英単語学習ラボ

mountainous

/ˈmaʊntənəs/(マゥンタァナァス)

第一音節に強勢があります。/aʊ/ は二重母音で、「ア」と「ウ」を滑らかにつなげます。/ə/ (schwa) は曖昧母音で、力を抜いて「ア」に近い音を出します。最後の /s/ は無声音で、息だけで発音します。 'tain' の部分は日本語の「テイン」よりも、口を大きく開けず、軽く発音するのがコツです。

形容詞

山がちな

山が多く、起伏に富んだ地形を表す。物理的な地形だけでなく、比喩的に困難や課題が多い状況を指すこともある。

We chose a mountainous region for our hiking trip because we love beautiful views.

私たちはハイキング旅行のために山がちな地域を選びました。美しい景色が大好きだからです。

この例文は、旅行の計画を立てている時に「どこに行きたいか」を話す場面をイメージしています。山が多い場所ならではの「美しい景色」を求めて、ワクワクしながら計画している様子が伝わりますね。「region」は「地域」という意味で、特定の地理的なエリアを指す時によく使われます。旅行の目的地や住んでいる場所の地形を説明する際に、とても自然な表現です。

Growing up, my hometown was very mountainous, with steep roads everywhere.

私が育った故郷はとても山がちで、どこも急な坂道ばかりでした。

この例文は、自分の出身地や子供の頃の思い出を語る場面を想像させます。「Growing up」は「子供の頃」「育った頃」という意味で、過去の情景を呼び起こす際に便利な表現です。故郷が山が多く、坂道ばかりで大変だったり、それが懐かしかったりする、そんな個人的なストーリーが感じられますね。「steep roads」は「急な坂道」という意味で、具体的な風景を思い描きやすくしています。

This country has a mountainous landscape, making it hard for farming.

この国は山がちな地形なので、農業には適していません。

この例文は、ある国の地理的な特徴や環境について説明する場面を想定しています。山が多い地形が、農業という人々の生活にどう影響するか、という具体的な事実を述べています。「landscape」は「地形」「風景」という意味で、その土地全体の様子を表すのに使われます。「making it hard for ~」は「~にとって難しい状況にする」という意味で、ある状況が別の結果を引き起こすことを説明する際によく使われる形です。ニュースやドキュメンタリーで、特定の地域の環境について話す時にも役立つ表現です。

形容詞

巨大な

山のように大きく、圧倒されるような印象を与える。物理的な大きさだけでなく、規模や量、程度が非常に大きいことを強調する。

I had a mountainous pile of homework to finish by tomorrow morning.

明日の朝までに終わらせるべき膨大な宿題の山があった。

学校や仕事で、終わらないほどの大量のタスクが目の前に積まれている状況を想像してみてください。この例文では、宿題が「山のように」たくさんあることを表現しています。「pile of homework」は「宿題の山」という意味で、これに「mountainous」を加えることで、その量が尋常でないほど多いことを強調できます。途方に暮れる気持ちが伝わってきますね。

Starting a new business felt like a mountainous challenge, but I was determined.

新しいビジネスを始めるのは巨大な課題のように感じられたが、私は決意していた。

何か新しいことを始める時、それがとても大変で、まるで大きな壁のように感じられることがありますよね。この例文では、新しいビジネスが「山のように大きな困難」であることを表現しています。「challenge」は「課題」や「困難」という意味で、それに「mountainous」がつくことで、その課題の大きさが強調されます。しかし、同時に「決意していた」という前向きな気持ちも伝わってきます。

After the long trip, a mountainous pile of laundry waited for me at home.

長い旅行の後、家では山のような洗濯物が私を待っていた。

楽しい旅行から帰ってきたら、現実には目の前に大量の洗濯物が積まれている…そんな経験はありませんか?この例文は、まさにその情景を描いています。「laundry」は「洗濯物」という意味で、「mountainous pile of laundry」で「山のように積み上がった洗濯物」という光景が目に浮かびます。ちょっとうんざりする気持ちも伝わってきますね。物理的なものの「巨大さ」を表す典型的な使い方です。

コロケーション

mountainous terrain

山がちな地形、山岳地帯

「terrain」は地形や地勢を指す名詞で、「mountainous terrain」は山々が連なる、起伏の激しい地形を表します。地理学や地形学、アウトドアに関する文脈で頻繁に使われます。単に「mountains」と言うよりも、地形的な特徴を強調するニュアンスがあります。たとえば、地図の解説や、登山・ハイキングコースの説明などで用いられます。文法的には形容詞+名詞の組み合わせです。

mountainous region

山岳地域

「region」は地域、地方を意味し、「mountainous region」は山々が支配的な地形を特徴とする地域を指します。「area」も同様に使えますが、「region」の方がより広範囲で、行政区分や文化的なまとまりを含むニュアンスがあります。地理、歴史、文化人類学などの文脈でよく用いられ、特定の山岳民族の生活様式や、山岳地帯特有の生態系などについて語られる際に登場します。形容詞+名詞の組み合わせで、地理的な特性を述べる際に不可欠な表現です。

mountainous landscape

山岳景観、山並みの風景

「landscape」は風景、景色を意味し、「mountainous landscape」は山々が織りなす美しい景色や景観を指します。絵画、写真、文学作品など、芸術的な文脈でよく用いられます。単に「mountains」と言うよりも、視覚的な美しさや印象を強調するニュアンスがあります。たとえば、旅行記や観光案内のパンフレットなどで、その土地の自然の美しさを表現する際に用いられます。形容詞+名詞の組み合わせで、視覚的な印象を強く伝える表現です。

mountainous waves

山のような波、高くうねる波

文字通り「山のような」波を表し、非常に高く、巨大な波を指す比喩的な表現です。主に海象学、気象学、または航海の文脈で使用されます。また、災害や嵐の描写など、文学的な表現としても用いられます。比喩表現であるため、必ずしも文字通りの山の形をしているわけではなく、その大きさと脅威を強調します。形容詞+名詞の組み合わせで、自然の力の大きさを表現する際に効果的です。

mountainous task

非常に困難な仕事、難題

比喩的に、非常に困難で、克服するのが難しい課題や仕事を指します。文字通りの山を登るような苦労を伴うことから来ています。ビジネスシーンや日常生活で、目標達成が非常に困難であることを強調する際に使用されます。たとえば、大規模なプロジェクトや、複雑な問題解決などに対して使われます。形容詞+名詞の組み合わせで、課題の大きさと困難さを強調する際に適しています。

mountainous piles (of something)

(何かの)山のような積み重ね

大量の物が積み重なって山のように見える様子を表します。書類、洗濯物、本など、具体的な物を指す場合にも、仕事や問題など、抽象的なものを指す場合にも使えます。比喩的に、圧倒的な量や規模を強調する際に用いられます。例えば、「mountainous piles of paperwork」は、処理しなければならない書類が山のように積み重なっている状況を表します。形容詞+名詞の組み合わせで、視覚的なイメージを伴い、その量の多さを効果的に伝える表現です。

使用シーン

アカデミック

地形学や地理学の論文で、山地の特徴を記述する際によく用いられます。例えば、「mountainous terrain(山がちな地形)」という表現は頻繁に見られます。また、比喩的に、データ分析において「mountainous data(膨大なデータ)」のように、大量であることを強調する際に使われることもあります。

ビジネス

事業計画書や市場調査レポートで、地理的な制約や規模の大きさを表現する際に使用されることがあります。例えば、「mountainous region(山岳地域)における物流コスト」や「mountainous challenges(山積する課題)」のように、困難さを示す比喩表現として用いられることもあります。ただし、より平易な言葉に置き換えられる場合も多いです。

日常会話

旅行の話題や自然に関するニュースで使われることがあります。例えば、「mountainous scenery(山岳風景)」を形容する際に使われたり、登山やハイキングの経験を語る際に「mountainous trail(山道)」という言葉が出てくることがあります。日常会話では、より簡単な「hilly」や「mountainy」が使われることが多いです。

関連語

類義語

  • hilly

    丘陵地帯の、丘が多い、という意味。比較的低い丘が連なっている地形を表す。地理学や旅行関連の記述で使われる。 【ニュアンスの違い】"mountainous"よりも規模が小さく、険しさも少ない地形を指す。親しみやすい印象を与える。 【混同しやすい点】"mountainous"が急峻で大規模な山々を指すのに対し、"hilly"はなだらかな丘が連続する地形を指す。規模感の違いに注意。

  • rugged

    ごつごつした、起伏の多い、という意味。地形だけでなく、人の顔つきや性格など、物理的・比喩的な意味で広く使われる。文学作品や冒険譚でよく見られる。 【ニュアンスの違い】"mountainous"が単に山が多いことを指すのに対し、"rugged"は地形の険しさ、荒々しさを強調する。よりワイルドな印象を与える。 【混同しやすい点】"mountainous"は地形そのものを指すのに対し、"rugged"は地形の性質(険しさ、荒々しさ)を強調する。対象の焦点が異なる。

  • 傾斜が急な、険しい、という意味。坂道、崖、屋根など、様々な対象の傾斜を表す。物理的な記述や注意喚起の場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"mountainous"が地形全体を指すのに対し、"steep"は特定の場所の傾斜に焦点を当てる。より具体的な状況描写に用いられる。 【混同しやすい点】"mountainous"は名詞を修飾する形容詞として使われるのに対し、"steep"は対象そのものの性質を表す形容詞として使われる。文法的な使い方の違いに注意。

  • alpine

    アルプスの、高山の、という意味。特にヨーロッパのアルプス山脈に関連する事柄を指すことが多い。地理学、植物学、スポーツ関連の文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"mountainous"が一般的な山岳地帯を指すのに対し、"alpine"は特定の地域(アルプス山脈)や高山環境に限定される。専門的な知識が必要となる。 【混同しやすい点】"mountainous"は世界中の山岳地帯を指すのに対し、"alpine"は特定の地域(アルプス山脈)に限定される。地域的な範囲の違いに注意。

  • upland

    高地の、内陸高地の、という意味。沿岸部から見て内陸の標高が高い地域を指す。地理学、農業、歴史学などの分野で使われる。 【ニュアンスの違い】"mountainous"が山々が連なる地形を指すのに対し、"upland"は比較的平坦な高地を指す。地形の形状が異なる。 【混同しやすい点】"mountainous"は視覚的に山が連なっている様子を指すのに対し、"upland"は標高が高いという地理的な特徴を指す。着眼点が異なる。

  • elevated

    高い、標高の高い、という意味。場所だけでなく、気分や地位など、比喩的な意味でも使われる。フォーマルな場面や学術的な文脈で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"mountainous"が地形を指すのに対し、"elevated"は場所の標高の高さを客観的に示す。感情的なニュアンスは少ない。 【混同しやすい点】"mountainous"は地形の起伏を強調するのに対し、"elevated"は単に標高が高いことを示す。地形の形状に関する情報は含まれない。

派生語

  • 『登山家』という意味の名詞。『mountain(山)』に『-eer(~する人)』が付加され、山を専門とする人を指す。日常会話よりは、登山関連の記事やドキュメンタリーなどで見られる。

  • mountainousness

    『山がちなこと』『山岳性』を意味する抽象名詞。『mountainous(山がちな)』に名詞化の接尾辞『-ness』が付いた形。地形や地理に関する記述、特に学術論文や報告書で用いられる。

  • 最も基本的な語で、『山』を意味する名詞。mountainousの語源であり、あらゆる文脈で使用される。比喩的に『山のような~』と困難さを表すこともある。

反意語

  • 『平らな』という意味の形容詞。mountainousが山が連なる地形を表すのに対し、flatは起伏のない平坦な地形を指す。比喩的に『単調な』という意味でも使われ、文脈によって対比される。

  • 『平らな』『水平な』という意味の形容詞。mountainousな地形とは対照的に、高さの変化がない状態を表す。また、『同等の』という意味もあり、比喩的な意味でも対比されることがある。

  • 『谷』という意味の名詞。mountainousな地形に必ず存在する谷は、山々と対比される地形要素。地理的な文脈だけでなく、比喩的に『谷間』として、良い時期と悪い時期の対比にも用いられる。

語源

"mountainous"は、「山がちな」または「巨大な」という意味を持つ形容詞です。この単語は、名詞の"mountain"(山)に、形容詞を作る接尾辞"-ous"が付いて形成されました。"mountain"自体は、古フランス語の"montaigne"(山)に由来し、さらに遡るとラテン語の"mons"(山)にたどり着きます。接尾辞の"-ous"は、「〜で満ちた」「〜の性質を持つ」という意味合いを加え、"mountainous"全体で「山で満ちた」「山の性質を持つ」といった意味合いになります。例えば、日本の山がちな地形を指して"mountainous region"と表現したり、比喩的に「山のような課題」を"mountainous task"と表現したりできます。このように、"mountainous"は、文字通りの意味だけでなく、比喩的な意味でも「巨大さ」や「困難さ」を表すために使われることがあります。

暗記法

「mountainous」は単なる地形ではなく、困難、挑戦、超越の象徴。神話では英雄の試練の舞台となり、桃太郎の鬼ヶ島のように、立ち向かうべき困難を表します。映画では人間の限界への挑戦や絆を象徴し、人生の目標達成と重なります。「mountainous debt(山のような借金)」のように、比喩的には克服困難な問題を指し、社会の根本的な課題を意味することも。山が持つ象徴性は、文化に深く根付いているのです。

混同しやすい単語

『mountainous』とスペルが似ており、特に語尾の '-ous' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は『重大な』、『非常に重要な』であり、山の多いことを表す『mountainous』とは意味が大きく異なる。発音も異なるため、スペルに惑わされず、発音を意識することが重要です。語源的には、『moment』(瞬間、重要性)から派生しています。

こちらも語尾が '-ous' で終わるため、スペルが似ていて混同されやすい。『単調な』という意味で、山の多い風景とは全く異なる状況を表します。発音も異なるため、スペルだけでなく発音もセットで覚えることが大切です。語源は『mono-』(単一の) + 『tonos』(音調) に由来します。

『mountainous』との類似点は少ないものの、発音がやや似ており、特にカタカナ英語で発音する場合に混同する可能性があります。『反抗的な』、『暴動的な』という意味で、山とは全く関係ありません。発音記号を確認し、正確な発音を心がけましょう。

直接的なスペルの類似性はありませんが、語尾の '-ous' が共通しているため、連想ゲームのように混同される可能性があります。『素晴らしい』、『信じられないほどの』という意味で、山の多い地形とは全く関係ありません。文脈から判断することが重要です。

スペルが長く、語尾が '-ous' で終わるため、『mountainous』と同様に、視覚的に似ていると感じられる可能性があります。『有利な』、『有益な』という意味で、山岳地帯の状況を表す『mountainous』とは意味が異なります。発音も大きく異なるため、注意が必要です。

『mountainous』と同様に、語尾が '-ous' で終わるため、スペルが似ていて混同されやすい。『多数の』、『非常に多くの』という意味で、山の多さを表す『mountainous』とは意味が異なります。発音も異なるため、スペルだけでなく発音もセットで覚えることが大切です。語源は『number』(数)に由来します。

誤用例

✖ 誤用: The company faced mountainous challenges during the economic recession, but we managed to overcome them with spiritual strength.
✅ 正用: The company faced formidable challenges during the economic recession, but we managed to overcome them with resilience.

『mountainous』は文字通り山のような物理的な大きさを表す場合に適しており、抽象的な困難に対して使うと大げさで不自然に聞こえます。精神論を持ち出す文脈では特に違和感が強まります。『formidable』は、威圧的で手強い困難に対してより適切です。日本人が困難を『山』に例える感覚から直訳しがちですが、英語では抽象的な難題には『formidable』『significant』『substantial』などが好まれます。

✖ 誤用: He built a mountainous career in politics.
✅ 正用: He had a distinguished career in politics.

『mountainous』を『輝かしい』や『偉大な』といった意味で使うのは不適切です。文字通り山のような大きさ、または山が連なるような複雑さを表します。政治家としてのキャリアの『偉大さ』を表現したい場合は、『distinguished』『illustrious』『remarkable』などが適切です。日本人が『山を築く』という表現から安易に『mountainous』を選んでしまう典型的な例です。英語では、キャリアの成功は『building』よりも『having』で表現し、『distinguished』のように、その質を形容する方が自然です。

✖ 誤用: The mountainous price of the antique vase surprised everyone.
✅ 正用: The exorbitant price of the antique vase surprised everyone.

『mountainous』は物理的な大きさを連想させるため、値段に対して使うと不自然です。値段が『法外に高い』ことを強調したい場合は、『exorbitant』『prohibitive』『astronomical』などが適切です。日本人が値段の『高さ』をイメージする際に、物理的な高さを連想し、『mountainous』を選んでしまう可能性があります。英語では、値段の高さは、それが『常識から逸脱している』というニュアンスで表現されることが多く、『exorbitant(法外な)』のような語が好まれます。

文化的背景

「mountainous(山がちな)」という言葉は、単に地形を表すだけでなく、困難、挑戦、そして超越といった人間の精神性や感情と深く結びついてきました。山は古来より、神聖な場所、隠遁の地、そして自己探求の舞台として、人々の想像力を刺激してきたのです。

文学や神話において、山はしばしば英雄の試練の場として描かれます。例えば、ギリシャ神話のヘラクレスは数々の難業を成し遂げましたが、その過程で多くの山を越え、怪物と戦いました。山は、彼が克服すべき障害の象徴であり、同時に、彼が成長し、英雄となるための舞台でもありました。また、日本の昔話「桃太郎」も、鬼ヶ島という山奥に住む鬼を退治するために旅立ちます。ここでも山は、主人公が立ち向かうべき困難、そしてそれを乗り越えることで得られる成長の象徴として機能しています。映画の世界でも、山はしばしば重要な役割を果たします。例えば、登山をテーマにした作品では、山は人間の限界への挑戦、仲間との絆、そして自然の脅威といったテーマを象徴的に表現します。山頂を目指す過程は、人生の目標達成や自己実現の道のりと重ね合わせられ、観る者に深い感動を与えるのです。

さらに、「mountainous」は比喩的にも用いられ、克服すべき巨大な問題や困難を指すことがあります。例えば、「mountainous debt(山のような借金)」や「mountainous task(山のような仕事)」といった表現は、単に量が多いだけでなく、その解決が非常に困難であることを示唆します。この比喩的な用法は、山が持つ物理的な大きさや険しさといったイメージが、困難さや挑戦といった抽象的な概念と結びついていることを示しています。また、政治的な文脈では、「mountainous」な課題とは、社会構造の変革や経済的な不均衡の是正など、根本的な解決を必要とする問題を指すことがあります。これらの問題は、一朝一夕には解決できない、文字通り「山」のような障壁として立ちはだかるのです。

このように、「mountainous」という言葉は、単なる地形の描写を超え、人間の精神性、挑戦、そして克服といったテーマと深く結びついています。山が持つ象徴的な意味合いは、文学、映画、そして日常生活における比喩表現を通して、私たちの文化に深く根付いているのです。この言葉を学ぶことは、単に語彙を増やすだけでなく、山が人類にとってどのような意味を持ち、どのように文化に影響を与えてきたかを理解することに繋がります。

試験傾向

英検

準1級、1級の長文読解で出題される可能性あり。文脈から意味を推測する問題や、同意語・類義語を選ぶ語彙問題で問われることが多い。特に自然や地理に関するテーマで登場しやすい。リスニングでの出題は稀。

TOEIC

Part 7(長文読解)で稀に出題される程度。ビジネスの文脈ではあまり使われないため、TOEIC対策としての優先度は低い。もし出題された場合は、周辺の文脈から意味を推測することが重要。

TOEFL

リーディングセクションで出題される可能性あり。地理学、環境学などのアカデミックな文章で使われることが多い。同意語・類義語を選ぶ問題や、文章全体のテーマを理解する上で重要なキーワードとなる場合がある。

大学受験

難関大学の長文読解で出題される可能性あり。比喩的な意味合いで使われることもあり、文脈全体を理解する必要がある。単語の意味だけでなく、文章全体のテーマや筆者の主張を把握する練習が必要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。