英単語学習ラボ

snack

/snæk/(スナァク)

母音 /æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を大きく開けて発音します。「ナ」は軽く添える程度で、強く発音しないようにしましょう。語尾の /k/ は息を止めるように発音し、破裂音を意識しすぎないことがポイントです。

名詞

軽食

食事と食事の間に食べる、少量で手軽な食べ物。お菓子や果物、簡単な調理済みの食品を含む。間食、おやつ。

My son always asks for a snack after school.

息子はいつも学校から帰ってくると、おやつをねだります。

学校から帰ってきた子供がお腹を空かせ、「何か食べたい!」と親にねだる、日常的な光景です。子供にとって『snack』はお楽しみの時間であり、この単語が最も頻繁に聞かれる場面の一つです。動詞の『ask for』は『~を求める、ねだる』という意味で、日常会話でよく使われます。

I usually grab a small snack during my coffee break.

私はたいていコーヒーブレイク中に軽いおやつを食べます。

仕事の合間にホッと一息。コーヒーを飲みながら、クッキーやナッツなどを手軽につまむ、大人のリフレッシュタイムを描写しています。大人が仕事や勉強の合間に、気分転換や小腹を満たすために軽く食べる『snack』の典型的な使い方です。『grab a snack』は『軽いおやつをさっと食べる』という、時間をかけずに手軽に食べる様子を表す自然な表現です。

Don't forget to pack some snacks for our long train trip.

長い電車の旅のために、おやつをいくつか詰めるのを忘れないでね。

長時間の移動中、お腹が空いたり、口寂しくなったりした時のために、事前に準備しておく『おやつ』の場面です。旅の楽しみの一つであり、外出時に食事の時間が不規則になる場合に備えて持ち運ぶ『snack』の典型的な使い方です。ここでは複数形『snacks』が使われており、いくつか種類のおやつを持っていくイメージが伝わります。『pack』は『荷物を詰める』という意味で、旅行の準備でよく使う単語です。

動詞

つまむ

軽食を少量だけ食べる行為。本格的な食事というより、ちょっとした空腹を満たすイメージ。

I often snack on fruit when I study late at night.

夜遅くまで勉強するとき、私はよくフルーツをつまみます。

この例文は、集中したいけれど少しお腹が空いた時に、手軽に何かを口にする状況を描いています。動詞の「snack」は、このように「(軽いものを)つまむ、軽食を食べる」という意味で使われます。「snack on + 食べ物」で「~をつまむ」という形は非常によく使われるので覚えておきましょう。

She tries to snack on vegetables instead of chips.

彼女はポテトチップスの代わりに野菜をつまむようにしています。

健康やダイエットを意識して、ヘルシーな軽食を選ぶ場面です。お菓子などの誘惑がある中で、意識的に野菜を食べるという行動が目に浮かびます。「snack」は「何かを軽く食べる」という行為そのものを指すので、健康的な選択肢にも使えますね。「instead of ~」は「~の代わりに」という意味で、日常会話でとても役立つ表現です。

The kids love to snack on cookies after school.

子供たちは放課後、クッキーをつまむのが大好きです。

学校から帰ってきた子供たちが、お腹を空かせて楽しそうにおやつを食べている情景が目に浮かびます。「snack」は子供たちが食べるおやつについても自然に使えます。「love to ~」は「~するのが大好き」という気持ちを伝えるときにぴったりです。日常のほっとする一コマですね。

コロケーション

grab a snack

手軽に軽食を取る

「grab」は『掴む』という意味ですが、ここでは『手早く何かを食べる』というニュアンスです。忙しい人がサッと軽食を取る場面や、カジュアルな状況でよく使われます。例えば、仕事中に小腹が空いたときや、映画を見る前に何かを食べる際に適しています。文法的には動詞+名詞の組み合わせで、日常会話で非常に頻繁に使われます。

a late-night snack

夜食、寝る前に食べる軽食

夜遅くに食べる軽食を指します。夜更かしをしているときや、夕食から時間が空いてお腹が空いたときによく食べられます。文化的背景として、海外では日本ほど『夜食=悪』というイメージはなく、適度な夜食は許容される傾向があります。形容詞 + 名詞の組み合わせで、こちらも日常会話でよく使われます。

munch on a snack

(音を立てながら)軽食をむしゃむしゃ食べる

「munch」は『むしゃむしゃ食べる』という擬音語的な意味合いを含む動詞です。スナック菓子などを音を立てながら食べる様子を表します。映画館でポップコーンを食べる時など、カジュアルな場面で使われることが多いです。動詞 + 前置詞 + 名詞の組み合わせで、「eat a snack」よりも具体的なイメージが伝わります。

snack attack

急な空腹感、特にスナック菓子を食べたくなる衝動

「attack」は『襲撃』という意味ですが、ここでは『急な衝動』を表します。急にスナック菓子が食べたくなるような、抑えられない欲求を表す時に使います。特にダイエット中など、普段は我慢している人が陥りやすい状況です。名詞 + 名詞の組み合わせで、口語的な表現です。

snack on the go

移動中に軽食を取る

「on the go」は『移動中』や『外出中』という意味です。忙しい人が移動しながら手軽に軽食を取る様子を表します。例えば、通勤中にエナジーバーを食べる、旅行中にスナック菓子をつまむなどの状況が考えられます。動詞+前置詞句の組み合わせで、現代のライフスタイルを反映した表現です。

healthy snack

健康的な軽食

栄養価が高く、体に良いとされる軽食を指します。果物、ナッツ、ヨーグルトなどが該当します。健康志向の高まりとともに、この表現の使用頻度も増えています。形容詞 + 名詞の組み合わせで、食品のパッケージや広告などでもよく見られます。

snack size

スナックサイズ、小分けされたサイズ

スナック菓子などが小分けにされた、持ち運びやすいサイズを指します。少量だけ食べたい時や、子供向けの商品によく見られます。名詞 + 名詞の組み合わせで、商品のサイズを表す際によく使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文では、間食に関する研究や、行動経済学の実験結果を説明する際に「被験者は特定の状況下でスナックを食べる傾向がある」のように用いられます。研究テーマが直接スナックに関連する場合を除き、頻繁には登場しません。

ビジネス

ビジネスシーンでは、会議や研修の休憩時間に提供される軽食を指すことが多いです。「スナック休憩を挟む」「スナックを用意する」といった文脈で使用されます。また、従業員の福利厚生の一環として、オフィスにスナックを常備する企業も増えており、その紹介記事などにも登場します。

日常会話

日常会話では、友人との会話や家族との食事の場面で頻繁に使われます。「おやつにスナックを食べる」「スナック菓子を買ってきた」のように、子供から大人まで幅広い世代が使用します。また、旅行先で地元のスナックを試したり、おすすめのスナックを紹介し合うなど、カジュアルなコミュニケーションで活躍します。

関連語

類義語

  • 『特別な楽しみ』や『ご褒美』として与えられる食べ物を指す。日常会話でよく使われ、子供やペットに対するおやつを指すことが多い。名詞または動詞として使用。 【ニュアンスの違い】"snack"よりも甘いものや特別なものというニュアンスが強く、健康的なおやつというよりは、少し贅沢なものを指す傾向がある。また、動詞として使う場合は『もてなす』という意味合いになる。 【混同しやすい点】"treat"は名詞として数えられる場合と数えられない場合がある。また、動詞として使う場合は、人をもてなすという意味になるため、"snack"とは意味が異なる点に注意。

  • 軽食や飲み物など、元気を回復させるものを指す。会議やイベントなどで提供されることが多い。フォーマルな場面で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"snack"よりも形式ばった印象があり、提供される状況や種類も少し異なる。 "snack"は個人的に食べるイメージだが、"refreshment"は提供されるものというニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"refreshment"は通常、複数形で使われることが多い(e.g., refreshments will be served)。また、"snack"のように個人的に持ち歩くというよりは、用意されたものを食べるというニュアンスが強い。

  • 一口サイズの食べ物や、軽くかじることを意味する。日常会話で使われ、手軽に食べられるものを指すことが多い。名詞または動詞として使用。 【ニュアンスの違い】"snack"よりも量が少なく、手軽に済ませるイメージが強い。また、動詞として使う場合は『かじる』という意味になる。 【混同しやすい点】"bite"は名詞として使う場合、一口の量を指すことが多いが、"snack"はもう少し量が多い場合に使われる。また、動詞として使う場合は、"snack"とは意味が異なる点に注意。

  • 少しずつかじること、または少量のかじり取る食べ物を指す。日常会話で使われ、特にナッツやクッキーなどを少しずつ食べる様子を表す。 【ニュアンスの違い】"snack"よりもさらに少量で、ゆっくりと時間をかけて食べるイメージ。また、"nibble"は動詞として使うことが多い。 【混同しやすい点】"nibble"は動詞として使うことが多く、名詞として使う場合は、"a nibble of"のように表現する必要がある。また、"snack"のように食事の合間に食べるというよりは、暇なときに少しずつ食べるというニュアンスが強い。

  • munchies

    (俗語)特にマリファナ使用後に起こる、強い食欲や軽食への欲求を指す。非常にカジュアルな場面でのみ使われる。 【ニュアンスの違い】"snack"よりも強い食欲を伴い、特定の状況下でのみ使われるスラング。一般的には使わない方が良い。 【混同しやすい点】"munchies"はスラングであり、フォーマルな場面では絶対に避けるべき。また、一般的な食欲や軽食を指すのではなく、特定の状況下でのみ使われる点に注意。

  • light meal

    軽い食事。通常の食事よりも量が少ないものを指す。ビジネスやフォーマルな場面でも使用可能。 【ニュアンスの違い】"snack"よりも食事に近いニュアンスがあり、お腹を満たすことを目的としていることが多い。時間帯に関わらず使用可能。 【混同しやすい点】"snack"はお腹が空いていなくても食べることがあるが、"light meal"はお腹を満たすために食べるというニュアンスが強い。また、"snack"よりもフォーマルな場面でも使いやすい。

派生語

  • snackable

    『スナックとして食べやすい』という意味の形容詞。動詞の『snack』に『~できる』という意味の接尾辞『-able』が付加された。主に食品のマーケティングやレビューで、手軽さや美味しさを強調する際に用いられる。近年、YouTubeなどの動画プラットフォームで、コンテンツの長さが短く、手軽に見れるものを指す言葉としても使われるようになり、使用頻度が増加傾向にある。

  • snacker

    『スナックを食べる人』という意味の名詞。動詞の『snack』に『~する人』という意味の接尾辞『-er』が付加された。健康意識の高まりから、間食の習慣を持つ人を指す言葉として、栄養学や健康に関する記事で言及されることがある。また、ライフスタイルに関するアンケート調査などでも使用される。

  • snack-sized

    『スナックサイズの』という意味の形容詞。複合語として、食品やコンテンツのサイズが小さいことを表す。特に、持ち運びしやすい食品や、短時間で楽しめるエンターテイメントコンテンツを指す際に使用される。近年、サブスクリプションサービスなどで、短編映画や短時間のコースを指す場合にも使われる。

反意語

  • 『食事』という意味の名詞。『snack』が軽い間食を指すのに対し、『meal』は一日に数回とる、まとまった食事を意味する。日常会話で、食事のタイミングや内容を区別する際に用いられる。例えば、『I had a snack before dinner』(夕食前に軽食をとった)のように使う。

  • 『ごちそう』や『宴』を意味する名詞。『snack』が質素な間食を指すのに対し、『feast』は豪華で盛大な食事を意味する。特別な機会や祝賀会などで提供される食事を指すことが多く、感謝祭(Thanksgiving)などの伝統的な行事に関連して使用される。比喩的に、『a feast for the eyes』(目の保養)のように使われることもある。

  • 『断食』という意味の名詞または動詞。『snack』が何かを食べる行為であるのに対し、『fast』は一定期間、食物を摂取しない行為を指す。宗教的な理由や健康上の目的で行われることが多い。近年では、インターミッテントファスティング(Intermittent Fasting)という時間制限のある食事法が注目を集めており、その文脈で使用頻度が増加している。

語源

"Snack"の語源は、中期オランダ語の"snacken"(噛み付く、かじる)に遡ります。これは、ゲルマン祖語の"*snakjanan"(這うように進む、這うように食べる)に由来すると考えられています。つまり、元々は「素早く噛み付く」「ちょっとつまむ」といった動作を表していたのです。この意味合いが、現代英語における「軽食」や「つまむ」といった意味に繋がっています。日本語で例えるなら、「ぱくつく」「ちょいとつまむ」といった擬態語に近い感覚です。忙しい合間に手軽に食べられるもの、という意味合いが、語源からも感じられます。

暗記法

「snack」は単なる軽食ではない。産業革命以降、人々の生活リズムの変化と共に、手軽なエネルギー源として定着。アメリカでは自動車社会と結びつき、効率と利便性の象徴となった。文学や映画では、登場人物の感情や状況を象徴的に表現。忙しい弁護士のチョコレート、孤独な老人のポテトチップス…感情を映す鏡だ。健康志向の高まりで、ヘルシースナックも登場。時代の変化と共に意味合いを変え、人々の生活に寄り添う存在、それが「snack」だ。

混同しやすい単語

『snack』とスペルが非常に似ており、特に手書きの場合やタイプミスで混同しやすい。発音も /snæk/ と /sneɪk/ で母音が異なるだけで似ている。意味は『蛇』であり、名詞である点は共通しているが、指すものが全く異なる。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要がある。

『snack』と先頭の4文字が同じであり、短く発音される点も共通しているため、聞き間違いやスペルミスが起こりやすい。意味は『パチンと音を立てる』『急に折れる』などの動詞、または『スナップ写真』などの名詞。発音記号は /snæp/ で、母音が『snack』と同じであるため、注意が必要。

『snack』と語尾の 'ack' が共通しており、視覚的に似ているため、スペルミスしやすい。発音は /stæk/ で、『snack』と同様に短い母音を持つ。意味は『積み重ね』であり、名詞または動詞として使われる。例えば、『a stack of books(本の山)』のように使う。

発音が似ており、特にネイティブの発音では区別が難しい場合がある。スペルも似ており、'ea' の部分が異なるだけである。意味は『こっそり歩く』『密告する』などで、動詞として使われることが多い。発音記号は /sniːk/ で、『snack』とは母音が大きく異なる。

smack

『snack』と発音がやや似ており、どちらも短い母音を含む。スペルも 'sn' と 'sm' の違いだけであるため、混同しやすい。意味は『平手打ち』『味見』などで、名詞または動詞として使われる。例えば、『smack someone's face(誰かの顔を平手打ちする)』のように使う。

shank

母音と末尾の子音の組み合わせが似ているため、発音を聞き間違えやすい。スペルも 'n' と 'h' の位置が異なるだけで、視覚的に似ている。意味は『(動物の)すね肉』『(工具の)軸』などで、名詞として使われる。例えば、『lamb shank(ラムのすね肉)』のように使う。

誤用例

✖ 誤用: I had a snack of sushi for lunch.
✅ 正用: I had a sushi snack for lunch.

日本語では『寿司を軽食として食べた』のように表現しますが、英語では『snack of sushi』とすると、寿司が軽食の一種であるかのようなニュアンスになります。正しくは『sushi snack』とすることで、『軽食として寿司を食べた』という意図が伝わります。日本語の語順に引きずられると不自然な英語になる典型例です。英語では名詞を形容詞的に使う場合、修飾する名詞を前に置くのが一般的です。

✖ 誤用: Let's go to a snack!
✅ 正用: Let's go for a snack!

日本語で『軽食を食べに行こう!』を直訳すると『go to a snack』となりがちですが、これは不自然です。『snack』は名詞であり、場所を指すわけではありません。『go for a snack』とすることで、『軽食を取りに行く』という行為を表します。また、より口語的な表現としては、『Let's grab a snack!』も自然です。日本人は「〜へ行く」をtoで表現することに慣れていますが、英語では目的によって前置詞を使い分ける必要があります。

✖ 誤用: He is snacking all day, so he is fat.
✅ 正用: He is grazing all day, so he is overweight.

『snacking』は文字通り軽食を摂る行為を指しますが、頻繁に、かつ少しずつ食べる場合は、より適した表現があります。日本語の『間食』という言葉には、必ずしもネガティブな意味合いはありませんが、『snacking』を過度に行うことに対する否定的なニュアンスを含むことがあります。一方、『grazing』は、牛などが草を食むように、少しずつ食べ続ける様子を表し、同様の文脈でより自然です。また、『fat』は直接的な表現なので、より丁寧な『overweight』を使うと、大人の会話として適切です。文化的な背景として、体型に関する直接的な言及は、英語圏では時に失礼にあたることがあります。

文化的背景

「snack」は、単なる「軽食」以上の意味を持ち、忙しい現代社会において、手軽さと充足感を同時に満たす象徴として、人々の生活に深く根付いています。それは、時間や場所を選ばない、ある種の自由の象徴とも言えるでしょう。

「snack」という言葉が現代的な意味合いを持つようになったのは、産業革命以降、人々の生活リズムが大きく変化したことが背景にあります。工場労働者が短い休憩時間に手軽に食べられるものとして、菓子パンやチョコレートなどが普及し、「snack」は単なる食事の合間の「つまみ食い」から、エネルギー補給や気晴らしのための「小さな食事」へと意味合いを変化させていきました。特にアメリカでは、自動車社会の発展とともに、ドライブ中の「snack」が定着し、コンビニエンスストアやファストフード店で手軽に購入できる様々な種類の「snack」が登場しました。これは、アメリカの効率性と利便性を重視する文化を反映していると言えるでしょう。

文学や映画においても、「snack」はしばしば、登場人物の性格や状況を象徴的に表すために用いられます。例えば、忙しい弁護士がデスクでチョコレートバーをかじるシーンは、彼のストレスと多忙さを表現し、孤独な老人がテレビを見ながらポテトチップスを食べるシーンは、彼の寂しさを際立たせます。「snack」は、単なる食べ物ではなく、人々の感情や生活様式を映し出す鏡のような存在なのです。また、子供たちが「snack」を分け合うシーンは、友情や sharing の精神を表すこともあります。このように、「snack」は、物語の中で様々な役割を演じ、人々の共感を呼ぶ普遍的なテーマを表現する手段として用いられています。

現代社会において、「snack」は、健康志向の高まりとともに、その意味合いをさらに変化させています。かつてはジャンクフードの代名詞であった「snack」は、ナッツやドライフルーツ、ヨーグルトなど、栄養価の高い食品へと多様化し、「ヘルシースナック」という新たなカテゴリーを確立しました。これは、人々の健康意識の高まりと、食に対する価値観の変化を反映しています。また、「snack」は、ダイエットや美容に関心のある人々にとって、食事制限中の空腹を満たすための手段としても利用されています。このように、「snack」は、時代の変化とともに、その意味合いを柔軟に変化させながら、人々の生活に寄り添い続けているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、リスニング(会話)

- 頻度と級・パート: 2級以上で出題可能性あり。準1級、1級で頻度が高まる。リスニングでは3級以上で可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 日常会話、ニュース記事、エッセイなど。比較的幅広い文脈で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(軽食)としての意味が基本だが、動詞(軽食をとる)としての用法も重要。'have a snack' のように句動詞の形で出題されることも。類似語 'meal' との違いを理解しておく。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5, 7で比較的頻繁に出題される。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(オフィス、会議、出張など)や日常生活に関連する文脈が多い。休憩時間や福利厚生に関する記述で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(軽食)としての意味が問われることが多い。文脈から適切な意味を判断する必要がある。'refreshments' や 'break time' などの関連語彙と合わせて学習すると効果的。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディング

- 頻度と級・パート: リーディングセクションでまれに出題される。他の試験に比べると頻度は低い。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な文章(心理学、健康学など)で、間食の習慣や影響について述べられている場合がある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味を理解していれば対応可能。専門的な文脈での使用例をいくつか確認しておくと良い。他の単語との組み合わせで意味が変化する場合もあるので注意。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で出題されることがある。標準的な単語なので、基本的な語彙力があれば対応可能。

- 文脈・例題の特徴: エッセイ、物語、科学記事など、幅広い文脈で登場する可能性がある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味(軽食)を理解していれば問題ない。文脈から意味を推測する練習をしておくことが重要。関連語句('grab a snack', 'snack on')も覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。