not ~ yet
まだ~ない
ある時点までに完了していない状態を表す。期待や予想に反して、何かが実現していない状況を示すのに使う。例: "I have not finished my homework yet."(まだ宿題が終わっていない)
My daughter has not woken up yet, so I can't start breakfast.
うちの娘はまだ起きていないので、朝食を作り始められません。
※ まだ寝ている娘さんを待つお父さんやお母さんの気持ちが伝わってきますね。「まだ~ない」という、未完了の状態を表す典型的な使い方です。朝の忙しい時間によくあるシチュエーションで、自然な会話で使われます。
Our food has not come yet, and I'm getting really hungry.
私たちの料理はまだ来ていなくて、本当にお腹が空いてきました。
※ レストランで注文した料理を待っている場面です。期待しているのに「まだ来ていない」という、もどかしい気持ちがよく表れていますね。このように、何かを待っている状況で「まだそれが起こっていない」ことを伝える際によく使われます。
I have not sent the email yet because I'm still checking the details.
まだそのメールを送っていません。細部を確認中なので。
※ 仕事や勉強で、あるタスクが「まだ完了していない」ことを説明する際に非常によく使われる表現です。単に「終わっていない」だけでなく、「なぜ終わっていないのか」という理由を付け加えることで、より具体的な状況が伝わる自然な会話になります。
いずれ~する
否定的な状況に対して、将来的にそうなるという希望や期待を示す。例: "He may be shy now, but he'll come out of his shell yet." (彼は今は内気かもしれないが、いずれ殻を破るだろう)
I haven't finished my homework yet, but I'll do it tonight.
まだ宿題を終えていないけど、今夜やるつもりだ。
※ 学校から帰ってきて、宿題の山を見て「あー、まだ終わってないや」と思っている学生の気持ちが伝わる場面です。友達に「終わった?」と聞かれて「まだだけど、今夜やるよ」と答えるような、日常でよくある状況です。「まだ完了していないけれど、これからやる予定だ」という「not ~ yet」の核心を捉えています。`haven't finished` は「まだ終えていない」という現在完了形です。`yet` は否定文で「まだ」という意味で使われ、これから先には完了するというニュアンスを含みます。
The movie hasn't started yet, but people are excited in the theater.
映画はまだ始まっていないが、劇場の人たちはワクワクしている。
※ 映画館で、ポップコーンを食べながらスクリーンを見つめ、まだ予告編が流れている状況です。本編が始まるのをわくわくして待っている人々の期待感が伝わります。「まだ始まっていないけれど、もうすぐ始まるだろう」という、未来への期待を示す典型的な使い方です。`hasn't started` は「まだ始まっていない」という現在完了形です。`yet` が付くことで、「今はまだだけど、そのうち始まる」という未来への示唆が含まれます。
My package hasn't arrived yet, so I'm still checking the delivery status.
私の荷物はまだ届いていないので、まだ配達状況を確認している。
※ オンラインで注文した商品がなかなか届かず、スマホで配達状況を何度も確認している人の様子です。少し心配だけど、いつか届くだろうという期待も持っている状況が目に浮かびます。日常で何かを待っている時によく使う表現で、「まだ実現していないが、いずれそうなるはずだ」という「not ~ yet」のニュアンスが非常によく表れています。`hasn't arrived` は「まだ届いていない」という現在完了形です。`yet` は、今現在その行動が完了していないことを示しつつ、「いずれは完了するだろう」というニュアンスを強く持ちます。
コロケーション
まだ準備ができていない
※ 非常に一般的な表現で、文字通り準備が完了していない状態を表します。物理的な準備だけでなく、精神的な準備や、システム、計画などの準備にも使えます。例えば、レストランで料理がまだ完成していない場合や、試験勉強がまだ終わっていない場合などに使われます。類似表現に 'not prepared yet' がありますが、'ready' はより広い意味合いで使われることが多いです。ビジネスシーンでも、プロジェクトの準備段階などで頻繁に用いられます。
まだ決まっていない
※ 決定が保留されている状態を表します。個人的な選択から、組織的な意思決定まで幅広く使われます。例えば、旅行の目的地がまだ決まっていない、人事異動がまだ決定されていない、などの状況で使われます。'not determined yet' も同様の意味ですが、'decided' はより日常的な会話でよく用いられます。ビジネスシーンでは、複数の選択肢を検討している段階でよく使われる表現です。
まだ利用できない、入手できない
※ 製品やサービス、情報などがまだ利用可能な状態になっていないことを示します。新製品の発売前や、システムメンテナンス中、情報公開前などに使われます。例えば、新発売のゲームソフトがまだ店頭に並んでいない、ウェブサイトがまだ公開されていない、などの状況で使われます。'not accessible yet' も同様の意味ですが、'available' はより汎用性が高く、幅広い状況で使用できます。技術的な文脈でもよく用いられる表現です。
まだ確信がない、まだわからない
※ 確信や自信がない状態を表します。意見や判断を保留する場合や、将来の予定が不確定な場合に使われます。例えば、自分の意見がまだまとまっていない、週末の予定がまだ決まっていない、などの状況で使われます。'not certain yet' も同様の意味ですが、'sure' はより口語的な表現です。ビジネスシーンでは、最終的な判断を保留する場合によく用いられます。
まだ終わっていない
※ 作業やタスクが完了していない状態を表します。プロジェクトの進行状況や、個人のタスク管理など、幅広い状況で使用されます。例えば、宿題がまだ終わっていない、プロジェクトの最終段階がまだ完了していない、などの状況で使われます。'not completed yet' も同様の意味ですが、'finished' はより日常的な表現です。ビジネスシーンでは、進捗状況を報告する際によく用いられます。
まだ実装されていない
※ 計画やシステム、ソフトウェアなどの変更や機能がまだ実行されていない状態を表します。技術的な文脈でよく用いられる表現です。例えば、新しい機能がまだウェブサイトに実装されていない、システムのアップデートがまだ完了していない、などの状況で使われます。'not executed yet' も同様の意味ですが、'implemented' はより具体的な実装作業を指します。プロジェクト管理やソフトウェア開発の分野で頻繁に使用されます。
まだ公開されていない、発売されていない
※ 映画、音楽、書籍、ソフトウェアなどの製品や情報がまだ一般公開されていない状態を表します。エンターテイメント業界や技術業界でよく用いられる表現です。例えば、新しい映画がまだ劇場公開されていない、新曲がまだリリースされていない、などの状況で使われます。'not published yet' も同様の意味ですが、'released' はより広い意味合いで、製品や情報の公開全般を指します。マーケティングや広報の分野で頻繁に使用されます。
使用シーン
学術論文や研究発表で、研究の進捗状況や結果の解釈を示す際に用いられます。例えば、「この仮説はまだ完全に証明されていません (This hypothesis is not yet fully proven)」のように、研究の限界や今後の展望を示す文脈で使われます。また、論文の参考文献リストで、出版日が近い文献を示す際にも使われることがあります。
ビジネス文書や会議において、プロジェクトの進捗状況や課題を報告する際に使用されます。例えば、「製品の最終テストはまだ完了していません (The final testing of the product is not yet complete)」のように、進捗の遅延や未完了のタスクを説明する際に用いられます。また、顧客へのメールで、注文の処理状況を伝える際にも使われることがあります。
日常会話で、行動の未完了や予定を示す際に頻繁に使用されます。例えば、「まだ夕食を食べていない (I haven't eaten dinner yet)」や「まだ決めていない (I haven't decided yet)」のように、個人的な状況や計画を伝える際に用いられます。また、子供に対して、「まだ寝る時間じゃないよ (It's not bedtime yet)」のように、指示や注意を与える際にも使われます。
関連語
類義語
- still not
「まだ~ない」という意味で、期待される状況がまだ実現していないことを表す。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"not ~ yet"とほぼ同義だが、期待や焦燥感、あるいは若干の不満が含まれることが多い。"Are you ready?" "Still not!"のように使われる。 【混同しやすい点】"not ~ yet"よりも口語的で、フォーマルな場面では"not ~ yet"の方が適切。また、"still not"は完了形(have/has)を伴わないことが多い。
- not yet
「まだ~ない」という意味で、ある行動や状態が完了していないことをシンプルに示す。日常会話からビジネスまで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】最も一般的で中立的な表現。特定の感情やニュアンスを含まない。質問に対する短い返答としてもよく使われる(例:"Have you finished?" "Not yet.")。 【混同しやすい点】他の表現と比べて、特に注意すべき点はないが、文脈によっては冷たく聞こえる可能性がある。相手との関係性や状況に合わせて、より丁寧な表現を選ぶと良い。
- not at all
「全然~ない」という意味で、程度を強調する際に使われる。感謝や依頼に対する返答としても用いられる。 【ニュアンスの違い】"not ~ yet"とは異なり、完全に否定する意味合いが強い。依頼を断る際や、感謝の言葉に対する謙遜として使われる。 【混同しやすい点】"not ~ yet"が時間的な遅れを表すのに対し、"not at all"は程度や可能性の否定を表す。文脈をよく理解して使い分ける必要がある。
- not in the slightest
「少しも~ない」という意味で、非常に強い否定を表す。フォーマルな場面や、感情を込めて否定する際に使われる。 【ニュアンスの違い】"not at all"よりもさらに強い否定。疑念を払拭したり、強い反対意見を表明したりする際に用いられる。文学作品や演説などでも見られる。 【混同しやすい点】日常会話ではあまり使われず、やや大げさな印象を与える可能性がある。相手や状況を考慮して、適切な表現を選ぶ必要がある。
- remaining to be
「これから~されるべき」という意味で、未完了の状態を強調する。学術的な文章や、フォーマルな報告書などで用いられる。 【ニュアンスの違い】"not ~ yet"とは異なり、受動的なニュアンスを持つ。タスクや問題が未解決であることを客観的に示す。 【混同しやすい点】日常会話ではほとんど使われず、文語的な表現である。また、具体的な行動や計画が伴っていることが多い。
- to be done
「~されるべきこと」という意味で、未完了のタスクや課題を指す。ビジネスシーンやプロジェクト管理でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"not ~ yet"よりも、具体的な作業やプロセスが残っていることを強調する。リスト形式でタスクを列挙する際などにも用いられる。 【混同しやすい点】文法的には受動態の不定詞であり、能動的な行動を表す"not ~ yet"とは異なる。タスク管理ツールなどで頻繁に見られる表現。
派生語
「予期する、期待する」という意味の動詞。『ex-(外へ)』+『spect-(見る)』が語源で、何かが起こるのを外から見て待つイメージ。日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使用される。
「期待、予想」という意味の名詞。動詞expectから派生し、抽象的な概念を表す。ビジネスシーンや学術的な文脈で、将来の見通しや予測について議論する際によく用いられる。
「予期しない、思いがけない」という意味の形容詞。expectに否定の接頭辞『un-』が付加され、予想外の事態を表す。ニュース記事や物語など、幅広い文脈で使用される。
語源
"not" は古英語の "nāht" (no + wiht = no thing) に由来し、否定を表す基本的な語です。一方、"yet" は古英語の "ġiet" に遡り、「さらに」「まだ」「今なお」といった意味合いを持ちます。この二つが組み合わさることで、「まだ~ない」という、ある時点まで何かが起こっていない状態を指し示します。例えば、「まだ終わっていない」は、終わりという状態に到達していないことを表します。日本語の「未だ(いまだ)」という言葉が持つニュアンスと近い部分があり、完了や達成に至っていない状況を表現する際に用いられます。時間的な猶予や、将来的な可能性を示唆する含みも持ち合わせています。
暗記法
「not ~ yet」は未完了以上の意味を持つ。英語圏では「進歩」への願望を背景に、アメリカでは成功への希望、イギリスでは自己批判を込めて使われる。文学では主人公の成長を、恋愛映画では関係の深化を象徴。社会運動では「not equal yet」が変革への意志を示す。個人的感情から社会的変革まで、未来への希望を託す言葉だ。
混同しやすい単語
『not』と発音が非常に似ており、特にネイティブの発音では区別が難しい場合があります。スペルも 'n' で始まり、母音字が異なるだけなので、混同しやすいです。『knot』は『結び目』という意味の名詞であり、否定の副詞である『not』とは品詞も意味も異なります。日本人学習者は、文脈から判断する必要があるでしょう。また、『knot』の 'k' は発音しないことを覚えておきましょう。
『not』とスペルが似ており、語尾に 'e' が付いているかどうかの違いしかありません。発音も、母音の発音が若干異なるものの、注意しないと聞き分けにくいです。『note』は『メモ』や『音符』という意味の名詞であり、『not』とは意味が異なります。動詞としても使われ、『~に注意する』という意味になります。日本人学習者は、文脈と品詞を意識して区別する必要があります。
『not』と母音字が異なり、子音字が一つ異なるだけなので、スペルミスをしやすい単語です。発音も似ていますが、『not』よりも口を大きく開けて発音します。『nut』は『木の実』という意味の名詞です。日本人学習者は、スペルと発音を意識して区別する必要があります。また、スラングで『crazy (気が狂った)』という意味もあります。
『not』とスペルが似ており、文字の順番が入れ替わっているだけなので、特に急いで読んでいるときなどには混同しやすいです。発音も似ていますが、母音の発音が異なります。『net』は『網』という意味の名詞です。日本人学習者は、スペルをよく確認し、文脈から判断するようにしましょう。インターネット (Internet) の略称としても使われます。
『not ~ yet』というフレーズで頻繁に使われるため、『not』と『yet』を個別の単語として認識しづらいことがあります。『yet』は『まだ』という意味の副詞で、『not』と組み合わせて『まだ~ない』という意味になります。単独でも『すでに』という意味で使われます。日本人学習者は、『not』と『yet』の関係性を理解し、それぞれの意味を区別して覚える必要があります。
『not』とスペルが一部似ており、特に手書きの場合など、'w' と 't' の区別が曖昧になりやすいです。発音も母音部分が似ているため、注意が必要です。『now』は『今』という意味の副詞です。日本人学習者は、スペルを丁寧に書くこと、発音の違いを意識することが重要です。
誤用例
日本語の『まだ〜ない』という語順に引きずられて、"not yet"を動詞の後に置いてしまう誤りです。英語では"yet"は通常、文末または助動詞の直後に置かれます。これは、英語の語順が基本的にSVO(主語-動詞-目的語)であり、修飾語句の位置が日本語と異なるためです。"yet"は「現時点ではまだ」というニュアンスを表し、文全体を修飾する副詞的な役割を果たすため、文末に置くことでその意味が明確になります。
この誤りは、状態を表すbe動詞と過去分詞の組み合わせ(受動態)に"yet"を組み合わせようとした結果生じやすいです。"decide"という動詞は、完了形(have/has + 過去分詞)と組み合わせて「(ある時点までに)決定した」という完了の状態を表すのが自然です。"I'm not decided"は文法的には誤りではありませんが、非常に不自然な表現であり、通常は「私はまだ決定されていません」というような、受動的な意味合いになってしまいます。能動的に「私はまだ決めていない」という意思を表すには、完了形を使うのが適切です。この違いは、日本語の「〜している」という表現が、英語の現在進行形と現在完了形の両方の意味合いを持ちうることに起因します。英語では、状態の変化や完了をより明確に区別する必要があります。
この誤用は、フォーマルな印象を与えようとするあまり、不自然なほど丁寧な言い方をしてしまっている例です。"is not"を"isn't"にすることで、より口語的で自然な響きになります。特に"but"で文が続く場合、コントラストを強調するために短縮形を使う方が、リズムが良くなります。これは、日本語でも「〜ではない」よりも「〜じゃない」と言う方が、会話の中で自然に聞こえるのと同じです。英語の会話では、短縮形を適切に使うことで、流暢さが増し、相手に親近感を与えることができます。ただし、フォーマルなスピーチやライティングでは、短縮形を避ける方が適切な場合もあります。
文化的背景
「not ~ yet」は、単なる時間的な未完了を表すだけでなく、期待、希望、焦燥、あるいは諦めといった複雑な感情を伴う、未成熟な状態や可能性の象徴として文化的に深く根付いています。それは、人生の目標、恋愛、社会的な変革など、まだ実現していない未来への切望を表現する際に、特に効果を発揮します。
この表現が持つ独特のニュアンスは、英語圏の文化における「進歩」と「達成」への強い価値観と深く結びついています。例えば、アメリカンドリームの文脈では、「not successful yet」は、成功への道のりはまだ終わっていない、努力を続ければ必ず到達できるという希望を込めたメッセージとして機能します。逆に、イギリス英語では、やや控えめな表現として用いられることがあり、「not quite ready yet」のように、完璧主義的な側面や、自己批判的な感情を反映している場合もあります。これらの地域差は、それぞれの文化が成功や自己実現に対して抱く微妙なニュアンスの違いを示唆しています。
文学作品や映画においても、「not ~ yet」は、主人公の成長や物語の展開における重要な転換点を示す役割を担うことがあります。例えば、未熟な主人公が困難に立ち向かい、最終的に目標を達成する物語では、「not a hero yet」という言葉が、その過程における葛藤や自己認識の変化を象徴的に表現します。また、恋愛映画においては、「not in love yet」という表現が、二人の関係が徐々に深まっていく過程を繊細に描き出すための重要な要素となります。これらの例からもわかるように、「not ~ yet」は、単なる時間の経過だけでなく、感情的な変化や人間関係の進展を表現するための強力なツールとして活用されています。
さらに、「not ~ yet」は、社会的な変革を求める運動においても、希望と連帯のメッセージを伝えるために用いられます。「not equal yet」というスローガンは、人種、性別、性的指向など、様々な差別に対する闘いにおいて、平等な社会の実現に向けた決意と、現状に対する不満を同時に表現します。このように、「not ~ yet」は、個人的な感情から社会的な変革まで、幅広い文脈で使用され、人々の希望、期待、そして未来への願望を表現するための、文化的にも重要な表現として定着しています。
試験傾向
- 出題形式: 長文読解、リスニング(会話形式)
- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に2級以上の長文読解でよく見られる。
- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで使われるが、ややフォーマルな文章や会話で多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: "not yet" は全体として副詞句として機能し、動詞や文全体を修飾する。完了形(have/has + 過去分詞)と組み合わせて使われることが多い。類似表現 "not anymore" との区別も重要。
- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)
- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 5で語彙・文法知識を問う問題として出やすい。
- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書(メール、報告書、契約書など)で頻繁に使用される。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から推測する必要がある。ビジネスシーンでの「まだ~していない」という状況を把握することが重要。類義語の "still" とのニュアンスの違いを理解しておくと役立つ。
- 出題形式: リーディング、リスニング
- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな内容の文章や講義でよく使われる。
- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会科学など、多様な学術分野の文章で登場する。
- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念や議論の流れを理解する上で重要。「まだ~でない」という状態が、議論のどの段階にあるのかを把握することが鍵。パラフレーズ(言い換え)にも注意が必要。
- 出題形式: 長文読解
- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほどよく見られる。
- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など、幅広いジャンルの文章で使われる。
- 学習者への注意点・アドバイス: "not yet" が使われている文脈全体を理解することが重要。特に筆者の主張や登場人物の心情を把握する上で、重要な手がかりとなることがある。文構造を正確に把握する力も求められる。