英単語学習ラボ

valley

/ˈvæli/(ヴァ́リィ)

最初の 'v' は有声歯摩擦音で、上の前歯を下唇に軽く当てて息を出す音です。日本語の『バ』行の子音よりも摩擦を意識しましょう。母音 'æ' は日本語にない音で、『ア』と『エ』の中間のような音です。口を大きく開けて発音すると近くなります。強勢は最初の音節にあります。

名詞

山と山の間にある、低い土地。川が流れていることが多い。比喩的に、困難な時期や状況を指すこともある(例:valley of despair = 絶望の淵)。

From the top of the mountain, we saw a beautiful green valley below us.

山の頂上から、私たちは眼下に美しい緑の谷を見ました。

この例文は、高い場所から広がる景色を見渡す情景を描いています。山を登りきった時の達成感と、目の前に広がる谷の美しさに感動する場面が目に浮かびます。「valley」は山と山の間にある地形を指し、この文脈では雄大な自然の風景の一部として使われています。'below us' (私たちの眼下に) を加えることで、より具体的な位置関係が伝わります。

We walked through the forest and found a small river at the bottom of the valley.

私たちは森の中を歩き、谷の底で小さな川を見つけました。

この例文は、探検やハイキングの途中で谷の中を移動し、何かを発見する場面を描いています。森を抜けて谷へと進む具体的な行動が伝わり、「at the bottom of the valley」(谷の底に)という表現で、谷の最も低い部分に川がある様子が分かります。このように「valley」は、移動の目的地や地形の一部を指す際によく使われます。

My grandparents live in a quiet village located deep in the valley.

私の祖父母は、谷の奥深くにある静かな村に住んでいます。

この例文は、谷が特定の場所や居住地を示す文脈で使われる典型的な例です。祖父母が住む静かで落ち着いた村の情景が目に浮かび、谷の地形がその村の雰囲気に影響を与えていることが想像できます。「in the valley」(谷の中に)という表現は、場所を説明する際によく用いられ、その場所が山々に囲まれた地形にあることを示します。'deep in' (奥深く) を加えることで、より隔絶された静かな雰囲気が伝わります。

名詞

流域

川とその支流が流れ込む地域全体。農業に適した肥沃な土地であることが多い。例:Silicon Valley(シリコンバレー)のように、特定の産業が集積する地域を指す場合もある。

We saw a beautiful green valley from the top of the mountain.

私たちは山の頂上から美しい緑の谷を見ました。

山頂から広がる谷の壮大な景色を想像してみてください。この例文は、旅行やハイキングで雄大な自然の風景に出会った時の感動を伝えます。「valley」は「谷、渓谷」という地形そのものを指す、最も一般的な使い方です。

The hikers walked down into the quiet valley to reach the river.

ハイカーたちは川にたどり着くために、静かな谷へと歩いて下りていきました。

ハイカーたちが目的の場所へ向かって谷の中へ進んでいく、具体的な動きが目に浮かびますね。このように「valley」は、場所を表す言葉として、人や物が移動する際の目的地や通過点を示す時によく使われます。

Many wild animals live peacefully in this deep, hidden valley.

たくさんの野生動物が、この深く隠れた谷で平和に暮らしています。

人里離れた谷で、動物たちがのびのびと生活している様子が伝わる例文です。「valley」が、特定の場所や生息地を説明する際に使われる典型的な例です。静かで自然豊かな環境をイメージできますね。

コロケーション

deep valley

深い谷

文字通り深い谷を指しますが、比喩的に『困難な状況』や『解決困難な問題』を表すことがあります。物理的な深さに加えて、脱出の難しさや暗いイメージが連想されるため、ネガティブな状況を強調する際に用いられます。例えば、ビジネスにおける『深刻な業績不振』や、人間関係における『深い溝』などを表現する際に使われます。

fertile valley

肥沃な谷

農業に適した肥沃な土地が広がる谷を指します。比喩的に『豊かな恵み』や『成長の機会』を象徴することがあります。歴史的に、文明は肥沃な谷に発展することが多かったため、文化的な背景としても『繁栄』や『希望』といった意味合いを持ちます。ビジネスシーンでは『有望な市場』や『成長が見込める分野』を指すことがあります。

narrow valley

狭い谷

文字通り幅の狭い谷を指し、物理的な制約や閉塞感を伴います。比喩的には『選択肢の少なさ』や『視野の狭さ』を表すことがあります。例えば、『限られたキャリアパス』や『偏った考え方』などを表現する際に用いられます。また、心理的な圧迫感やストレスを強調する際にも使われることがあります。

valley floor

谷底

谷の一番低い場所を指し、比喩的に『どん底の状態』や『最悪の状況』を表します。苦境からの脱出の難しさや、そこから這い上がる必要性を強調する際に用いられます。ビジネスシーンでは『業績の低迷』や『倒産の危機』を、個人的な状況では『絶望的な状況』などを表現する際に使われます。そこから回復するというニュアンスも含まれます。

cross the valley

谷を渡る、困難を乗り越える

物理的に谷を横断する行為だけでなく、比喩的に『困難や試練を乗り越える』ことを意味します。谷は障害や隔たりを象徴し、それを乗り越えることは目標達成や成長を意味します。ビジネスシーンでは『新たな市場への進出』や『技術的な障壁の克服』、個人的な状況では『過去のトラウマからの解放』などを表現する際に使われます。努力と決意が必要な状況を表します。

in the valley

谷の中で、困難な状況に陥って

物理的な位置関係だけでなく、比喩的に『困難な状況に陥っている』状態を表します。谷は周囲を山に囲まれているため、閉塞感や孤立感を伴います。ビジネスシーンでは『業績不振に苦しむ』や『競争に負けている』状況、個人的な状況では『孤独を感じている』や『出口の見えない状況にいる』などを表現する際に使われます。

使用シーン

アカデミック

地理学、地質学、環境科学などの分野で、地形や自然環境を説明する際に頻繁に使用されます。例えば、「〇〇 valley における生態系の研究」といった論文タイトルや、「氷河期のvalley形成」といった講義で登場します。また、比喩表現として、統計データやグラフの形状を指して「valley状の分布」と表現することもあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、文字通りの「谷」の意味で使われることは少ないですが、比喩的に「valley of death(死の谷)」という言葉で、スタートアップ企業が資金調達に苦労する時期を指すことがあります。また、業績が一時的に落ち込んだ状態を「valleyを経験する」と表現することもあります。報告書やプレゼンテーションで、現状分析や将来予測を行う際に用いられることがあります。

日常会話

日常生活では、旅行や自然に関する話題で使われることがあります。「〇〇 valley にハイキングに行った」「近くのvalleyでキャンプをした」など、具体的な場所を指して使われることが多いです。ニュースやドキュメンタリー番組で、特定のvalley地域の自然や文化を紹介する際に耳にすることもあります。

関連語

類義語

  • dale

    詩的、または文学的な表現で用いられる谷。特にイングランド北部の方言に由来する。美しく、静かで、牧歌的な谷のイメージを伴うことが多い。 【ニュアンスの違い】"valley"よりも古風で、フォーマルな印象を与える。日常会話ではほとんど使われず、文学作品や地名などで見られる。特定の地域(イングランド北部)との関連性が強い。 【混同しやすい点】日常会話で"valley"の代わりに"dale"を使うと、不自然に聞こえる可能性がある。文学的な文脈以外では避けるべき。

  • glen

    スコットランドやアイルランドの、狭く、深く、氷河によって削られた谷。しばしば川が流れ、森林に覆われている。自然の美しさ、険しさ、隔絶された場所というイメージを持つ。 【ニュアンスの違い】"valley"よりも地形的な特徴が明確で、特定の地域(スコットランド、アイルランド)に限定される。観光や自然に関する文脈で用いられることが多い。 【混同しやすい点】"glen"は特定の地形を指すため、一般的な谷を指す"valley"の代わりに使うことはできない。スコットランドやアイルランドの地名に頻繁に登場する。

  • 深く、狭く、両側が切り立った崖になっている谷。主に川の浸食によって形成される。アメリカ南西部の乾燥地帯によく見られる。 【ニュアンスの違い】"valley"よりも地形的な特徴が際立っており、規模も大きいことが多い。乾燥地帯の険しい地形を連想させる。 【混同しやすい点】"canyon"は特定の地形を指すため、一般的な谷を指す"valley"の代わりに使うことはできない。グランドキャニオンなどの有名な峡谷を思い浮かべると理解しやすい。

  • ravine

    小さく、急で、細長い谷。雨水や小川の浸食によって形成されることが多い。しばしば森林地帯や山岳地帯に見られる。 【ニュアンスの違い】"valley"よりも規模が小さく、地形も急峻である。一時的な水流によって形成された、比較的新しい地形というニュアンスがある。 【混同しやすい点】"ravine"は比較的小さな谷を指すため、大規模な谷を指す"valley"の代わりに使うことはできない。日本語の「涸れ沢」に近いイメージ。

  • 周囲よりも低い、くぼんだ場所。谷というよりは、地形の凹みを指す。小さな窪地、盆地、または中空の状態を指すこともある。 【ニュアンスの違い】"valley"のように両側が山に挟まれた地形ではなく、より広範囲な凹みを指す。隠れ家や避難場所といったニュアンスを含むこともある。 【混同しやすい点】"hollow"は谷というよりも窪みを指すため、"valley"の代わりに使うことはできない。地形的な特徴が大きく異なる。

  • 周囲の地形よりも低い場所全般を指す。地形的な意味だけでなく、経済的な不況や精神的な落ち込みも意味する。 【ニュアンスの違い】地形的な意味では、"valley"よりも広範で、特定の形状を伴わない。経済や精神状態を指す場合は、全く異なる意味になる。 【混同しやすい点】"depression"は地形的な意味以外にも多くの意味を持つため、文脈によって意味を判断する必要がある。地形的な意味で使用される頻度は低い。

派生語

  • vale

    古語・詩語で「谷」を意味する名詞。「valley」よりも格式張った、あるいは文学的な文脈で使用される。現代英語では地名や詩の中で見かける程度。

  • valley glacier

    「谷氷河」のこと。「valley」が形容詞的に用いられ、氷河の種類を特定している。地理学や気候学の学術論文で使われる専門用語。

反意語

  • 山の「頂」を意味する名詞。「valley」が低い場所を指すのに対し、「peak」は最も高い地点を指し、文字通り対義語となる。地形を説明する際や、比喩的に「絶頂」を表す際にも用いられる。

  • 山の「尾根」を意味する名詞。「valley」が二つの山の間に位置するのに対し、「ridge」は山頂から続く高い地形を指す。地形図や登山関連の文脈で頻繁に使用される。

語源

"valley"の語源は、古フランス語の"valee"(谷)に遡ります。これはさらに、ラテン語の"vallis"(谷)に由来します。"vallis"は、インド・ヨーロッパ祖語の語根"*wal-"(巻く、回る)と関連があるとされます。谷が地形的に周囲を囲まれた、あるいは何かが回り込んでいるような形状をしていることから、この語根との関連性が考えられます。日本語で例えるなら、山々に囲まれた盆地を想像すると、そのイメージが近いかもしれません。つまり、"valley"は、地形の特徴を表す言葉として、古代から受け継がれてきた言葉なのです。

暗記法

谷は隔絶と隠された美の象徴。スイスの谷には伝統が息づき、シリコンバレーは革新の地。文学では、『指輪物語』の裂け谷のように聖域であり、試練の舞台にも。"valley of despair"は絶望を表すが、谷からの脱出は希望の光。谷は地理的特徴を超え、感情や精神を映す鏡。人生の岐路に立つ時、谷の物語が教養として心に響くでしょう。

混同しやすい単語

volley

『valley』と発音が非常に似ており、特に語尾の母音の曖昧さが混同を招きやすい。意味は『バレーボールのボレー』や『一斉射撃』など、スポーツや軍事に関連する言葉であり、文脈が大きく異なる。注意点として、発音記号を確認し、語尾の母音の質を意識して区別する必要がある。語源的には、フランス語の voler(飛ぶ)に関連し、ボールや弾丸が空を飛ぶイメージを持つと覚えやすい。

valet

最初の二音節の発音が類似しており、特にアメリカ英語では母音が曖昧になりやすい。意味は『従者』や『駐車場係』であり、社会的な役割を表す言葉である。スペルも似ているため、文脈だけでなく、スペルも注意して区別する必要がある。語源的には、中世フランス語の valet(若い貴族の従者)に由来し、元々は身分の低い男性の使用人を指していた。

最初の二音節の音が似ており、特に発音が不明瞭な場合、混同しやすい。意味は『有効な』や『正当な』であり、法律や契約など、形式的な場面でよく使われる。スペルも似ているため、意味とともにスペルを意識して区別する必要がある。語源的には、ラテン語の validus(強い、健康な)に由来し、法的・論理的な強さや正当性を示す意味合いを持つ。

スペルが非常に似ており、特に『l』と『u』の位置関係が混乱を招きやすい。意味は『価値』であり、抽象的な概念を表す言葉である。文脈が大きく異なるため、意味を理解していれば誤解は少ないものの、スペルミスには注意が必要。語源的には、ラテン語の valere(価値がある、強い)に由来し、物事の重要性や有用性を示す意味合いを持つ。

vial

発音は日本語のカタカナ英語で『バイアル』と言う場合、似たように聞こえるかもしれない。意味は『小瓶』であり、主に薬品や液体を保管する容器を指す。スペルも短く似ているため、注意が必要。語源的には、ギリシャ語の phiale(浅い皿)に由来し、元々は液体を注ぐための容器を指していた。

alley

発音記号は異なりますが、語感が似ており、特に早口で発音されると聞き間違えやすい。意味は『路地』や『小道』であり、都市部の狭い道を表す言葉である。綴りも一部共通しているため、注意が必要。語源的には、フランス語の allee(歩く場所)に由来し、元々は庭園内の並木道を指していた。

誤用例

✖ 誤用: The company's profits are in a valley right now, but we expect them to climb soon.
✅ 正用: The company's profits are in a trough right now, but we expect them to climb soon.

『valley』は文字通り『谷』を意味し、比喩的に『(事業などの)低迷期』を表すこともありますが、経済やビジネスの文脈ではより専門的な用語である『trough(谷)』が適切です。日本語の『谷』という言葉から直訳するとvalleyを選びがちですが、英語では業界や分野によって好まれる表現が異なります。特にビジネス英語では、正確な用語の使用が信頼性につながります。

✖ 誤用: I felt a deep valley of sadness after the event.
✅ 正用: I felt a deep pang of sadness after the event.

『valley』は地理的な『谷』を指すことが多く、感情の深さを表す比喩としては不自然です。感情の一時的な強い痛みを表すには『pang』が適しています。日本語の『深い谷』という表現から、安易にvalleyを使ってしまうと、英語話者には違和感を与える可能性があります。英語では、感情の表現には、より具体的なイメージを喚起する単語を選ぶことが重要です。

✖ 誤用: He decided to build his house in the valley because he loved the quietness and peacefulness of the region.
✅ 正用: He decided to build his house in the dale because he loved the quietness and peacefulness of the region.

『valley』は一般的な谷を指しますが、『dale』は特に美しく、牧歌的な風景の谷を指します。静けさや平和な雰囲気を強調したい場合は『dale』がより適切です。日本語では単に『谷』と表現するところを、英語ではその場所が持つ雰囲気や特徴によって単語を使い分けることで、よりニュアンスを伝えることができます。特に、文学的な表現や風景描写においては、語彙の選択が重要になります。

文化的背景

谷(valley)は、隔絶された場所、隠された美しさ、そして人生の岐路を象徴することがあります。地理的な特性から、谷は外界から隔絶された聖域や、逆に通過儀礼の場として、人々の心象風景に深く刻まれてきました。

谷は、その地形ゆえに、しばしば隠されたコミュニティや独自の文化が育まれる場所となります。たとえば、スイスのアルプスの谷間には、何世紀も変わらない伝統を守り続ける村々が存在します。また、アメリカのシリコンバレーは、革新的な技術と起業家精神が集まる場所として、現代社会の新たな谷、つまり「豊穣の地」としての役割を担っています。このように、谷は物理的な隔絶だけでなく、社会的な隔絶、そしてそこから生まれる創造性や独自の価値観を象徴するのです。

文学作品においても、谷は様々な意味合いを帯びて登場します。J.R.R.トールキンの『指輪物語』に登場する裂け谷(Rivendell)は、エルフ族の隠れ家であり、平和と知恵の象徴です。一方で、谷は危険や試練の場としても描かれます。神話や寓話においては、谷は主人公が困難を乗り越え、成長を遂げるための舞台となることがあります。谷底に潜む怪物との戦いや、険しい谷を越える旅は、人生の苦難や自己克服のメタファーとして、読者に深い印象を与えます。

さらに、谷は人生における「停滞」や「苦難の時期」を比喩的に表現するためにも用いられます。英語の慣用句 "valley of despair"(絶望の谷)は、深い悲しみや苦悩の状態を表します。しかし、谷は同時に、新たな始まりへの希望を象徴することもあります。谷底からの脱出は、困難を乗り越え、新たな高みを目指すことの象徴であり、人々に勇気と希望を与えるのです。このように、谷は地理的な特性だけでなく、人間の感情や精神状態を象徴する豊かな文化的背景を持つ言葉なのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、地理、歴史などアカデミックなテーマで登場しやすい。4. 学習者への注意点・アドバイス: 地理的な意味だけでなく、比喩的な意味(人生の谷など)でも使われる点に注意。類義語の"depression"との使い分けも重要。

TOEIC

1. 出題形式: 主に長文読解 (Part 7)。2. 頻度と級・パート: 出題頻度は中程度。3. 文脈・例題の特徴: 地理に関する記述、観光地の紹介、環境問題など。ビジネスシーンでの使用は稀。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。発音(valley)を正確に覚えること。

TOEFL

1. 出題形式: 主にリーディングセクション。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 地理学、地質学、環境科学などの学術的な文脈で登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 専門用語と関連付けて覚える。比喩的な意味で使われることは少ない。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解。2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、地理、歴史、文化など幅広いテーマで登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈理解が重要。比喩的な意味も理解しておくこと。関連語句(river, mountainなど)とセットで覚える。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。