large
母音 /ɑː/ は日本語の『ア』よりも口を大きく開け、喉の奥から出すイメージです。日本語の『ア』の音よりも深く響かせるように意識しましょう。語尾の /dʒ/ は、日本語の『ジ』に近いですが、舌先を上あごにつけずに発音します。また、口を少し前に突き出すようにするとより自然な発音になります。
大きい
物理的なサイズ、数量、範囲などが平均よりも大きいことを示す。客観的な尺度で判断できる場合に使われる。
My new apartment has a very large living room, perfect for my big sofa.
私の新しいアパートは、とても広いリビングルームがあって、大きなソファを置くのにぴったりです。
※ 引っ越したばかりのアパートで、広々としたリビングを見て「これならあのソファも置ける!」と嬉しくなる情景が目に浮かびますね。「large」は部屋の広さなど、空間の大きさを表すのによく使われます。have a large... で「~がある」と表現できます。
The children were amazed to see a large elephant at the zoo.
子供たちは動物園で大きなゾウを見て、とても驚いていました。
※ 動物園で、初めて(あるいは久しぶりに)目の当たりにした巨大なゾウに、子供たちが「わー!」と歓声を上げている様子が伝わりますね。「large」は動物や自然のものの物理的な大きさを表す際にも非常によく使われます。be amazed to see... は「~を見て驚く」という感情表現です。
My grandmother gave me a large box of homemade cookies for my birthday.
祖母が誕生日に、手作りクッキーがぎっしり詰まった大きな箱をくれました。
※ 誕生日にもらったプレゼントが、予想以上に大きな箱で、開けたら大好きなおばあちゃんの手作りクッキーがぎっしり!という、嬉しさと感謝の気持ちが伝わってきますね。「large」は箱や袋、容器など、具体的なモノのサイズを表すのにぴったりです。give 人 物 で「人に物をあげる」という基本的な文型です。
大規模な
組織、プロジェクト、イベントなどが、広範囲に及ぶ、または多くの人々が関わることを示す。影響力や重要性も示唆する。
My new apartment has a very large living room, so I can invite many friends.
私の新しいアパートはとても広いリビングルームがあるので、たくさんの友達を呼べます。
※ 新しいアパートの広いリビングに友人をたくさん呼べる喜びが伝わりますね。「large」は、部屋や建物など、物理的な空間の広さを表す時によく使われます。特に「very large」のように「とても大きい」と強調することも多いです。
There was a large crowd waiting for the concert to start, and everyone looked excited.
コンサートが始まるのを待っている大勢の群衆がいて、みんな興奮しているようでした。
※ コンサート会場に集まった大勢の観客の熱気が感じられます。「large crowd」は「大勢の人々」という決まった言い方で、イベントや集会などで人の多さを表現する際に非常に一般的です。'There was a large crowd' で「大勢の人がいた」と状況を説明できます。
Our company is planning a large project next year, which will help many people.
私たちの会社は来年、多くの人々を助ける大規模なプロジェクトを計画しています。
※ 会社が来年取り組む、多くの人々を助ける大規模なプロジェクトの様子が目に浮かびますね。「large project」のように、計画や事業の「規模が大きい」ことを表す際にも「large」が使われます。単に物理的な大きさだけでなく、影響力や範囲の広さを示すことができます。
寛大な
人柄や態度が、気前が良く、惜しみなく与えることを示す。金銭的な援助だけでなく、時間や労力を提供する場合にも使われる。
The kind old man made a large donation to the local animal shelter.
その優しいおじいさんは、地元の動物保護施設に寛大な寄付をしました。
※ この例文は、優しいおじいさんが動物たちのために多額の寄付をする温かい場面を描いています。「large donation」は「多額の寄付」という意味で、「寛大な」という心の広さが伝わります。金銭的な援助や寄付の文脈で「large」を使うのは非常に一般的で、心が広い、気前が良いといったニュアンスが含まれます。
My teacher showed a large understanding when I forgot my homework again.
私がまた宿題を忘れた時、先生は寛大な理解を示してくれました。
※ 宿題を忘れてしまってドキドキする場面で、先生が怒らずに、むしろ理解を示してくれた時の安堵感が伝わる例文です。「show a large understanding」は「寛大な理解を示す」という決まった言い方で、相手の過ちや失敗に対して、広い心で受け止める度量の大きさを表します。日常生活で誰かの優しさに触れる場面でよく使われます。
Even after his mistake, she had a large heart and forgave him quickly.
彼のミスがあった後でさえ、彼女は寛大な心で彼をすぐに許しました。
※ 誰かの失敗があったにもかかわらず、すぐに許す心の広い人の情景が目に浮かびます。「have a large heart」は「心が広い」「寛大な心を持っている」という意味で、人の性格や人柄を表す典型的な表現です。人間関係の中で、相手の欠点や過ちを受け入れる器の大きさを伝えたい時に使えます。
コロケーション
逮捕されずに逃走中で、自由の身である
※ 犯罪者や危険な動物などが『拘束されずに、自由に動き回っている』状態を指します。文字通りには『大きい場所にいる』という意味ですが、比喩的に『制御されていない』状況を表します。ニュースや警察発表などでよく使われる、ややフォーマルな表現です。例えば、『The escaped prisoner is still at large.(脱獄囚はまだ逃走中である)』のように使います。
大腸
※ 医学用語で、小腸に続く消化器官の一部を指します。日常会話というよりは、医学的な文脈や健康に関する話題で使われます。専門用語ですが、一般的な知識として知っておくと、健康関連の記事を読む際に役立ちます。解剖学的な意味合いだけでなく、大腸がんなどの病気に関連して使われることもあります。
概して、全体的に見て
※ 『全体的な視点から判断すると』という意味合いを持つイディオムです。細部には多少の例外があることを認めつつ、全体的な傾向や状況を述べる際に使います。口語でもビジネスシーンでも使用できますが、ややフォーマルな印象を与えます。例えば、『By and large, the project was a success.(概して、そのプロジェクトは成功だった)』のように使います。
大規模な
※ プロジェクト、イベント、調査など、規模が大きいことを表す形容詞です。ビジネスシーンやニュース記事で頻繁に使われます。『large-scale project(大規模プロジェクト)』、『large-scale investigation(大規模調査)』のように、具体的な名詞と組み合わせて使われます。単に『big』と言うよりも、組織的、計画的な規模の大きさを強調するニュアンスがあります。
大部分は、主に
※ ある結果や状況の原因や理由を説明する際に、『大部分は~による』という意味で使用されます。原因や理由が複数ある場合に、その中でも特に大きな要因を強調する際に有効です。例えば、『The success was in large measure due to her efforts.(その成功は大部分は彼女の努力によるものだった)』のように使います。フォーマルな文脈でよく見られます。
大きく立ちはだかる、重要な意味を持つ
※ 問題、脅威、記憶などが、心理的に大きく感じられる、または重要な意味を持つことを表す比喩的な表現です。物理的な大きさだけでなく、心理的な影響力を強調する際に使われます。例えば、『The threat of climate change looms large over the future.(気候変動の脅威が未来に大きく立ちはだかる)』のように使われます。文学的な文脈でもよく用いられます。
使用シーン
学術論文や教科書で頻繁に使用される。特に、データセットの規模や研究対象の範囲を示す際に用いられる。例:「大規模なサンプルサイズを用いた実験の結果、有意な差が認められた。」(研究論文、研究者)
ビジネス文書やプレゼンテーションで、組織の規模や市場シェア、プロジェクトの規模などを説明する際に使用される。例:「当社は、アジア市場において大規模なシェアを獲得することを目指しています。」(プレゼンテーション、経営者)
日常会話やニュース記事で、物の大きさや規模、イベントの規模などを表現する際に使用される。例:「先週末、大規模な花火大会が開催された。」(ニュース記事、記者) また、「large family(大家族)」のように、慣用句的な表現でも用いられる。
関連語
類義語
一般的な大きさ・規模を表す言葉で、日常会話で非常によく使われます。物理的な大きさだけでなく、抽象的な規模(例:big problem)にも使えます。 【ニュアンスの違い】"large"よりもインフォーマルで、より感情的な響きを持つことがあります。また、単に「大きい」という事実を述べるニュアンスが強く、フォーマルな場面では"large"が好まれます。 【混同しやすい点】ビジネスシーンや学術的な文脈では、"big"よりも"large"を使う方が適切です。また、特定のイディオムや名詞との組み合わせ(コロケーション)が決まっている場合があるので注意が必要です(例:big deal, large sum)。
大きさ、規模だけでなく、程度や重要性、影響力の大きさを表す言葉です。抽象的な概念や感情を伴う事柄に使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】"large"が単に物理的な大きさや規模を示すのに対し、"great"は賞賛や尊敬の念が含まれることがあります。また、"great"は特定の分野における卓越性や重要性を示す場合にも使われます(例:a great leader)。 【混同しやすい点】"great"は物理的な大きさを示す場合には、"large"や"big"ほど一般的ではありません。また、"great"は感情的な意味合いが強いため、客観的な事実を述べる場合には不適切になることがあります。
非常に大きい、巨大なという意味で、"large"よりも強い強調表現です。驚きや感嘆の気持ちを込めて使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】"large"が客観的な大きさを表すのに対し、"huge"は主観的な印象や感情を伴います。また、"huge"は比喩的な意味合いで使われることも多く、抽象的な概念の大きさを示す場合にも使われます(例:huge success)。 【混同しやすい点】"huge"はフォーマルな場面や客観的な報告にはあまり適していません。また、"huge"は具体的な数値を伴う場合には不自然になることがあります(例:a huge number of)。
計り知れないほど大きい、広大であるという意味で、"large"よりもさらに強い強調表現です。物理的な大きさだけでなく、抽象的な概念にも使われます。 【ニュアンスの違い】"large"が単に大きいことを示すのに対し、"immense"は圧倒的な大きさ、広がり、深さを表します。また、"immense"は畏敬の念や驚きを表す場合にも使われます。 【混同しやすい点】"immense"は日常会話ではあまり使われず、文学的な表現やフォーマルな場面で用いられることが多いです。また、具体的な数値を伴う場合には不自然になることがあります(例:immense number)。
広範囲にわたる、大規模なという意味で、主に範囲や規模が広いことを表します。研究、調査、被害、知識など、抽象的な概念にも使われます。 【ニュアンスの違い】"large"が単に大きいことを示すのに対し、"extensive"は広がりや範囲の広さを強調します。また、"extensive"は詳細さや徹底性を示す場合にも使われます(例:extensive research)。 【混同しやすい点】"extensive"は物理的な大きさを示す場合には、"large"や"big"ほど一般的ではありません。また、"extensive"は具体的な数値や物理的な寸法を示す場合には不適切になることがあります。
かなりの、相当なという意味で、量、規模、価値などが大きいことを表します。ビジネスや法律などのフォーマルな場面でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"large"が単に大きいことを示すのに対し、"substantial"は重要性や価値の大きさを強調します。また、"substantial"は具体的な根拠や証拠があることを示唆する場合にも使われます。 【混同しやすい点】"substantial"は日常会話ではあまり使われず、フォーマルな場面で用いられることが多いです。また、物理的な大きさを示す場合には、"large"や"big"ほど一般的ではありません。
派生語
『主に』『大部分は』という意味の副詞。『large』に副詞化の接尾辞『-ly』が付いたもの。全体の一部を指し示すニュアンスで、フォーマルな文章やビジネスシーンで頻繁に使われる。規模が大きいことを前提に、その主要な部分に焦点を当てる際に用いられる。
『大きくする』『拡大する』という意味の動詞。接頭辞『en-』は『〜にする』という意味を持ち、『large』を動詞化している。写真や図形、あるいは抽象的な概念(影響力、範囲など)を大きくする場合に使われる。ビジネス文書や説明書、学術論文など、幅広い分野で用いられる。
- largesse
『気前の良さ』『寛大さ』という意味の名詞。古フランス語を経由して英語に入った単語で、『large』が持つ『大きい』という概念から、惜しみなく与える様子を表すようになった。歴史的な文脈や文学作品、あるいは慈善活動に関する記述などで見られる。
反意語
『小さい』という意味の形容詞。『large』と最も直接的に対立する語。物理的な大きさだけでなく、規模、量、重要性など、様々な抽象的な概念においても対比として用いられる。日常会話からビジネス、学術分野まで幅広く使われる基本的な語彙。
『極めて小さい』という意味の形容詞。『small』よりもさらに小ささを強調する語。日常会話や物語などで、その小ささを印象的に表現する際に用いられる。物理的な小ささだけでなく、比喩的に重要性の低さを表す場合もある。
『限られた』という意味の形容詞。『large』が示す広がりや規模の大きさと対照的に、範囲や量が制限されている状態を表す。資源、時間、能力など、抽象的な概念に対して使われることが多い。ビジネスシーンや学術論文などで、制約や限界を示す際に用いられる。
語源
「large」は、古フランス語の「large」(広い、大きい)に由来します。さらに遡ると、ラテン語の「largus」(豊富な、寛大な)にたどり着きます。このラテン語は、もともと「広がり」や「豊富さ」といった意味合いを持っていました。「largus」がフランス語に取り入れられる際に、物理的な大きさだけでなく、心の広さや寛大さといった意味も含むようになりました。そして英語に取り入れられた際にも、これらの意味が引き継がれ、「大きい」「大規模な」「寛大な」といった多様な意味を持つ単語として定着しました。日本語で例えるなら、「おおらか」という言葉が物理的な大きさだけでなく、性格の寛容さも表すのに近いかもしれません。
暗記法
「large」は単なる大きさではない。中世では土地や家畜の量が権力を示し、教会や大聖堂の巨大さは神への畏敬を表現した。近代に入ると、巨大工場は大国の象徴となり、アメリカンドリームでは大きな家が成功の証となった。現代では巨大企業やデータベースが力を持つ一方、寡占化やプライバシー問題も生む。「大きく考えろ」は起業家精神を煽るが、リスクも伴う。largeは時代ごとの価値観や社会構造を映す鏡なのだ。
混同しやすい単語
『large』の比較級であり、発音が非常に似ているため、リスニング時に混同しやすい。意味は『より大きい』で、程度を表す点が異なる。文脈から比較の意味合いがあるかどうかを判断する必要がある。
母音と末尾の子音の組み合わせが似ているため、発音を聞き間違えやすい。意味は『ヒバリ』であり、動物を表す名詞である点が大きく異なる。文章の中で意味が通じるかどうかで判断できる。
語尾の 'ge' の発音が似ているため、特に発音練習が不十分な場合、混同しやすい。意味は『山小屋』や『宿泊施設』であり、名詞または動詞として使われる。語源的には『滞在する場所』という意味合いがある。
発音が似ており、特に語尾の 'ng' の鼻音の影響で区別がつきにくいことがある。意味は『突進』であり、動詞として使われることが多い。スポーツや格闘技の文脈でよく使われる。
前半部分の発音が似ているため、特に早口で話される場合に聞き取りにくい。意味は『てこの作用』や『影響力』であり、ビジネスや投資の文脈でよく使われる。抽象的な概念を表すことが多い。
スペルが似ており、特に手書きの場合、'g' と 'ch' の区別がつきにくいことがある。意味は『カラマツ』という種類の木であり、植物に関する話題で出てくる。
誤用例
日本語の「〜の大きさ」を直訳しようとして、名詞の『large』を使ってしまう誤用です。英語では、大きさや規模を表す名詞として『size』が適切です。形容詞『large』は名詞を修飾する形で使われ、単独で名詞として使われることは稀です。日本人はつい『形容詞+of + 名詞』のパターン(例:beauty of nature)を安易に適用してしまいがちですが、英語ではより自然な名詞を選ぶ方が洗練された表現になります。
『large』は物理的な大きさだけでなく、影響力や重要性に対しても使えますが、やや口語的で、フォーマルな場面や書き言葉では『significant』や『considerable』がより適切です。日本人は英語を学ぶ際、最初に習う単語を使い続けがちですが、状況に応じて適切な語を選ぶことで、より正確で洗練された表現ができます。特に、ビジネスやアカデミックな場面では、語彙の幅広さが重要になります。また、相手に与える印象も考慮し、TPOに合わせた単語を選ぶように心がけましょう。
『large』は規模や範囲が大きいことを指すのに対し、『big』は重要性や深刻さを含むことが多いです。質問の難しさや重要性を強調したい場合は『big』がより自然です。日本人は『大きい』を意味する単語として最初に『large』を学ぶため、ついあらゆる場面で使ってしまいがちですが、英語にはニュアンスの異なる様々な『大きい』を表す単語が存在します。例えば、『a big problem』は深刻な問題を指しますが、『a large problem』は規模の大きな問題を指します。文脈に応じて適切な単語を選ぶことで、より正確な意思疎通が可能になります。
文化的背景
「large」は単に物理的な大きさを示すだけでなく、権力、影響力、重要性といった抽象的な概念を象徴する言葉として、西洋文化において重要な役割を果たしてきました。特に、社会的なヒエラルキーや資源の配分において、その大きさはしばしば優位性を示す指標となり、人々の認識や価値観に深く根ざしています。
中世ヨーロッパにおいては、土地の広さや所有する家畜の数が、その人物の富と権力を直接的に示していました。「large estate(広大な領地)」や「large flock(大きな群れ)」といった表現は、単に物理的な大きさを表すだけでなく、その所有者の社会的地位や影響力を暗に示唆していました。また、教会や大聖堂などの建築物も、その規模の大きさによって神の力や信仰の深さを表現し、「large cathedral(巨大な大聖堂)」は、人々に畏敬の念を抱かせました。このように、「large」は、中世社会における権力構造や価値観を反映する言葉として、広く用いられてきたのです。
近代に入ると、産業革命や植民地主義の拡大に伴い、「large」の意味合いはさらに複雑化しました。「large factory(巨大な工場)」や「large empire(大帝国)」といった表現は、技術革新や領土拡張の成果を示す一方で、環境破壊や搾取といった負の側面も内包するようになりました。また、アメリカンドリームの象徴として、「large house(大きな家)」や「large car(大きな車)」は、成功の証として人々の憧れの対象となりましたが、同時に消費主義や物質主義の批判の対象ともなりました。このように、「large」は、近代社会における経済発展や社会変動を反映する言葉として、多義的な意味を持つようになったのです。
現代社会においては、「large」はグローバル化や情報化の進展に伴い、その意味合いはさらに拡大しています。「large corporation(巨大企業)」や「large database(巨大なデータベース)」といった表現は、規模の経済や情報技術の重要性を示す一方で、寡占化やプライバシー侵害といった新たな問題も提起しています。また、「think large(大きく考えろ)」というスローガンは、起業家精神や革新性を奨励する一方で、リスクテイクや競争の激化といったプレッシャーも伴います。このように、「large」は、現代社会における複雑な課題や矛盾を反映する言葉として、その意味合いは常に変化し続けていると言えるでしょう。
試験傾向
1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。稀にリスニング。2. 頻度と級・パート: 2級以上で頻出。準1級、1級でも問われる。3. 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで登場。環境問題、科学技術、歴史など。4. 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての用法が中心。「大きい」「多い」など、文脈に応じた適切な訳語を選ぶ練習を。
1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 6(長文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 7。3. 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書(報告書、メール、記事など)でよく使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 「大規模な」「広範囲な」といった意味合いで使われることが多い。類義語の「significant」「substantial」との使い分けに注意。
1. 出題形式: リーディングセクションで頻出。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻繁に見られる。3. 文脈・例題の特徴: 研究論文、学術記事などで、統計データや実験結果を説明する際に使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(large amount/number of)としての用法も重要。同義語・類義語(extensive, considerable, vast)との置き換え表現も覚えておくと役立つ。
1. 出題形式: 主に長文読解。文法問題や語彙問題で問われることもある。2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学、歴史、文学など幅広いテーマで登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が重要。「to a large extent」のようなイディオムも覚えておくと有利。