英単語学習ラボ

momentum

/moʊˈmɛntəm/(モゥˈメンタム)

第一音節の /oʊ/ は二重母音で、日本語の「オ」から「ウ」へスムーズに変化させます。第二音節にアクセントがあり、強く発音します。最後の /əm/ は曖昧母音で、口を軽く開けて弱く発音します。日本語の「ム」よりも力を抜いてください。

名詞

勢い

物事が進む、または加速する度合い。比喩的に、活動や議論などが活発に進展する様子も指す。一度勢いがつくと止めるのが難しいニュアンスを含む。

Our team gained momentum when our star player scored a goal.

私たちのチームは、エース選手が得点したことで勢いがつきました。

スポーツの試合で、チームが連続得点したり、良いプレーが出たりして「流れが来た」「勢いがついた」ときに使う典型的な表現です。観客の歓声や選手の興奮が目に浮かびますね。「gain momentum」で「勢いを得る、勢いがつく」という意味になります。

The little boy pushed hard to get more momentum on the swing.

その小さな男の子は、ブランコでもっと勢いをつけるために一生懸命にこぎました。

ブランコをこぐときのように、何かを動かす物理的な「勢い」を表す場面です。男の子が一生懸命に体を動かしている様子や、ブランコが高く上がるのを期待する気持ちが伝わってきますね。「get momentum」で「勢いをつける」という意味で使われます。

It's important to keep your momentum when you start a new project.

新しいプロジェクトを始めるときは、勢いを保つことが大切です。

この例文では、「勢い」が物理的な動きだけでなく、物事が順調に進む「はずみ」や「やる気」のような抽象的な意味で使われています。何かを始めたばかりの時に、その調子ややる気を維持することの重要性を伝えています。「keep momentum」で「勢いを保つ」という意味になります。

名詞

推進力

目標達成のために、積極的に働きかける力。ビジネスや政治の文脈で、計画や政策を推し進める際に使われることが多い。

The small toy car quickly gained momentum as it sped down the ramp.

小さなミニカーは、スロープを勢いよく下りながら、あっという間に推進力を増しました。

目の前をミニカーがビューンと走り抜ける様子を想像してください。「gain momentum」は「勢いを得る」「推進力を増す」という、この単語の最も典型的な使い方です。物理的な動きに勢いがつく場面でよく使われます。

Our basketball team lost its momentum after the opponent made a surprising shot.

相手が予想外のシュートを決めた後、私たちのバスケットボールチームは勢いを失ってしまいました。

試合の流れが変わる瞬間、チームがそれまでの良い調子を失ってしまう悔しい場面です。「lose momentum」は「勢いを失う」「推進力が途切れる」という意味で、スポーツの試合や、何か活動の調子が悪くなった時に使われます。

The charity event started to gain momentum when more people volunteered to help.

より多くの人がボランティアとして協力し始めると、そのチャリティイベントは勢いを増し始めました。

最初はなかなか進まなかった活動が、人々の協力によってグッと前に進む様子が伝わります。ここでは物理的な動きではなく、イベントやプロジェクトといった活動が「順調に進む勢い」という意味で「momentum」が使われています。これも「gain momentum」の典型的な使い方です。

名詞

弾み

何かを始める、または再開するためのきっかけやチャンス。失っていた自信を取り戻し、再び活動を始めるような状況で用いられる。

The little boy pushed the swing hard to gain more momentum.

その小さな男の子は、もっと弾みをつけるためにブランコを強く押しました。

公園でブランコを漕ぐ子供の姿を想像してみてください。この文は、物理的な動きに「弾み」をつける様子を鮮やかに描いています。「gain momentum」は「弾みを得る、勢いをつける」という、この単語の最も基本的な使い方の一つです。

Our team won the first game, which gave us great momentum for the rest of the season.

私たちのチームは最初の試合に勝ち、それがシーズン残りの大きな弾みとなりました。

スポーツチームが初戦に勝利し、選手たちが自信に満ちた表情で次の試合に臨む姿が目に浮かびますね。この文は、勝利がチーム全体の士気を高め、今後の活躍に繋がる「勢い」や「推進力」となる様子を表しています。「give A momentum」で「Aに勢いを与える」という、よく使われる表現です。

It's hard to start a new habit, but once you get some momentum, it becomes easier.

新しい習慣を始めるのは大変ですが、一度弾みがつくと、楽になります。

朝活や運動など、新しいことを始めようと奮闘しているあなたの姿を想像してみてください。最初は辛くても、少し続けると体が慣れてきて、自然と続けられるようになる、あの感覚です。ここでは「momentum」が抽象的な「勢い」や「継続する力」を意味します。「get momentum」は「勢いがつく」という意味で、何かを軌道に乗せる際に使われる典型的な表現です。

コロケーション

gain momentum

勢いを増す、弾みがつく

文字通り、運動量が増加する様子を表します。プロジェクト、運動、議論などが徐々に支持を集め、推進力を得ていく状況で使われます。単に『勢いづく』だけでなく、それまで停滞していたものが動き出すニュアンスを含みます。ビジネスシーンや政治的な文脈で頻繁に使われ、『The campaign is gaining momentum.(選挙運動は勢いを増している)』のように表現します。類似表現に 'gather steam' がありますが、こちらは『蒸気機関が圧力を増す』イメージで、より機械的な推進力を連想させます。

lose momentum

勢いを失う、失速する

『gain momentum』の反対で、それまで順調だったものが停滞、または後退する状況を表します。プロジェクトが頓挫したり、支持率が低下したりする際に用いられます。ビジネスやスポーツ、政治など幅広い分野で使用されます。例えば、『The negotiations lost momentum.(交渉は失速した)』のように使います。しばしば 'stalled'(行き詰まった)という表現と組み合わせて、『The project stalled and lost momentum.(プロジェクトは行き詰まり、勢いを失った)』のように使われます。

maintain momentum

勢いを維持する、推進力を保つ

一度得た勢いを維持し、停滞させないように努力することを意味します。ビジネスにおける成長戦略や、スポーツでの連勝など、継続的な努力が必要な状況で使われます。『It's important to maintain momentum.(勢いを維持することが重要だ)』のように、アドバイスや戦略を語る際に用いられることが多いです。類語としては 'sustain momentum' がありますが、こちらはより長期的な視点での維持を意味合いが強くなります。

build momentum

勢いを築く、勢いを徐々に高める

最初から勢いがあるのではなく、徐々に、着実に勢いを増していく過程を表します。プロジェクトの初期段階や、新しい運動を始める際など、地道な努力が実を結び始める状況で使われます。例えば、『We need to build momentum for the product launch.(製品発売に向けて勢いを築く必要がある)』のように使われます。'create momentum' とも言い換え可能ですが、'build' の方がより時間と労力をかけて築き上げていくニュアンスが強くなります。

carry momentum

勢いを持ち込む、勢いを引き継ぐ

ある状況で得た勢いを、別の状況に持ち込むことを意味します。スポーツの試合で連勝した勢いを次の試合に持ち込む、あるいは、成功したプロジェクトの経験を新しいプロジェクトに活かすといった状況で使われます。例えば、『They carried their momentum from the first half into the second.(彼らは前半の勢いを後半に持ち込んだ)』のように使われます。'transfer momentum' とほぼ同義です。

with momentum

勢いよく、弾みをつけて

何かを行う際に、勢いがあり、スムーズに進んでいる状態を表します。例えば、交渉が順調に進んでいる場合や、プロジェクトが計画通りに進んでいる場合などに使われます。『The negotiations are proceeding with momentum.(交渉は勢いよく進んでいる)』のように表現します。しばしば 'move forward with momentum' のように使われ、前進している様子を強調します。

gathering momentum

勢いを集めている、勢いを増しつつある

何かが徐々に勢いを増し、推進力を得ている状態を表します。プロジェクト、運動、議論などが徐々に支持を集め、推進力を得ていく状況で使われます。単に『勢いづく』だけでなく、それまで停滞していたものが動き出すニュアンスを含みます。ビジネスシーンや政治的な文脈で頻繁に使われ、『The movement is gathering momentum.(その運動は勢いを集めている)』のように表現します。 'gain momentum' と同様の意味ですが、こちらは進行形であるため、より動きのある状態を表します。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。例えば、物理学の分野では「物体の運動量」を議論する際に不可欠な単語です。また、経済学においては、「市場の勢い」や「成長の推進力」を分析する際に用いられます。社会学や政治学でも、「社会運動の勢い」や「政策推進の弾み」を説明する際に使われ、研究対象の現象を客観的に分析・評価する上で重要な役割を果たします。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトの進捗状況や市場動向を説明する際に使用されます。例えば、プレゼンテーションで「プロジェクトの勢いを維持する」と述べたり、会議で「新規事業の推進力を高める」と提案したりする場面が考えられます。また、経営戦略を語る上で、「市場の弾み」を捉えることの重要性を強調する際にも用いられます。フォーマルな文書やプレゼンテーションにおいて、客観的かつ説得力のある表現を可能にします。

日常会話

日常会話ではあまり使用されませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで見かけることがあります。例えば、スポーツニュースで「チームの勢い」について解説したり、経済ニュースで「景気回復の弾み」について言及したりする場面が考えられます。また、自己啓発書などで「人生の勢いを加速させる」といった表現に出会うこともあります。やや硬い印象を与えるため、日常会話で使う場合は、相手や状況を選ぶ必要があります。

関連語

類義語

  • impetus

    『勢いを与えるもの』という意味で、行動やプロセスの開始・加速のきっかけとなる刺激や推進力を指す。学術的な文脈やフォーマルな場面でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『momentum』が持続的な勢いを表すのに対し、『impetus』は初期段階の推進力や刺激を強調する。抽象的な概念や変化の開始点に対して使われることが多い。 【混同しやすい点】『impetus』は不可算名詞であり、具体的な物理的な勢いではなく、抽象的な推進力を表す点。『momentum』がすでに動いているものに働く力であるのに対し、『impetus』は動き出すきっかけとなる力であるという違いを意識する必要がある。

  • 『推進力』『意欲』という意味で、目標達成のための強い意志や努力、組織や運動を前進させる力を指す。ビジネスやスポーツの文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『momentum』が客観的な勢いを表すのに対し、『drive』は主観的な意志や努力、内発的な動機を強調する。人の内面から湧き出るエネルギーや、組織全体の推進力を表す際に適している。 【混同しやすい点】『drive』は可算名詞としても不可算名詞としても使われる点。また、『drive』はしばしば具体的な行動を伴う推進力を意味し、『momentum』が必ずしも行動を伴わない状況での勢いを表すのとは異なる。

  • 『押すこと』『推進』という意味で、物理的な力だけでなく、比喩的に努力や働きかけを表す。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『momentum』が自然に増していく勢いを表すのに対し、『push』は意図的な働きかけや努力を強調する。困難な状況を打開するために、積極的に行動するニュアンスが含まれる。 【混同しやすい点】『push』は他動詞としても自動詞としても使われる点。また、『push』はしばしば一時的な努力や働きかけを意味し、『momentum』が持続的な勢いを表すのとは異なる。たとえば、プロジェクトを『push』することは、一時的に力を入れて進めることを意味する。

  • 『突き進む力』『推進力』という意味で、強い力で前進する様子を表す。軍事、工学、スポーツなど、特定の分野で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『momentum』が持続的な勢いを表すのに対し、『thrust』は瞬間的で爆発的な力を強調する。ロケットの推進力や剣の突きなど、一点に集中した強い力を表す際に適している。 【混同しやすい点】『thrust』は他動詞としても名詞としても使われる点。また、『thrust』はしばしば制御された力を意味し、『momentum』が必ずしも制御されているとは限らない状況での勢いを表すのとは異なる。

  • 『速度』という意味で、物理学や工学の分野で、物体の移動速度と方向を合わせたベクトル量を指す。客観的かつ定量的な表現。 【ニュアンスの違い】『momentum』が質量と速度の積で表される物理量であるのに対し、『velocity』は速度そのものを表す。日常会話では『momentum』が比喩的に使われることが多いが、『velocity』は専門的な文脈で使用される。 【混同しやすい点】『velocity』は常に具体的な数値で表される点。また、『velocity』は方向を持つ量であり、速さ(speed)とは異なる。日本語ではどちらも『速度』と訳されることがあるため、注意が必要。

派生語

  • 『瞬間的な』という意味の形容詞。『moment(瞬間)』に形容詞化の接尾辞『-ary』が付いた形。「勢い」というより「時間的な一瞬」を表すが、元々は「動き」の速さから派生した概念。ビジネスシーンで「一時的な」状況を説明する際や、学術論文で短い期間の現象を記述する際に用いられる。

  • momentumless

    『勢いのない』という意味の形容詞。『momentum』に否定を表す接尾辞『-less』が付いた形。物理学の文脈で「運動量がない」状態を指す場合や、比喩的に「停滞している」状態を表す際に用いられる。学術論文やビジネス文書で使用される。

  • 『動き』『運動』という意味の名詞。『move(動く)』から派生し、『-ment』が付いて名詞化された。momentumの語源的な意味合いに近いが、より一般的な「動き」を表す。日常会話からビジネス、学術分野まで幅広く使用される。

反意語

  • 『無気力』『無関心』という意味の名詞。momentumが「何かを推し進める力」であるのに対し、apathyは「行動を起こすエネルギーの欠如」を表す。日常会話や心理学、社会学の文脈で用いられる。

  • inertia

    『慣性』『不活発』という意味の名詞。物理学では「静止または等速運動を続けようとする性質」を指し、比喩的には「変化を嫌う傾向」を表す。momentumが「動き出す力」であるのに対し、inertiaは「動きを妨げる力」となる。学術論文やビジネスシーンで用いられる。

  • 『停止』『中断』という意味の名詞。momentumが「継続的な運動」を意味するのに対し、cessationは「運動の停止」を意味する。ビジネスシーンでプロジェクトの中断を説明する際や、学術論文でプロセスの停止を記述する際に用いられる。

語源

「momentum」はラテン語の「movimentum」(動き、運動)に由来します。これは「movere」(動かす)という動詞から派生した名詞です。接尾辞「-mentum」は、動作やその結果を表す名詞を作るのに使われます。したがって、「momentum」はもともと「動くこと」や「動きの結果」といった意味合いを持っていました。物理学における「運動量」という概念は、まさにこの語源的な意味を反映しています。日本語で例えるなら、「勢い」や「弾み」は、何かが動き出す、または動き続ける力強さを表しており、「momentum」が持つ本質的な意味と深く結びついています。学び直しを通して、単語の背後にある物語を知ることは、記憶の定着を助け、英語学習をより豊かなものにしてくれるでしょう。

暗記法

「momentum」は、産業革命以降、技術革新や社会変革の推進力として、人々の生活や価値観を揺さぶる「勢い」を象徴する言葉となりました。政治の文脈では、社会運動や改革の原動力となり、時には社会を分断する力にも。個人の感情やキャリアにおいては、目標達成への弾みとなり、維持するには努力が必要です。社会と個人の相互作用で生まれる、ダイナミックなエネルギーなのです。

混同しやすい単語

『momentum』と『moment』は、どちらも時間に関連する概念ですが、意味が大きく異なります。『moment』は「瞬間、時点」という意味の名詞で、発音も最初の部分が似ているため混同しやすいです。しかし、『momentum』は「勢い、推進力」という意味で、物理学やビジネスの文脈でよく使われます。スペルも似ていますが、語源が異なり、『moment』はラテン語の『movimentum』(動き)から派生しており、一方『momentum』は『movere』(動かす)に由来します。注意点として、文脈から意味を判断し、どちらの単語が適切かを考える必要があります。

『momentum』と『monument』は、どちらも名詞で、最初の部分のスペルと発音が似ているため混同されることがあります。『monument』は「記念碑、遺跡」という意味で、歴史的な出来事や人物を記念するために建てられるものを指します。語源はラテン語の『monere』(思い出させる)に由来し、『momentum』の『movere』(動かす)とは異なります。発音もアクセントの位置が異なるため(monumentは最初の音節にアクセント)、注意が必要です。文脈を理解することで、どちらの単語が適切かを判断できます。

『momentum』と『comment』は、スペルの一部('m'の数)と発音が似ているため、特に書き言葉で混同されることがあります。『comment』は「コメント、論評」という意味で、意見や感想を述べる際に使われます。語源はラテン語の『commentarius』(覚え書き)に由来し、『momentum』とは全く異なります。発音も最初の部分が似ていますが、アクセントの位置が異なるため(commentは最初の音節にアクセント)、注意が必要です。どちらの単語も日常的に使われるため、正確に使い分けることが重要です。

『momentum』と『motion』は、どちらも「動き」に関連する単語であり、意味が重なる部分があるため混同されることがあります。『motion』は「動き、運動」という意味で、一般的な動きを表します。一方、『momentum』は「勢い、推進力」という意味で、動きの量や強さを表します。スペルも似ていますが、語源はどちらもラテン語の『movere』(動かす)に由来します。注意点として、『motion』は一般的な動きを表すのに対し、『momentum』は特定の方向への推進力や勢いを強調するニュアンスがあることを理解する必要があります。

『momentum』と『momentous』は、スペルと発音が似ており、どちらも重要な意味合いを持つため混同されることがあります。『momentous』は「重大な、重要な」という意味の形容詞で、歴史的な出来事や重要な決定などを修飾する際に使われます。語源は『moment』(瞬間)に関連しており、『momentum』とは異なります。発音も似ていますが、アクセントの位置と母音の質が異なるため、注意が必要です。文脈から品詞(名詞か形容詞か)を判断し、どちらの単語が適切かを考える必要があります。

『momentum』と『minimum』は、どちらも『m』で始まり、発音も最初の部分が似ているため、特に発音に自信がない学習者は混同しやすいです。『minimum』は「最小限」という意味で、量や程度が最も少ない状態を表します。スペルも似ていますが、語源はラテン語の『minimus』(最も小さい)に由来し、『momentum』とは異なります。発音もアクセントの位置が異なるため(minimumは最初の音節にアクセント)、注意が必要です。文脈から意味を判断し、どちらの単語が適切かを考える必要があります。

誤用例

✖ 誤用: The project has a good momentum, so we can relax a little.
✅ 正用: The project has good momentum, but we still need to maintain our focus.

日本語の『勢い』という言葉から連想して、プロジェクトが順調に進んでいる状態を表すために"momentum"を使うのは自然ですが、英語の"momentum"は単なる好調さだけでなく、『慣性』や『推進力』といった、継続的な努力やエネルギーが必要であることを含意します。したがって、"relax"(気を緩める)という結論に繋げるのは不自然です。プロジェクトが良い勢いにあるからこそ、むしろその勢いを維持するために努力を続けるべきというニュアンスが英語としてはより適切です。日本人が『勢い』を『一時的な状態』と捉えがちなのに対し、英語では『継続的なプロセス』として捉える傾向があるため、このような誤用が生まれます。

✖ 誤用: I tried to give him some momentum to start his own business.
✅ 正用: I tried to give him some impetus to start his own business.

ここでの誤りは、"momentum"を『きっかけ』や『刺激』という意味で使おうとしたことにあります。日本語の『勢いをつける』という表現を直訳しようとすると、"momentum"が思い浮かぶかもしれませんが、ビジネスを始める『きっかけ』や『刺激』を与えるという文脈では、"impetus"(刺激、推進力)を使うのがより適切です。"Momentum"は、すでに動き出しているものに対して、その勢いを維持・加速させるという意味合いが強いのに対し、"impetus"は、動き出す前の段階で与える刺激を指します。日本人が『勢い』という言葉を広い意味で使うのに対し、英語ではより具体的な状況に合わせて単語を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: The scandal created a negative momentum for the company.
✅ 正用: The scandal created negative publicity for the company.

"Momentum"は、基本的には良い方向への勢いを表すことが多い単語です。スキャンダルによって企業イメージが悪化するという文脈では、"negative publicity"(悪い評判)や"backlash"(反発)といった表現がより適切です。もちろん、比喩的に「悪い方向への勢い」を表すために"negative momentum"を使うことも可能ですが、やや専門的な印象を与え、日常会話では不自然に聞こえることがあります。日本人が『勢い』という言葉を良い意味にも悪い意味にも使うのに対し、英語では文脈によってより適切な表現を選ぶことが重要です。特に、ビジネスシーンでは、誤解を避けるために、より明確な表現を選ぶことが推奨されます。

文化的背景

「momentum(勢い、はずみ)」は、単なる物理的な運動量を超え、社会や歴史、個人の感情における変化の推進力、そして不可逆的な流れを象徴する言葉です。それは、一度動き出したら止めることのできない、時代のうねりや変革のエネルギーを表します。

「momentum」という言葉が文化的、社会的に重要な意味を持つようになったのは、産業革命以降でしょう。機械化が進み、社会構造が劇的に変化する中で、技術革新や経済成長の「勢い」は、人々の生活や価値観を根底から揺さぶりました。たとえば、19世紀末から20世紀初頭にかけての自動車産業の発展は、単なる移動手段の進化にとどまらず、都市の景観、人々のライフスタイル、さらには社会の階層構造にまで大きな影響を与えました。フォードの大量生産方式は、自動車を富裕層だけのものではなく、一般大衆の手の届くものにしたことで、社会全体の「勢い」を加速させました。この時期の「momentum」は、進歩と繁栄の象徴であると同時に、予測不可能な未来への不安や、伝統的な価値観の崩壊といった影も孕んでいました。

また、「momentum」は政治的な文脈でも頻繁に用いられます。社会運動や政治改革の「勢い」は、人々の意識の変化、組織化された行動、そしてリーダーシップによって生み出されます。公民権運動や女性解放運動など、歴史的な社会変革は、当初は小さな火種であったものが、徐々に「勢い」を増し、社会全体を巻き込む大きな流れとなりました。この「勢い」は、法改正や社会制度の変革を促すだけでなく、人々の心に深く根ざした差別や偏見を克服する力となります。しかし、政治的な「momentum」は、常に善意によって推進されるとは限りません。扇動的な言説や排他的なイデオロギーもまた、「勢い」を得て社会を分断し、暴力や抑圧を生み出す可能性があります。

個人の感情やキャリアにおいても、「momentum」は重要な概念です。目標達成に向けて努力を重ねる中で、ある時点から物事がスムーズに進み始め、自信と意欲が高まることがあります。これは、まさに「momentum」が得られた状態と言えるでしょう。しかし、この「勢い」は、常に持続するとは限りません。挫折や困難に直面することで、失速してしまうこともあります。そのため、個人の「momentum」を維持するためには、目標を明確にし、小さな成功体験を積み重ね、周囲のサポートを得ることが重要となります。「momentum」は、私たち自身の内なる力と、社会や環境との相互作用によって生まれる、ダイナミックなエネルギーなのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(準1級以上)。稀にリスニング。

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも稀に出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマの長文で登場。文章全体の流れを把握する文脈問題で出題されやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「勢い」「推進力」といった基本的な意味に加え、「(物事の)進展、発展」といった抽象的な意味も理解しておく。動詞(gain/lose momentum)との組み合わせも重要。

TOEIC

- 出題形式: 主に長文読解 (Part 7)。稀に短文穴埋め問題 (Part 5)。

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。Part 5でも稀に出題される。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(プロジェクトの進捗、市場動向、会社の成長など)で使われることが多い。グラフや図表と組み合わせて出題されることもある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「勢い」「推進力」の意味に加え、「(ビジネスの)弾み、勢い」といったニュアンスを理解しておく。文脈から適切な意味を判断することが重要。

TOEFL

- 出題形式: 主に長文読解。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容(科学、歴史、社会学など)の長文で登場。抽象的な概念や理論の説明で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「勢い」「推進力」といった物理的な意味だけでなく、「(議論や運動の)勢い」といった抽象的な意味も理解しておく。類義語(impetus, thrust)との違いも意識すると良い。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。稀に語彙問題。

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文で頻出。標準的な大学でも出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化、歴史など、幅広いテーマの長文で登場。評論文や説明文で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味に加え、「(社会的な)動き、流れ」といった比喩的な意味も理解しておく。文脈から適切な意味を判断することが重要。前後の文脈から意味を推測する練習をしておくと良い。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。