英単語学習ラボ

hunting

/ˈhʌn.tɪŋ/(ハァンティン)

最初の 'h' は息を強く吐き出す音で、日本語の『ハ』よりも喉の奥から出すイメージです。母音 /ʌ/ は日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口を少し開けて短く発音します。最後の '-ing' は、舌を口の中に丸めて、鼻から息を抜くように発音するとよりネイティブに近くなります。語尾を「グ」と発音しないように注意しましょう。

名詞

狩り

野生動物を追いかけ、捕獲する行為。娯楽や食料を得る目的で行われる。

My father loves hunting in the mountains every autumn.

私の父は毎年秋に山で狩りをするのが大好きです。

この文は、狩りが趣味やスポーツとして行われる様子を描いています。秋の山で、お父さんが自然の中で活動を楽しむ姿が目に浮かびますね。「loves hunting」で、その行為への強い気持ちが伝わります。

The hungry lion began its hunting for food at dawn.

空腹のライオンは夜明けに食べ物の狩りを始めました。

この文は、野生の動物が生きるために行う「狩り」の様子を描いています。「hungry lion」と「at dawn(夜明け)」という言葉で、サバンナで獲物を探すライオンの緊迫した情景が目に浮かびますね。動物の行動について話す際によく使われる表現です。

In ancient times, hunting was essential for people to survive.

古代では、人々にとって狩りは生き残るために不可欠でした。

この文は、「狩り」が昔の人々にとってどれほど重要だったかを説明しています。「In ancient times(古代では)」という言葉から、歴史の教科書に出てくるような、厳しい時代を生き抜く人々の姿が想像できます。歴史や文化について話す際によく使われる文脈です。

名詞

探索

何かを探し求める行為。物理的なものだけでなく、情報や答えを探す場合にも使われる。

The children were excited about their treasure hunting in the park.

子供たちは公園での宝探しにワクワクしていました。

この文は、子供たちが公園で宝を探している、楽しい場面を描写しています。「treasure hunting」は「宝探し」という意味で、何かを探す活動を表す際によく使われる典型的な表現です。ここでは、名詞の「hunting」が「探索」という活動そのものを指しています。「hunting for ~」の形で「〜を探すこと」という意味になります。

After graduating, he started his serious job hunting to find a good company.

卒業後、彼は良い会社を見つけるために真剣な就職活動を始めました。

この文は、卒業生が仕事を探すという、少し大変で重要な場面を表しています。「job hunting」は「就職活動」や「仕事探し」という意味で、非常に一般的な複合名詞です。このように「〜 hunting」とすることで、特定の目的のための「探索」や「探し」を表すことができます。ここでは、彼の真剣な気持ちが伝わってきます。

She spent hours in the library, hunting for old information about the town.

彼女は図書館で何時間も、その町に関する古い情報を探すのに費やしました。

この文は、図書館で情報を見つけようと努力している、地道な探索の様子を描いています。ここでは、「hunting for information」が「情報を探すこと」という意味で使われています。この「hunting」は、単に「探す」だけでなく、「懸命に探し求める」というニュアンスを含んでいます。時間と労力をかけて何かを探す状況でよく使われます。

動詞

追い求める

目標や目的を達成するために、積極的に行動すること。比喩的に、名声や成功を追いかける場合にも使われる。

He is hunting for a rare bird in the quiet forest.

彼は静かな森で珍しい鳥を探しています。

この文は、自然の中で特定のものを熱心に「探し回る」様子を描いています。まるで宝探しのように、目的のものを追い求めている情景が目に浮かびますね。'hunting for' は、何かを根気強く探すときに使われる典型的な表現です。

She is hunting for a new job in the big city.

彼女は大都市で新しい仕事を探しています。

ここでは、物理的な狩りではなく、仕事や機会を「追い求める」という意味で使われています。都会の広大な情報の中から、自分にぴったりの仕事を見つけ出そうと奮闘している彼女の姿が想像できます。'hunting for a job' は非常によく使われるフレーズです。

Our team is hunting for a good solution to this problem.

私たちのチームはこの問題の良い解決策を探しています。

この例文では、具体的な「物」ではなく「解決策」という抽象的なものを「追い求める」様子を表しています。チーム全員で頭をひねり、最善の答えを見つけ出そうと努力している真剣な場面が伝わってきますね。困難な課題に対して、答えを熱心に探す際にも 'hunting for' が使えます。

コロケーション

hunting ground

狩猟場、活動領域

文字通りの狩猟場の意味に加え、比喩的に「人が自分の目的を達成するために活動する場所や分野」を指します。例えば、ビジネスの世界では「競合他社が少ない、新規顧客を開拓しやすい市場」を hunting ground と表現します。政治の世界では「支持基盤を拡大できる地域」を指すこともあります。構文は "fertile hunting ground" (肥沃な活動領域) のように形容詞を伴うこともあります。フォーマルな場面でも使用可能です。

witch hunt

魔女狩り、不当な詮索

歴史的な魔女狩りを起源とする表現で、「根拠の薄い告発や疑いによって、特定の個人や集団を不当に攻撃・迫害すること」を指します。政治的な文脈でよく用いられ、「反対勢力への不当な弾圧」を批判する際に使われます。例えば、「a political witch hunt」のように使われます。比喩的な意味合いが強く、実際に魔女を探す行為を指すことは現代ではありません。

headhunting

ヘッドハンティング、人材引き抜き

企業が、他社にいる優秀な人材をスカウトすること。ビジネスシーンでよく使われる言葉で、特に経営幹部や専門性の高い人材の引き抜きを指します。"headhunting firm"(ヘッドハンティング会社)というように、名詞として使われることが多いです。近年では、SNSなどを通じて個人的にアプローチするケースも増えています。

treasure hunt

宝探し

隠された宝物を探すゲームやイベント。子供向けの遊びとして一般的ですが、企業が社員のチームビルディングのために企画することもあります。比喩的に「困難だが価値のあるものを探す行為」を指すこともあります。例えば、「a treasure hunt for new ideas」(新しいアイデアを求めて奔走すること)のように使われます。楽しみながら何かを見つけ出すニュアンスがあります。

bargain hunting

掘り出し物探し、お買い得品探し

できるだけ安い価格で商品やサービスを見つけようとすること。セールやアウトレットストアで掘り出し物を探す行為を指します。"bargain hunter"(掘り出し物ハンター)というように、人を指す名詞としても使われます。日常会話でよく使われる表現で、特に買い物好きな人がよく使います。

hunting license

狩猟免許

狩猟を行うために必要な許可証。狩猟を行う地域や対象となる動物の種類によって、必要な免許が異なります。"apply for a hunting license"(狩猟免許を申請する)のように使われます。法律や規制に関連するフォーマルな文脈で使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、データや傾向を分析・説明する際に使用されます。例えば、「The research highlights a trend of value hunting among consumers.(その研究は、消費者間における価値探索の傾向を強調している)」のように、特定の行動や現象を指し示す言葉として用いられます。文語的な表現です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、人材採用(ヘッドハンティング)や市場調査、競合他社の動向調査などを指す際に使われます。例:「We are hunting for top talent in the tech industry.(我々は、技術業界のトップ人材を探している)」のように、特定の目標を達成するための活動を表す際に用いられます。報告書やプレゼンテーションなど、フォーマルな場面で使われることが多いです。

日常会話

日常会話では、比喩的な意味合いで使われることがあります。例えば、「I'm hunting for a good deal on a new car.(新しい車のお買い得品を探しているんだ)」のように、何かを探し求める状況を表す際に用いられます。ただし、直接的な「狩り」の意味で使われることは稀です。ニュースやドキュメンタリーで動物の狩猟シーンが報道される際などに見聞きすることがあります。

関連語

類義語

  • 『追求』『追跡』という意味。目標や目的を達成しようと努力する行為、または誰かを追いかける行為を指す。ビジネス、学術、文学など、幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"Hunting"が文字通りの狩猟を指すことが多いのに対し、"pursuit"はより抽象的な意味合いを持つ。夢、目標、知識などを追い求める場合に使われる。また、警察が犯人を追跡するような状況でも使われる。 【混同しやすい点】"Hunting"は通常、動物などを対象とする物理的な追跡を指すのに対し、"pursuit"は物理的な追跡だけでなく、目標や理想を追い求める抽象的な概念も含む点。"Pursuit"は不可算名詞として使われることが多い。

  • 『探す』『捜索』という意味。見つからないものを見つけようとする行為。警察の捜査、インターネット検索など、幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"Hunting"が特定の獲物を狙って積極的に探し回るニュアンスがあるのに対し、"search"はより広い範囲で、見つかるかどうか不確かなものを探すニュアンス。また、"search"は情報や知識を探す場合にも使われる。 【混同しやすい点】"Hunting"は動詞として使われることが多いのに対し、"search"は名詞としても動詞としても使われる。名詞として使う場合は、"a search for..."のように、前置詞"for"を伴うことが多い。

  • 『追いかける』という意味。誰かまたは何かを追いかける行為。警察が犯人を追いかける、子供が蝶を追いかけるなど、物理的な追跡を指すことが多い。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Hunting"が獲物を捕らえる目的で行われることが多いのに対し、"chase"は必ずしも捕らえる目的ではなく、単に追いかける行為を指す場合もある。また、"chase"は比喩的に、目標や夢を追いかけるという意味でも使われる。 【混同しやすい点】"Hunting"が計画的で組織的な追跡を指すことがあるのに対し、"chase"はより衝動的で即興的な追跡を指すことが多い。"Chase"はしばしば、興奮やスリルを伴う行為として描写される。

  • 『忍び寄る』『つきまとう』という意味。獲物に気づかれないようにそっと近づく行為、または誰かを執拗に追いかける行為。狩猟、犯罪、恋愛など、様々な場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"Hunting"が獲物を捕らえるために行う行為全般を指すのに対し、"stalk"は獲物に気づかれないように近づくという特定の段階を指す。また、"stalk"はストーカー行為のように、ネガティブな意味合いを持つことが多い。 【混同しやすい点】"Hunting"は一般的に合法的な行為を指すのに対し、"stalk"は状況によっては違法行為となる可能性がある。"Stalk"は通常、相手に恐怖感や不安感を与える行為として認識される。

  • foraging

    『食料を探す』という意味。野生の植物や動物を採取して食料を得る行為。サバイバル、自然観察、料理など、様々な場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"Hunting"が動物を殺して食料を得る行為を指すのに対し、"foraging"は植物や昆虫など、より幅広い食料源を探す行為を指す。また、"foraging"は環境に配慮した持続可能な食料調達方法として認識されることが多い。 【混同しやすい点】"Hunting"はしばしばスポーツや娯楽として行われるのに対し、"foraging"は生存のため、または食料の多様性を追求するために行われることが多い。"Foraging"は、特定の知識やスキルを必要とする。

  • 『釣り』という意味。魚を捕獲する行為。レジャー、商業、食料調達など、様々な目的で行われる。 【ニュアンスの違い】"Hunting"が陸上の動物を対象とするのに対し、"fishing"は水中の魚を対象とする。どちらも獲物を捕らえるという点で共通するが、使用する道具や技術が異なる。 【混同しやすい点】"Hunting"はより広い意味での狩猟を指すのに対し、"fishing"は特定の種類の獲物(魚)を対象とする。また、"fishing"は比喩的に、情報を探る、探りを入れるという意味でも使われる(例:fishing for compliments)。

派生語

  • huntress

    『狩りをする女性』を意味する名詞。接尾辞『-ress』は女性形を表す。神話やファンタジー作品に登場することが多く、日常会話での使用頻度は低いが、特定の文脈では重要な意味を持つ。

  • huntsman

    『狩人』を意味する名詞。主に男性の狩人を指す。古風な響きがあり、現代ではあまり一般的ではないが、歴史的な文脈や文学作品では見られる。

  • huntington's disease

    『ハンチントン病』という遺伝性疾患。この病気を最初に詳細に記述した医師、ジョージ・ハンチントンの名前に由来する。医学論文や医療現場で用いられる専門用語。

反意語

  • 『保存』や『保護』を意味する名詞。huntingが資源を消費する行為であるのに対し、preservationは資源を維持・保護する行為であり、対義的な関係にある。環境保護の文脈でよく用いられる。

  • 『保護』や『保全』を意味する名詞。資源の浪費を防ぎ、持続可能な利用を目指す活動を指し、huntingが資源を消費する側面と対照的である。環境問題や資源管理の分野で頻繁に使用される。

  • 『農業』を意味する名詞。huntingが野生の動物を対象とするのに対し、farmingは家畜や作物を育てる行為であり、食料を得る方法として対照的な関係にある。人類の歴史や社会構造において重要な役割を担う。

語源

"Hunting"は、古英語の「huntian」(狩る、追いかける)に由来します。さらに遡ると、起源ははっきりしていませんが、おそらくゲルマン祖語の*hunta-(獲物)に関連があると考えられています。これは、獲物を追いかける行為そのものを指し示しています。日本語で例えるなら、「狩猟(しゅりょう)」という言葉が近いでしょう。「狩」という漢字自体が動物を追いかける様子を表しているように、huntingもまた、何かを積極的に追い求めるイメージを含んでいます。現代英語では、文字通りの狩りの意味だけでなく、広く「探索」や「追求」といった意味合いでも使われるようになりました。宝探しや仕事探しなど、目標を定めて追いかける行為全般を指すことができるのです。

暗記法

狩りは単なる食料調達に留まらず、権力、武勇、社交の象徴として歴史を彩ってきました。貴族社会では狩猟は特権であり、領土支配を示すものでした。文学では、狩りは人間の本能的な欲望や感情を映し出す舞台となり、アーサー王伝説や白鯨にその姿を見ることができます。現代では、ヘッドハンティングやバーゲンハントのように、目標達成への積極的な探求を意味する言葉としても使われています。

混同しやすい単語

『hunting』は『狩猟』という意味ですが、現在進行形/動名詞としても使われます。発音は「ハンティング」に近く、hunt (狩る) に -ing が付いた形です。類似の単語として綴りや発音が似ているものを以下に挙げます。

『haunting』は『(場所や記憶などが)つきまとう、忘れられない』という意味で、発音は「ホーティング」に近いです。hunt と haunt は綴りが似ていますが、発音が大きく異なります。haunt は幽霊などが出る場所を表すこともあり、hunt (狩る) とは意味が全く異なります。-ing形である点も混同を招きやすい要因です。発音の違いを意識して区別しましょう。

hinting

『hinting』は『ほのめかす』という意味の hint の -ing 形です。発音は「ヒンティング」に近く、hunting とは最初の母音が異なります。意味も全く異なるため、文脈で判断できますが、発音と綴りの一部が似ているため注意が必要です。

hunching

『hunching』は『(背中などを)丸める』という意味の hunch の -ing 形です。発音は「ハンチング」に近く、hunting と最初の母音と最後の音が似ているため混同しやすいです。姿勢を表す言葉なので、文脈からも区別できます。

hurting

『hurting』は『傷つける、痛む』という意味の hurt の -ing 形です。発音は「ハーティング」に近く、hunting とは母音が異なります。hurt は怪我や感情的な痛みを表すため、hunting とは意味が大きく異なります。ただし、発音が似ているため注意が必要です。

hunkering

『hunkering』は『しゃがむ』という意味の hunker の -ing 形です。発音は「ハンカリング」に近く、hunting と最初の音が似ています。hunker はどちらかというと、身を隠すようなイメージでしゃがむ時に使われることが多いです。hunting とは意味が異なるため、文脈で判断できます。

誤用例

✖ 誤用: He is hunting for a good price on that antique.
✅ 正用: He is looking for a good price on that antique.

『hunting』は文字通り『狩りをする』という意味合いが強く、獲物を追い求めるようなニュアンスがあります。値段交渉の文脈では、より穏便な『探す』という意味の『looking for』が適切です。日本人が『hunting』を使いがちな背景には、日本語の『掘り出し物を狩る』のような表現が影響していると考えられますが、英語では『hunting』にそのようなニュアンスはありません。

✖ 誤用: She is hunting information about the company's financial status.
✅ 正用: She is gathering information about the company's financial status.

『hunting』は情報収集の場面でも使えますが、どちらかというと『探し出すのが困難な情報を苦労して探す』というニュアンスがあります。会社の財務状況のような、ある程度公式な情報源から得られる情報については、『gathering(集める)』を使う方が自然です。日本人が『hunting』を選んでしまうのは、『情報収集』という言葉から能動的なイメージを持ち、『狩り』のイメージと結びつけてしまうためと考えられます。

✖ 誤用: The police are hunting the suspect.
✅ 正用: The police are searching for the suspect.

『hunting』は『hunt down』という句動詞で『(人)を追い詰める』という意味合いが強くなります。容疑者を逮捕するために捜索している状況では、より一般的な『searching for(捜索する)』を使う方が適切です。ただし、映画やドラマなどでは『hunting』が使われることもあり、その場合は『執拗に追い詰める』というニュアンスが含まれます。日本人が『hunting』を使いがちなのは、警察が犯人を『追いかける』というイメージから、『狩る』という言葉を連想してしまうためかもしれません。

文化的背景

「hunting(狩り)」は、単に食料を得るための行為を超え、生存本能、征服欲、そして社会的な地位を示す象徴として、長い歴史の中で様々な意味合いを帯びてきました。特にヨーロッパの貴族社会においては、狩猟は武勇を示す訓練であり、領土支配の象徴であり、また社交の場としての役割も果たしていました。

中世のヨーロッパでは、狩猟は貴族階級の特権であり、彼らの生活様式を特徴づけるものでした。広大な森林を馬で駆け、獲物を追いかけることは、彼らの勇気と狩りの技術を誇示する機会であり、領民に対する権威を示す手段でもありました。狩猟のルールは厳格に定められ、違反者には厳しい罰が与えられました。また、狩猟は社交の場としても機能し、貴族たちは狩りの後に宴を開き、政治的な駆け引きや情報交換を行いました。狩猟犬の種類や装備品も、階級や富を象徴するものとして重要視されました。

文学作品においても、狩りはしばしば象徴的な意味合いを持って登場します。例えば、アーサー王伝説では、聖杯探索の旅は一種の「精神的な狩り」として描かれ、主人公たちは自己の内面を深く探求する中で、真実を追い求めます。また、メルヴィルの『白鯨』におけるエイハブ船長の白鯨への執拗な追跡は、人間の狂気的なまでの復讐心や征服欲を象徴しています。狩猟は、人間の本能的な欲望や感情を浮き彫りにする舞台として、文学作品の中で繰り返し用いられてきました。

現代社会においては、「hunting」は比喩的に、目標達成のための積極的な努力や探求を意味することがあります。例えば、「headhunting(ヘッドハンティング)」は、企業が優秀な人材を積極的に探し出す行為を指します。また、「bargain hunting(バーゲンハント)」は、お得な商品を探し求める行為を意味します。このように、「hunting」は、単なる狩猟行為を超え、人間の様々な活動を表現する言葉として、現代社会においても広く用いられています。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 長文読解、語彙問題。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、歴史、文化など幅広いトピック。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「狩り」の意味だけでなく、動名詞としての用法(例: hunting for information)も重要。比喩的な意味合いも押さえておく。

TOEIC

1. 出題形式: 長文読解(Part 7)。2. 頻度と級・パート: 出題頻度は高くない。3. 文脈・例題の特徴: 求人広告、市場調査などビジネス関連の文脈でまれに使用される。4. 学習者への注意点・アドバイス: 直接的な「狩り」の意味ではなく、「探し求める」という意味で使われることが多い。類義語の「searching」とのニュアンスの違いを理解しておくと良い。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章でまれに出題される。3. 文脈・例題の特徴: 動物行動学、生態学、歴史学などの学術的な文脈で登場する。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。専門用語と関連付けて覚えると効果的。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解。2. 頻度と級・パート: 難関大学で出題されることがある。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、社会問題、歴史など、幅広いテーマで登場する。4. 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味(例: job hunting)も理解しておく必要がある。文脈全体から意味を推測する練習を積むことが重要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。