gauge
二重母音 /eɪ/ は「エ」から「イ」へスムーズに変化させるのがコツです。日本語の『エ』よりも口を少し横に開いて発音し、最後に軽く『イ』の音を添えましょう。/dʒ/ は日本語の『ヂ』よりも、より強く、息を破裂させるように発音するとよりネイティブに近い音になります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
計測器
圧力、温度、量などを測定し、表示する装置。自動車の燃料計や水道メーターなどを指す。抽象的な『尺度』『基準』の意味でも用いられる。
I felt nervous when the fuel gauge showed almost empty late at night.
夜遅くに燃料計がほとんど空になっているのを見て、私は不安を感じました。
※ 車を運転中に、ガソリンがどれくらい残っているかを見るのが「fuel gauge(燃料計)」です。夜遅くにガソリンがほとんどないことに気づくと、とても不安になりますよね。このように「gauge」は、特定の量を測る「〜計」として使われます。
The engineer carefully checked the pressure gauge on the machine.
その技術者は、機械の圧力計を注意深く確認しました。
※ 工場や研究室で、機械が安全に動いているか、正しく機能しているかを確認するために、技術者や作業員が様々な「gauge」を使います。この例文では、機械の「pressure(圧力)」を測る計器を見ています。専門的な分野でも「gauge」はよく登場します。
After the heavy rain, I looked at the rain gauge in my garden.
激しい雨の後、私は庭にある雨量計を見ました。
※ 庭や屋外に設置して、どれくらいの雨が降ったかを測るのが「rain gauge(雨量計)」です。大雨の後、どのくらい降ったか気になる時に見ます。このように「gauge」は、身近な場所にもあり、日常的な状況で使われることがあります。
測定する
数量や程度を正確に測る行為。客観的な数値を得るニュアンスを含む。比喩的に、感情や状況を推し量る意味でも使う。
She carefully gauged the amount of sugar for the cake.
彼女はケーキに入れる砂糖の量を慎重に測りました。
※ お菓子作りで、甘すぎないように、目盛りを見ながら砂糖の量を慎重に測っている場面です。「gauge」は、目盛りや計器を使って正確な量を測る、というニュアンスが強く、料理のレシピを厳密に守るようなときにぴったりです。
He tried to gauge the audience's reaction to his speech.
彼は自分のスピーチに対する聴衆の反応を測ろうとしました。
※ プレゼンテーションの後、聴衆がどう感じたか、表情や雰囲気から「測ろう」としている場面です。「gauge」は、人の感情や意見、状況の変化など、目に見えないものを注意深く観察して判断する際にもよく使われます。
The mechanic used a tool to gauge the tire pressure.
整備士は道具を使ってタイヤの空気圧を測りました。
※ 整備士が専用の機械(ゲージ)を使って、車のタイヤの空気圧を正確に測っている場面です。このように、専門的な道具や計器を使って物理的な量を測定する際に、「gauge」は非常に自然に使われる典型的な例です。
評価する
ある物事の価値、重要性、または状態を判断すること。客観的な基準に基づいて判断するニュアンスがある。
After his long presentation, he nervously tried to gauge the audience's interest from their faces.
長いプレゼンテーションの後、彼は聴衆の表情から彼らの関心を測ろうと、そわそわしていた。
※ この例文は、プレゼン後の発表者が、聴衆の表情から自分の話が伝わったか、興味を持ってもらえたかを探っている場面を描写しています。「gauge」は、はっきりしないもの、数値化しにくいもの(人の感情、関心など)を「見極める」「測る」時に非常によく使われる典型的な使い方です。ここでは「~するために」という意味のto不定詞(to gauge)が使われています。
The small shop owner carefully watched customers to gauge their reaction to the new product.
その小さな店の店主は、新商品に対する顧客の反応を測るために、注意深く客を観察した。
※ この例文は、新しい商品を出したお店の人が、お客さんの反応を注意深く観察し、売れ行きや評価を判断しようとしている場面です。新しい試みや状況に対して、その影響や成功度合いを「見極める」際に「gauge」が使われるのは自然で、ビジネスの文脈でもよく登場します。「watched customers to gauge...」のように、行動の目的を表すto不定詞の後に使う形もよく見られます。
During the interview, the manager asked many questions to gauge the candidate's true motivation.
面接中、マネージャーはその候補者の本当の動機を見極めるために、たくさんの質問をした。
※ この例文は、採用面接で、面接官が候補者の発言から、その人の本質的な意欲や適性を見極めようとしている場面です。人の能力、適性、意図などを「評価する」「見抜く」文脈で「gauge」は頻繁に用いられます。特に、表面的な情報だけでなく、その奥にあるものを測るニュアンスがあります。「ask questions to gauge...」のように、特定の行動を通じて何かを判断する目的で使われる典型例です。
コロケーション
世論を測る、世論調査をする
※ 「gauge」はここでは「測定する」という意味の動詞として使われています。政治やマーケティングの分野で、政策や商品に対する大衆の意見や感情を把握するために行われる調査を指します。アンケート、インタビュー、ソーシャルメディア分析など、様々な方法が用いられます。単に「survey」と言うよりも、より深く、本質的な部分を「測る」というニュアンスがあります。ビジネスシーンや報道で頻繁に使われます。
関心を測る、興味の度合いを測る
※ あるアイデア、提案、製品などに対する人々の関心の度合いを評価することを指します。たとえば、新製品の発売前に市場の反応を「gauge interest」することで、需要を予測し、マーケティング戦略を立てることができます。これも「gauge」が「測定する」という意味で使われていますが、「interest」という抽象的なものを対象としている点がポイントです。ビジネスや研究の分野でよく使われます。
深さを測る、事の重大さを測る
※ 文字通り、水深や穴の深さを測る場合にも使われますが、比喩的に問題や感情の深さ、深刻さを理解しようとすることを意味します。たとえば、「gauge the depth of the crisis(危機の深刻さを測る)」のように使います。表面的な情報だけでなく、背後にある要因や影響を考慮して、全体像を把握しようとするニュアンスが含まれます。報道や分析記事などでよく見られます。
反応を測る、反応を見る
※ 人々の反応や意見を観察し、評価することを意味します。たとえば、プレゼンテーション後や新しい方針を発表した後に、聴衆や関係者の反応を「gauge reaction」することで、その効果や受け入れられ具合を判断します。顔色や態度、言葉遣いなど、様々な手がかりから総合的に判断するニュアンスがあります。ビジネスや政治の場面でよく使われます。
正確に測る、精密に測定する
※ 「gauge」という動詞を修飾する副詞として、「accurately(正確に)」が用いられることで、測定の精度や信頼性を強調する表現です。科学的な実験や精密な作業など、正確さが求められる状況でよく使われます。例えば、「gauge the temperature accurately(温度を正確に測る)」のように使います。単に「measure」と言うよりも、より専門的で正確な測定を意識しているニュアンスがあります。
圧力計
※ これは複合名詞の例で、文字通り圧力を測定する計器を指します。タイヤの空気圧を測る、工場の機械の圧力を監視するなど、様々な場面で使用されます。物理的な圧力を測る具体的な器具を指すため、専門的な知識が必要となる分野でよく使われます。比喩的な意味はなく、文字通りの意味で使用されます。
使用シーン
学術論文や研究発表で、データや実験結果を評価・分析する際に用いられる。「~を評価する」「~を判断する」という意味合いで使用され、客観的な根拠に基づいた議論を展開する際に重要となる。例:「この研究は、学生の学習進捗をgaugeするための新しい指標を提案している。」(研究論文)
ビジネス文書や会議で、プロジェクトの進捗状況や市場の動向を評価する際に使用される。定量的なデータだけでなく、定性的な情報も考慮して総合的に判断するニュアンスが含まれる。例:「顧客の反応をgaugeするために、アンケートを実施した。」(報告書)、「チームの士気をgaugeし、必要に応じて対策を講じる。」(会議)
日常会話ではあまり使われないが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、世論の動向や社会の変化を評価する際に用いられることがある。フォーマルな場面や、やや硬い表現を好む人が使用する傾向がある。例:「世間の関心をgaugeするために、SNSの反応を分析した。」(ニュース記事)
関連語
類義語
『測定する』という意味で、長さ、重さ、量などを客観的に測る際に用いられる。ビジネス、科学、日常生活など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『gauge』は、必ずしも正確な測定を意味せず、大まかな評価や判断を含むニュアンスがあるのに対し、『measure』はより正確な測定を意味する。また、『measure』は具体的な数値を得る行為そのものを指すことが多い。 【混同しやすい点】『measure』は物理的な測定だけでなく、対策や手段という意味も持つため、文脈によって意味を判断する必要がある。例えば、『take measures』は『対策を講じる』という意味になる。
『評価する』という意味で、価値、能力、状況などを判断する際に用いられる。ビジネス、教育、心理学など、主観的な判断を含む場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『gauge』は、状況や感情などを把握するニュアンスが強いのに対し、『assess』はより正式な評価や査定を行う意味合いが強い。また、『assess』は、客観的なデータや基準に基づいて評価することが多い。 【混同しやすい点】『assess』は、通常、具体的な基準や根拠に基づいて評価を行うため、根拠のない直感的な判断には適さない。『gauge』の方が、より直感的、状況的な判断を表す。
『概算する』という意味で、正確な数値が不明な場合に、おおよその値を算出する際に用いられる。ビジネス、科学、日常生活など、幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『gauge』が、状況や感情などを大まかに把握するのに対し、『estimate』は、数値的な概算を意味する。また、『estimate』は、不確実性を含む予測や見積もりにも用いられる。 【混同しやすい点】『estimate』は、通常、具体的な数値や根拠に基づいて概算を行うため、全く根拠のない推測には適さない。『gauge』の方が、より漠然とした状況判断を表す。
『決定する』『特定する』という意味で、事実や原因などを明確にする際に用いられる。ビジネス、科学、法律など、客観的な証拠や論理に基づいて判断する場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『gauge』が、状況や感情などを把握するのに対し、『determine』は、より客観的で確実な判断を意味する。また、『determine』は、原因や結果を特定する意味合いも含む。 【混同しやすい点】『determine』は、通常、客観的な証拠や論理に基づいて判断するため、主観的な感情や印象に基づく判断には適さない。『gauge』の方が、より主観的な判断を表す。
『評価する』という意味で、価値、品質、性能などを判断する際に用いられる。ビジネス、教育、科学など、特定の基準に基づいて評価する場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『gauge』が、状況や感情などを大まかに把握するのに対し、『evaluate』は、より詳細な分析や比較に基づいて評価する。また、『evaluate』は、特定の目的や基準に基づいて評価することが多い。 【混同しやすい点】『evaluate』は、通常、事前に定められた基準や指標に基づいて評価を行うため、基準のない直感的な判断には適さない。『gauge』の方が、より状況に合わせた判断を表す。
『確かめる』『確認する』という意味で、事実や真実を確実に知るために調査や検証を行う際に用いられる。フォーマルな場面や、正確性が求められる状況で使用される。 【ニュアンスの違い】『gauge』が、状況や感情などを推測するニュアンスを含むのに対し、『ascertain』は、疑いの余地がないほど確実な情報を得ることを意味する。また、『ascertain』は、時間や労力をかけて真実を追求するニュアンスがある。 【混同しやすい点】『ascertain』は、通常、客観的な証拠や調査に基づいて事実を確認するため、根拠のない憶測には適さない。『gauge』の方が、より不確かな状況での判断を表す。また、日常会話ではあまり使われないフォーマルな表現である。
派生語
- gaugeable
『測定可能な』という意味の形容詞。接尾辞『-able』は『〜できる』という性質を表し、『gauge』に付くことで、測定できる性質を持つことを示します。例えば、ビジネスにおいて『gaugeable progress(測定可能な進捗)』のように使われます。日常会話での使用頻度は高くありませんが、技術文書やビジネス報告書では見られます。
- gauging
『測定すること』という意味の動名詞または現在分詞。動詞『gauge』に進行形を作る『-ing』が付いた形ですが、名詞的に使われる場合は、測定行為そのものを指します。例えば、『gauging public opinion(世論の測定)』のように使われます。学術論文や社会調査の文脈でよく見られます。
- ungauged
『測定されていない』という意味の形容詞。接頭辞『un-』は否定を表し、『gauge』に付くことで、まだ測定されていない状態を示します。例えば、『ungauged river flows(未測定の河川流量)』のように使われます。環境学や工学分野の論文で使われることがあります。
反意語
『概算する』『見積もる』という意味の動詞。正確な測定を行う『gauge』とは対照的に、おおよその値を算出することを指します。ビジネスシーンでプロジェクトの費用をestimate(見積もる)場合や、日常会話で時間をestimate(概算する)場合など、広く使われます。
『推測する』という意味の動詞。gaugeが客観的な基準に基づいて測定するのに対し、guessは主観的な判断や不確かな情報に基づいて推測することを意味します。例えば、クイズの答えをguess(推測する)場合や、人の気持ちをguess(推し量る)場合に使われます。よりカジュアルな文脈で使用されます。
『無視する』『怠る』という意味の動詞。gaugeが注意深く測定・評価するのに対し、neglectは意図的に、または不注意によって、評価や測定を怠ることを意味します。例えば、『neglect safety regulations(安全規則を無視する)』のように使われます。公式な場面や、責任を問う文脈で使われることが多いです。
語源
"gauge」は、古フランス語の「ゲージ、標準」を意味する「gauge」に由来します。さらに遡ると、フランク語の「*gauja」(棒、杖、測定棒)にたどり着きます。この「棒」という概念が、測定や評価の基準となる「計測器」や「測定する」という意味につながりました。現代英語では、「評価する」という意味合いも持ちますが、これは測定という行為から派生した比喩的な意味合いです。例えば、職人が作品の出来を「ゲージ」で測るように、人の能力や状況を「評価する」というイメージです。日本語の「物差し」や「尺度」といった言葉が、物理的な測定だけでなく、抽象的な評価にも使われるのと似ています。
暗記法
「gauge」は単なる測定器ではない。中世ギルドの職人技から現代の成果指標まで、社会の価値基準を映し出す鏡だ。鉄道の線路幅が国家戦略を左右したように、技術的選択は政治・経済のパワーバランスを反映する。文学では、登場人物の道徳的な「gauge」が物語を動かす。そして、社会からの期待という名のプレッシャーを測るバロメーターでもある。組織の健全性、個人の内面的葛藤…目に見えぬ価値を可視化する、それが「gauge」だ。
混同しやすい単語
『gauge』と発音が全く同じ(アメリカ英語では特に)。スペリングも非常に似ており、文脈によっては意味も関連するため混同しやすい。『gage』は『担保』や『挑戦』といった意味を持つ古風な単語であり、現代英語ではあまり使われない。注意点として、契約書などの法律関係の文書で稀に見かけることがある。
発音は『gauge』と非常に似ているが、最後の音が異なる(/dʒ/ vs /ɡaʊdʒ/)。スペルも似ているため、聞き間違いや見間違いが起こりやすい。『gouge』は『えぐる』という意味の動詞、または『えぐり取るための道具』という意味の名詞。価格を『ぼる』という意味もある。発音記号を確認し、語尾の音を意識して区別する必要がある。
発音は『ゴーシュ』に近く、『gauge』とは大きく異なるが、スペルが似ているため混同される可能性がある。『gauche』は『不器用な』、『無骨な』という意味のフランス語由来の単語で、主に人の性格や行動を形容する際に用いられる。語源的には『左』を意味し、かつて左利きが不器用だと考えられていたことに由来する。スペルと意味を紐付けて覚えることが重要。
これは単純なスペルミス。正しくは『gauge』。ただし、英語のネイティブスピーカーでも間違えることがあるため、スペルチェックは必須。特に、急いで書く場合やタイプする場合に注意が必要。
発音は全く異なるが、スペルの一部が似ているため、特にタイプミスで混同しやすい。『judge』は『判断する』という意味の動詞、または『裁判官』という意味の名詞。裁判や評価に関連する文脈で頻繁に使用される。スペルの類似性に惑わされず、文脈から意味を判断することが重要。
『ゲージ』と『ペイジ』で発音は異なるものの、語尾の「-ge」が共通しているため、スペルを間違えやすい。意味は『ページ』であり、書籍やウェブサイトなどで見かける一般的な単語。発音と意味をセットで覚えることが効果的。
誤用例
日本語の『見解を測る』という表現に引きずられ、『gauge』を『意見を持つ、形成する』という意味で使ってしまう誤用です。 'Gauge' は本来、物理的な量や程度を測定・評価する意味合いが強く、抽象的な意見や考えを『測る』という文脈には不自然です。意見を形成する場合には、'formulate', 'develop', 'shape' などの動詞が適切です。日本人が無意識に『測る』という言葉を安易に英語に置き換えてしまう傾向が原因と考えられます。
『gauge』は、確かに状況を把握するという意味でも使えますが、どちらかと言うと、数値化できる情報や客観的な指標に基づいて判断する場合に使われることが多いです。例えば、市場の反応をgaugeする、進捗をgaugeするなど。人の状態を把握する医者のようなニュアンスを伝えたい場合は、『assess』の方が適切です。'Assess' は、より総合的に、主観的な情報も考慮して評価するニュアンスを含みます。日本人は、『状況を測る』という日本語のフレーズから、安易に 'gauge' を選んでしまいがちですが、英語では状況の種類や評価方法によって適切な動詞を選ぶ必要があります。
'Gauge' は、他者の理解度や感情を『推し量る』という意味で使用できますが、ややフォーマルで、客観的な評価を伴うニュアンスがあります。講義中に学生の理解度を『確認する』という、よりカジュアルな場面では、'check' や 'assess' を使う方が自然です。日本語の『推し量る』には、相手の気持ちを慮るニュアンスも含まれますが、英語の 'gauge' には必ずしもそのニュアンスは含まれません。文化的背景の違いから、日本人が期待するニュアンスと実際の英語表現との間にずれが生じやすい例と言えます。
文化的背景
「gauge」という言葉は、単に何かを測る道具を指すだけでなく、社会的な規範や個人の能力を評価・判断する基準としても機能し、目に見えない価値を可視化する役割を担ってきました。中世の職人ギルドにおける技術水準の評価から、現代社会における成果指標の設定まで、「gauge」は常に、ある集団や社会における価値基準を反映し、それを維持・強化するための道具として存在してきたのです。
「gauge」が特に文化的ニュアンスを帯びるのは、それが単なる客観的な測定を超え、しばしば主観的な判断や社会的な合意形成に深く関わる点にあります。たとえば、鉄道の線路幅(gauge)は、その国の産業革命の進展や軍事戦略に影響を与え、異なる規格が採用されたことで、地域間の交流や貿易に障壁が生じることもありました。これは、技術的な選択が単なる効率性だけでなく、政治的・経済的なパワーバランスを反映する例と言えるでしょう。また、文学作品においては、登場人物の道徳的な「gauge」、つまり良心や倫理観の程度が、物語の展開を左右する重要な要素として描かれることがあります。この場合、「gauge」は、個人の内面的な葛藤や成長を測る、一種のメタファーとして機能するのです。
さらに、「gauge」は、社会的な期待やプレッシャーを測るバロメーターとしても機能します。たとえば、「彼はプレッシャーを感じている(He is feeling the gauge)」という表現は、個人が周囲からの期待や要求にどれだけ応えられているかを測り、その結果として生じるストレスや不安を暗示します。これは、現代社会における個人の評価が、単なる能力だけでなく、周囲の期待に応える力によっても左右されることを示唆しています。また、組織においては、従業員のエンゲージメントを「gauge」することは、組織全体の生産性や士気を高める上で不可欠な要素とされています。この場合、「gauge」は、個人の満足度や貢献意欲を測ることで、組織全体の健全性を評価するための指標となるのです。
このように、「gauge」は、単なる測定器を超え、社会的な規範、個人の能力、そして組織の健全性を評価・判断するための、多層的な意味を持つ言葉として、私たちの文化に深く根付いています。その背後には、常に、ある集団や社会における価値基準が存在し、それらを可視化し、維持・強化するための道具としての役割を担ってきたのです。このことを理解することで、「gauge」という言葉の持つ文化的奥行きをより深く理解し、その使用場面に応じた適切なニュアンスを掴むことができるでしょう。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題
- 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。1級でも出題される可能性がある
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、環境問題など、アカデミックな内容の長文で、抽象的な概念を測る文脈で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(計器、基準)と動詞(測定する、評価する)の両方の意味を理解し、文脈に応じて使い分けられるようにする。類義語の'assess', 'evaluate', 'measure'とのニュアンスの違いを把握しておくと有利。
- 出題形式: 主に長文読解(Part 7)、稀に語彙問題(Part 5)
- 頻度と級・パート: Part 7でたまに出題される程度。頻度は高くない。
- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文章(レポート、メールなど)で、進捗状況や市場の動向などを評価・判断する文脈で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「評価する」「判断する」という意味合いを理解しておく。TOEICでは直接的な意味よりも、文脈から推測する力が重要。類義語の'assess', 'evaluate'と置き換え可能かどうかを考えると正解しやすい。
- 出題形式: 主に長文読解
- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出
- 文脈・例題の特徴: 科学、社会科学、歴史など、アカデミックな分野の文章で、抽象的な概念や理論の妥当性を評価する文脈で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞・動詞両方の用法を理解し、アカデミックな文脈での意味を把握する。グラフや図表の内容を説明する際にも使われることがある。類義語の'determine', 'estimate'との違いを理解し、文脈に合った適切な語を選択できるようにする。
- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題
- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化など、幅広いテーマの長文で、抽象的な概念や状況を評価・判断する文脈で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が重要。難易度の高い文章で出題されることが多いため、語源や類義語などを活用して、多角的に意味を理解するようにする。比喩的な用法も理解しておく。