英単語学習ラボ

low

/loʊ/(ロウ)

二重母音 /oʊ/ は、日本語の『オ』から『ウ』へスムーズに変化する音です。口を丸めて『オ』と発音した後、すぐに唇をすぼめて『ウ』の形へ移行させましょう。日本語の『オ』よりも、やや喉の奥から響かせるように意識すると、よりネイティブに近い発音になります。

形容詞

低い

物理的な高さ、地位、価格、程度などが基準より下であることを示す。謙虚さや控えめな様子を表すこともある。

My little brother couldn't reach the toy on the low shelf.

私の幼い弟は、低い棚のおもちゃに手が届きませんでした。

この例文は、幼い子が背伸びをして、手が届かない様子を鮮やかに描いています。「low shelf」で「低い棚」という具体的な場所を示し、日常的な困りごとを表現しています。物理的な「高さが低い」という、『low』の最も基本的な使い方です。

A big bird flew very low over our heads in the park.

公園で大きな鳥が私たちの頭上をとても低く飛んでいきました。

公園で空を見上げているときに、鳥がすぐ近くを飛んでいくような、少し驚くような場面が目に浮かびますね。「flew very low」で、鳥が物理的に『低い位置を飛んだ』ことを表しています。動詞を修飾して「低く〜する」と表現する、よくある使い方です。

The morning sun was very low, shining brightly into my room.

朝日はとても低く、私の部屋にまぶしく差し込んでいました。

朝、カーテンの隙間から差し込むまぶしい光の情景が目に浮かびます。「The morning sun was very low」で、太陽が地平線に近い『低い位置にあった』ことを示しています。このように、物体の物理的な位置が低いことを表す際にも『low』はよく使われます。

副詞

低く

低い位置に、低い程度に、という意味。声のトーンや姿勢、価格などを表す。

He spoke very low so his little sister couldn't hear.

彼は幼い妹に聞こえないように、とても低い声で話した。

誰かに秘密を話すような状況で、「low」が声のトーンを「低く」することを表す典型的な使い方です。ドキドキする秘密の話が聞こえないように、主人公が声を抑えている情景が目に浮かびますね。

A small bird flew low over the calm lake water.

小さな鳥が、穏やかな湖の水面を低く飛んだ。

この文では、鳥が地面や水面に近い位置を飛ぶ様子を「low」で表現しています。朝焼けの湖畔で、水面すれすれを飛ぶ鳥の姿を想像すると、心が落ち着くような情景が浮かびますね。

The little boy bent low to find his lost toy car.

その小さな男の子は、なくしたおもちゃの車を探すために低くかがんだ。

人が姿勢を「低く」する、つまり「かがむ」動作を表すときに「bend low」と表現します。おもちゃを探すために一生懸命、体を低くする男の子の真剣な表情が目に浮かびませんか?

名詞

安値

価格や数値が低い水準にあること。相場や統計などで用いられる。

I bought this shirt at its lowest price ever!

このシャツ、史上最安値で買えたんだ!

セールでずっと欲しかったシャツが、信じられないくらい安くなっているのを見つけて、思わず興奮して友達に話している場面です。「at its lowest price (ever)」は、商品やサービスが「これまでの最低価格」になっていることを表す非常によく使われる表現です。何かを「安く買えた!」と伝えたいときにぴったりです。

The stock hit a new low today, making investors worried.

その株は今日、新たな安値を記録し、投資家たちを心配させました。

テレビのニュース速報で株価の急落が報じられ、画面を見つめる投資家が思わず顔をしかめているような、緊迫した場面です。「hit a new low」は、株価や市場の指標が「新しい安値を記録する」という意味で、経済ニュースやビジネスの場で頻繁に登場する典型的な表現です。動詞の「hit」が使われることで、急な動きや衝撃が伝わります。

We waited for the housing market to hit a low before buying our home.

私たちは家を買う前に、住宅市場が安値になるのを待ちました。

賢い夫婦が、焦らずにじっと住宅市場の動きを見極め、ついに「買い時」が来た瞬間に大きな決断を下した、そんな計画的な場面です。不動産や大きな買い物の際に、「価格が底値になるのを待つ」という文脈で「hit a low」が使われることは非常に自然で典型的です。「wait for A to do」で「Aが〜するのを待つ」という形も覚えておくと便利です。

コロケーション

low profile

目立たないようにする、控えめな態度を取る

「low profile」は、文字通り「低い姿勢」を意味し、人目を避けて活動する、または控えめな態度を保つことを指します。有名人や政治家がスキャンダル後などに一時的に「low profile」を保つ、というように使われます。ビジネスシーンでも、新しいプロジェクトが始まる前にあえて目立たないように準備を進める際に使うことがあります。反対に、積極的にアピールする場合は「high profile」という表現が使われます。構文は「keep a low profile」「maintain a low profile」などがあります。

low spirits

意気消沈、落ち込んだ気分

「spirits」はここでは「気分、精神」を意味し、「low spirits」は文字通り「低い気分」を表します。一時的な落ち込みや悲しみを表すのに用いられ、深刻なうつ病などとは区別されます。「be in low spirits」「feel in low spirits」のように使われます。類語としては「down in the dumps」がありますが、こちらはより口語的です。また、「raise someone's spirits」で「誰かを元気づける」という意味になります。

low blow

卑怯な行為、不当な攻撃

もともとはボクシングでベルトラインより下を攻撃する反則行為を指す言葉でしたが、比喩的に、フェアでない、または相手の弱点を突くような攻撃や発言を意味するようになりました。ビジネスシーンや政治的な議論など、競争的な状況で相手を貶めるような行為に対して使われます。「That was a low blow!(それは卑怯だ!)」のように、強い非難のニュアンスを込めて使われることが多いです。

low-hanging fruit

簡単に達成できること、手軽に得られる成果

文字通り「低いところにぶら下がっている果実」を意味し、努力をほとんどせずに達成できる目標や、容易に得られる成果を指します。ビジネスシーンで、まず最初に手をつけるべき簡単なタスクや、すぐに効果が期待できる施策を指す際に用いられます。「Let's focus on the low-hanging fruit first.(まずは簡単に達成できることから始めましょう)」のように使われます。より難しい課題に取り組む前に、まず手軽な成功を積み重ねる戦略を表す際に便利な表現です。

run low

(在庫などが)少なくなる、底をつきかける

「run low」は、資源や在庫などが徐々に減少し、不足し始める状態を表します。「We are running low on coffee.(コーヒーが少なくなってきた)」のように使われます。単に「少ない」というだけでなく、「もうすぐなくなる」というニュアンスが含まれます。類似の表現として「running short」がありますが、こちらも同様の意味で使えます。ビジネスシーンでは、在庫管理や資源の調達状況を説明する際によく用いられます。

sink so low

(人が)堕落する、身を落とす

「sink so low」は、人が道徳的に堕落し、非常に低い水準まで落ちてしまうことを意味します。「I never thought he would sink so low.(彼がそこまで堕落するとは思わなかった)」のように使われます。しばしば、失望や非難の感情を伴って用いられます。文学作品やドラマなど、人間の暗部を描写する際に用いられることが多い表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や講義で、データや統計を示す際に使われます。例えば、経済学の論文で「金利が低い状態が続いている」と言う場合や、医学の研究で「患者の生存率が低い」と述べる際に使用されます。研究結果の客観的な記述に用いられることが多いです。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、業績やコストに関する情報を伝える際に使われます。例えば、「売上が低い」状況を説明したり、「コストを低く抑える」ための戦略を議論したりする際に用いられます。目標設定や現状分析など、具体的な数値データに基づいて議論する場面で役立ちます。

日常会話

日常会話で、様々な状況を表現するのに使われます。例えば、「気分が落ち込んでいる(I feel low)」と感情を表現したり、「低いテーブル(low table)」のように物理的な高さを表したりします。また、「低い声(low voice)」のように音の高さを示すこともあります。ニュースや天気予報でも、「気温が低い」といった情報として頻繁に耳にします。

関連語

類義語

  • 質、地位、重要性などが『劣っている』ことを意味します。比較の文脈で用いられ、ビジネス、学術、日常会話など幅広い場面で使用されます。 【ニュアンスの違い】"low" が物理的な低さや抽象的な水準の低さを表すのに対し、"inferior" は比較対象が存在し、それよりも価値や品質が低いことを明確に示します。客観的な評価を含むことが多いです。 【混同しやすい点】"low" は絶対的な低さを示すこともありますが、"inferior" は常に比較対象が必要です。また、"low" は感情的な意味合いを含むことがありますが、"inferior" はより客観的な評価を表します。

  • 『卑劣な』、『意地悪な』という意味合いで使われます。人の性格や行動を批判する際に用いられ、道徳的な非難を含む強い感情表現です。日常会話でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"low" が単に水準が低いことを示すのに対し、"mean" は道徳的に許容できないほどの低劣さを示します。悪意や意図的な加害のニュアンスを含みます。 【混同しやすい点】"low" は必ずしも否定的な意味合いを持つとは限りませんが、"mean" は常に否定的な意味合いを持ちます。また、"mean" は人の性格や行動にのみ使われ、物理的な低さには使用されません。

  • 道徳的に『下劣な』、『卑しい』という意味合いで使用されます。主に人の行動や動機を非難する際に用いられ、フォーマルな場面や文学的な表現で見られます。 【ニュアンスの違い】"low" が一般的な低さを表すのに対し、"base" は道徳的な観点からの極端な低劣さを示します。自己中心的で利己的な行動を強く非難するニュアンスを含みます。 【混同しやすい点】"base" は "low" よりも強い非難の意を含み、日常会話ではあまり使用されません。また、"base" は名詞としても使用され、『基盤』や『根拠』という意味を持ちますが、形容詞としての意味合いは "low" と大きく異なります。

  • 価格が『安い』という意味の他に、『安っぽい』、『下品な』という意味合いで使用されます。物質的なものや人の行動を評価する際に用いられ、日常会話でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"low" が価格や水準の低さを一般的に示すのに対し、"cheap" は品質や価値の低さを強調します。しばしば否定的な意味合いを持ち、見かけ倒しや粗悪な印象を与えます。 【混同しやすい点】"low price" は単に価格が低いことを意味しますが、"cheap" は価格だけでなく品質や価値が低いことを示唆します。また、人の行動に対して "cheap" を使うと、ケチであるとか、下品であるといった侮蔑的な意味合いを持ちます。

  • 『謙虚な』、『控えめな』という意味合いで使用されます。人の性格や態度を評価する際に用いられ、ポジティブな意味合いを持つことが多いです。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使用されます。 【ニュアンスの違い】"low" が物理的な低さや水準の低さを表すのに対し、"humble" は自己評価を低く抑える態度を指します。"low" が必ずしも肯定的な意味を持たないのに対し、"humble" はしばしば賞賛の対象となります。 【混同しやすい点】"low" は客観的な低さを示すことが多いですが、"humble" は主観的な自己評価に基づきます。また、"low" はネガティブな意味合いを持つこともありますが、"humble" は通常ポジティブな意味合いを持ちます。ただし、"humble" を皮肉として使う場合もあります。

  • 『重要でない』、『小さい』という意味合いで使用されます。問題、影響、程度などを評価する際に用いられ、客観的な判断を含むことが多いです。ビジネスや学術的な場面でよく使用されます。 【ニュアンスの違い】"low" が水準や程度が低いことを示すのに対し、"minor" は重要性や影響力が小さいことを示します。"low" が感情的な意味合いを含むことがあるのに対し、"minor" はより客観的な評価を表します。 【混同しやすい点】"low" は必ずしも重要性の低さを示すとは限りませんが、"minor" は常に重要性や影響力の低さを示します。また、"minor" は法律用語としても使用され、『未成年者』という意味を持ちますが、形容詞としての意味合いは "low" と異なります。

派生語

  • 動詞として『下げる』、形容詞として『より低い』という意味。物理的な位置関係だけでなく、価格や基準などを『下げる』際にも使われる。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用される。

  • lowly

    形容詞で『身分の低い』『謙虚な』という意味。接尾辞『-ly』は形容詞を作る場合と副詞を作る場合があるが、この場合は形容詞。古風な響きがあり、現代では比喩的な表現や文学作品でよく見られる。例えば、『lowly beginnings(低い身分の始まり)』のように使われる。

  • 『低地』を意味する名詞。『low』と『land』の複合語。地理的な文脈で使われ、地図や地形に関する記述、あるいは特定の地域の特性を説明する際に用いられる。例えば、『the Scottish Lowlands(スコットランドの低地地方)』のように使われる。

反意語

  • 『高い』を意味する最も直接的な反意語。物理的な高さだけでなく、地位、価値、程度など、様々な抽象的な概念にも適用できる。日常会話から学術的な議論まで、あらゆる場面で使用される。

  • 『背が高い』という意味。主に物理的な高さ、特に人の身長や建物の高さについて使われる。『low』が全体的な低さを指すのに対し、『tall』は垂直方向への高さに焦点を当てる。

  • elevated

    『高い』『高尚な』という意味の形容詞または動詞の過去分詞。物理的な高さだけでなく、精神的な高さや地位の高さも表す。例えば、『elevated status(高い地位)』のように使われる。よりフォーマルな文脈や抽象的な概念を表現する際に適している。

語源

"low"の語源は、古英語の"lāg"に遡ります。これは「低い」という意味を持っており、さらにゲルマン祖語の"*lēgaz"(横たわっている、低い)に由来すると考えられています。このゲルマン祖語は、印欧祖語の語根"*legʰ-"(横たえる、置く)に繋がります。つまり、もともとは「地面に横たわっている」状態を表していたものが、比喩的に高さが低い状態を指すようになったと考えられます。日本語で例えるなら、「低い姿勢」や「低姿勢」という言葉が、物理的な低さだけでなく、謙虚さや控えめな態度を示すように、"low"もまた、物理的な低さから派生して、程度や価値の低さを表すようになったと言えるでしょう。

暗記法

「low」は単に低いだけでなく、社会的身分、精神状態、道徳的水準の低さをも意味し、軽蔑と否定を内包します。中世では「low-born(低い身分)」という言葉が示すように、貧困や無知と結びつき、文学では道徳的に堕落した存在として描かれました。「low spirits(落ち込んだ気分)」のように精神的な落ち込みも表します。現代でも「low-income(低収入)」などの言葉が示すように、社会的なヒエラルキーを反映し、注意が必要です。

混同しやすい単語

発音が /roʊ/ と /raʊ/ の2種類あり、/roʊ/ の場合は 'low' と非常に似た音になるため混同しやすい。意味は『列』(名詞)や『漕ぐ』(動詞)など、文脈によって大きく異なる。特に、動詞の『漕ぐ』は 'low' と意味的な関連性が全くないため注意が必要。また、スペルも似ているため、文脈で判断することが重要。

発音が /lɔː/ と 'low' /loʊ/ で母音が異なるものの、日本語話者にはどちらも「ロー」のように聞こえやすく、混同しやすい。意味は『法律』であり、全く異なる概念を表す。スペルも似ているため、文脈を考慮する必要がある。英語の母音の区別を意識することが大切。

スペルが 'low' と似ており、語頭に 's' が付いているだけなので、視覚的に混同しやすい。意味は『遅い』であり、'low' (低い) とは反対の意味合いになることもある。発音も似ているため、文脈で判断する必要がある。語源的には、'slow' は古英語の 'slāw' に由来し、'low' は古ノルド語の 'lāgr' に由来するため、元々は関連性はない。

スペルが 'low' と似ており、語頭の文字が異なるだけなので、視覚的に混同しやすい。意味は『光る』、『輝き』であり、'low' (低い) とは意味が異なる。発音も似ているため、文脈で判断する必要がある。特に、'glow' は光に関する動詞または名詞として使われるため、文脈から意味を推測することが重要。

スペルの中に 'ow' が含まれているため、'low' と視覚的に類似しており、混同しやすい。発音は /ðoʊ/ で、'low' /loʊ/ と母音は同じだが、語頭に 'th' の音がある。意味は『~だけれども』という接続詞であり、'low' とは全く異なる文法的な役割を持つ。'though' は文頭や文末に置かれることもあり、文脈の中で接続詞として機能しているかを判断する必要がある。

スペルの中に 'low' と同じ文字の並びが含まれているため、視覚的に混同しやすい。意味は『鋤(すき)』または『鋤で耕す』であり、'low' (低い) とは全く異なる。発音は 'low' と同じ /plaʊ/ であり、文脈によって意味を判断する必要がある。アメリカ英語では 'plow'、イギリス英語では 'plough' と綴られる点も覚えておくと良い。

誤用例

✖ 誤用: The company's ethics are very low.
✅ 正用: The company's ethics are very poor.

日本人が『低い』という日本語をそのまま英語に直訳しようとする際に、道徳や倫理観のような抽象的な概念に対しても "low" を使用してしまうことがあります。しかし、倫理観や品質などの抽象的な評価が低い場合は、"poor", "bad", "weak" などを用いる方が適切です。 "low" は物理的な高さや数値が低い場合に適しており、抽象的な概念に使うと不自然に聞こえることがあります。日本語の『低い』は汎用性が高いですが、英語ではより具体的な状況に合わせて語彙を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: I have a low fever, so I'll stay home.
✅ 正用: I have a slight fever, so I'll stay home.

日本語では『微熱』を『低い熱』と表現するため、直訳的に "low fever" と言ってしまうことがあります。しかし、英語では微熱を表す場合 "slight fever", "mild fever" を使うのが自然です。 "low" は熱そのものの数値を表す場合に使うことは可能ですが、病状を伝える文脈では "slight" や "mild" の方が一般的です。ここには、日本語の曖昧な表現を英語でより具体的に表現する必要があるという文化的背景の違いがあります。

✖ 誤用: He spoke in a low voice to be polite.
✅ 正用: He spoke in a soft voice to be polite.

日本語では『低い声』が控えめな印象を与えることがありますが、英語では "low voice" は単に音量が小さいことを指し、必ずしも丁寧さや礼儀正しさとは結びつきません。丁寧な印象を与えるためには "soft voice" や "gentle voice" を使う方が適切です。 また、"low voice" は、場合によっては聞き取りにくい、不機嫌である、などのネガティブな印象を与える可能性もあります。英語では、声の質によって印象が異なるため、文脈に合った表現を選ぶ必要があります。

文化的背景

「low」は、物理的な低さだけでなく、社会的な地位、精神的な状態、道徳的な水準など、あらゆる価値が「低い」状態を指し示す言葉として、西洋文化において軽蔑や否定的な意味合いを強く帯びてきました。この語は、単なる記述を超え、社会的なヒエラルキーや価値観を反映し、時には差別や偏見の温床となることもあります。

歴史的に見ると、「low」は、身分の低い人々、特に農民や労働者を指す言葉として使われてきました。中世の社会構造において、土地を所有する貴族階級とは対照的に、土地に縛られ、重労働を強いられる人々は「low-born」(低い身分の生まれ)と呼ばれ、社会的な機会や権利をほとんど与えられませんでした。このような身分制度は、言葉の中に深く刻み込まれ、「low」という言葉は、貧困、無知、粗野といったイメージと結びつけられるようになりました。文学作品においても、「low」な人々は、しばしば滑稽な存在として描かれたり、道徳的に堕落した存在として扱われたりすることがありました。

また、「low」は、道徳的な低さや精神的な落ち込みを表す言葉としても用いられます。例えば、「low spirits」(落ち込んだ気分)や「low morals」(低い道徳観)といった表現は、精神的な健康や倫理的な水準が低い状態を示します。シェイクスピアの作品では、「low」な人物は、しばしば狡猾で利己的な性格として描かれ、高潔な人物とは対照的な存在として物語を彩ります。このように、「low」は、人間の内面的な状態を表す言葉としても、ネガティブな意味合いを強く帯びています。

現代社会においても、「low」は、否定的な意味合いを完全に払拭することはできていません。例えば、「low-income」(低収入)という言葉は、経済的な困難を抱える人々を指し、社会的な格差を浮き彫りにします。また、「lowbrow」(教養がない)という言葉は、文化的な価値観における階層意識を示唆し、知的エリートと一般大衆との間に存在する溝を強調します。このように、「low」は、現代社会においても、社会的なヒエラルキーや価値観を反映する言葉として、依然として重要な意味を持ち続けています。この言葉を使う際には、その背後にある歴史的、社会的な文脈を理解し、慎重に扱う必要があるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。2級でも長文読解で登場。

- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで登場。形容詞、副詞、動詞としての用法がある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「低い」という意味だけでなく、「(質が)低い」「下品な」などの意味も含む。派生語(lower, lowest)も重要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 7で、グラフや表の情報を読み解く際に使われる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文脈(コスト、需要、価格など)。形容詞・副詞として使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: cost, price, demandなど、ビジネスでよく使われる名詞とのコロケーションを覚える。low estimate(低い見積もり)のような表現。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング

- 頻度と級・パート: 頻出。特にアカデミックな内容の文章で使われる。

- 文脈・例題の特徴: 研究、統計、経済など、アカデミックな文脈。抽象的な概念を表すことが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味合いで使われる場合がある(例:low priority)。文脈から正確な意味を判断する練習が必要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、語彙問題

- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど、高度な文脈で使われる傾向がある。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマで登場。形容詞、副詞、動詞として使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈によって意味が異なるため、前後の文脈から判断する練習が必要。類義語(small, shortなど)との違いを理解する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。