英単語学習ラボ

mystery

/ˈmɪstəri/(ミスタリィ)

第一音節にアクセントがあります。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し開いて発音する短い母音です。語尾の /ri/ は、日本語の「リ」よりも舌を丸めるように意識するとよりネイティブに近い発音になります。また、最後の母音は曖昧母音/i/で、口を大きく開けず弱く発音しましょう。

名詞

説明がつかない、不可解な事柄。解明されていない、あるいは意図的に隠されている状況を指す。事件、秘密、未知の現象など幅広い対象に使われる。

The old house always had a strange sound, which was a complete mystery to the children.

その古い家にはいつも変な音がしていて、それは子供たちにとって全くの謎でした。

この例文は、子供たちが古い家で耳にする、説明のつかない奇妙な音に戸惑い、好奇心と少しの怖さを感じている情景を描いています。ここでは「mystery」が、理解できないことや不思議な出来事を指す、最も基本的な使い方をしています。「a complete mystery」で「全くの謎」という強調のニュアンスも学べます。「to the children」のように「誰にとっての謎か」を明確にすることで、より具体的な場面がイメージできますね。

The detective worked hard to solve the mystery of the missing painting.

探偵は消えた絵画の謎を解くために一生懸命働きました。

この例文は、探偵が真剣な表情で手がかりを探し、頭を悩ませながら事件の真相に迫ろうとしている、緊迫した場面を想像させます。ここでは「mystery」が、未解決の事件や秘密を指す、物語やニュースでよく使われる典型的な例です。「solve a mystery」は「謎を解く」という決まり文句なので、セットで覚えると便利です。「the mystery of A」で「Aに関する謎」と具体的に説明できます。

It is still a big mystery how ancient people built the pyramids.

古代の人々がどのようにピラミッドを建てたのかは、いまだに大きな謎です。

この例文は、壮大なピラミッドを見上げながら、遠い昔の技術や知恵に思いを馳せ、その秘密に驚いている様子を表現しています。ここでは「mystery」が、科学や歴史の中でまだ解明されていない、あるいは説明が難しい事柄を指す場合に使われています。「a big mystery」で「大きな謎」と強調していますね。「It is a mystery how/why/what...」という文型は、「~は謎だ」と表現する際によく使われる便利な構文です。

形容詞

不可解な

理解するのが難しい、説明できない性質を表す。人の行動、出来事、場所など、何かが普通ではない、奇妙だ、と感じられる時に使う。

The old key they found in the garden was a mystery to the children.

庭で見つけたその古い鍵は、子供たちにとって謎でした。

子供たちが庭で古い鍵を見つけ、それが何なのか、どこから来たのか分からず、不思議に思っている様子が目に浮かびますね。 「a mystery to 人」は「〜にとって謎だ」「〜にとって不可解だ」という非常によく使う表現です。この文では、鍵が子供たちにとって理解できないものだった、という状況を表しています。

The strange lights in the night sky were a mystery to the villagers.

夜空に現れた奇妙な光は、村人たちにとって不可解なものでした。

夜空に浮かぶ不思議な光を見て、村人たちがざわめき、その正体が分からずに首をかしげている様子が想像できますね。 この例文のように、未解明な現象や説明できない出来事に対して「mystery」を使うのは非常に自然です。UFOのようなものを見た時の感情が伝わってきます。

Her sudden quietness was a mystery to her friends at the party.

パーティーでの彼女の突然の静けさは、友人たちにとって謎でした。

パーティーで賑やかなはずの友人が突然静かになり、周りの友達が心配したり、どうしたんだろうと不思議に思ったりする場面ですね。 人の行動や感情が理解できないときに使う、日常会話でよくあるシチュエーションです。「sudden quietness」(突然の静けさ)のように、「sudden + 名詞」で「突然の〜」という表現も一緒に覚えておくと便利です。

コロケーション

air of mystery

神秘的な雰囲気、謎めいた様子

「air」はここでは「雰囲気」「様子」という意味で、名詞を修飾する形容詞的な用法です。「神秘的なオーラをまとっている」というニュアンスで、人、場所、状況など、様々なものに対して使えます。例えば、「彼女にはいつも神秘的な雰囲気がある」は "She always has an air of mystery about her." のように表現します。フォーマルな場面でも使用できます。

unravel a mystery

謎を解き明かす、真相を明らかにする

「unravel」は文字通りには「(編み物などを)ほどく」という意味ですが、比喩的に「複雑な問題を解きほぐす」という意味で使われます。特に、複雑に入り組んだ謎や事件の真相を解明する際に用いられる、推理小説などでおなじみの表現です。 "detectives unravel the mystery of the missing jewels."(探偵たちは盗まれた宝石の謎を解き明かす)のように使われます。

shroud in mystery

謎に包む、秘密にする

「shroud」は「覆い隠すもの」「包み隠すもの」という意味で、比喩的に「秘密」や「隠蔽」を表します。ある出来事や事実が意図的に隠されている状況や、何かの原因や経緯が不明瞭になっている状態を表す際に使われます。"The company's financial dealings were shrouded in mystery." (その会社の金融取引は謎に包まれていた。)のように使用します。

a whodunit mystery

犯人当てミステリー

"whodunit" は "Who done it?"(誰がやったのか?)を短縮した口語表現で、犯人当てを主眼としたミステリー作品を指します。アガサ・クリスティの作品群のように、読者や視聴者が登場人物の証言や手がかりをもとに犯人を推理する形式の物語を指します。ジャンル名として広く使われる表現です。 "I love reading whodunit mysteries." (私は犯人当てミステリーを読むのが大好きです。)

mystery surrounds

謎に包まれている

「mystery」が主語となり、何かが謎に包まれている状態を表す構文です。事件、人物、場所など、様々な対象が謎に包まれている状況を描写する際に使用されます。受動態(is surrounded by mystery)よりも能動態の方が、より直接的で力強い印象を与えます。"Mystery surrounds the disappearance of the famous artist." (有名な芸術家の失踪は謎に包まれている。)

solve a mystery

謎を解く

"solve" は「解決する」という意味の動詞で、mystery と組み合わさることで、事件や問題の真相を明らかにする行為を指します。これは、unravel a mystery と同様によく使われる表現ですが、solve の方がより一般的で、日常会話でも使いやすいです。 "The detective managed to solve the mystery in the end." (探偵は最終的に謎を解くことができた。)

使用シーン

アカデミック

学術論文や書籍で、現象や結果の原因が不明な場合に使われます。例えば、経済学の研究で「市場の変動の謎」を分析したり、歴史学で「古代文明の衰退の謎」を考察したりする際に用いられます。文語的な表現が中心です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、市場調査や顧客行動分析など、原因や理由が明確でない事象を指す際に使われます。例えば、「売上不振の謎を解明する」といった文脈で使用されます。報告書やプレゼンテーションなど、フォーマルな場面での使用が想定されます。

日常会話

日常会話やニュース記事、エンターテイメント作品などで幅広く使われます。例えば、「ミステリー小説を読むのが好きだ」とか、「事件の真相は謎に包まれている」といったように使われます。口語的な表現も多く、親しみやすい言葉です。

関連語

類義語

  • enigma

    解釈や理解が困難な、謎めいた状況や人物を指す。学術的な文脈や文学作品でよく用いられ、知的探求心を刺激するニュアンスがある。 【ニュアンスの違い】"mystery"よりも知的で洗練された印象を与える。主に対象が持つ本質的な難解さを強調し、解明への挑戦を促す。 【混同しやすい点】"enigma"は不可算名詞として使われることが多いが、具体的な謎を指す場合は可算名詞としても使用可能。日常会話よりもフォーマルな場面で好まれる。

  • 解決すべき課題や難問を指す。具体的な問題解決を伴う場合に用いられ、知的ゲームやパズルそのものを指すこともある。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"mystery"よりも具体的な問題解決の要素が強く、抽象的な謎というよりも、具体的な手がかりを元に解き明かすべき課題というニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】"puzzle"は可算名詞であり、複数形"puzzles"も頻繁に使用される。また、動詞としても使用され、「困惑させる」という意味を持つ。

  • 言葉遊びや比喩を用いた謎かけを指す。子供向けの遊びや文学作品に登場することが多く、ユーモラスな要素を含むことがある。 【ニュアンスの違い】"mystery"よりも娯楽性が高く、知的な挑戦というよりも、機知やユーモアを楽しむニュアンスが強い。解き明かすこと自体が目的ではなく、その過程を楽しむ。 【混同しやすい点】"riddle"は可算名詞であり、しばしば複数形で使用される。また、比喩的な意味合いが強く、抽象的な謎を指す場合は不適切。

  • 意図的に隠されている情報や事実を指す。個人的な秘密から国家機密まで、幅広い対象をカバーする。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"mystery"よりも隠蔽されているという要素が強く、解明されるべき謎というよりも、意図的に隠されている情報というニュアンスを持つ。暴露されることへの警戒感を含む。 【混同しやすい点】"secret"は可算名詞としても不可算名詞としても使用可能。形容詞としても使用され、「秘密の」という意味を持つ。"mystery"のように現象そのものを指すことは少ない。

  • conundrum

    複雑で解決困難な問題や難問を指す。哲学的な議論や複雑な状況を表す際に用いられ、知的レベルの高い議論で使われる傾向がある。 【ニュアンスの違い】"mystery"よりも問題の複雑さや解決の困難さを強調し、知的な挑戦を促すニュアンスを持つ。日常会話よりもフォーマルな場面で好まれる。 【混同しやすい点】"conundrum"は可算名詞であり、複数形"conundrums"も使用される。また、具体的な解決策がない、あるいは見つけにくい問題を指すことが多い。

  • 解決すべき課題や困難な状況を指す。ビジネス、日常生活、学術など、あらゆる場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"mystery"よりも具体的な解決策が存在する可能性を示唆し、解決への取り組みを促すニュアンスを持つ。感情的な要素は少なく、客観的な課題として捉えられる。 【混同しやすい点】"problem"は可算名詞であり、複数形"problems"も頻繁に使用される。"mystery"が持つ感情的な高ぶりや興奮といった要素は含まれない。

派生語

  • 『神秘的な』という意味の形容詞。名詞『mystery』に、性質や特徴を表す接尾辞『-ious』が付加され、その性質を帯びていることを示す。日常会話から文学作品まで幅広く使用され、ある事柄が不可解で興味をそそる様子を表す。

  • mystically

    『神秘的に』という意味の副詞。『mystical』(神秘的な)に副詞化の接尾辞『-ly』が付いた形。日常会話では稀だが、文学作品や精神世界に関する議論で、神秘的な方法や様態を表す際に用いられる。

  • mystic

    『神秘主義者』または『神秘的な』という意味を持つ。名詞としては、神秘的な体験や知識を追求する人を指し、形容詞としては、神秘的で難解な性質を表す。宗教、哲学、文学などの分野で用いられる。

反意語

  • 『明白な』『明らかな』という意味の形容詞。『mystery(神秘)』とは対照的に、隠されたり曖昧な点がなく、誰の目にも明らかであることを指す。日常会話やビジネスシーンで、状況や事実が容易に理解できることを強調する際に用いられる。

  • 『確実性』『確信』という意味の名詞。『mystery(神秘)』が不確実性や未知の要素を含むのに対し、『certainty』は疑いの余地がない状態を表す。科学、数学、論理学などの分野で、客観的な証拠や論理に基づいて疑念を排除できる状態を指す。

  • 『明瞭さ』『透明性』という意味の名詞。『mystery』が不明瞭で理解しにくい状態を指すのに対し、『clarity』は理解しやすい明確な状態を表す。文章、説明、思考など、様々な対象に対して用いられ、誤解や混乱を避けるために重要視される。

語源

"mystery"の語源は、古代ギリシャ語の"mysterion"(秘密の儀式、秘儀)に遡ります。これは"myein"(目を閉じる、口を閉じる)という動詞に関連し、秘儀への入信者が秘密を守るために目や口を閉じる様子を表しています。つまり、当初は特定の集団内でのみ共有される知識や儀式を指していました。この"mysterion"がラテン語を経由して古フランス語に入り、"mysterie"となり、さらに英語に取り入れられて"mystery"となりました。現代英語では、単に解明されていない事柄や不可解な現象全般を指すようになり、秘儀的な意味合いは薄れていますが、語源をたどると、秘密保持という核心的な概念が浮かび上がってきます。秘密結社やオカルトといった、現代でも秘密めいたものへの興味は、この語源と深く結びついていると言えるでしょう。

暗記法

「mystery」は、人が根源的に抱く未知への畏れや探求心、そして認識の限界を象徴します。中世の宗教劇は、難解な教義を視覚的に伝え、人々を魅了しました。推理小説の隆盛は、「mystery」を知的な挑戦へと昇華させ、社会の暗部を映し出しました。現代においても、科学で解き明かせない謎は多く、探求心を刺激し続けます。芸術や文化を彩り、私たちを魅了する源泉、それが「mystery」なのです。

混同しやすい単語

『mystery』と語尾の響きが似ており、どちらも名詞であるため、会話の流れによっては混同しやすい。スペルも 'y' で終わる点が共通している。意味は『歴史』であり、過去の出来事を指す。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要がある。

こちらも語尾の 'stery' の部分が『mystery』と共通しており、発音も似ているため、聞き間違いやすい。意味は『習熟』や『熟達』であり、スキルや知識のレベルを表す。スペルも似ているため、注意深く読む必要がある。

『mis-』という接頭辞が共通しており、スペルの一部が似ているため、視覚的に混同しやすい。『mistreat』は『虐待する』という意味の動詞であり、品詞も意味も大きく異なる。日本人学習者は、動詞と名詞の違いを意識する必要がある。

mystic

『mystery』と語源が近く、スペルも似ているため、意味が混同されやすい。『mystic』は『神秘主義者』や『神秘的な』という意味で、人や性質を表すことが多い。『mystery』が不可解な事柄を指すのに対し、『mystic』は神秘的な存在や体験に関連する。

発音が似ており、特にカタカナ英語に慣れていると区別が難しい。スペルも最初の3文字が同じであるため、注意が必要。『misery』は『悲惨さ』や『不幸』という意味であり、『mystery』とは意味が大きく異なる。発音記号を確認し、正確な発音を心がけることが重要。

語尾の '-ster' の部分が似ているため、スペルを誤って記憶しやすい。『minister』は『大臣』や『聖職者』という意味であり、政府や宗教に関わる人を指す。語源的には『奉仕する人』という意味があり、『mystery』とは全く異なる背景を持つ。

誤用例

✖ 誤用: The reason for his success remains a mystery to me, so I asked him to tell me the secret.
✅ 正用: The reason for his success remains an enigma to me, so I asked him to tell me the secret.

日本人が『mystery』を安易に使う背景には、日本語の『ミステリー』という言葉が、推理小説から日常のちょっとした不可解な出来事まで幅広くカバーすることにあります。しかし英語の『mystery』は、より重大で、解明が困難な、あるいは宗教的な意味合いも含む『神秘』に近いニュアンスを持ちます。日常的な『理由が分からない』という状況には、より口語的な『enigma(謎)』や『puzzle』が適切です。まるでコナン・ドイルの小説のような大げさな状況でなければ、mysteryは避けるべきでしょう。

✖ 誤用: It's a mystery why he suddenly resigned.
✅ 正用: It's puzzling why he suddenly resigned.

ここでの『mystery』は、日本語の『不可解なこと』を直訳した結果です。英語の『mystery』は、単に『理由が分からない』という状況よりも、もっと深く、複雑で、説明のつかない事柄を指します。例えば、未解決事件や超自然現象などです。日常的な『なぜ彼が突然辞めたのか理解できない』という状況には、『puzzling(不可解な)』や『strange(奇妙な)』を使う方が自然です。日本語の『ミステリー』が持つ軽いニュアンスに引きずられないように注意が必要です。

✖ 誤用: The 'mystery' guest at the party was revealed to be a famous politician.
✅ 正用: The 'surprise' guest at the party was revealed to be a famous politician.

この誤用は、日本語の『ミステリーゲスト』という表現を直訳したものです。英語では、意図的に隠されていたゲストを指す場合は『surprise guest(サプライズゲスト)』が適切です。『mystery』は、ゲストの身元が本当に不明で、誰も手がかりを持っていない状況を指すため、意図的な演出とはニュアンスが異なります。日本語のカタカナ英語が、必ずしも英語のネイティブスピーカーが使う表現と一致しない良い例です。また、英語では、誰かを招いてsurpriseを演出する文化が根付いているため、surpriseという言葉がより自然に使われます。

文化的背景

「mystery(ミステリー)」は、単なる「謎」を超え、未知への畏怖、解明への渇望、そして人間の認識の限界といった、根源的な感情や問いを象徴する言葉です。太古の昔から、人々は自然現象や運命の不可解さに直面し、それを物語や儀式を通して理解しようと試みてきました。ミステリーは、そうした人間の探求心と、世界に対する謙虚な姿勢の表れなのです。

中世ヨーロッパにおいては、「mystery」は宗教劇、特に聖書の物語を演じる劇を指しました。これは、キリスト教の教義が一般の人々にとって神秘的で難解であったため、視覚的に訴えかける劇を通して教えを広める必要があったからです。これらの劇は、しばしば教会や広場で上演され、多くの人々を魅了しました。この用法は、現代の「ミステリー」が持つ、人を引き込む力、エンターテイメントとしての側面を暗示しています。

19世紀以降、推理小説のジャンルが確立されると、「mystery」は犯罪や事件の謎を解き明かす物語を指すようになりました。シャーロック・ホームズやエルキュール・ポアロといった名探偵の活躍は、「mystery」を単なる謎解きから、人間の知性と論理の限界に挑戦する知的ゲームへと昇華させました。同時に、ミステリー小説は、社会の暗部や人間の心の闇を描き出し、読者に深い考察を促す役割も担うようになりました。

現代社会において、「mystery」は、未知の可能性、解き明かされるべき課題、そして人間の想像力を刺激する源泉として存在し続けています。科学の進歩によって多くの謎が解き明かされてきましたが、宇宙の起源や人間の意識など、未だ解明されていない「mystery」は数多く存在します。これらの謎は、私たちに探求心を持ち続け、世界に対する好奇心を失わないことの重要性を教えてくれます。また、「mystery」は、芸術や文化においても重要な役割を果たしており、映画、音楽、文学など、様々な表現を通して、私たちを魅了し続けています。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題される可能性あり。3. 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで出題。物語、ニュース記事、エッセイなど。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「謎」の意味が基本。形容詞形「mysterious」との区別、関連語句(unravel a mystery, solve a mystery)を覚える。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. 頻度と級・パート: 出題頻度は中程度。Part 7で物語形式の長文の場合に登場しやすい。3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンよりも、ノンフィクションや物語調の文章で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。ビジネス関連の単語ではないため、優先順位はやや低め。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 歴史、科学、社会科学など、幅広い分野の学術的な文章で登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈理解が重要。類義語(enigma, puzzle)との使い分け、抽象的な概念を理解する練習をする。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解問題。2. 頻度と級・パート: 標準的な語彙レベルの大学で頻出。難関大学でも出題される可能性あり。3. 文脈・例題の特徴: 物語、評論、説明文など、様々なジャンルの文章で登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。比喩的な表現や抽象的な概念を理解する練習をする。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。