英単語学習ラボ

gadget

/ˈɡædʒɪt/(ギャヂィット)

第1音節にアクセントがあります。『ギャ』は日本語の「ギャ」よりも口を大きく開け、短く発音します。/dʒ/ は有声後部歯茎摩擦音で、日本語の「ジャ」よりも少し喉の奥で音を出すイメージです。最後の /ɪt/ は弱く、曖昧母音で終わるように意識しましょう。

名詞

便利な道具

小型で、特定の機能に特化した、気の利いた道具のこと。特に電子機器や機械類を指すことが多い。目新しさや実用性を兼ね備えているニュアンスを含む。

My dad just bought a cool new gadget for his car.

父はちょうど車用の、すごく便利な新しい道具を買いました。

この例文では、お父さんが車に新しい便利なアイテム(例えば、スマートな充電器やドライブレコーダーなど)を取り付けて、少し得意げな様子が目に浮かびます。「cool」は「かっこいい」だけでなく、「すごい」「いいね」というカジュアルな褒め言葉としてよく使われます。新しい便利なものを手に入れた時のワクワク感を表現する典型的な場面です。

She always brings a useful gadget when she travels abroad.

彼女は海外旅行に行くとき、いつも何か便利な道具を持って行きます。

旅行好きの友人が、旅先で役立つコンパクトな充電器や翻訳機、変換アダプターなどをスーツケースに入れている姿を想像してください。「useful」は「役に立つ」という意味で、「gadget」の「便利さ」という特徴を強調しています。「travels abroad」は「海外旅行をする」という便利な表現です。旅行の準備や、旅の必需品について話す際によく使われる文脈です。

My little brother loves playing with every new electronic gadget.

私の幼い弟は、新しい電子機器の便利な道具で遊ぶのが大好きです。

この例文からは、幼い弟がピカピカ光るおもちゃのような、あるいはミニドローンや小型ゲーム機のような電子機器に夢中になって遊んでいる様子が目に浮かびます。「electronic」は「電子の」という意味で、「gadget」はしばしば電子機器を指すため、この2つの単語はよく一緒に使われます。子供が新しいおもちゃのような便利な道具に興奮する、日常的な場面を表しています。

名詞

おもちゃ

子供向けの単純な構造のおもちゃ、または大人が趣味で集めるようなガジェット全般を指す。実用性よりも面白さや遊び心が重視される。

He was so excited to unbox his new gadget and immediately started playing with it.

彼は新しいガジェットの箱を開けるのがとても楽しみで、すぐにそれで遊び始めました。

この例文は、新しいガジェットを手に入れた時のワクワク感と、すぐに「おもちゃ」として遊び始める様子を描いています。「playing with it」という表現で、単なる道具ではなく、楽しめる「おもちゃ」としての側面がよく伝わります。

She loves collecting all kinds of interesting gadgets in her room, like a treasure hunter.

彼女はまるで宝探しをする人のように、部屋にあらゆる種類の面白いガジェットを集めるのが大好きです。

この例文では、「gadget」が趣味の対象、つまり「遊び心のあるおもちゃ」として収集されている様子を示しています。「interesting gadgets」や「like a treasure hunter」という言葉が、収集の楽しさや魅力を際立たせています。

On the long flight, I entertained myself with a small gadget that showed funny videos.

長いフライト中、私は面白い動画を見せてくれる小さなガジェットで退屈をしのぎました。

ここでは「gadget」が、退屈な時間を楽しく過ごすための「遊び道具」として使われています。「entertained myself with」という表現が、まさに「おもちゃ」として楽しんでいる状況を伝えてくれます。旅行中の移動時間など、日常でよくあるシーンです。

コロケーション

high-tech gadget

高度な技術を使った機器

「high-tech」は「high technology」の略で、最先端の技術を意味します。「high-tech gadget」は、スマートフォン、VRヘッドセット、ドローンなど、最新技術を駆使した小型電子機器を指すことが多いです。形容詞+名詞の組み合わせで、技術革新のスピードが速い現代において、頻繁に使われる表現です。ビジネスシーンやテクノロジー関連の記事でよく見られます。

gizmo gadget

目新しい仕掛けのある面白い小物

"gizmo"と"gadget"は非常に似た意味を持ちますが、"gizmo"はより新奇で、用途が不明確な、面白い仕掛けのある小物を指すニュアンスがあります。"gizmo gadget"と重ねて表現することで、その目新しさ、面白さを強調します。口語的な表現で、子供向けのおもちゃや、ちょっとしたジョークグッズなどを指す際に使われます。例えば、スパイ映画に出てくるような秘密道具を指す際に使われることもあります。

handy gadget

便利な小型機器

「handy」は「便利」「使いやすい」という意味で、「handy gadget」は、日常生活で役立つ小型の電子機器や道具を指します。例えば、小型の掃除機、携帯用の充電器、多機能ナイフなどが該当します。形容詞+名詞の組み合わせで、主婦向け雑誌やDIY関連の記事でよく見られます。日本語の「便利グッズ」に近いニュアンスです。

gadget freak

ガジェットマニア、ガジェットオタク

「freak」は「熱狂的なファン」「マニア」という意味で、「gadget freak」は、最新のガジェットに強い興味を持ち、常に新しいものを追い求める人を指します。名詞+名詞の組み合わせで、しばしば肯定的な意味合いだけでなく、少し皮肉を込めて使われることもあります。IT業界やテクノロジー関連のコミュニティでよく使われる表現です。

integrate a gadget

ガジェットを組み込む、統合する

"integrate"は「統合する」「組み込む」という意味で、「integrate a gadget」は、新しいガジェットを既存のシステムや製品に組み込むことを指します。例えば、スマートホームシステムに新しいセンサーを組み込む、自動車に最新のナビゲーションシステムを組み込む、といった状況で使われます。ビジネスシーンや技術開発の現場でよく使われる表現です。動詞+名詞の組み合わせで、技術的なニュアンスが強いです。

test out a gadget

ガジェットを試す、テストする

"test out"は「試す」「テストする」という意味で、「test out a gadget」は、新しいガジェットの性能や機能を評価するために実際に使用してみることを指します。例えば、新発売のスマートフォンを試用する、開発中のロボットの動作をテストする、といった状況で使われます。IT業界や製品レビューの記事でよく見られる表現です。口語的なニュアンスがあり、親しみやすい印象を与えます。動詞+前置詞+名詞の組み合わせです。

使用シーン

アカデミック

工学や情報科学の分野で、新しいデバイスやツールを指す際に使われることがあります。例えば、「この研究では、革新的なgadgetを用いてデータ収集を行った」のように、研究論文や発表資料で見られます。文体はややフォーマルです。

ビジネス

ビジネスシーンでは、新しい技術や製品、あるいは業務効率化のためのツールを指す際に使われます。「最新のgadgetを導入することで、業務効率を大幅に改善できる」といった提案や報告書で用いられます。プレゼンテーションなどでも、聴衆にインパクトを与えるために使用されることがあります。

日常会話

日常生活では、スマートフォン、スマートウォッチ、ゲーム機など、様々な電子機器や便利な道具を指す一般的な言葉として使われます。「最近、面白いgadgetを買ったんだ」のように、友人との会話やSNSでの投稿など、カジュアルな場面で頻繁に登場します。幅広い年齢層が使用します。

関連語

類義語

  • ある特定の機能を実行するために設計された器具や機械。より広範な意味を持ち、技術的なものから単純な道具まで含む。ビジネス、技術、日常会話など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"gadget"よりもフォーマルで、やや客観的な響きを持つ。特定の目的のために作られたものを指す点で共通するが、"device"はより一般的で、必ずしも小型で革新的である必要はない。 【混同しやすい点】"device"は可算名詞であり、具体的な機器を指す場合は複数形になる。"gadget"も可算名詞だが、"device"ほどフォーマルではない文脈で使われることが多い。また、"device"は医療機器や測定器など、より専門的な機器を指す場合もある。

  • 家庭用電気製品(冷蔵庫、洗濯機、トースターなど)。特定の家事や作業を自動化または簡略化するために設計された機器を指す。主に家庭環境で使用される。 【ニュアンスの違い】"gadget"とは異なり、"appliance"は通常、比較的大型で、家庭内で特定の役割を果たす電気製品を指す。"gadget"のような携帯性や斬新さは強調されない。 【混同しやすい点】"appliance"は主に家庭用である点が"gadget"と異なる。"gadget"はより小型で、多様な用途に使われる可能性がある。また、"appliance"は一般的に、設置されて動かないものを指すことが多い。

  • 何かを作ったり、修理したり、作業をしたりするために使用される道具。物理的な道具からソフトウェアまで、幅広い意味を持つ。日常会話、ビジネス、技術など、非常に広い範囲で使用される。 【ニュアンスの違い】"gadget"よりも原始的で、より広範な意味を持つ。"tool"は目的を達成するための手段全般を指し、必ずしも電気的なものではない。一方、"gadget"は通常、小型で革新的な電気製品を指す。 【混同しやすい点】"tool"は非常に一般的な言葉であり、"gadget"よりも広い意味で使用される。"gadget"は特定の機能を持つ小型の機器を指すが、"tool"は必ずしもそうではない。例えば、ハンマーは"tool"だが、"gadget"とは言えない。

  • 奇妙で複雑な機械や装置。しばしば、不必要に複雑であるか、信頼性に欠けるものを指す。日常会話で使用される。 【ニュアンスの違い】"gadget"よりもやや否定的なニュアンスを持つ。"contraption"は通常、複雑で理解しにくい構造を持ち、実用性に疑問があるものを指す。ユーモラスな文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】"contraption"は、その複雑さや奇妙さを強調する点で"gadget"と異なる。"gadget"は通常、実用的で便利なものを指すが、"contraption"は必ずしもそうではない。また、"contraption"は古風な響きを持つことがある。

  • gizmo

    名前のわからない小さな機械や道具を指す、口語的な言葉。主に日常会話で使用される。 【ニュアンスの違い】"gadget"と非常に近い意味を持つが、よりカジュアルで口語的な表現。具体的な名前がわからない、または重要でない小さなものを指す際に使われる。 【混同しやすい点】"gizmo"は"gadget"よりもインフォーマルで、より曖昧な意味を持つ。具体的な機能を強調するよりも、単に「何か小さいもの」というニュアンスで使用されることが多い。ビジネスシーンなどフォーマルな場面では不適切。

  • 道具、器具、または手段。特に、何かを実行したり、目的を達成するために使用されるもの。ビジネスや技術分野でよく使用される。 【ニュアンスの違い】"gadget"よりもフォーマルで、抽象的な意味合いが強い。具体的な物理的な機器を指す場合もあるが、計画や政策を実行するための手段として使われることが多い。 【混同しやすい点】"implement"は、動詞としても名詞としても使用される点が"gadget"と異なる。名詞として使用する場合、"gadget"のような具体的な機器を指す場合もあるが、より広範な意味で使用されることが多い。

派生語

  • gadgetry

    『ガジェット類』や『ガジェット趣味』を意味する名詞。接尾辞『-ry』は、集合や行為、性質を表す。ガジェット全般を指す場合や、ガジェットへの強い興味や熱意を表す際に用いられる。技術系の記事や趣味の文脈で比較的よく見られる。

  • gadgeteer

    『ガジェット好き』や『ガジェット製作者』を意味する名詞。接尾辞『-eer』は、特定の活動や職業に従事する人を表す。ガジェットを熱心に収集したり、自作したりする人を指す。技術関連のコミュニティやメディアで使われることがある。

  • gadgetic

    『ガジェットのような』、『ガジェット的な』という意味の形容詞。接尾辞『-ic』は、『〜に関する』や『〜の性質を持つ』という意味合いを付与する。ガジェットの特性(小型、便利、革新的など)を持つものを指す際に用いられる。技術評論やデザイン関連の記事で使われることがある。

反意語

  • 『必需品』や『必要性』を意味する名詞。ガジェットが『必ずしも必要ではない便利な道具』であるのに対し、necessityは『生活や活動に不可欠なもの』を指す。文脈によっては、ガジェットが贅沢品、necessityが必需品という対比構造になる。日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使われる。

  • 『基本的なもの』や『基礎』を意味する名詞または形容詞。ガジェットが高度な機能や複雑な構造を持つことが多いのに対し、basicは単純で基本的なものを指す。例えば、生活におけるbasic needs(食料、水、住居など)はガジェットとは対照的な概念として捉えられる。日常会話や教育の文脈で頻繁に使われる。

  • 『不可欠なもの』、『本質的なもの』を意味する形容詞または名詞。ガジェットがオプション的な要素が強いのに対し、essentialは必要不可欠なものを指す。例えば、プロジェクトの成功にessentialなスキルや資源など。ビジネスや学術的な文脈でよく用いられる。

語源

"gadget」の語源ははっきりとはしていませんが、19世紀中頃に船乗りたちの間で使われ始めたスラングではないかという説が有力です。当初は、名前の分からない、あるいは名前を呼ぶまでもない小さな道具や機械部品を指していました。例えば、船の艤装に使われる様々な金具や、用途が特定しにくい工具などを指して「gadget」と呼んでいたと考えられます。語源が不明確なため、特定の接頭辞や語幹に分解して意味を説明することはできませんが、その曖昧さこそが、多種多様な「便利な道具」や「おもちゃ」を指す言葉として広まった要因かもしれません。現代では、スマートフォンやタブレット端末のような小型電子機器を指すことが多いですが、その根底には「何に使うか特定しにくい、ちょっと面白い道具」というニュアンスが残っていると言えるでしょう。

暗記法

「ガジェット」は、技術革新と消費文化が生んだ、どこか愛嬌のある道具たち。産業革命後のアメリカで生まれ、当初はマニアックな発明品を指しましたが、次第に大衆文化へ。スパイ映画の秘密兵器からディケンズ作品の複雑な仕掛け時計まで、物語に未来やユーモアを添える存在です。現代では自己表現のツールとしても機能し、ライフスタイルや価値観を映し出す鏡。単なる道具を超え、社会と個人の関係を象徴する言葉なのです。

混同しやすい単語

widget

発音が似ており、どちらも製品や道具を指す言葉として使われるため混同しやすい。しかし、'gadget' が比較的新しい技術や目新しい機能を持つ小型の道具を指すのに対し、'widget' はより一般的な部品や道具を指す。品詞はどちらも名詞。日本語学習者は、具体的なイメージを持つことが重要。語源的には、'widget' は 'what-is-it' から来ているという説があり、名前の分からないものを指すニュアンスがある。

語尾の '-et' が共通しており、発音も似ているため、特に聞き取りにくい場合に混同しやすい。'gadget' が道具を指すのに対し、'jacket' は衣服を指す。品詞はどちらも名詞。日本語学習者は、文脈から判断する必要がある。また、アクセントの位置が異なる点('gadget' は最初、'jacket' は最初)にも注意が必要。

gad

'gadget' の短縮形のように聞こえるため、スペルと発音から混同しやすい。しかし、'gad' は古語で『突く』『歩き回る』という意味の動詞、または『拍車』という意味の名詞であり、現代英語ではあまり使われない。したがって、'gadget' と 'gad' は意味も品詞も大きく異なる。日本語学習者は、'gad' が現代英語ではほとんど使われないことを覚えておく必要がある。

語尾の音が似ており、スペルも一部共通しているため、混同しやすい。'gadget' が道具を指すのに対し、'target' は目標や的を指す。品詞はどちらも名詞だが、'target' は動詞としても使われる。日本語学習者は、文脈から判断する必要がある。また、'target' は『的を射る』という比喩的な意味でも使われるため、注意が必要。

gigot

スペルの一部が似ており、特に 'g' で始まる単語として記憶している場合に混同しやすい。'gigot' はフランス語由来の言葉で、『羊のもも肉』を指す。'gadget' とは意味が全く異なる。日本語学習者は、'gigot' がフランス語由来の単語であることを覚えておくと、混同を防ぐことができる。発音も全く異なる(/ˈdʒɪɡət/)。

語尾の '-dget' が共通しており、スペルと発音の両方から混同しやすい。'gadget' が道具を指すのに対し、'budget' は予算を指す。品詞はどちらも名詞だが、'budget' は動詞としても使われる。日本語学習者は、文脈から判断する必要がある。'budget' は、家計や国の財政など、お金に関する文脈でよく使われる。

誤用例

✖ 誤用: This is a very convenient gadget for housewives.
✅ 正用: This is a very convenient appliance for housewives.

「gadget」は、比較的新しく、目新しい、小型で便利な機器を指すことが多いです。主婦向けの日常的な家電製品(例:炊飯器、洗濯機)を指す場合、「appliance」がより適切です。日本人が「ガジェット」という言葉から連想するイメージが、必ずしも英語の「gadget」と一致しないことが原因です。日本語の「ガジェット」は、新奇さよりも便利さを強調する傾向があります。

✖ 誤用: I bought a gadget to fix my computer.
✅ 正用: I bought a tool to fix my computer.

「gadget」は、特定の目的のために設計された道具というよりも、より汎用的で、時には少し遊び心のある機器を指します。コンピュータの修理に使うような、専門的な道具を指す場合は、「tool」が適切です。日本人は「ガジェット」を「道具」の広い意味で捉えがちですが、英語では「gadget」はより限定的な意味合いを持ちます。背景として、日本ではカタカナ語が原語の意味から少しずれて広まることがよくあります。

✖ 誤用: He is a gadget lover, so he must be good at technology.
✅ 正用: He is a tech enthusiast, so he must be good at technology.

「gadget lover」は、単に最新のガジェットが好きだというニュアンスが強く、必ずしも技術に精通しているとは限りません。「tech enthusiast」の方が、技術に対する深い知識や興味を示唆します。日本人が「ガジェット好き」という言葉から連想するイメージは、技術的な知識と結びつきやすいですが、英語では必ずしもそうではありません。これは、日本人が「ガジェット」を技術革新の象徴として捉えがちなのに対し、英語では単に「面白いもの好き」という側面が強調されるためです。

文化的背景

「ガジェット(gadget)」は、実用性よりも新奇さや面白さを重視した小型の道具や装置を指し、テクノロジーの進化と消費文化が結びついた現代社会を象徴する言葉です。かつては「役に立つかわからないけれど、ちょっと面白いもの」というニュアンスがありましたが、現代ではその有用性が増し、生活を豊かにするツールとして認識されています。

「ガジェット」という言葉が広く使われるようになったのは、20世紀初頭のアメリカです。産業革命を経て、大量生産が可能になり、様々な新しい製品が市場に出回るようになりました。これらの製品の中には、既存の道具を改良したものや、全く新しい機能を持つものがあり、「ガジェット」という言葉は、これらの斬新な製品を指す言葉として定着しました。当初は、エンジニアや発明家が作り出す、少しマニアックな道具を指すことが多かったのですが、次第に一般の人々にも親しまれるようになり、大衆消費文化の一部となっていきました。

文学や映画における「ガジェット」の登場は、物語に未来的な要素やユーモアを加える役割を果たしてきました。例えば、スパイ映画に登場する秘密兵器や、SF映画に登場する未来的な道具は、物語の展開を左右する重要な要素となります。また、チャールズ・ディケンズの作品に登場する、複雑な仕掛けを持つ時計や道具は、当時の社会の技術革新を反映しており、物語の時代背景を表現する役割を果たしています。これらの例からもわかるように、「ガジェット」は単なる道具ではなく、物語に深みと面白さを加える象徴的な存在として描かれてきました。

現代社会において、「ガジェット」は、私たちの生活をより便利で快適なものにするためのツールとして、欠かせない存在となっています。スマートフォンやタブレット端末、スマートウォッチなど、様々な「ガジェット」が私たちの生活に浸透し、情報収集、コミュニケーション、エンターテイメントなど、様々な用途で活用されています。しかし、「ガジェット」は、単なる道具としてだけでなく、自己表現の手段としても捉えられています。最新の「ガジェット」を所有することは、自分のライフスタイルや価値観を表現することにつながり、社会的なステータスを示す意味合いも持ちます。このように、「ガジェット」は、現代社会における消費文化、テクノロジー、そして個人のアイデンティティが複雑に絡み合った象徴的な存在と言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題(短文空所補充)、長文読解。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。特に2級では長文読解で登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 科学技術、日常生活、ニュース記事など幅広い文脈で登場。ガジェットに関する説明文や、新製品の紹介記事など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞として「小型の機械、道具」の意味を覚える。形容詞的な用法(gadget-filledなど)にも注意。関連語として'appliance'(家電製品)との区別を意識する。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)。

- 頻度と級・パート: TOEIC全体としては中程度の頻度。Part 7で新製品や技術革新に関する記事で登場しやすい。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの利用、新製品の紹介、オフィス環境の改善など。広告やメール、記事形式で登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの使用例を意識する。「最新ガジェット」「便利なガジェット」のような表現を覚える。類義語として'device'(装置、機器)との使い分けを理解する。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション(長文読解)。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で登場するため、比較的頻出。

- 文脈・例題の特徴: 科学技術の発展、社会への影響、歴史的な発明など。科学論文や歴史に関する文章で登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用例を理解する。技術革新や社会変化に関する話題で登場しやすい。類似概念として'invention'(発明)との関連性を理解する。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文で比較的頻出。標準的なレベルの大学でも、テーマによっては出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 科学技術、社会問題、文化など幅広いテーマで登場。情報技術の発展や、ガジェットが社会に与える影響など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。比喩的な表現や、抽象的な概念と関連付けて理解する練習をする。関連語句として'technology', 'innovation'などを覚えておく。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。