英単語学習ラボ

kneel

/niːl/(ニーゥル)

この単語の先頭にある 'k' は発音しません。'n' の音から始めましょう。母音 /iː/ は日本語の『イー』よりも少し長く伸ばし、口を横に引くように意識するとより自然な発音になります。最後の 'l' は舌先を上の前歯の裏側につけて発音します。日本語のラ行のようなはじく音ではなく、舌をつけたまま発音することを意識しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

ひざまずく

敬意、服従、祈り、または疲労などの理由で、片膝または両膝を地面につける動作。フォーマルな場面や宗教的な儀式でよく見られる。

She knelt quietly in the church to pray for peace.

彼女は教会で静かにひざまずき、平和を祈りました。

この例文は、人が「kneel(ひざまずく)」最も典型的な状況の一つである「祈り」の場面を描いています。教会で静かにひざまずく女性の姿が目に浮かび、敬虔な気持ちが伝わってきますね。「kneel」の過去形は「knelt」と不規則に変化すること、そして「to + 動詞の原形」で「~するために」という目的を表すことも覚えておきましょう。

The father knelt down to talk with his small child at eye level.

父親は小さな子供と目線を合わせるためにひざまずきました。

ここでは、親が子供に話しかけるときなど、相手に寄り添う気持ちで「ひざまずく」日常的なシーンを表現しています。「kneel down」とすることで、「かがみ込む」「身を低くする」という動作がより具体的にイメージできます。相手への配慮や愛情が感じられる、温かい場面ですね。

He had to kneel to plant the new flowers in the garden.

彼は庭に新しい花を植えるためにひざまずかなければなりませんでした。

この例文では、何か作業をするために「ひざまずく」状況を描いています。庭仕事や何かを拾うときなど、具体的な行動を伴う場面でよく使われます。「had to ~」は「~しなければならなかった」という過去の義務や必要性を表し、その行動が避けられなかった状況を伝えています。

動詞

屈服する

比喩的に、要求や圧力に屈する、または圧倒的な力に対して抵抗を諦めること。必ずしも物理的な動作を伴わない。

The defeated warrior had to kneel before the king and plead for his life.

敗れた戦士は王の前にひざまずき、命乞いをしなければならなかった。

この例文は、戦いに敗れた兵士が、勝者である王に完全に服従し、命を助けてもらうためにひざまずく情景を描いています。物理的に「ひざまずく」行為が、相手に「屈服する」という強い意味合いを持つ典型的な場面です。物語や歴史ドラマでよく見られるシーンですね。

The small business finally had to kneel to the demands of the powerful corporation.

その小さな会社は、ついに強力な大企業の要求に屈しなければならなかった。

ここでは、物理的にひざまずくわけではありません。小さな会社が、より大きな企業の無理な要求や圧力に「屈する」「言いなりになる」という比喩的な意味で使われています。ビジネスの交渉や力関係の中で、抵抗できずに相手の条件をのむ状況を鮮明に表しています。

Even under great pressure, she refused to kneel and give up her principles.

大きなプレッシャーを受けても、彼女は屈服して自分の主義主張を捨てることを拒んだ。

この例文は、主人公がどんな困難な状況にあっても、自分の信念やプライドを曲げて「屈服すること」を断固として拒否する、強い意志を描いています。「refuse to kneel」という形で、「屈しない」「決して譲らない」という決意を強調する際によく使われます。精神的な強さが伝わる場面です。

コロケーション

kneel in prayer

祈りを捧げるために跪く

宗教的な文脈で非常によく使われる表現です。特にキリスト教や仏教など、跪く姿勢が敬虔さを示す宗教において一般的です。単に「祈る (pray)」と言うよりも、身体的な行為を伴うことで、より深い信仰心や謙虚さを表すニュアンスがあります。例えば、教会で信者が祭壇の前で跪く、あるいは自宅で個人的に祈る際などに用いられます。

kneel before someone

誰かの前に跪く

文字通り誰かの前に跪く行為を指しますが、文脈によって意味合いが大きく異なります。王族や権力者に対する忠誠や服従を示す場合、あるいは深い尊敬や感謝の念を表す場合、さらには降伏や許しを請う場合など、様々な状況が考えられます。歴史的な物語やファンタジー作品など、権力構造が明確な世界観でよく見られる表現です。現代では、比喩的に「相手に頭が上がらない」「相手に敬意を払う」という意味で使われることもあります。

kneel down

跪く、ひざまずく

最も基本的な「跪く」という動作を表す表現です。特定の目的や意図を持たず、単に姿勢を低くするために跪く場合に用いられます。例えば、子供が地面のものを拾うために跪いたり、庭仕事で跪いて作業したりするような日常的な場面で使われます。また、スポーツの試合で怪我をした選手の状態を確認するために、監督やトレーナーが跪いて近づく、といった状況も考えられます。

take a knee

片膝をつく、抗議の姿勢を示す

近年、特にアメリカで社会的な抗議運動の一環として広まった表現です。もともとはアメリカンフットボールの試合中に、人種差別や警察の暴力に対する抗議として選手が片膝をついたことがきっかけです。単に「膝をつく」という行為以上の意味を持ち、「不当な状況に対する抵抗」や「連帯の表明」といったメッセージが込められています。政治的な文脈で使われることが多く、非常に強い意味合いを持つ表現です。

kneel in supplication

懇願して跪く

"supplication"は「嘆願、懇願」という意味で、非常に強い願いを込めて神や権力者に対して跪く様子を表します。単に祈るよりも切実で、助けを求めるニュアンスが強く含まれています。文学作品や宗教的な儀式など、やや格式ばった場面で用いられることが多い表現です。日常会話ではあまり使いませんが、緊急事態や深刻な状況を表現する際に、その深刻さを強調するために使われることがあります。

kneel to the ground

地面に跪く

物理的に地面に跪く行為を強調する表現です。「in prayer」のように特定の目的があるわけではなく、地面という場所に注目している点が特徴です。例えば、地面に落ちたものを拾うため、あるいは地面の状態を詳しく観察するために跪くといった状況が考えられます。また、地面に跪くことで、謙虚さや服従を示す場合もあります。例えば、土下座に近いニュアンスで、相手に謝罪する際に地面に跪く、といった状況も考えられます。

force someone to kneel

誰かに跪くことを強いる

強制的に跪かせる行為を表し、権力や支配を示す強い表現です。歴史的な文脈では、征服者が被征服者に服従を誓わせる場面や、拷問の一環として跪かせる場面などが考えられます。現代では、比喩的に「相手を屈服させる」「相手に頭を下げさせる」といった意味で使われることがあります。ニュース記事やノンフィクション作品など、権力構造や抑圧を描写する際に用いられることが多い表現です。

使用シーン

アカデミック

歴史学の研究論文で、中世ヨーロッパの騎士が王に「ひざまずく」場面を描写する際に使われることがあります。また、宗教の研究において、信者が祈りのために「ひざまずく」行為を分析する際に用いられることもあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、「屈服する」という意味で使われることが稀にあります。例えば、競合他社との交渉において、「〜という条件に屈服せざるを得なかった」という状況を報告書で説明する際に用いられます。ただし、より直接的な表現(例:accept, yield)が好まれる傾向があります。

日常会話

日常生活ではあまり使われませんが、結婚式で新郎新婦が祭壇の前で「ひざまずく」場面や、スポーツの試合で選手が怪我をして「ひざまずく」場面などをニュース映像で目にすることがあります。また、比喩的に「屈服する」という意味で、例えば「プレッシャーにひざまずく」のように使われることもありますが、日常会話ではより平易な表現(例:負ける、あきらめる)が一般的です。

関連語

類義語

  • 頭や上半身を前に傾ける動作。敬意、服従、挨拶、感謝などを表すために用いられる。儀式的な場面や、東アジア文化圏でより一般的。 【ニュアンスの違い】『kneel』が膝をつく動作に限定されるのに対し、『bow』はより広範な身体の傾斜を指す。宗教的な文脈での祈りや、舞台上での挨拶など、様々な状況で使用される。また、相手への敬意や謝罪の気持ちを表す場合にも使われる。 【混同しやすい点】『bow』は自動詞としても他動詞としても使用可能。他動詞の場合は『bow one's head』のように再帰代名詞を伴うことが多い。日本語の『お辞儀』に相当するが、文化的背景が異なるため、完全に同じ意味ではない点に注意。

  • genuflect

    片膝をつく動作。主にキリスト教、特にカトリック教会で、敬意や崇敬を表すために行われる。宗教的な儀式や個人的な祈りの際に用いられる。 【ニュアンスの違い】『kneel』が両膝をつくのに対し、『genuflect』は片膝のみをつく。より形式的で宗教的な意味合いが強く、日常会話ではほとんど使われない。特定の宗教的背景を持つ人々にしか通じない場合もある。 【混同しやすい点】宗教的な文脈以外ではほとんど使用されないため、誤って日常的な場面で使用すると不自然に聞こえる可能性がある。また、宗教に詳しくない人には意味が通じない場合もある。

  • 体を丸めてしゃがむ動作。身を隠したり、低い位置で作業したり、一時的に姿勢を低くする必要がある場合に使われる。日常的な動作を表す。 【ニュアンスの違い】『kneel』が敬意や祈りなどの特定の意図を持って膝をつくのに対し、『crouch』はより実用的で、一時的な姿勢の変化を表す。畏敬の念や服従の意を示すニュアンスはない。 【混同しやすい点】『crouch』は膝をつくとは限らず、単に体を低くする動作全般を指す。また、不快感や防御の姿勢を示す場合もあるため、文脈によってはネガティブな意味合いを持つ。

  • 前かがみになる、かがむ動作。物理的な理由(物を拾うなど)や、比喩的に地位を落とす、卑屈になるという意味でも使われる。日常会話から文学まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『kneel』が膝をつく動作であるのに対し、『stoop』は必ずしも膝をつくとは限らない。むしろ、背中を丸めて前かがみになるイメージに近い。また、道徳的な意味合いを含む場合もある。 【混同しやすい点】比喩的な意味で使われる場合、『stoop』は軽蔑的なニュアンスを持つことがある(例:stoop to conquer - 目的のためには手段を選ばない)。物理的な動作だけでなく、人の性格や行動を表す場合もある点に注意。

  • prostrate oneself

    身を投げ出して平伏する動作。最大限の敬意、服従、嘆願を表すために用いられる。宗教的な儀式や、非常に格式高い場面で使われる。 【ニュアンスの違い】『kneel』よりもさらに謙譲の度合いが高い。完全に地面に身を伏せるため、相手への絶対的な服従や畏敬の念を示す。日常会話ではほとんど使われず、文学作品や歴史的な記述に登場することが多い。 【混同しやすい点】非常に強い感情や宗教的な意味合いを持つため、安易に使うと大げさに聞こえる可能性がある。また、相手に不快感を与える可能性もあるため、使用する場面を選ぶ必要がある。

派生語

  • kneeling

    『ひざまずいている状態』を表す現在分詞または動名詞。儀式やスポーツ(例:アメリカ国歌斉唱時の片膝立ち)の実況、あるいは負傷した状態などを描写する際に用いられます。比較的フォーマルな場面でも使用されます。

  • knelt

    『kneel』の過去形・過去分詞。物語や歴史的記述で、誰かがひざまずいた行為・状態を述べる際に使用されます。例えば、『彼は女王の前でひざまずいた』のように使われます。日常会話よりも、文章や物語でよく見られます。

  • 名詞で『膝』。動作の主体である身体部位そのものを指します。『kneel』が動作を表すのに対し、こちらは膝という具体的な部位を指します。医学、スポーツ、日常会話など、非常に広範な文脈で使用されます。

反意語

  • 『立つ』という意味で、『kneel(ひざまずく)』とは動作として正反対です。物理的に立っている状態だけでなく、比喩的に『立場を取る』『主張する』という意味でも使われ、日常会話からビジネス、政治まで幅広く用いられます。単に身体的な対立だけでなく、権力や意思表示の文脈でも対照的に用いられます。

  • 『立ち上がる』『起き上がる』という意味で、『ひざまずいた状態から立ち上がる』という動きは『kneel』からの回復を表します。物理的な立ち上がりに加え、『昇進する』『台頭する』といった比喩的な意味もあり、学術的な議論やビジネスシーンでも使用されます。文脈によっては、単なる起立以上の意味合いを持ちます。

  • 『寄りかかる』『もたれる』という意味で、必ずしも立っているわけではありませんが、『kneel』のような姿勢とは異なります。リラックスした状態や、休養している状態を表す際に使われます。例えば、ソファに寄りかかって本を読む、といった状況です。必ずしも活動的な状態ではない点も『kneel』との対比になります。

語源

"Kneel(ひざまずく)"は、古英語の"cnēowlian"に由来します。これは"cnēow(膝)"という単語と関連しており、さらに遡るとゲルマン祖語の"*knēwaz"にたどり着きます。つまり、"kneel"は文字通り「膝を使う」という行為を示唆する言葉として生まれたと考えられます。日本語で例えるなら、「手をつく」という動作が「手」という身体部位と直接結びついているのと似ています。単語の変遷を通じて、具体的な身体動作が言語に根付いていることがわかります。現代英語の"knee(膝)"も同じ語源を持ち、"kneel"と"knee"は親戚関係にあると言えるでしょう。

暗記法

「kneel(跪く)」は、服従、敬意、嘆願を示す普遍的な行為。中世では忠誠の誓いとして、宗教的には神への謙虚さの表れとして行われた。文学では登場人物の心理や物語の転換を象徴。現代では、プロポーズにおける愛情表現から、人種差別抗議の姿勢まで、多様な意味を持つ。社会的な議論を呼ぶ象徴として、その意味合いは常に変化し続けている。

混同しやすい単語

『kneel』と発音が似ているため、リスニング時に混同しやすい。特に、文脈によっては意味が通じてしまう場合もある。意味は『必要とする』で動詞。スペルも似ているため、注意が必要。発音記号を確認し、意識的に区別することが重要。

『kneel』と母音と末尾の 'l' の音が共通しているため、発音によっては混同される可能性がある。意味は『食事』で名詞。文脈が大きく異なるため、注意深く聞けば区別可能だが、発音練習で区別を明確にすることが望ましい。

neal

『Neal』は英語圏の姓として存在する。発音が『kneel』とほぼ同じであるため、リスニング時に非常に混同しやすい。文脈から判断する必要があるが、人名と動詞で意味が大きく異なるため注意が必要。

語尾の 'l' の音と、短い母音の響きが似ているため、早口で話されたり、音声が不明瞭な場合に聞き間違える可能性がある。意味は『殺す』で、文脈が全く異なるため、注意深く聞けば区別できる。発音を意識して区別することが重要。

knell

スペルが非常に似ており、'kneel'と'knell'の違いは'e'と'l'の順番のみであるため、視覚的に混同しやすい。発音も似ているが、'knell'は /nel/ と発音され、'kneel' は /niːl/ と発音される。意味は『弔いの鐘の音』であり、文脈が異なるため、注意深く読めば区別できる。

knew

発音は /nuː/ であり、『kneel』の /niːl/ とは異なるが、過去形に関連する単語であるため、文法的な知識が曖昧な学習者は混同する可能性がある。『know』(知っている)の過去形であり、動詞である点も共通しているため、文脈と時制を意識して区別する必要がある。

誤用例

✖ 誤用: The CEO kneeled to the shareholders to apologize for the scandal.
✅ 正用: The CEO bowed deeply to the shareholders to apologize for the scandal.

『kneel』は文字通り『跪く』行為を指し、深い謝罪の意を示すには、より一般的な『bow deeply(深くお辞儀をする)』が適切です。日本語の『平身低頭』のイメージで『kneel』を選んでしまうと、英語ではやや大げさ、あるいは屈辱的なニュアンスを含む可能性があります。英語圏では、公の場での謝罪において、跪く行為は稀であり、深い敬意や服従を示す場合に限られます。日本のビジネスシーンにおける過剰なまでの謝罪表現を直訳すると、英語では不自然になる典型例です。

✖ 誤用: He kneeled before the judge, begging for mercy in tears.
✅ 正用: He pleaded with the judge, begging for mercy in tears.

『kneel』は物理的に跪く行為を指しますが、感情的な懇願を表す場合は、より一般的な『plead with(〜に懇願する)』が適切です。日本語の『ひざまずいて許しを請う』という表現を直訳すると、英語では時代劇のような古風な印象を与えたり、過度にドラマチックな状況を想起させたりする可能性があります。現代英語では、法廷で被告が実際に跪くことは稀であり、感情的な訴えは言葉で行うのが一般的です。そのため、『plead with』のような表現がより自然で、状況に合ったニュアンスを伝えることができます。

✖ 誤用: The knight kneeled his loyalty to the king.
✅ 正用: The knight swore his loyalty to the king, kneeling before him.

『kneel』は自動詞であり、目的語を直接取ることはできません。『忠誠を誓う』という行為と『跪く』という行為は分けて表現する必要があります。日本語の『忠誠を誓って跪く』という語順に引きずられて、このような誤りが起こりやすいです。英語では、動作と行為を明確に区別し、それぞれの動詞が持つ文法的な制約に従う必要があります。また、『swear loyalty』という表現は、忠誠を誓う際の定型句として覚えておくと便利です。

文化的背景

「kneel(跪く)」という行為は、服従、敬意、嘆願、あるいは宗教的な献身を示す普遍的な身振りとして、西洋文化において根深い意味を持っています。膝を折ることは、単なる身体的な姿勢を超え、社会的な関係性、精神性、そして権力構造を反映する象徴的な行為なのです。

中世ヨーロッパにおいては、臣下が王や領主に対して忠誠を誓う際に跪くことが不可欠でした。騎士が叙任される際にも、君主の前に跪き、忠誠と奉仕を誓います。この行為は、封建制度における明確な上下関係を視覚的に表現し、社会秩序を維持する役割を果たしていました。また、宗教的な文脈では、罪人が神への許しを請う際や、信者が祈りを捧げる際に跪くことは、謙虚さ、悔悛、そして神への絶対的な服従を示す行為とされてきました。教会におけるミサや礼拝において、跪く姿勢は、神聖な空間における個人の位置づけを明確にし、共同体としての信仰を強化する役割を果たしてきたのです。

文学作品においても、「kneel」はしばしば重要な場面で登場し、登場人物の心理状態や物語の展開を象徴的に表現します。例えば、シェイクスピアの戯曲では、登場人物が権力者や愛する者の前に跪き、忠誠心、愛情、あるいは絶望的な嘆願を表現します。映画や演劇においても、跪くシーンは、登場人物の関係性や感情的なクライマックスを強調するために効果的に用いられます。現代においても、結婚式で新郎が新婦にプロポーズする際に跪く行為は、愛情と献身の象徴として広く認識されています。しかし、この行為は、ジェンダー的な不均衡を内包しているという批判的な視点も存在します。

現代社会においては、「kneel」の意味合いはさらに多様化しています。例えば、スポーツ選手が人種差別に対する抗議として国歌斉唱時に片膝をつく行為は、社会的な不正義に対する抵抗の象徴として広く認識されています。一方で、伝統的な価値観を重視する人々からは、国への敬意を欠く行為として批判されることもあります。このように、「kneel」は、時代や文脈によってその意味合いが変化し、社会的な議論を喚起する象徴的な行為として、現代社会においても重要な意味を持ち続けているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題

- 頻度と級・パート: 準1級以上。1級でも稀に出題

- 文脈・例題の特徴: 歴史、宗教、文化に関する文章で、比喩的な意味合いで使われる場合もある

- 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味(屈服、服従など)も理解しておく。kneel, knelt, kneeled (過去形)の活用を正確に覚えること

TOEIC

- 出題形式: ほとんど出題されない

- 頻度と級・パート: ほぼ出題なし

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンではほとんど使われない

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEIC対策としては優先度低。他の重要語彙を優先的に学習する

TOEFL

- 出題形式: 読解問題

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで稀に出題

- 文脈・例題の特徴: 歴史、文化、宗教、人類学などのアカデミックな文章で登場。比喩的な意味合いで使われる場合もある

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での意味を理解しておくこと。直接的な意味だけでなく、比喩的な意味合いも考慮する

大学受験

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学で稀に出題

- 文脈・例題の特徴: 歴史、宗教、文化、文学作品など、幅広い分野で登場。比喩的な意味合いで使われる場合もある

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が必要。比喩的な意味も理解しておくこと。knee(膝)との関連性も理解しておくと良い

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。