英単語学習ラボ

nibble

/ˈnɪbəl/(ニィブル)

母音 /ɪ/ は日本語の『イ』よりも口を左右に少し開き、短く発音します。語尾の /l/ は舌先を上前歯の裏に当てて発音しますが、日本語のラ行のように舌を弾かせず、そのままの位置で音を止めるとより自然になります。強勢は最初の音節にありますので、はっきりと『ニィ』を意識しましょう。

動詞

かじる

小さなものを、少しずつ、優しく噛む動作。リスが木の実をかじる、子供がお菓子をかじる、といったイメージ。強い力で噛み砕くニュアンスは含まない。

The tiny mouse quietly nibbled on the piece of cheese.

小さなネズミが、静かにそのチーズのかけらをかじった。

この文は、小動物が何かを「少しずつ、こっそり」食べる様子を描いています。「nibble」は、大きな口でガブリと食べるのではなく、小さくかじり取るような動きによく使われます。ネズミがチーズをかじる場面は、この単語の典型的な使い方です。

He just nibbled at his sandwich because he wasn't very hungry.

彼はお腹があまり空いていなかったので、サンドイッチを少しだけかじった。

人が「nibble」を使う場合、食欲があまりない時や、ダイエット中など、食べ物を「ちびちびと少しずつ」食べる様子を表します。「nibble at ~」は、何かを少量ずつ食べるという意味で非常によく使われる表現です。

My little daughter loves to nibble on fresh apple slices as a snack.

私の幼い娘は、おやつに新鮮なリンゴのスライスをちびちび食べるのが大好きです。

子供が食べ物を少しずつ、楽しそうに食べる様子にも「nibble」が使われます。ここでは、健康的でかわいらしいおやつの場面が目に浮かびますね。「nibble on ~」は、何かを継続的に少しずつかじる、というニュアンスを強調します。

動詞

少しずつ減らす

時間、資源、お金などを、少しずつ、しかし確実に消費していく様子。予算をnibble away at、といった使われ方をする。徐々に悪化させるニュアンスも含む。

The tiny mouse cautiously nibbled the cheese, making it smaller.

小さなネズミは用心深くチーズをかじり、それを小さくしていった。

この文では、ネズミがチーズを少しずつかじることで、チーズの塊が減っていく様子が描かれています。「nibble」は、このように何かを少しずつかじって、物理的に量を減らすときによく使われます。

Small, unexpected expenses began to nibble our monthly budget.

予期せぬ小さな出費が、私たちの毎月の予算を少しずつ減らし始めた。

ここでは「nibble」が、お金や予算が少しずつ消費されていく様子を表しています。まるで小さな虫が少しずつかじるように、予算がじわじわと減っていくイメージです。

During the quiet exam, constant small noises began to nibble at my concentration.

静かな試験中、絶え間なく聞こえる小さな物音が私の集中力を少しずつ削り始めた。

この文では「nibble」が、集中力のような抽象的なものが少しずつ失われていく様子を表しています。まるで集中力が少しずつかじり取られていくような感覚です。'nibble at' で「少しずつ削る」というニュアンスが強調されます。

名詞

一口

軽くかじること、またはその量。少量のおつまみ、試食の一口、といった意味合いで使われる。a nibble of cheese(チーズをひとかけら)のように。

My daughter asked for just one small nibble of her favorite cookie.

娘はお気に入りのクッキーをほんの少しだけ一口ちょうだいと頼んだ。

これは、子供が甘いものを少しだけ食べたいとお願いする、かわいらしい場面です。「一口だけ」という気持ちが伝わりますね。「a small nibble」のように、形容詞を付けて「小さく一口」と表現することがよくあります。

He took a careful nibble of the new cheese to see if he liked it.

彼は新しいチーズが気に入るか確かめるために、慎重に一口食べた。

初めての食べ物を試すときに、恐る恐る少しだけ口にする様子が目に浮かびます。「take a nibble」で「一口食べる」という、とても自然なフレーズです。味見をする際によく使われます。

A tiny squirrel quickly took a nibble of the nut and ran away.

小さなリスが素早くナッツを一口かじって、走り去った。

この例文では、小さな動物が食べ物を少しだけ口にする様子が描かれています。警戒しながらも、素早く一口だけ食べるリスの可愛らしい行動が伝わってきます。動物の行動を描写する際にも「nibble」はぴったりです。

コロケーション

nibble at (something)

(何か)を少しずつかじる、ちょびちょび食べる

「at」という前置詞が重要で、特定の食べ物や物に対して、少しずつ、あるいは遠慮がちに口をつけるニュアンスを表します。例えば、「She was nibbling at her salad, clearly not very hungry.(彼女はサラダをちょびちょび食べていた、明らかに食欲がないようだった)」のように使います。単に「eat」と言うよりも、食欲がない、退屈している、あるいは緊張しているなどの感情が込められていることが多いです。また、「nibble at」は比喩的に、問題や課題に少しずつ取り組むという意味でも使われます(例: nibbling at a complex problem)。

take a nibble

一口かじる、味見する

「take」という動詞と組み合わせることで、行為そのものに焦点が当たります。例えば、「Just take a nibble and tell me what you think.(一口かじって、どう思うか教えて)」のように、相手に気軽に試食を促す場面でよく使われます。フォーマルな場面よりも、カジュアルな会話で用いられることが多いです。また、「take a bite」よりも控えめな印象を与え、相手にプレッシャーを与えません。

nibble on (something)

(何か)を少しずつ食べる、つまむ

「on」という前置詞は、「at」と似ていますが、より継続的な行為を示唆します。例えば、「He was nibbling on some crackers while watching TV.(彼はテレビを見ながらクラッカーをつまんでいた)」のように、リラックスした状況で、何かを少しずつ食べ続ける様子を表します。「at」よりもカジュアルな印象で、特にスナック菓子などを食べる際に用いられることが多いです。また、「nibble on」は、比喩的に、何かについて考え続ける、あるいは少しずつ影響を与えるという意味でも使われます(例: nibbling on an idea)。

a nibble of cheese

ひとかけらのチーズ、ほんの少しのチーズ

「a nibble of」という表現は、食べ物の量を非常に少なく表現する際に用いられます。特に、チーズやチョコレートなど、少量でも満足できる食べ物に使われることが多いです。例えば、「I just want a nibble of cheese before bed.(寝る前にほんの少しチーズが食べたい)」のように、罪悪感なく、ちょっとした欲求を満たすニュアンスが含まれます。また、この表現は、上品さや控えめさを演出する効果もあります。

nibble away at (something)

(何か)を少しずつ蝕む、徐々に損なう

物理的なものを少しずつ削り取るだけでなく、比喩的に、精神的なものや資源などを徐々に蝕むことを意味します。例えば、「The constant criticism nibbled away at her confidence.(絶え間ない批判が彼女の自信を徐々に蝕んでいった)」のように使います。この表現は、目に見えない形で進行する、ゆっくりとした破壊的なプロセスを表すのに適しています。ビジネスや政治の文脈でも、徐々に市場シェアを奪う、支持を失うといった状況を表現する際に用いられます。

nibble the bait

(魚が)餌をついばむ、誘いに乗る

文字通りには魚が餌を少しずつ食べることを指しますが、比喩的には「誘惑に乗る」「策略に引っかかる」という意味で使われます。ビジネスや政治の世界で、甘い言葉や魅力的な提案に警戒心なく近づいてしまう状況を表すのに適しています。例えば、「He nibbled the bait and invested in the risky venture.(彼は誘いに乗り、危険な事業に投資してしまった)」のように使います。この表現は、注意深さの欠如や判断の甘さを批判的に指摘するニュアンスを含んでいます。

使用シーン

アカデミック

学術論文では、統計データや実験結果を説明する際に、「わずかに減少する」「少しずつ変化する」といった意味合いで使われることがあります。例:"The data shows a slight nibble in performance after the intervention."(介入後、パフォーマンスにわずかな低下が見られた)。研究分野によっては、比喩的な表現として、あるテーマを「かじる」ように学ぶ、という意味で使われることもあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、市場シェアが「少しずつ減る」状況や、予算が「少しずつ削られる」状況などを表現する際に使われることがあります。例:"Competitors are nibbling away at our market share."(競合他社が当社の市場シェアを少しずつ奪っている)。報告書やプレゼンテーションなど、フォーマルな文脈で使われることが多いです。

日常会話

日常会話では、食べ物を「少しずつかじる」という意味でよく使われます。例:"I'm just nibbling on some crackers."(クラッカーを少しずつ食べているだけ)。また、比喩的に、興味のあることを「少しずつ試す」という意味で使われることもあります。例:"I'm nibbling at learning Spanish."(スペイン語を少しずつ勉強している)。カジュアルな場面でよく使われる表現です。

関連語

類義語

  • peck

    鳥がくちばしでつつく、または人が(特に食べ物を)軽くつつくように食べることを意味します。主に動物の行動や、それになぞらえた人の行動を表す際に用いられます。日常会話で使われます。 【ニュアンスの違い】「nibble」が少しずつかじるニュアンスであるのに対し、「peck」は一点を軽くつつくニュアンスが強いです。対象物全体を少しずつ食べるというよりは、特定の部分を軽く食べるイメージです。 【混同しやすい点】「peck」は鳥の行動を表すことが多く、人が食べ物を食べる場合は、その行動が鳥のようであるという比喩的な意味合いが含まれることがあります。また、「peck」は名詞として「軽いキス」の意味も持つため、文脈によっては意味の取り違えに注意が必要です。

  • 家畜などが草を食む、または人が(特に軽食を)少しずつ食べることを意味します。時間や場所にとらわれず、継続的に少しずつ食べる様子を表します。日常会話で使われます。 【ニュアンスの違い】「nibble」が特定のものをつまんで食べるニュアンスであるのに対し、「graze」は広範囲にわたって少しずつ食べるニュアンスが強いです。また、「graze」は家畜が草を食むイメージが強いため、人が食べる場合は、そのような食べ方に近いことを意味します。 【混同しやすい点】「graze」は自動詞としても他動詞としても使われますが、自動詞の場合は「放牧する」という意味になることがあります。また、名詞として「かすり傷」の意味も持つため、文脈によっては意味の取り違えに注意が必要です。

  • 軽食を食べる、または軽食そのものを指します。食事と食事の間に、空腹を満たすために手軽に食べることを意味します。日常会話で広く使われます。 【ニュアンスの違い】「nibble」が少しずつ食べる行為に焦点を当てているのに対し、「snack」は軽食という行為または軽食そのものに焦点を当てています。そのため、「nibble」は食べ方、「snack」は食べるものやタイミングを表すという違いがあります。 【混同しやすい点】「snack」は名詞としても動詞としても使われますが、動詞として使う場合は自動詞と他動詞の両方があります。また、「snack on」という形で使うこともあります。文脈によって意味や使い方が異なるため、注意が必要です。

  • 味見をする、または少しだけ食べることを意味します。料理の味を確認したり、新しい食べ物を試したりする際に使われます。日常会話で広く使われます。 【ニュアンスの違い】「nibble」が少量ずつかじるニュアンスであるのに対し、「taste」は味を確認するために少量食べるニュアンスが強いです。また、「taste」は味覚そのものを指すこともあります。 【混同しやすい点】「taste」は名詞としても動詞としても使われますが、動詞として使う場合は他動詞です。また、「taste of」という形で使うと、「〜の味がする」という意味になります。文脈によって意味や使い方が異なるため、注意が必要です。

  • (食べ物を)かむ、または(虫などが)刺すことを意味します。ある程度の量を一度に食べる、または強い力でかみつくニュアンスがあります。日常会話で広く使われます。 【ニュアンスの違い】「nibble」が少しずつかじるニュアンスであるのに対し、「bite」は一度に比較的大きな量をかむニュアンスが強いです。また、「bite」は虫などが刺す場合にも使われます。 【混同しやすい点】「bite」は名詞としても動詞としても使われますが、動詞として使う場合は他動詞です。また、「take a bite」という形で使うと、「一口食べる」という意味になります。文脈によって意味や使い方が異なるため、注意が必要です。

  • 試食する、または見本として少しだけ試すことを意味します。新商品やイベントなどで、味や品質を確かめるために少量だけ食べる、または試用する際に使われます。ビジネスやイベントなど、フォーマルな場面でも使われます。 【ニュアンスの違い】「nibble」が単に少量ずつ食べる行為を指すのに対し、「sample」は品質や味を評価するために意図的に少量だけ試すというニュアンスが強いです。また、「sample」は名詞として「見本」という意味も持ちます。 【混同しやすい点】「sample」は名詞としても動詞としても使われますが、動詞として使う場合は他動詞です。また、「sampling」は「試食」や「試供」という意味の名詞として使われます。ビジネスシーンでは、マーケティング用語として使われることもあります。

派生語

  • nibbler

    『少しずつかじる人』や『少しずつ食べる動物』を指す名詞。動詞『nibble』に『~する人』という意味の接尾辞『-er』が付加。ペット用品の説明や、食に関する記事などで見られる。日常会話でも使われるが、どちらかというと具体的な状況を指す場合に多い。

  • nibbling

    動名詞または現在分詞。『少しずつかじること』または『少しずつかじっている』という意味。動詞『nibble』に進行形を作る接尾辞『-ing』が付加。例えば、『nibbling on snacks(おやつを少しずつ食べる)』のように、日常的な食習慣を表す際に使われる。また、比喩的に『少しずつ侵食する』という意味でも用いられる。

反意語

  • 『むさぼり食う』という意味の動詞。『nibble』が少しずつ食べるのに対し、『devour』は勢いよく、貪欲に食べる様子を表す。物理的な食事だけでなく、比喩的に『本をむさぼり読む』や『仕事をむさぼるようにこなす』といった文脈でも使用される。日常会話、文学作品、ビジネス文書など幅広い場面で見られる。

  • 『がつがつ食べる』または『詰め込む』という意味の動詞。特に満腹になるまで大量に食べることを強調する。『nibble』が少量ずつ味わうニュアンスなのに対し、『gorge』は量を重視する。感謝祭などのイベントで食べ物をたくさん食べる状況や、動物が冬眠前に栄養を蓄える様子などを描写する際に使われる。

語源

"nibble」は、古英語の「knibelen」(かじる、むさぼり食う)に由来します。これはさらに、ゲルマン祖語の「*knib-」(つまむ、つねる)という語根に遡ると考えられています。この語根は、何かを小さくつまむ、あるいは少しずつ食べるという動作を表しており、「nibble」の「かじる」「少しずつ減らす」といった意味に直接つながっています。日本語で例えるなら、お菓子を少しずつ「つまむ」ようなイメージです。また、関連語として「nip」(軽く噛む、挟む)があり、こちらも同様に小さな動作を表しています。「nibble」は、大きなものを一気に消費するのではなく、少しずつ、あるいは慎重に消費する様子を表す単語として、その語源から自然に発展してきたと言えるでしょう。

暗記法

「nibble」は、ネズミが穀物をこっそりかじるように、弱者が強者から少しずつ奪うイメージを連想させます。イブが禁断の果実をかじる物語のように、小さな誘惑に負ける人間の弱さも象徴します。また、「疑念が自信を蝕む」といった比喩表現では、不安が心を徐々にむしばむ様子を表します。ビジネスシーンでは、競争相手が市場シェアを少しずつ奪う状況を指し、小さな行為が大きな影響を及ぼす可能性を示唆します。単なる「かじる」を超え、慎重さや罪悪感、徐々に蝕む力といった意味合いを持つ言葉です。

混同しやすい単語

発音記号が類似しているため、"noble"(高貴な)と混同しやすい。"nibble"は小動物がかじる様子を表す動詞だが、"noble"は形容詞で、意味も全く異なる。発音の違い(nibbleの/ɪ/とnobleの/oʊ/)を意識することが重要。また、語源的に、"nibble"は「小さい」という意味合いを含む古英語に由来し、"noble"はラテン語の「知られている」に由来する点が異なる。

綴りが類似しており、特に母音字の並びが似ているため混同しやすい。"nibble"は「かじる」という意味の動詞だが、"needle"は「針」という意味の名詞。発音も異なる(nibbleの/ɪ/とneedleの/iː/)。"needle"はゲルマン祖語の「縫う」に由来し、"nibble"とは語源が異なる点も注意。

語尾の "-ble" が共通しているため、スペルが似ていると感じやすい。"nibble"は「かじる」という意味だが、"bubble"は「泡」という意味の名詞。発音も異なり(nibbleの/ɪ/とbubbleの/ʌ/)、文脈も大きく異なるため、注意が必要。"bubble"は擬音語的な起源を持つ。

nimble

スペルが非常に似ており、文字の並び順がほぼ同じであるため、視覚的に混同しやすい。"nibble"が「かじる」という意味であるのに対し、"nimble"は「身軽な」「すばやい」という意味の形容詞。意味も品詞も異なる。発音も異なる(nibbleの/ɪ/とnimbleの/ɪ/だが、母音の後の子音の発音が異なる)。

knobble

"knobble" はあまり一般的ではない単語だが、スペルが似ており、特に語頭の "kn-" が "nibble" の "n-" と混同されやすい。"knobble" は「小さなこぶ」という意味の名詞で、"nibble" とは意味も品詞も異なる。発音も異なり、"knobble" の "kn-" は /n/ と発音される。

nipple

綴りが似ており、特に二重子音字の並びが共通しているため、混同しやすい。"nibble"は「かじる」だが、"nipple"は「乳首」という意味の名詞。発音も異なり(nibbleの/ɪ/とnippleの/ɪ/だが、語尾の子音の発音が異なる)、文脈も大きく異なる。"nipple"は「鼻」を意味する古英語に由来するとも言われる。

誤用例

✖ 誤用: I nibbled at his suggestion, but ultimately declined.
✅ 正用: I considered his suggestion, but ultimately declined.

『nibble』は『少しずつかじる』という意味で、物理的な行為に使われます。提案や意見に対して『少しずつかじる』という表現は、日本語の『話半分に聞く』のようなニュアンスで使おうとした場合に不自然になります。提案を検討したことを表すには、『consider』が適切です。日本人は比喩表現を直訳しがちですが、英語では比喩表現が文化的に異なる場合があり、注意が必要です。英語では提案や意見に対して、物理的な行為を表す動詞を比喩的に使うことは一般的ではありません。

✖ 誤用: She nibbled on the problem for weeks, but couldn't solve it.
✅ 正用: She grappled with the problem for weeks, but couldn't solve it.

『nibble』は『少しずつかじる』という意味合いから、『少しずつ取り組む』という意味で使おうとする誤用です。問題に対して『少しずつ取り組む』というニュアンスを表したい場合、より適切なのは『grapple with』です。これは『困難な問題に立ち向かう』という意味を持ちます。日本人は『問題解決』を『少しずつ進める』というイメージで捉えがちですが、英語では困難に立ち向かうというニュアンスがより自然です。また、ビジネスシーンなどでは、問題解決に対して、より直接的なアプローチを好む文化的な背景もあります。

✖ 誤用: He nibbled a compliment.
✅ 正用: He offered a compliment.

『nibble』は通常、食べ物に対して使われる動詞です。褒め言葉を『少しずつ出す』という意味で『nibble』を使うのは不自然です。褒め言葉を述べる場合は、『offer a compliment』や『pay a compliment』が適切です。日本人は『褒める』という行為を控えめに表現しようとする傾向がありますが、英語ではストレートに表現することが一般的です。また、日本語の『お褒めの言葉を頂戴する』のような謙譲語的な表現を直訳しようとすると、不自然な英語になることがあります。

文化的背景

「nibble」は、小さな動物がかじるように、少しずつ、しかし執拗に何かを消費する様子を表す言葉です。この単語には、単なる物理的な行為を超えた、機会をうかがい、慎重に進める、あるいは罪悪感を伴うような、微妙なニュアンスが含まれています。

「nibble」の文化的背景を考えるとき、まず思い浮かぶのは、ネズミやリスといった小さな生き物たちが、こっそりと食べ物をかじり取るイメージです。これは、童話や寓話の中で、弱者が強者から少しずつ資源を奪い取る様子を象徴的に表すことがあります。例えば、厳しい冬を前に、ネズミが穀物倉から少しずつ食料を「nibble」する姿は、社会的な不平等や、貧しい人々が生き延びるために行うささやかな抵抗を暗示しているかもしれません。また、禁断の果実を「nibble」するイブの物語は、小さな誘惑に負けてしまう人間の弱さや、罪の意識を象徴的に表現しています。

さらに、「nibble」は、物理的な行為だけでなく、感情や精神的な状態を表す比喩としても使われます。例えば、「doubt nibbled at his confidence(疑念が彼の自信を少しずつ蝕んだ)」というように、不安や疑念が、人の心を少しずつ、しかし確実にむしばんでいく様子を描写することができます。これは、長期的なストレスや、慢性的な問題を抱える現代社会において、非常に共感しやすい表現でしょう。また、ビジネスの世界では、「market share nibbled away by competitors(競合他社によって市場シェアが少しずつ奪われる)」というように、競争が激化する状況を表現するために使われます。ここでは、一見すると小さな行為に見える「nibble」が、実は大きな影響を及ぼす可能性を秘めていることが示唆されています。

このように、「nibble」は、単なる「かじる」という行為を超えて、慎重さ、機会主義、罪悪感、そして徐々に蝕んでいく力といった、多様な意味合いを内包しています。この言葉を理解することで、私たちは、日常生活における小さな行為の背後にある、文化的、社会的な意味をより深く理解することができるでしょう。

試験傾向

英検

この単語は英検では、準1級以上で出題される可能性があります。1. **出題形式**: 主に長文読解問題で、文脈から意味を推測する問題として出題されることが多いです。まれに語彙問題で類義語を選ぶ形式も考えられます。2. **頻度と級・パート**: 準1級以上。長文読解パート。3. **文脈・例題の特徴**: 自然科学や動物に関する文章で、「少しずつ食べる」「かじる」といった意味で使われることが多いです。4. **学習者への注意点・アドバイス**: 動詞としての意味(少しずつ食べる、かじる)と、名詞としての意味(少しずつ食べること、かじり跡)の両方を覚えておく必要があります。類似の単語(bite, chew)とのニュアンスの違いを理解しておきましょう。

TOEIC

TOEICでは、比較的出題頻度は低いですが、可能性はあります。1. **出題形式**: 主に長文読解問題(Part 7)で、文脈から意味を推測する形で出題される可能性があります。2. **頻度と級・パート**: Part 7。頻度は低め。3. **文脈・例題の特徴**: レストランや食品に関する記事、あるいは動物に関する話題で使われる可能性があります。ビジネスの文脈では稀です。4. **学習者への注意点・アドバイス**: ビジネスシーンでの使用頻度は高くないため、TOEIC対策としては優先順位は低いです。ただし、基本的な意味は理解しておきましょう。

TOEFL

TOEFLでは、アカデミックな文脈で出題される可能性があります。1. **出題形式**: 主にリーディングセクションで、長文読解問題として出題されることが多いです。文脈から意味を推測する問題や、同意語を選ぶ問題として出題される可能性があります。2. **頻度と級・パート**: リーディングセクション。頻度は中程度。3. **文脈・例題の特徴**: 生物学、動物学、心理学などの学術的な文章で、「少しずつ食べる」「かじる」という意味で使用されることがあります。比喩的な意味合いで使用されることもあります。4. **学習者への注意点・アドバイス**: アカデミックな文脈での使用に慣れておく必要があります。比喩的な意味合いで使用される場合もあるため、文脈全体から意味を推測する練習をしておきましょう。

大学受験

大学受験では、難関大学を中心に長文読解問題で出題される可能性があります。1. **出題形式**: 長文読解問題で、文脈から意味を推測する問題として出題されることが多いです。2. **頻度と級・パート**: 難関大学の長文読解。頻度は大学による。3. **文脈・例題の特徴**: 環境問題、生物学、社会問題など、幅広いテーマの文章で登場する可能性があります。4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する練習を重ねることが重要です。また、類似の単語(bite, chew)とのニュアンスの違いを理解しておくことも役立ちます。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。