英単語学習ラボ

gorge

/ɡɔːrdʒ/(ゴォーヂュ)

母音 /ɔː/ は日本語の『オ』よりも口を大きく開け、喉の奥から出すイメージです。/dʒ/ は日本語の『ヂュ』に近いですが、より強く息を出すように意識しましょう。『ゴージ』と平板に発音せず、『ゴォー』にアクセントを置くとより自然になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

渓谷

特に両側が険しい崖になっている、深く狭い谷を指します。自然の地形を表す言葉として使われます。

We stood at the top of the gorge and felt the strong wind blowing through it.

私たちは渓谷の頂上に立ち、そこを吹き抜ける強い風を感じました。

この例文は、雄大な自然の景色を五感で体験する場面を描いています。渓谷の「深さ」や「切り立った地形」から感じる風のイメージが、単語の持つ情景を鮮やかに伝えます。観光地やハイキングで、渓谷の大きさに圧倒されるような時にぴったりの表現です。

We had to walk carefully along the narrow gorge.

私たちは狭い渓谷に沿って慎重に歩かなければなりませんでした。

この例文は、渓谷が持つ「道が狭い」「足元が危ない」といった側面を表しています。ハイキングや探検で、少し緊張感のある状況で使われる典型的な場面です。'had to' は「~しなければならなかった」という義務や必要性を表し、'carefully'(慎重に)が行動の様子を補足しています。

A powerful river created this deep gorge over many years.

力強い川が、長年をかけてこの深い渓谷を創り出しました。

この例文は、渓谷がどのように形成されたかという、地理的な説明の場面を描いています。自然の力強さと時間の流れを感じさせる表現で、「渓谷」という地形が持つ本質的な意味を理解できます。ニュースや科学的な説明、ドキュメンタリーなどでよく使われる文脈です。

動詞

がつがつ食べる

非常に空腹で、または貪欲に、大量の食べ物を急いで食べる様子を表します。行儀の悪いイメージを伴うことがあります。

After a long hike, he began to gorge on the hot stew.

長いハイキングの後、彼は熱いシチューをがつがつ食べ始めました。

この例文は、長時間何も食べていなかったり、非常に空腹な時に、目の前の温かい食べ物を急いでたくさん食べる様子を鮮明に描いています。「gorge」は、このように「むさぼり食う」ような、勢いのある食べ方によく使われます。ここでの「began to V」は「~し始めた」という動作の開始を表します。

The hungry dog would always gorge on its food as soon as it was served.

その空腹の犬は、いつも餌が出されるとすぐにがつがつ食べました。

この例文では、お腹を空かせた犬が、餌が置かれた途端に勢いよく食べ始める様子が伝わってきます。「gorge」は人間だけでなく、動物が本能的に餌をむさぼり食うような場面でも非常によく使われる典型的な例です。「would always V」は「いつも~したものだった」という過去の習慣を表す表現です。「as soon as ~」は「~するとすぐに」という意味です。

At the party, the children gorged themselves on all the delicious cake.

パーティーで、子どもたちは美味しいケーキをすべてがつがつ食べました。

この例文は、パーティーで子どもたちが目の前のたくさんの美味しいケーキに夢中になり、つい食べ過ぎてしまう様子を描いています。「gorge oneself on (something)」は、「~をむさぼり食う」「~をがっつく」という決まった言い方で、特に普段あまり食べられないようなご馳走を前にして、我を忘れて食べてしまう場面によく合います。「oneself」の部分は、主語に合わせてmyself, yourself, himself, herself, ourselves, yourselves, themselvesと変わります。

コロケーション

gorge oneself on (something)

~をむさぼり食う、がつがつ食べる

この表現は、単に食べるだけでなく、非常に大量に、そして貪欲に食べる様子を表します。「oneself」の部分には、主語に応じてmyself, yourself, himselfなどを入れます。例えば、"We gorged ourselves on pizza after the game."(試合後、私たちはピザをむさぼり食った。)のように使います。感謝祭の七面鳥や、ビュッフェで好きなものを好きなだけ食べる状況など、特別な機会に使いやすい表現です。似た表現に "stuff oneself" がありますが、 "gorge oneself" の方が、より強い貪欲さを表します。

gorge on (something)

~を飽きるほど食べる、~で腹を満たす

"gorge oneself on (something)" と同様に、大量に食べることを意味しますが、こちらは "oneself" が不要です。例えば、"Tourists gorge on local delicacies." (観光客は地元の珍味を飽きるほど食べる) のように使います。"feast on" と似ていますが、"feast on" がお祝いのニュアンスを含むのに対し、 "gorge on" は単に大量に食べる行為を指します。また、"gorge on" は、比喩的に「~をふんだんに楽しむ」という意味でも使われます。"gorge on information" (情報をむさぼり読む) のように、知識や情報に対して使うことも可能です。

a deep gorge

深い峡谷

文字通り、深く切り込んだ地形の峡谷を指します。形容詞 "deep" を伴うことで、その地形の険しさや深さを強調します。グランドキャニオンのような場所を想像すると分かりやすいでしょう。"narrow gorge" (狭い峡谷), "rocky gorge" (岩だらけの峡谷) のように、他の形容詞と組み合わせて、峡谷の具体的な様子を表現することもできます。地理学や旅行記などでよく見られる表現です。

plunge into a gorge

峡谷に転落する、峡谷に飛び込む

この表現は、事故や自殺など、意図的または不慮の事態によって人が峡谷に落ちる様子を表します。"plunge" は「急に落ちる」「突っ込む」という意味合いを持ち、峡谷の深さと危険性を強調します。ニュース記事や小説などで、悲劇的な状況を描写する際に用いられることがあります。"fall into a gorge" も同様の意味ですが、 "plunge" の方がより劇的な印象を与えます。

the gorge walls

峡谷の壁

峡谷を形成する両側の切り立った崖を指します。地質学的な文脈や、ロッククライミングなどのアウトドアスポーツの描写でよく用いられます。"sheer gorge walls" (切り立った峡谷の壁), "imposing gorge walls" (そびえ立つ峡谷の壁) のように、形容詞を加えて壁の様子を具体的に表現できます。"cliff face" (崖面) と似ていますが、 "gorge walls" は峡谷という特定の地形に限定されます。

a river cuts a gorge

川が峡谷を刻む

自然の力によって峡谷が形成される過程を表す表現です。長い年月をかけて川が岩を浸食し、深い谷を作り出す様子を描写します。地理学や地質学の解説でよく用いられ、自然の驚異や時間の流れを感じさせる表現です。"carve" (彫る) や "erode" (浸食する) など、他の動詞も使用できますが、 "cut" は峡谷の形成をより直接的に表現します。

使用シーン

アカデミック

名詞の「渓谷」の意味で、地理学や地質学の論文で使われます。例えば、「〜峡谷の形成過程に関する研究」といったタイトルや、「〜峡谷における植生分布」といった文脈で見られます。動詞の「がつがつ食べる」の意味では、動物行動学の研究で、動物が餌を大量に摂取する様子を記述する際に使用されることがあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、比喩表現として使われることがあります。例えば、「市場のシェアを貪欲に食い荒らす」といった意味で、競争の激しい状況を表現する際に用いられます。ただし、直接的な表現を避ける傾向があるため、婉曲的な言い回しが好まれます。名詞の「渓谷」の意味で使用されることは稀です。

日常会話

日常会話で「gorge」を「がつがつ食べる」という意味で使うことは稀です。例えば、旅行先で壮大な渓谷を見た時に「What a gorge!(なんて素晴らしい渓谷だ!)」と感嘆するような場面で、名詞として使われることがあります。ただし、より一般的な単語(例えば、'canyon')が好まれる傾向があります。

関連語

類義語

  • 『むさぼり食う』という意味で、非常に強い空腹感や食欲を伴って、がつがつと食べる様子を表します。比喩的に、本や情報などを貪欲に吸収する意味でも使われます。日常会話や文学的な表現で見られます。 【ニュアンスの違い】『gorge』よりもさらに貪欲さや急いで食べる様子が強調されます。また、『devour』は感情や興味など、食べ物以外にも対象が広がり得ますが、『gorge』は基本的に大量の食べ物を詰め込む行為に限定されます。 【混同しやすい点】『devour』は比喩表現として使われることが多いですが、『gorge』は物理的な食事の場面で使われることがほとんどです。また、感情的なニュアンスの強さが異なります。

  • 『詰め込む』という意味で、無理やり何かを押し込むようなニュアンスがあります。食べ物を口に詰め込む場合にも使われます。日常会話でよく使われます。 【ニュアンスの違い】『gorge』よりも強引さや無計画さが強調されます。また、『stuff』は食べ物以外にも、箱に物を詰め込むなど、幅広い対象に使われます。『gorge』は自制心なく大量に食べるという意味合いが強いですが、『stuff』は単に満腹にすることに重点が置かれます。 【混同しやすい点】『stuff』は名詞としても使われ、『物』や『中身』という意味になります。動詞として使う場合も、必ずしも大量に食べるという意味ではありません。また、『stuff oneself』という形で再帰的に使うことが多いです。

  • glut

    『過剰に供給する』または『飽食する』という意味で、必要以上の量がある状態や、食べ過ぎて不快な状態を表します。ビジネスや経済の文脈で、供給過多の状態を指すこともあります。 【ニュアンスの違い】『gorge』よりもフォーマルな響きがあり、客観的に大量の供給や消費を述べる際に使われます。『gorge』は個人的な行為を指すことが多いのに対し、『glut』は社会的な現象を指すことがあります。 【混同しやすい点】『glut』は名詞としても使われ、『過剰』や『飽食』という意味になります。動詞として使う場合、他動詞として『市場に〜を供給過多にする』という意味でも使われます。また、不快感を伴う飽食状態を表すこともあります。

  • overeat

    『食べ過ぎる』という意味で、満腹以上まで食べる行為を指します。健康やダイエットに関する文脈でよく使われます。日常会話で頻繁に使われます。 【ニュアンスの違い】『gorge』よりも中立的な表現で、単に食べ過ぎたという事実を述べる場合に用いられます。『gorge』は自制心の欠如や貪欲さを伴うニュアンスがありますが、『overeat』にはそのような含みはありません。 【混同しやすい点】『overeat』は自動詞であり、目的語を取りません。『gorge』は他動詞として使われることもあり、『gorge oneself on something』のように再帰的に使うこともあります。また、『overeat』は単に量が多いことを指しますが、『gorge』は早食いのようなニュアンスを含むことがあります。

  • 『宴会でごちそうを食べる』という意味で、特別な機会に豪華な食事を楽しむ様子を表します。お祝い事や特別なイベントに関連して使われることが多いです。文学的な表現やフォーマルな場面で見られます。 【ニュアンスの違い】『gorge』とは異なり、喜びや祝いの感情を伴います。『gorge』は単に大量に食べる行為を指しますが、『feast』は特別な食事体験全体を指します。また、『feast』は比喩的に、視覚や聴覚などを楽しむという意味でも使われます。 【混同しやすい点】『feast』は名詞としても使われ、『宴会』や『ごちそう』という意味になります。動詞として使う場合、自動詞としても他動詞としても使えます。また、『feast on something』という形で、『〜をごちそうとして食べる』という意味になります。喜びの感情を伴う点が『gorge』との大きな違いです。

派生語

  • engorge

    『gorge(むさぼり食う)』に『en-(中へ)』が付いた動詞で、『詰め込む、むさぼり食わせる』という意味。gorgeよりもややフォーマルで、特に医学論文などで血管や臓器が血液などで充満する状態を表す際に使われることが多いです。比喩的に感情などが溢れかえる様子にも用いられます。

  • gorged

    『gorge』の過去分詞形で、形容詞的に『腹いっぱいになった』『満腹の』という意味。動物が獲物を捕食した後や、人が大量の食事をした後に使われます。日常会話でも使われますが、ややユーモラスなニュアンスを含みます。例:a gorged python(腹いっぱいになったニシキヘビ)。

反意語

  • 『少しずつかじる、つまむ』という意味の動詞。『gorge(がつがつ食べる)』とは対照的に、少量ずつ慎重に食べる様子を表します。日常会話でよく使われ、特に食事の場面で、遠慮がちに食べる様子や、食欲がないときに少しだけ食べる様子を表現するのに適しています。例:She nibbled at her salad.(彼女はサラダを少しずつつまんだ)。

  • 『自制する、控える』という意味の動詞。『gorge(むさぼり食う)』とは対照的に、欲求を抑えて何かをしないことを意味します。特に飲酒や特定の食品を控える場合に使われ、フォーマルな場面や健康に関する文脈でよく用いられます。例:abstain from alcohol(アルコールを控える)。

語源

"gorge」は、もともと古フランス語の「gorge」(喉、首)に由来します。これは、ラテン語の「gurga」(渦、飲み込む場所)から派生したと考えられています。この「gurga」は、水が渦巻く様子や、飲み込む際の喉の動きを連想させます。英語の「gorge」が「渓谷」の意味を持つようになったのは、渓谷がまるで地球が飲み込まれたかのような形状をしているためでしょう。また、「がつがつ食べる」という意味は、喉(gorge)を食物が勢いよく通過する様子から連想できます。日本語で例えるなら、「喉元過ぎれば熱さを忘れる」ということわざのように、喉という身体の一部が、地理的な景観や食欲といった異なる概念を結びつける語源的な繋がりを持つ、興味深い単語です。

暗記法

「gorge」は、水が岩を削った深い峡谷から、人間の底知れぬ欲望を象徴する言葉へ。中世の豪奢な宴で喉が詰まるほど食らいつく様は、富と権力の誇示でした。ダンテの『神曲』では、貪食の罪人が永遠に食べ続ける苦しみを受けます。現代では、情報や美をむさぼるように享受する様も指し、自然の力強さから人間の内なる衝動まで、文化的な背景を映す言葉として息づいています。

混同しやすい単語

gouge

発音が似ており、特に語尾の 'ge' の部分が共通しているため、聞き間違いやすい。スペルも 'r' があるかないかの違いのみ。意味は『えぐる』『えぐり取る』といった動詞であり、名詞としては『えぐり取る道具』を指す。gorge が『むさぼり食う』という意味であるのに対し、gouge は物理的に何かを削り取るイメージなので、意味も異なり、注意が必要。語源的には、gouge はフランス語の『のみ』を意味する言葉に由来する。

発音が似ており、どちらも強勢が最初の音節にあるため、特に注意が必要。スペルも最初の2文字が共通しているため、視覚的にも混同しやすい。意味は『(金属を)鍛造する』『偽造する』といった動詞、または『鍛冶場』という名詞。gorge とは全く異なる意味を持つ。forge の語源はラテン語の『かまど』を意味する言葉に由来し、鍛冶のイメージと結びついている。

語尾の 'rge' の音が共通しており、発音が似ているため、聞き間違いやすい。意味は『(波などが)押し寄せる』『急増する』といった動詞、または『波』『急増』といった名詞。gorge が『峡谷』や『むさぼり食う』といった意味であるのに対し、surge は勢いよく押し寄せるイメージなので、意味も異なり注意が必要。語源的には、surge はラテン語の『持ち上げる』を意味する言葉に由来する。

George

発音が非常に似ており、特に日本人にとっては区別が難しい。スペルも 'gorge' と 'George' で、'e' の有無のみの違いであるため、視覚的にも混同しやすい。意味は人名であり、文脈が全く異なる。ただし、英文を読んでいる際に、人名であると気づかずに意味を誤解する可能性があるため、注意が必要。

語尾の 'rge' の発音が共通しており、特に発音記号で表記すると類似性が高い。意味は『大きい』であり、形容詞として使われる。gorge が名詞や動詞であるのに対し、large は形容詞なので、品詞が異なる点に注意が必要。例えば、「a large gorge」のように、両方の単語が同じ文に出現する可能性もあるため、意味の違いを理解しておくことが重要。

語尾の 'rage' の部分が比較的似た音で終わるため、発音の際に混同しやすい。意味は『勇気』であり、名詞として使われる。スペルも 'gorge' と 'courage' は、最初の文字が異なるだけで、残りの部分は共通しているため、視覚的にも混同しやすい。文章中で名詞として使われている場合、文脈から判断する必要がある。

誤用例

✖ 誤用: We gorged on the beautiful scenery of the Alps.
✅ 正用: We feasted our eyes on the beautiful scenery of the Alps.

『gorge』は、もともと『峡谷』という意味で、そこから転じて『むさぼり食う』という意味を持つ動詞になりました。しかし、この動詞は食べ物に対してのみ使用され、美しい景色のような抽象的なものには使いません。日本人が『むさぼる』という言葉を比喩的に使うように、英語でも使えると考えてしまう誤用です。美しい景色を堪能した、というニュアンスを出すには、『feast one's eyes on』という表現が適切です。これは、『ごちそうを食べるように目を楽しませる』という意味合いで、文化的な背景として、視覚的な美しさを味覚的な喜びにたとえる発想が伺えます。

✖ 誤用: The river gorged through the mountains.
✅ 正用: The river flowed through the gorge.

『gorge』は名詞として『峡谷』という意味を持ちますが、動詞として『峡谷を通る』という意味はありません。日本人が『川が峡谷を削る』というイメージから、そのまま英語にしようとしてしまう誤りです。この文脈では、川が峡谷を『流れる』というシンプルな表現が適切です。あるいは、『The river carved a gorge through the mountains.』のように、川が峡谷を『削り出した』という表現も可能です。

✖ 誤用: After the argument, she gorged herself on anger.
✅ 正用: After the argument, she was consumed by anger.

『gorge oneself on』は、物理的に大量の食べ物をむさぼり食う状況を表します。怒りや悲しみなどの感情に対して使うと、不自然で大げさな印象を与えます。日本人が『怒りを飲み込む』という表現を文字通りに英語にしようとしてしまうことで起こりやすい誤用です。感情に圧倒される状況を表すには、『be consumed by』が適切です。これは、『怒りに焼き尽くされる』というイメージで、より感情的な深みを表現できます。英語では、感情はしばしば火や怪物に例えられます。

文化的背景

「gorge」は、もともと美しくも危険な自然の力、特に水が岩を削り作り出した深く狭い谷を指し、その圧倒的なスケール感から人間の欲望や貪欲さを象徴する言葉としても用いられてきました。自然の驚異と人間の内なる衝動、両方の意味合いを内包するこの言葉は、文学作品や日常生活の中で多様な表情を見せています。

「gorge」が持つ「むさぼり食う」という意味合いは、中世ヨーロッパの晩餐文化にそのルーツを辿ることができます。豪華な宴では、人々は文字通り「gorge themselves」、つまり喉が詰まるほど食べ物を詰め込みました。これは単なる食欲の充足を超え、富と権力の誇示、そして時には罪深いまでの享楽を意味しました。ダンテの『神曲』地獄篇に登場する貪食の罪人たちが、永遠に食べ続ける苦しみを与えられているイメージは、「gorge」が持つネガティブな側面を強く印象づけます。また、フランス語の「gorge」(喉)との関連も、この言葉が生々しい肉体的な欲求と結びついていることを示唆しています。

現代英語においても、「gorge」は単に「食べる」以上の意味を持ちます。例えば、「gorge on information」という表現は、情報をむさぼり読む、貪欲に知識を吸収する様子を表します。これは、かつての晩餐における過剰な食事が、現代社会における情報過多の状況に置き換えられたと解釈できます。また、「gorge oneself on beauty」のように、美しい景色や芸術作品に心を奪われる様子を表すこともあります。この場合、「gorge」は単なる貪欲さではなく、圧倒的な美に対する陶酔感や、それを十分に味わおうとする強い欲求を表しています。

アメリカ英語では、自然の景観を指す場合によく使われ、特にグランドキャニオンのような巨大な峡谷を「gorge」と表現します。一方、イギリス英語では、食に関する意味合いがより強く残っている傾向があります。しかし、いずれの地域においても、「gorge」は単なる名詞や動詞としてだけでなく、人間の根源的な欲望や感情、そして自然の力強さを表現する言葉として、文化的な背景の中で生き続けています。この言葉を使うことで、私たちは単に「食べる」という行為を超え、その背後にある歴史や社会、そして人間の心の深淵を垣間見ることができるのです。

試験傾向

英検

英検では、準1級以上で出題される可能性があります。

1. **出題形式**: 主に長文読解問題で、文脈から意味を推測する問題や、同意語・類義語を選ぶ語彙問題で出題されます。

2. **頻度と級・パート**: 準1級、1級で出題される可能性があります。頻度は高頻度ではありません。

3. **文脈・例題の特徴**: 自然科学、環境問題、旅行記など、幅広いテーマの長文で「gorge」が使われることがあります。特に地形や自然に関する記述で「峡谷」の意味で登場することがあります。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 「gorge」には「峡谷」という意味の他に、「むさぼり食う」という意味があります。文脈によって意味を判断する必要があります。また、名詞と動詞の両方の用法があることに注意してください。

TOEIC

TOEICでは、出題頻度は比較的低いです。

1. **出題形式**: 主に長文読解問題(Part 7)で、文脈から意味を推測する形で出題される可能性があります。語彙問題(Part 5,6)で直接問われることは少ないでしょう。

2. **頻度と級・パート**: TOEIC全般で、頻度は高くありません。

3. **文脈・例題の特徴**: 旅行関連の記事や、地形に関する記述で「gorge」が登場する可能性があります。ビジネスシーンで直接使われることは少ないでしょう。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: TOEIC対策としては、優先順位は低い単語です。他の頻出単語を優先して学習することをおすすめします。もし出題された場合は、文脈から意味を推測してください。

TOEFL

TOEFLでは、アカデミックな文脈で出題される可能性があります。

1. **出題形式**: 主にリーディングセクションで、文脈から意味を推測する問題や、同意語を選ぶ問題で出題されます。ライティングセクションで、自分の意見を述べる際に使用することも可能です。

2. **頻度と級・パート**: TOEFL iBTで、リーディングセクションで出題される可能性があります。頻度は中程度です。

3. **文脈・例題の特徴**: 地理学、地質学、環境問題などのテーマで、「峡谷」の意味で登場することがあります。また、「むさぼり食う」という意味で、生態系の記述で使用されることもあります。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: アカデミックな文章で頻出する単語なので、TOEFL対策としては重要な単語です。名詞と動詞の両方の用法を覚え、文脈によって意味を判断できるように練習しましょう。

大学受験

大学受験では、難関大学を中心に、長文読解で出題される可能性があります。

1. **出題形式**: 主に長文読解問題で、文脈から意味を推測する問題や、内容一致問題で間接的に問われることがあります。

2. **頻度と級・パート**: 難関大学の入試問題で、出題される可能性があります。頻度は大学によって異なります。

3. **文脈・例題の特徴**: 環境問題、地理、歴史など、幅広いテーマの長文で「gorge」が使われることがあります。特に自然や地形に関する記述で「峡谷」の意味で登場することがあります。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 大学受験対策としては、重要な単語の一つです。特に難関大学を目指す場合は、必ず覚えておきましょう。文脈によって意味を判断できるように、様々な文章で「gorge」に触れるようにしましょう。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。