然にすぎない (This is nothing other than a coincidence)』のように、他の解釈や可能性を排除し、特定の見方を強調します。フォーマルな文脈や、客観的な事実を述べる際に適しています。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用される。特に、ある条件や要素を除外して議論を進める際に用いられる。例:「先行研究ではAという結果が得られているが、本研究ではother than Bという条件下でCという新たな結果が得られた。」(研究者、論文、文語)

ビジネス

ビジネス文書や会議で、ある特定の範囲や対象以外を示す際に使用される。フォーマルな印象を与えるため、契約書や報告書などにも見られる。例:「今回のプロジェクトでは、営業部以外の部署も協力が必要となる。」(プロジェクトマネージャー、報告書、文語)

日常会話

日常会話ではあまり使われず、やや硬い表現として認識されることが多い。ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、報道や解説のために使われることがある。例:「容疑者は事件当時、自宅以外の場所にいたと供述している。」(ニュースキャスター、報道、文語)

関連語

類義語

  • 何かを除外するという意味で、特定のものを除いて一般的に当てはまることを述べる際に使用されます。日常会話、ビジネス、学術など幅広い場面で使用されます。 【ニュアンスの違い】"other than"と同様に除外を示しますが、"except"はより直接的で強い除外のニュアンスを持ちます。また、"except"は文頭に来ることが少ないです。 【混同しやすい点】"other than"は前置詞句として機能し、文の構造に柔軟に組み込めますが、"except"は接続詞としても機能するため、後に節を続けることができます(例:except that...)。

  • aside from

    ~はさておき、~に加えて、という意味で、ある事柄に加えて別の事柄があることを示す際に使用されます。日常会話やカジュアルな場面でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"other than"が除外に焦点を当てるのに対し、"aside from"は追加的な要素に焦点を当てます。つまり、メインの事柄に加えて、別の事柄も考慮に入れるというニュアンスです。 【混同しやすい点】"aside from"は肯定的な追加要素を示すことがありますが、"other than"は通常、否定的な除外を示します。文脈によって意味が大きく変わるため注意が必要です。

  • "aside from"とほぼ同義で、~はさておき、~に加えて、という意味を持ちます。イギリス英語でより一般的です。 【ニュアンスの違い】"aside from"と同様に、追加的な要素に焦点を当てますが、フォーマルな場面でも使用できます。"other than"よりも包括的な意味合いを持ちます。 【混同しやすい点】"apart from"も肯定的な追加要素を示すことがありますが、否定的な意味合いも持ちます。文脈によって意味が異なり、"other than"との区別が難しい場合があります。

  • ~に加えて、という意味で、追加的な情報や理由を示す際に使用されます。日常会話でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"other than"が除外を示すのに対し、"besides"は追加を示します。文頭や文中など、様々な位置で使用できます。 【混同しやすい点】"besides"は前置詞としても副詞としても機能します。前置詞として使う場合は名詞または代名詞が続き、副詞として使う場合は文全体を修飾します。"other than"との使い分けは文脈によって異なります。

  • with the exception of

    ~を除いて、という意味で、フォーマルな場面やビジネスシーンでよく使用されます。 【ニュアンスの違い】"other than"よりもフォーマルで、より明確な除外を示します。例外を強調する際に使用されます。 【混同しやすい点】"with the exception of"は常に前置詞句として機能し、文の構造に組み込まれます。"other than"と同様に、除外を示す場合に適していますが、フォーマルな場面での使用が推奨されます。

  • ~を除外して、という意味で、リストやグループから特定の要素を除外する際に使用されます。ビジネスや技術的な文脈でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"other than"と同様に除外を示しますが、"excluding"はより直接的で明確な除外のニュアンスを持ちます。リストやグループから特定の要素を除外する際に適しています。 【混同しやすい点】"excluding"は分詞構文として使用されることが多く、文の主要な動詞ではありません。"other than"は前置詞句として機能するため、文の構造が異なります。

派生語

  • 副詞で『そうでなければ』『別の方法で』という意味。元々は『other』が持つ『異なる』という意味合いが、状況や手段の差異を示すように発展。日常会話からビジネス文書まで幅広く使用される。文脈によっては『in other ways』と言い換え可能。

  • otherness

    名詞で『異質性』『他者性』という意味。『other』が持つ『異なる』という性質を抽象名詞化したもの。社会学、哲学、文学などの学術分野で、文化やアイデンティティの違いを議論する際に用いられる。日常会話での使用頻度は低い。

  • 形容詞で『異端の』『型破りな』という意味。接頭辞『un-』は否定を表し、『orthodox(正統な)』という言葉と組み合わさることで、規範から外れている状態を示す。ビジネスシーンや学術論文で、既存の枠組みにとらわれない革新的なアイデアやアプローチを表現する際に用いられる。

反意語

  • identical to

    『~と同一の』という意味。明確な対義語として機能し、『other than』が示す差異や例外を否定する。例えば、『All items are identical to the sample』のように用いられる。日常会話、ビジネス、学術文書など、あらゆる場面で頻繁に使用される。

  • same as

    『~と同じ』という意味。日常会話で非常によく使われる表現で、『other than』が示す差異を打ち消す。例えば、『This is the same as that one』のように使用する。フォーマルな場面では『identical to』の方が適切。

  • equal to

    『~と等しい』という意味。数学や科学の分野でよく使われる。日常会話でも、価値や重要性が等しいことを示す際に使用できる。『other than』が示す例外や差異がない状態を表す。

語源

"other than"は、より古くは"that which is other"という形で使われていました。 "other" は古英語の "ōther" に由来し、ゲルマン祖語の "*antheraz"(「もう一方の」の意)を祖とします。これはさらにインド・ヨーロッパ祖語の "*ánteros"(「他の」の意)に遡ります。つまり、根本的な意味合いとして「二つのうちのもう片方」という概念が含まれています。 "than" は古英語の "than(ne)" に由来し、比較を表す接続詞として用いられます。元々は「その時」や「それから」という意味合いを持っていました。したがって、"other than" は文字通りには「それとは別の」という意味合いを持ち、そこから「〜の他に」「〜と違って」という意味に発展しました。日本語で例えるなら、「〜以外」という表現に近いニュアンスです。例えば、「想定外」という言葉がありますが、これは「想定の範囲外」という意味で、"other than expected" と似た構造で理解できます。

暗記法

「other than」は単なる除外でなく、西洋的礼儀の表れ。個と集団の緊張を映し、協調を促す言葉だ。ビジネスでは暗黙の合意を示唆し、文学では社会的な距離感を婉曲に表現する。政治や社会議論でも使われるが、排除の意識も孕むため慎重さが求められる。このフレーズの理解は、西洋文化の機微を知る手がかりとなるだろう。

混同しやすい単語

「other than」と「rather than」は、どちらも比較や選択を表す表現ですが、ニュアンスが異なります。「other than」は「~以外に」という意味で除外や例外を示しますが、「rather than」は「~よりむしろ」という意味で選択や優先を示します。スペルも似ており、意味の違いを意識しないと誤用しやすいです。例えば、「I like tea rather than coffee.」は「コーヒーよりお茶が好き」という意味ですが、「I like tea other than coffee.」は「コーヒー以外にお茶が好き」という意味になります。文脈で判断することが重要です。

「other」と「another」はどちらも「別の」という意味合いを持ちますが、「another」は「もう一つの」という意味合いが強く、数えられる名詞(可算名詞)の単数形にのみ使用されます。「other」は可算名詞の複数形や不可算名詞にも使用できます。例えば、「another book」はOKですが、「another books」はNGです。また、「other」は「the other」のように定冠詞を伴う場合もあり、意味が変化します。発音も似ているため、文法的な違いを意識する必要があります。

「other」と「author」は、最初の数文字が同じで、発音も一部似ているため、スペルミスや発音ミスが起こりやすいです。「author」は「著者」という意味で、名詞として使われます。文脈が全く異なるため、注意深く読む必要があります。語源的には、「author」はラテン語の「auctor(創始者、保証人)」に由来し、「other」とは直接的な関係はありません。

udder

「udder」は「(牛などの)乳房」という意味で、「other」とはスペルも発音も異なりますが、どちらも短い母音で始まるため、発音練習中に混同する可能性があります。特に、早口で話す場合や、聞き取りにくい環境では注意が必要です。意味も全く異なるため、文脈から判断することが重要です。

「utter」は「(言葉などを)発する」「完全な」という意味の動詞・形容詞で、「other」とはスペルと発音が似ていますが、意味は大きく異なります。特に「utter nonsense(全くのナンセンス)」のように使われる場合、「other」と混同すると意味が通じなくなります。発音記号を確認し、それぞれの単語の音の違いを意識して練習することが重要です。

「either」は「(二つのうちの)どちらか」という意味で、「other」とはスペルも発音も一部似ていますが、意味と用法が異なります。「either A or B」という形で使われることが多く、「AかBのどちらか」という意味になります。「other」は比較や選択を表す場合もありますが、「either」のように二者択一を明確に示す用法はありません。発音もイギリス英語とアメリカ英語で異なるため、注意が必要です。

誤用例

✖ 誤用: Other than that, I don't have any money.
✅ 正用: Apart from that, I don't have any money.

「〜の他に」という意味で「other than」を使うと、しばしば不自然に聞こえます。日本語の「それ以外は」を直訳するとこうなりがちですが、「other than」は主に「〜以外の」「〜とは異なる」というニュアンスが強く、比較や区別を強調する文脈で使われます。ここでは「Apart from that」を使う方が自然です。日本人はつい「other than」を万能に使いがちですが、英語では状況に応じて「besides」「except for」「apart from」などを使い分ける必要があります。背景にあるのは、英語が状況依存的な言語であるのに対し、日本語が文脈依存的な言語であるという違いです。日本語では曖昧な表現が許容されますが、英語ではより具体的な表現が求められます。

✖ 誤用: I have no choice other than to accept his offer.
✅ 正用: I have no option but to accept his offer.

「〜するしかない」という意味で「other than」を使うのは文法的に間違いではありませんが、やや硬く、フォーマルな印象を与えます。日常会話では「I have no option but to...」の方が一般的です。日本人は「〜以外に」という日本語の直訳に引きずられ、「other than」を選びがちですが、英語ではより自然な表現を選ぶことが重要です。これは、英語が簡潔さを重視する言語であることと関係しています。英語では、同じ意味でもより短い表現が好まれる傾向があります。また、文化的背景として、英語圏では直接的な表現が好まれる傾向があり、回りくどい言い方は避けられることがあります。

✖ 誤用: Other than you, everyone agrees with me.
✅ 正用: Besides you, everyone agrees with me.

この文脈で「Other than you」を使うと、あなたが私と意見が異なることに対する驚きや不満が込められているように聞こえる可能性があります。単に「あなたを除いて」と言いたいのであれば、「Besides you」がより適切です。日本人は控えめな表現を好む傾向がありますが、英語では意図しないニュアンスが伝わってしまうことがあります。英語では、言葉の選び方一つで相手に与える印象が大きく変わるため、注意が必要です。これは、英語圏の文化が個人主義的であり、自己主張が重視されることと関係しています。自分の意見を明確に伝えることが重要視されるため、言葉の選び方も慎重になる必要があります。

文化的背景

「other than」は、単なる除外を示すだけでなく、しばしば暗黙の了解や社会的な線引きを伴う言葉として使われます。それは、ある集団や価値観からの逸脱を穏やかに示唆し、時に優雅さを保ちながら境界線を引く、西洋的な礼儀正しさの表れとも言えるでしょう。

このフレーズが持つ微妙なニュアンスは、西洋社会における「個性」と「集団性」の間の緊張関係を反映しています。個人主義が尊重される一方で、社会秩序を維持するためには、ある程度の同調圧力も存在します。「other than」は、そのバランスを保つための言葉として機能します。例えば、ビジネスシーンで「other than these issues(これらの問題以外は)」と言う場合、表面的には問題点の限定を示していますが、裏を返せば、それ以外の部分については合意形成がなされているという前提を共有していることを意味します。それは、明示的な対立を避け、暗黙の了解を通じて協調を促す、西洋的なコミュニケーションの特徴を表しています。

文学作品における使用例も、この文化的背景を裏付けています。例えば、ジェーン・オースティンの小説では、「other than」は登場人物の社会的地位や価値観の違いを婉曲的に表現するために用いられます。登場人物たちは、直接的な批判を避けながらも、「other than」を用いることで、相手との距離感や違和感を subtly に伝えようとします。それは、表面的な調和を重んじる当時の社会において、洗練されたコミュニケーション手段として不可欠なものでした。

現代においても、「other than」は、政治的な文脈や社会的な議論において、特定の意見や立場からの距離を表明するために頻繁に用いられます。しかし、その使用には注意が必要です。なぜなら、「other than」は、しばしば excluded group(排除された集団)を意識させる言葉として受け取られる可能性があるからです。そのため、使用する際には、文脈や相手の感情に配慮し、慎重に言葉を選ぶ必要があります。このフレーズを理解することは、単に語彙力を高めるだけでなく、西洋文化における社会的なニュアンスやコミュニケーションの複雑さを理解することにも繋がるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。特に2級以上の長文読解パート。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな話題、説明文、物語など幅広い文脈で登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: "except for" "apart from"など類似表現との区別を明確に。文脈から意味を判断する練習が重要。

TOEIC

- 出題形式: 主に長文読解(Part 7)。稀にPart 5の語彙問題。

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。ビジネス関連の文書でよく使われる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスレター、報告書、広告など。契約や条件に関する文脈が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: "other than"の後に続く名詞句が何を除外しているのかを正確に把握する。否定的な意味合いを含むことが多い点に注意。

TOEFL

- 出題形式: 主に読解(Reading)セクション。まれにリスニング(Listening)セクション。

- 頻度と級・パート: 読解セクションで頻出。アカデミックな内容の文章でよく使われる。

- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会科学など、アカデミックな分野の文章で、例外や条件を示す際に用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が不可欠。複雑な構文で使用される場合もあるため、文構造を正確に把握することが重要。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。文法問題(空所補充、並び替え)で出題される可能性も。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出。標準的な大学でも長文読解で目にすることがある。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語、説明文など幅広いジャンルで登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: "except for" "besides"など、類似表現との意味の違いを理解しておくこと。文脈における役割を意識して学習することが重要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。