英単語学習ラボ

meager

/ˈmiːɡər/(ミーガー)

第一音節にアクセントがあります。/iː/ は日本語の「イー」よりも少し長く伸ばすイメージで発音してください。/ɡər/ の 'r' は、舌をどこにもつけずに口の中で丸めるように発音すると、よりネイティブに近い響きになります。日本語の「ガー」と発音すると、少し音が強すぎるかもしれません。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

乏しい

量や質が不十分で、必要最低限に満たない状態を指す。資源、食料、収入など、様々なものに対して使われる。不足しているというネガティブなニュアンスを含む。

They looked at the meager meal on the table and felt a little sad.

彼らは食卓に並んだ乏しい食事を見て、少し悲しい気持ちになりました。

この例文は、食べ物や資源が「不十分で、満足できないほど少ない」状況を表しています。食卓に並んだ料理が期待していたよりもずっと少なく、それを見て悲しい気持ちになる、という具体的な情景が目に浮かびますね。meagerは、このように「量」が足りないことに対して使われます。

The police found only meager evidence to solve the case.

警察は、事件を解決するための乏しい証拠しか見つけられませんでした。

ここでは、「情報や証拠」が「不十分で、役に立たないほど少ない」ことを示しています。事件を解決するにはもっと多くの情報が必要なのに、わずかな手がかりしかない、という状況です。meagerは、客観的な事実として「量や質が不足している」ことを表現する際にもよく使われます。

He worked hard every day, but his earnings were meager.

彼は毎日一生懸命働きましたが、彼の収入は乏しいものでした。

この例文は、努力や労働に対して得られる「報酬や成果」が「期待外れに少ない」状況を表しています。一生懸命働いたのに、もらえるお金が少なくてがっかりする、という気持ちが伝わってきますね。このように、meagerは期待や努力に対して得られるものが少ない、という残念なニュアンスを含むことがあります。

形容詞

貧弱な

質が悪く、価値や効果が低いことを表す。アイデア、才能、成果など、抽象的なものに対しても使われる。期待外れであるというニュアンスを含む。

The hungry child looked sadly at his meager meal.

お腹を空かせた子供は、わずかな食事を悲しそうに見ていました。

子供がお腹を空かせているのに、食事がとても少なくてがっかりしている様子が目に浮かびます。「meager」は、必要な量よりも「はるかに少ない」「貧弱な」という時に使われます。食べ物の量に対してよく使われる表現です。

His report provided only meager details, so we couldn't understand much.

彼の報告書は詳細が乏しく、私たちはあまり理解できませんでした。

提出された報告書に情報が少なすぎて、内容がよく分からなかったという場面です。「meager」は、期待される情報や知識が「不十分な」「貧弱な」場合にも使われます。特に、説明やデータが足りない状況で役立つ単語です。

Even after working hard all day, he earned only a meager salary.

一日中一生懸命働いたのに、彼はごくわずかな給料しか稼げませんでした。

一日中頑張って働いたのに、得られたお給料がとても少なかったという、残念な状況です。「meager」は、収入や報酬が「ごくわずか」「貧弱」で、生活が苦しいといった状況を表すときによく使われます。努力に見合わない結果にがっかりする気持ちが伝わります。

コロケーション

meager resources

乏しい資源、限られた資源

「meager」が資源(resources)を修飾する場合、量や質が不十分であることを強調します。これは、資金、食料、人員など、あらゆる種類の資源に適用できます。ビジネスシーンや経済状況、あるいは自然環境に関する議論でよく用いられ、『限られた資源をいかに有効活用するか』という文脈で登場することが多いです。例えば、スタートアップ企業が『meager resources』の中で革新的なサービスを生み出す、といった使われ方をします。

meager salary/income

薄給、わずかな収入

給与や収入が生活を維持するのに十分でないことを表します。これは、経済的な苦境や不公平感を伴う状況を示唆することがあります。口語的な表現で、生活の苦しさを訴える場面や、社会問題を議論する際に用いられることが多いです。よりフォーマルな場面では、『low salary』や『insufficient income』などが使われますが、『meager』は感情的なニュアンスを伴います。

meager rations

わずかな配給量

食料などの配給量が非常に少ないことを意味します。歴史的な飢饉、戦争、あるいは貧困に関する記述でよく見られます。単に量が少ないだけでなく、必要最低限の量にも満たない、というニュアンスが含まれます。例えば、戦時中の人々の生活を描写する際に、『meager rations』という表現が用いられることで、その時代の苦難がより鮮明に伝わります。

meager harvest

不作、収穫量の少なさ

農作物の収穫量が期待を下回ることを指します。これは、天候不順、病害虫、あるいは不適切な農業技術などが原因となり得ます。農業経済に関する議論や、自然災害の影響を語る際に用いられます。『poor harvest』も同様の意味ですが、『meager』はより深刻な状況を示唆することがあります。農家が生活を維持できないほどの収穫量であることを強調する際に適しています。

a meager attempt

微々たる試み、不十分な努力

努力や試みが不十分で、成功の見込みがほとんどないことを意味します。皮肉や批判的なニュアンスを含むことがあります。例えば、問題解決のために形式的に行われただけで、実質的な効果が期待できないような試みを指して、『a meager attempt』と表現することがあります。より直接的な表現としては、『half-hearted attempt』などがあります。

meager evidence

乏しい証拠

証拠が不十分で、主張を裏付けるには弱いことを意味します。法的な文脈や科学的な議論でよく用いられます。単に証拠の量が少ないだけでなく、質も低い、あるいは信頼性に欠けるというニュアンスが含まれます。例えば、裁判で提出された証拠が『meager evidence』である場合、その証拠だけでは有罪を立証できない可能性が高いことを意味します。

meager comfort

わずかな慰め、気休め

慰めや安らぎが不十分で、ほとんど効果がないことを意味します。悲しみや苦痛を抱える人に対して、言葉や行動がほとんど役に立たない状況を表します。例えば、失恋した友人を慰める際に、どんな言葉をかけても『meager comfort』にしかならない、というように使われます。より強い表現としては、『cold comfort』があります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、資源、データ、証拠などが「乏しい」状況を説明する際に使用されます。例:"The evidence supporting this hypothesis is meager."(この仮説を支持する証拠は乏しい)。研究者が客観的な視点から、質や量が十分でないことを指摘する文脈で用いられます。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、予算、利益、市場シェアなどが「乏しい」状態を表す際に使われます。例:"The company's profit margin this quarter was meager due to increased competition."(今四半期の会社の利益率は、競争激化のため乏しかった)。フォーマルな報告書や分析レポートで、客観的な評価を示すために用いられます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、食糧、資源、支援などが「乏しい」状況を報道する際に用いられることがあります。例:"The refugees are surviving on a meager ration of food."(難民たちは乏しい食糧配給で生き延びている)。やや硬い表現なので、日常会話では "small" や "limited" などが好まれます。

関連語

類義語

  • 『量が不十分である』という意味で、特に供給や量が不足している状況を表す。フォーマルな文脈で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】『meager』とほぼ同義だが、より客観的なニュアンスを持ち、感情的な色彩が薄い。物理的な量だけでなく、情報や証拠など抽象的なものにも使える。 【混同しやすい点】『scanty』は衣服が露出度が高いことを指す場合もあるため、文脈によっては不適切な場合がある。また、『meager』よりも使用頻度が低い。

  • 『取るに足らないほど少ない』という意味で、軽蔑や侮蔑の感情を伴う。金額や量が非常に少ないことを強調する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】『meager』よりも強い否定的な感情を含み、不当さや失望感を表現する。しばしば、期待されていたものとの落差を示すために使われる。 【混同しやすい点】『paltry』は名詞を修飾する形容詞としてのみ使用され、動詞としては使われない。『a paltry sum』のように使われる。

  • 『必要量を満たしていない』という意味で、客観的に何かが足りない状態を表す。ビジネスや学術的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『meager』よりもフォーマルで、感情的なニュアンスが少ない。不足している理由や背景には触れず、単に量が足りないという事実を述べる。 【混同しやすい点】『insufficient』は不可算名詞を修飾する際に用いられ、『few』や『little』のように可算名詞を修飾するわけではない。『insufficient evidence』のように使われる。

  • 『限られた』という意味で、量や範囲が制限されている状態を表す。中立的な表現で、不足しているというニュアンスは必ずしもない。 【ニュアンスの違い】『meager』とは異なり、必ずしも否定的な意味合いを持たない。資源や時間が限られているなど、客観的な制約を指すことが多い。 【混同しやすい点】『limited』は名詞の前に置いて、その名詞が制限されていることを示す形容詞として使われる。『limited resources』のように使われる。

  • 『欠乏している』という意味で、必要な要素や成分が不足している状態を表す。医学や栄養学の分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『meager』よりも具体的な欠如を指し、健康や機能に悪影響を及ぼす可能性を示唆する。抽象的な量だけでなく、具体的な栄養素や成分の不足にも使える。 【混同しやすい点】『deficient』は通常、特定の要素や成分が不足していることを指すため、一般的な量の少なさを表す『meager』とは使い方が異なる。『vitamin deficient』のように使われる。

  • skimpy

    『非常に少ない』または『ケチケチしている』という意味で、しばしば不満や不公平感を含む。非公式な文脈で用いられる。 【ニュアンスの違い】『meager』よりも口語的で、特に量やサイズが期待を大きく下回る場合に用いられる。サービスや配分が不十分であるという不満を表現する際に適している。 【混同しやすい点】『skimpy』は衣服が露出度が高いことを指す場合もあるため、文脈によっては不適切な場合がある。また、フォーマルな場面では『meager』や『scanty』の方が適切。

派生語

  • emaciate

    『やつれさせる』という動詞。「e-(外へ)」+「macies(痩せ)」が組み合わさり、肉体が外に向かって失われるイメージ。医学論文やニュース記事で、飢餓や病気による衰弱を表す際に用いられる。

  • emaciation

    『やつれ』『衰弱』という名詞。動詞emaciateから派生し、抽象的な状態を表す。医学的な文脈で患者の状態を説明する際や、比喩的に資源の枯渇などを表す際に用いられる。

反意語

  • 『豊富な』『有り余るほどの』という意味の形容詞。meagerが不足や欠乏を表すのに対し、abundantは十分すぎるほどの量や質を表す。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く使用される。

  • 『たくさんの』『豊富な』という意味の形容詞。meagerが不足している状態を指すのに対し、plentifulは必要量を十分に満たしている状態を表す。特に食料や資源など、具体的な物に対して使われることが多い。

語源

"Meager」は、古フランス語の"maigre"(痩せた、乏しい)に由来し、さらに遡るとラテン語の"macrum"(痩せた、肉のない)に辿り着きます。このラテン語は、物理的な痩せ細りだけでなく、質や量の不足を表す意味合いも持っていました。つまり、「meager」は、もともと文字通り「痩せている」状態から、資源や供給が「乏しい」「貧弱な」状態を指すように意味が拡張されたと考えられます。日本語で例えるなら、「細い」という言葉が、物理的な細さから転じて、「細やかな気配り」のように、量や質が十分でないことを表すようになったのと似ています。「meager」の背後には、もともと「肉のなさ」や「痩せ」といった具体的なイメージがあり、それが抽象的な「乏しさ」へと発展したという物語があります。

暗記法

「meager」は単なる不足でなく、過酷な状況下での生存や社会的不平等の象徴。中世の不作は人々の生死を分け、文学では貧困や苦難の象徴に。ディケンズ作品では孤児の悲惨な食事として描かれました。比喩的には精神的な貧しさや才能の欠如を意味し、政治では予算軽視を示唆します。現代では格差社会や資源枯渇を語る上で重要。倫理的責任を問い、持続可能な社会への行動を促す、深い意味を持つ言葉です。

混同しやすい単語

『meager』と『eager』は、どちらも形容詞で語尾が '-ger' で終わるため、スペルと発音の両方で混同しやすいです。『eager』は『熱心な』『乗り気な』という意味で、ポジティブな意味合いを持ちますが、『meager』は『乏しい』『貧弱な』という意味でネガティブな意味合いを持ちます。発音記号も /'iːgər/と/'miːgər/ で母音が異なるため、注意が必要です。特に、会話の中では文脈から判断することが重要になります。

『meager』と『major』は、スペルの一部が共通しており、どちらも比較的よく使われる単語であるため、混同されることがあります。『major』は『主要な』『大きい方の』という意味の形容詞、または『専攻する』という意味の動詞として使われます。発音も /'meɪdʒər/ と /'miːgər/ で異なります。また、大学の専攻を意味する『major』は、日常会話でも頻繁に使われるため、意味の違いを明確に理解しておくことが重要です。

『meager』と『measure』は、最初の数文字が同じであるため、スペルミスが起こりやすいです。『measure』は『測る』という意味の動詞、または『測定』『対策』という意味の名詞として使われます。発音は /'mɛʒər/ であり、/iː/の音ではないため、発音も異なります。特に、文章を書く際には、スペルチェックを丁寧に行うことが重要です。

『meager』と『mere』は、発音が似ており、どちらも形容詞として使われるため、混同される可能性があります。『mere』は『単なる』『ほんの』という意味で、数量や重要性の少なさを強調する際に使われます。『meager』も『mere』も、何かが不十分であることを示唆する点で意味が重なることもありますが、『mere』は客観的な事実を述べるのに対し、『meager』は価値判断を含むことが多いです。発音記号は /mɪər/で、meagerの/'miːgər/ とは異なります。

『meager』と『manager』は、語尾が '-ger' で終わるという点でスペルが似ており、発音も一部共通するため、混同されることがあります。『manager』は『管理者』『経営者』という意味の名詞です。ビジネスシーンでは頻繁に使われる単語であり、意味の違いを明確に理解しておくことが重要です。/'mænɪdʒər/と/'miːgər/で、アクセントの位置も異なるため、注意が必要です。

meteor

『meager』と『meteor』は、最初の数文字が同じであるため、スペルミスが起こりやすいです。『meteor』は『流星』という意味の名詞であり、天文学に関連する単語です。日常会話ではあまり使われませんが、ニュースなどで見かけることがあります。/'miːtiɔːr/と/'miːgər/で、発音も大きく異なります。語源的には、ギリシャ語の『空中に高く上がるもの』を意味する言葉に由来します。

誤用例

✖ 誤用: The company offered me a meager salary, but I accepted it because I love the work.
✅ 正用: The company offered me a modest salary, but I accepted it because I love the work.

『meager』は『量や質が非常に乏しい』という意味合いが強く、しばしば否定的なニュアンスを伴います。給与の文脈では、単に『少ない』という意味で使いたい場合、『modest』や『humble』の方が適切です。日本人は『少ない』という言葉を客観的に捉えがちですが、英語では感情的なニュアンスが重要になる場合があります。特に、自分自身の給与について述べる場合は、控えめな表現を選んだ方が、相手に与える印象が良くなります。日本語の『ささやかな』のような感覚で『meager』を使ってしまうと、相手に不快感を与える可能性があります。

✖ 誤用: He gave a meager apology after causing the accident.
✅ 正用: He offered a perfunctory apology after causing the accident.

『meager』は『量』が少ないという意味合いが強いため、謝罪の『質』を表現するのには不適切です。この文脈では、心からの謝罪ではなく、形式的な、またはいい加減な謝罪であったことを伝えたいと考えられます。『perfunctory』は『義務的な』『形式的な』という意味で、謝罪の気持ちがこもっていないことを表すのに適しています。日本人は謝罪の言葉を重んじる傾向がありますが、英語圏では行動や態度が伴っているかがより重要視されます。『meager』を使ってしまうと、単に『謝罪の言葉が少なかった』という表面的な意味合いになり、真意が伝わりにくくなります。

✖ 誤用: The success of the project was meager, but we learned a lot.
✅ 正用: The success of the project was limited, but we learned a lot.

『meager』は、しばしば期待された水準に達していない状態を指し、どちらかというとネガティブな状況で使用します。プロジェクトの成功が小さかったことを述べる場合、客観的に『limited』や『modest』を使った方が適切です。日本語の『わずかな成功』を直訳しようとして『meager success』としてしまうと、プロジェクト自体を否定的に評価しているような印象を与えてしまいます。英語では、事実を述べる際にも、相手への配慮や婉曲的な表現を心がけることが重要です。

文化的背景

「meager」は、単に「乏しい」という意味を超え、しばしば過酷な状況下での生存、そして社会的な不平等や貧困の象徴として文化的に深い意味合いを持ちます。その使用は、資源の不足が人々の生活や精神に与える影響を強調し、しばしば倫理的な問いや社会正義への意識を喚起します。

中世の農村社会において、meagerな収穫は文字通り生命線に関わる問題でした。土地が痩せ、気候が不順であれば、人々は飢えに苦しみ、共同体全体が衰退する可能性がありました。この状況は、当時の文学作品や民話に色濃く反映されており、meagerな食糧は、貧困、苦難、そして運命の厳しさの象徴として描かれています。例えば、チャールズ・ディケンズの小説には、meagerな食事しか与えられない孤児たちの悲惨な状況が頻繁に登場し、社会の不公正を訴える役割を果たしています。

さらに、meagerは、単なる物質的な不足だけでなく、精神的な貧しさや創造性の欠如を指す比喩としても用いられます。例えば、「meager talent(乏しい才能)」という表現は、その人の能力が期待に満たないことを婉曲的に示します。また、政治的な文脈では、meagerな予算は、政府が特定の分野に対する投資を軽視していることを示唆することがあります。このように、meagerは、単なる量の少なさだけでなく、価値の低さや重要性の欠如をも暗示する、多層的な意味を持つ言葉なのです。

現代社会においても、「meager」は、格差社会における貧困層の生活や、資源の枯渇といった地球規模の問題を語る上で重要なキーワードです。その使用は、私たちに物質的な豊かさの背後にある倫理的な責任を問い、持続可能な社会の実現に向けて行動を促す力を持っています。meagerという言葉を通して、私たちは歴史的な苦難を追体験し、現代社会の課題に対する意識を高め、より公正で持続可能な未来を築くための教訓を得ることができるのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で出題される可能性あり。特に長文読解で稀に見られる程度

- 文脈・例題の特徴: やや硬めの文章、ニュース記事、エッセイなど

- 学習者への注意点・アドバイス: 「乏しい」「不十分な」という意味を理解。文脈から類推できるように練習。類似語(scarce, limited)との区別を意識。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻度は高くないが、ビジネス関連の長文で稀に出題される可能性あり

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書、契約書、財務報告など

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「乏しい」「わずかな」という意味合いを理解。文脈から判断する練習。

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で稀に出題される可能性あり

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、科学記事、歴史的文書など

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念やデータの少なさを表す際に使われることが多い。文脈から意味を推測する練習。類義語(insufficient, inadequate)とのニュアンスの違いを理解。

大学受験

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学で出題される可能性あり。標準〜やや難

- 文脈・例題の特徴: 評論、物語、説明文など

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習。類義語や反意語を覚えておく。文章全体のテーマを理解する上で重要な単語となりうる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。