英単語学習ラボ

most likely

/moʊs ˈlaɪkli/
副詞

ほぼ確実に

確信度が高い推測を表す。日常会話というよりは、ビジネスや学術的な文脈で、根拠に基づいた予測をする際に使われることが多い。almost certainlyよりもフォーマルな印象を与える。

Look at those dark clouds; it will most likely rain later today.

あの暗い雲を見て。今日午後にはほぼ確実に雨が降るでしょうね。

窓の外を見て、空がどんどん暗くなっているのを感じる場面です。この文は、天気予報を言うときや、自然の様子から何かを予測するときによく使われます。「most likely」は「〜しそうだ」という強い確信を表し、未来の出来事を予測する際によく使われます。助動詞(will)の直後に置かれることが多いです。

Our team played so well; we will most likely win this important game.

私たちのチームはとてもよくやった。この大切な試合にほぼ確実に勝つでしょう。

スポーツの試合で、自分のチームが素晴らしいプレーをしていて、勝利を確信している場面です。これまでの頑張りや状況から、良い結果になるだろうと自信を持って予測する際にぴったりです。日常会話で、友人との会話や、イベントの結果を予想する時によく使えます。

After all our hard work, the new product will most likely be a big success.

私たちのこれまでの努力の結果、新製品はほぼ確実に大成功するでしょう。

長い期間の努力や準備が実を結び、プロジェクトや製品が成功することを強く期待している場面です。ビジネスの会議や、何か新しいことを始める際の自信を表現するのに適しています。単なる希望ではなく、根拠に基づいた「ほぼ確実な予測」を伝えるニュアンスがあります。

形容詞

一番ありそうな

複数の選択肢の中で、最も可能性が高いものを指す。ニュース報道や分析など、客観的な情報に基づいて判断する場合に使われる。

The meeting ran late, so takeout is the most likely dinner for us tonight.

会議が長引いたから、今夜の夕食はテイクアウトが一番ありそうだね。

仕事が遅くなり、疲れて「もう自炊は無理!」と感じている場面を想像してください。この文は、ある状況(会議が長引いた)から「一番ありそうな結果」(テイクアウト)を推測する典型的な使い方です。「most likely」は「一番ありそうな」という意味で、この文では「一番ありそうな夕食」という形で、名詞(dinner)を具体的に説明しています。

She is the most likely candidate for the new project leader.

彼女が新しいプロジェクトリーダーとして一番ありそうな候補者だ。

会社の会議室で、新しいリーダーについて話し合っている場面です。多くの候補者の中から、経験や能力から見て「この人が最も適任だろう」と確信している気持ちが伝わります。「most likely」は、ある役割や地位に対して「最も可能性の高い」「最も有望な」という意味で人や物を修飾する際によく使われます。

The baby is crying loudly, so hunger is the most likely reason.

赤ちゃんが大声で泣いているから、空腹が一番ありそうな理由だ。

親が赤ちゃんの泣き声を聞いて、その原因を考えている場面です。すぐに「お腹が空いているんだろうな」と推測する、親の日常のひとコマ。「most likely reason」は「一番ありそうな理由」という意味で、何かの現象に対して最も可能性の高い原因を推測する際によく用いられます。日常生活で「なぜ?」と考える時に役立つ表現です。

コロケーション

most likely scenario

最も可能性の高いシナリオ、想定される事態

ビジネスや予測分析でよく使われる表現です。単に起こりうる事柄を指すだけでなく、『現状のデータや傾向から見て、将来的にこうなる可能性が高い』というニュアンスを含みます。単に"likely scenario"と言うよりも、より確信度が高いことを示唆します。たとえば、プロジェクトの遅延について議論する際、『The most likely scenario is a two-week delay.(最も可能性の高いシナリオは2週間の遅延です)』のように使います。

most likely candidate

最も有力な候補者、最有力候補

採用選考や選挙など、候補者が複数いる状況で、最も選ばれる可能性が高い人物を指します。ただし、単に能力が高いだけでなく、組織のニーズに合致しているか、他の候補者との比較で優位性があるかなど、総合的な判断が含まれます。政治的な文脈では、支持率や資金力などを考慮して使われます。たとえば、『She is the most likely candidate for the promotion.(彼女は昇進の最有力候補です)』のように使います。

most likely explanation

最も可能性の高い説明、一番ありそうな理由

ある事象や出来事の原因を推測する際に、最も妥当と思われる説明を指します。単に考えられる理由を挙げるだけでなく、『状況証拠や過去の事例から判断して、これが一番しっくりくる』というニュアンスがあります。科学的な調査や推理小説など、論理的な思考が求められる場面でよく使われます。たとえば、『The most likely explanation for the power outage is a blown transformer.(停電の最も可能性の高い説明は、変圧器の故障です)』のように使います。

most likely outcome

最も可能性の高い結果、予想される帰結

ある行動や決定の結果を予測する際に、最も起こりうると思われる結果を指します。単に予測を述べるだけでなく、『様々な要因を考慮した上で、これが最も現実的だ』というニュアンスがあります。投資やギャンブルなど、リスクを伴う状況でよく使われます。たとえば、『The most likely outcome of the negotiations is a compromise.(交渉の最も可能性の高い結果は妥協です)』のように使います。

to be most likely

~である可能性が最も高い

ある事柄が真実である確率が高いことを示唆する表現です。文脈によって確信度は異なりますが、単に"likely"と言うよりも強い確信を表します。フォーマルな場面や、証拠に基づいて判断する場合によく用いられます。例えば、"He is most likely to succeed."(彼が成功する可能性が最も高い)は、彼の能力や努力を考慮して、成功の確率が非常に高いことを意味します。

most likely not

おそらく~ないだろう、まず~ないだろう

ある事柄が起こらない可能性が非常に高いことを示す否定的な表現です。完全に否定するよりも控えめですが、強い否定のニュアンスを含みます。日常会話やビジネスシーンで、相手に配慮しながら否定的な意見を伝える際に便利です。例えば、"Will it rain tomorrow? Most likely not."(明日雨は降るでしょうか?おそらく降らないでしょう)のように使います。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教科書で、ある仮説や結果が最も可能性が高いことを示す際に用いられます。例えば、「このデータから、仮説Aが最も可能性が高い(most likely)と結論付けられる」のように、客観的な根拠に基づいた推論を述べる文脈で使用されます。文語的な表現であり、口語ではあまり使用されません。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、予測や見込みを述べる際に使われます。「市場の動向から判断すると、来期は売上が最も伸びる(most likely)だろう」のように、データ分析や市場調査の結果を踏まえた上で、将来の見通しを示す場面で利用されます。フォーマルな文脈で好まれます。

日常会話

日常会話では、フォーマルな言い回しを避ける傾向があるため、「probably」や「likely」の方が好まれます。ただし、ニュース記事やドキュメンタリー番組など、やや硬い内容のメディアでは、「most likely」が見られることがあります。例:「専門家によると、今後数年で気候変動の影響が最も顕著になる(most likely)とのことだ」

関連語

類義語

  • 『おそらく』という意味で、確信度が「most likely」よりもやや低い場合に使われる。日常会話、ビジネス、学術など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】「most likely」よりもフォーマルな響きが弱く、主観的な判断や推測が含まれるニュアンスがある。客観的な根拠に基づいた推測というより、個人の意見に近い場合に使われる。 【混同しやすい点】「most likely」は統計的なデータや過去の事例に基づく可能性が高い場合に用いられるのに対し、「probably」は根拠が曖昧な場合にも使用できる。

  • 『~しそうだ』という意味で、「most likely」と同様に可能性が高いことを示すが、最上級ではないため、確信度はやや低い。日常会話やビジネスシーンで広く使用される。 【ニュアンスの違い】「most likely」がよりフォーマルで客観的な印象を与えるのに対し、「likely」はより一般的で中立的な表現。主語の性質や状況によって起こりうる可能性を示唆する。 【混同しやすい点】「It is likely that…」の形で使われることが多い。「most likely」は副詞句として文頭や文末に置かれることも多いが、「likely」は形容詞として主語を修飾する形でも使われる。

  • 『おそらく』『たぶん』という意味で、何らかの根拠に基づいて推測していることを示す。フォーマルな場面や書き言葉で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】「most likely」よりも、推測の根拠が間接的であるか、あるいは確証がないことを示唆する。相手も同じ前提知識を持っていることを期待するニュアンスがある。 【混同しやすい点】「presumably」は推測の根拠が明示されないことが多く、文脈から判断する必要がある。「most likely」は根拠がより明確な場合に用いられる。

  • in all likelihood

    『十中八九』『ほぼ確実に』という意味で、「most likely」とほぼ同義だが、よりフォーマルな表現。ビジネス文書や公式なスピーチなどで使用される。 【ニュアンスの違い】「most likely」よりも、客観的な証拠や状況証拠に基づいて高い確率で起こると判断していることを強調する。感情的なニュアンスは含まれない。 【混同しやすい点】「in all likelihood」はやや堅い表現であり、日常会話ではあまり使われない。「most likely」の方がより一般的で使いやすい。

  • odds are

    『おそらく~だろう』という意味で、口語的な表現。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】「most likely」よりもカジュアルで、確信度はやや低い。賭け事のオッズ(確率)から派生した表現であり、不確実性を含むニュアンスがある。 【混同しやすい点】「odds are」は文頭に置かれ、その後に続く文の内容が起こる可能性が高いことを示す。「most likely」よりもくだけた言い方であり、フォーマルな場面には適さない。

  • conceivably

    『考えられる限りでは』という意味で、可能性がゼロではないことを示す。学術的な議論や、可能性を検討する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】「most likely」とは異なり、可能性の高さではなく、あくまで理論上または仮説上、あり得るという点に重点を置く。現実的な可能性というより、抽象的な可能性を示す。 【混同しやすい点】「conceivably」は可能性が低い場合でも使用できる。「most likely」は、ある程度の根拠に基づいて可能性が高い場合にのみ使用される。

派生語

  • 『ありそうな』『~しそうだ』という意味の形容詞および副詞。『most likely』の基本となる語。日常会話からビジネスまで幅広く使われ、確率や可能性について述べる際に頻出する。

  • 『可能性』『見込み』という意味の名詞。抽象的な概念を表すため、ビジネス文書や学術論文などで、ある事象の発生確率について議論する際に用いられることが多い。

  • 『喜ばせる』という意味の動詞。語源的に『喜んで〜する』という意から、『most likely』の元になった『like(好む)』と関連する。日常会話で頻繁に使われる基本的な動詞。

反意語

  • 接頭辞『un-(否定)』が付くことで『ありそうもない』『起こりそうもない』という意味になる。日常会話やビジネスシーンで、可能性が低いことを表す際に広く用いられる。

  • 『不可能な』という意味。接頭辞『im-(否定)』が『possible(可能な)』に付いた形。可能性が全くないことを強調する際に使われ、『most likely』が示す高い可能性とは対照的である。

語源

"most likely」は、文字通り「最も~らしい」という意味です。まず "most" は、古英語の "mæst"(最も大きい、最も多い)に由来し、"more"(より多い)の最上級です。これは、インド・ヨーロッパ祖語の根 *mag-(大きい)に遡ります。次に "likely" は "like"(~に似ている)に接尾辞 "-ly"(~のような性質を持つ)が付いたものです。"like" は古英語の "gelīc"(似ている)に由来し、ゲルマン祖語の *galīkaz(体、形)に関連します。つまり、"likely" は元々「~のような形をしている」という意味合いから、「~に似ている」「~しそうである」という意味に発展しました。したがって、"most likely" は、「最も~に似ている状態」から転じて、「ほぼ確実に」「一番ありそうな」という意味になったと考えられます。日本語で例えるなら、「一番~らしい」をより強調したニュアンスに近いでしょう。

暗記法

「most likely」は単なる確率を超え、未来への願望や社会の期待を映す言葉。選挙予測では、世論の微妙な変化を、文学では登場人物の運命を暗示。希望と同時に不確実性を示唆し、物語に深みを与えます。皮肉として用いれば、現実とのギャップを際立たせることも。ビジネスや科学でも多用されますが、主観や偏りも孕むため、情報の透明性が重要。未来を語る言葉は、社会の願望と潜在的バイアスの鏡なのです。

混同しやすい単語

『most likely』と『mostly』は、スペルが非常に似ており、意味も一部重なるため混同しやすいです。『mostly』は『ほとんど』という意味の副詞で、確率や可能性ではなく、割合や程度を表します。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なります。『most likely』は『likely』にアクセントがありますが、『mostly』は『most』にアクセントがあります。日本人学習者は、文脈からどちらが適切かを判断する必要があります。

『most likely』は『likely』の最上級ですが、『likely』自体も混同されやすい単語です。『likely』は『ありそうな』『可能性が高い』という意味の形容詞または副詞です。『most likely』との違いは、程度です。『likely』は単に可能性が高いことを示すのに対し、『most likely』は最も可能性が高いことを示します。発音は似ていますが、文脈によって使い分ける必要があります。

『luckily』は『運良く』という意味の副詞で、『likely』とスペルと発音が似ているため、混同されることがあります。特に、発音記号で/ˈlʌkɪli/と/ˈlaɪkli/は似通っており、注意が必要です。意味は全く異なり、『most likely』が可能性を示すのに対し、『luckily』は幸運な結果を示します。文脈を注意深く読むことが重要です。

least likely

『most likely』の反対の意味を持つ『least likely』も、混同されることがあります。これは、否定的な意味合いが含まれるため、文脈によっては誤解を生む可能性があります。『least likely』は『最も可能性が低い』という意味であり、可能性の程度を表す点では『most likely』と同じですが、方向が逆です。日本人学習者は、文脈全体を理解し、肯定的な意味か否定的な意味かを正確に把握する必要があります。

『motley』は、『まだら』『雑多な』という意味を持つ形容詞で、特に色彩や要素が混ざり合っている様子を表します。スペルが一部似ており、特に母音字の並びが似ているため、視覚的に混同されることがあります。発音も、/ˈmɒtli/と/moʊst ˈlaɪkli/で、最初の部分が似ていると感じるかもしれません。意味は全く異なり、『most likely』が可能性を示すのに対し、『motley』は多様性を示します。

mostly like

『mostly like』というフレーズは、文法的には誤りではありませんが、『most likely』と非常に似た構造をしているため、誤って使われることがあります。『mostly like』は、『ほとんど〜のようだ』という意味合いで使われることがありますが、『most likely』の代替として使うのは不適切です。例えば、『He is mostly like his father.(彼はほとんど父親に似ている)』のように使われます。日本人学習者は、『most likely』の正しい使い方を理解し、『mostly like』との違いを認識する必要があります。

誤用例

✖ 誤用: Most likely, I will visit my parents next week, but I'm not sure.
✅ 正用: I will most likely visit my parents next week, but I'm not sure.

日本語の『おそらく〜だろう』という語順に引きずられ、『Most likely, ...』と文頭に置きがちですが、英語では副詞(句)は修飾する要素の近くに置くことが自然です。この場合、『most likely』は動詞『will visit』を修飾するので、その直前に置くのがより適切です。文頭に置くことも文法的に誤りではありませんが、フォーマルな印象が強まり、日常会話ではやや不自然に聞こえることがあります。また、この文脈では、断定を避けたいニュアンスが含まれているため、文全体を強調するような文頭への配置はそぐわない場合があります。

✖ 誤用: He is most likely to be the culprit, but we need more evidence.
✅ 正用: He is the most likely culprit, but we need more evidence.

『most likely』を『最も〜らしい』という意味で捉え、『He is most likely to be...』という構文を使うのは、文法的には正しいものの、少し回りくどい印象を与えます。より自然な英語では、『the most likely + 名詞』という形で直接名詞を修飾します。この場合、『最も可能性の高い犯人』は『the most likely culprit』と表現するのが一般的です。日本語の『〜である可能性が最も高い』という表現を直訳しようとする際に陥りやすい誤りです。英語では、より直接的で簡潔な表現が好まれる傾向があります。

✖ 誤用: That's most likely what I would do in his shoes.
✅ 正用: That's probably what I would do in his shoes.

『most likely』は、客観的な確率や根拠に基づいて推測する場合に使われることが多い表現です。一方、この例文のように、自分の行動について述べる場合は、よりカジュアルな『probably』を使う方が自然です。『most likely』は、ビジネスシーンや学術的な文脈でよく使われるため、日常会話では少し硬い印象を与える可能性があります。日本語の『十中八九』を直訳しようとすると『most likely』が思い浮かびやすいですが、英語では状況に応じて適切な表現を選ぶ必要があります。

文化的背景

「most likely」は、単なる確率以上の意味を持ち、社会的な期待や暗黙の了解、そして未来に対する願望が複雑に絡み合った言葉です。未来を予測する際に、単に統計的な可能性だけでなく、人々の希望や願望、そして社会的な力がどのように作用するかを反映しています。

このフレーズは、特に不確実性の高い状況で、人々の心理的な安定を保つ役割を果たします。たとえば、選挙の結果を予測する際、「most likely」という言葉は、単なる支持率の比較を超えて、社会全体のムードや潜在的な投票行動を考慮に入れた上で使われます。政治家や評論家は、この言葉を使うことで、自信を示しつつも、完全に断定することを避け、聴衆に一定の解釈の余地を残します。これは、未来に対する不安を和らげ、希望を抱かせるための巧妙な戦略と言えるでしょう。

文学作品においても、「most likely」は、登場人物の運命や物語の展開を暗示する重要な役割を担います。例えば、ある登場人物が困難な状況に直面しているとき、「彼が成功する可能性は最も高い(most likely)」という記述は、読者に希望を与えつつも、その成功が確実ではないことを示唆します。これは、物語に緊張感と奥行きを与え、読者の感情を揺さぶる効果があります。また、このフレーズは、皮肉や反語として使われることもあります。例えば、ある計画が明らかに失敗する可能性が高いにもかかわらず、「それが成功する可能性が最も高い(most likely)」と表現することで、現実とのギャップを強調し、ユーモアを生み出すことができます。

現代社会においては、「most likely」は、ビジネス、科学、テクノロジーなど、さまざまな分野で使用され、未来に対する予測や計画を伝えるための重要なツールとなっています。しかし、その使用には注意が必要です。なぜなら、「most likely」という言葉は、客観的なデータだけでなく、主観的な判断やバイアスも含む可能性があるからです。したがって、この言葉を使う際には、その根拠となるデータや情報源を明確にし、透明性を確保することが重要です。また、聴衆は、この言葉を受け取る際に、その背後にある意図やバイアスを理解し、批判的に評価する能力が求められます。「most likely」という言葉は、未来を予測するための便利なツールであると同時に、社会的な期待や願望、そして潜在的なバイアスを反映する鏡でもあるのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)。まれにリスニング。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。2級でも長文で登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な内容、ニュース記事、エッセイなど。フォーマルな文脈が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「most likely」は副詞句として用いられ、「おそらく」「十中八九」という意味を表す。likelyの形容詞用法(~しそう)との区別も重要。文脈から意味を判断する練習が必要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。

- 頻度と級・パート: Part 5, 7で頻出。特にビジネス関連の長文でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスレター、Eメール、報告書、記事など。未来の予測や可能性を示す文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「very likely」「highly likely」などの類似表現とのニュアンスの違いを理解しておく。文脈から推測される「可能性」の程度を把握することが重要。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションでも使用できる。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。アカデミックな文章でよく使われる。

- 文脈・例題の特徴: 科学論文、歴史、社会科学など、アカデミックな内容。仮説や推測を述べる際に使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用がメイン。「probable」「presumably」などの類似表現との使い分けを理解する必要がある。文全体の論理構造の中で「most likely」が果たす役割を把握することが重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で頻出。文脈把握問題、内容一致問題などで問われる。

- 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。標準的なレベルの大学でも頻繁に出題される。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文、説明文など。幅広いジャンルの文章で登場する。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から「可能性」の程度を判断する練習が重要。「可能性」が示唆する内容を正確に把握することが求められる。紛らわしい単語との識別、文法的な構造の理解も重要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。