expedition
強勢は 'di' の部分にあります。最初の 'ex' は、日本語の『エ』よりも口を少し開いて短く発音します。'pə' の曖昧母音は、力を抜いて軽く発音するのがコツです。最後の 'ʃən' は、『シュン』と発音するのではなく、舌先を上あごに近づけて摩擦音を意識するとよりネイティブに近い発音になります。
遠征
学術調査、探検、軍事作戦など、特定の目的のために組織された集団が遠方へ行くこと。目的達成のために困難を乗り越えるニュアンスを含む。
A group of scientists planned an expedition to the deep jungle to find rare animals.
科学者の一団は、珍しい動物を探すために深いジャングルへの遠征を計画しました。
※ 科学者たちが、まだ誰も見たことのない動物を求めて、わくわくしながら地図を広げ、準備を進めている様子が目に浮かびます。「expedition」は、科学調査や探検など、特定の目的を持った「困難な場所への旅」によく使われます。動詞の"plan"(計画する)と合わせて"plan an expedition"(遠征を計画する)は非常によく使われる組み合わせです。
My friends and I prepared for our challenging expedition to the top of the mountain.
私と友人たちは、山の頂上への困難な遠征に備えました。
※ 友人たちと力を合わせ、険しい山の頂上を目指して、リュックを背負い、足元を固めている場面です。大変な道のりでも、達成感を求めて挑む冒険心が見えます。個人的な冒険や、肉体的な挑戦を伴う旅にも「expedition」を使えます。動詞の"prepare for"(~に備える)と合わせて"prepare for an expedition"(遠征に備える)も一般的な表現です。
The old explorers started a long expedition to discover new lands across the sea.
昔の探検家たちは、海を越えて新しい土地を発見するための長い遠征を開始しました。
※ まだ見ぬ世界を夢見て、危険な海へ船を出す探検家たちの姿が想像できます。この文では、歴史的な発見や地理的な探検といった、スケールの大きな「遠征」のイメージが伝わります。動詞の"start"(開始する)と合わせて"start an expedition"(遠征を開始する)は、旅の始まりを表す時によく使われます。
探検隊
未知の場所や未踏の領域を調査・探求する目的で組織されたチーム。冒険的なニュアンスを含む。
The young expedition prepared to go into the deep jungle.
若い探検隊は深いジャングルへ入る準備をしました。
※ この例文は、未知の場所へ出発する前の「期待と準備」の情景を描いています。若者たちが危険を承知で、しかし希望に満ちて、深いジャングルという神秘的な場所へ足を踏み入れようとしている様子が伝わります。探検隊が「出発準備をする」という、物語の始まりによく使われる典型的な場面です。
The expedition found an old ruin in the desert.
その探検隊は砂漠で古い遺跡を見つけました。
※ この例文は、探検隊が活動中に「何かを発見する」という、冒険の醍醐味を表しています。広大な砂漠の中で、長い間忘れ去られていた古代の遺跡を見つけた時の驚きや達成感が伝わるでしょう。探検隊が「新たな発見をする」という、非常に自然で中心的な使われ方です。
Captain Scott led an expedition to the South Pole.
スコット隊長は南極への探検隊を率いました。
※ この例文は、歴史上の有名な探検家が「探検隊を率いる(指揮する)」という、客観的で歴史的な文脈での使い方を示しています。困難な目的地へ向かう探検隊には、必ずリーダーがいます。この文は、偉大な冒険とそれを成し遂げた人物を簡潔に表現する際に、非常によく使われる典型的な形です。「lead an expedition」は「探検隊を率いる」という決まった言い方です。
コロケーション
遠征隊を組織する、準備を整えて遠征に出る
※ 「mount」はここでは「準備する」「組織する」という意味の動詞で、「遠征隊を立ち上げる」というニュアンスです。単に遠征に行くよりも、入念な準備と計画を伴う大規模な探検や調査を指すことが多いです。ビジネスシーンでは、新しい市場への参入や大規模なプロジェクトの開始など、大がかりな取り組みを始める際に比喩的に使われることもあります。
学術調査を目的とした遠征
※ 科学的な発見や研究を目的とした遠征を指します。地理学、生物学、地質学など、様々な分野の研究者が参加し、未開の地や特殊な環境で調査を行います。歴史的には、ダーウィンのビーグル号航海などが有名です。現代では、南極や深海などの極限環境における調査も含まれます。
狩猟を目的とした遠征
※ 狩猟を主な目的とする遠征旅行のことです。娯楽としての狩猟だけでなく、食料や資源の獲得を目的とする場合もあります。アフリカのサファリや北米の奥地など、野生動物が生息する地域で行われることが多いです。現代では、環境保護の観点から、狩猟が規制されている地域もあります。
遠征から帰還する
※ 遠征を終えて出発地点に戻ることを意味します。成功を収めて帰還する場合もあれば、失敗や困難に見舞われて帰還する場合もあります。冒険小説や歴史的な記録では、帰還の様子が詳細に描写されることが多く、遠征の成果や影響が語られます。
危険な遠征
※ 危険や困難が伴う遠征を指します。「perilous」は「危険な」「冒険的な」という意味の形容詞で、未知の領域への探検や、厳しい自然環境下での活動など、リスクの高い遠征に使われます。文学作品や冒険映画などでは、主人公たちが様々な困難を乗り越えながら目的地を目指す様子が描かれます。
遠征隊を率いる、指揮する
※ 遠征隊のリーダーとして、計画立案から実行まで、遠征全体を指揮することを意味します。リーダーシップ、決断力、危機管理能力などが求められます。歴史的な探検家や冒険家だけでなく、現代の科学調査チームのリーダーにも使われる表現です。
遠征の資金を援助する、出資する
※ 遠征に必要な資金を提供することを意味します。個人や団体、政府機関などが資金提供者となり、遠征の実現を支援します。科学調査や探検プロジェクトなど、公益性の高い遠征に対して資金援助が行われることが多いです。パトロンの存在が、歴史的な探検を支えた例は数多くあります。
使用シーン
学術論文や歴史、地理学の講義で、探検や調査を伴う活動について言及する際に使われます。例えば、「〇〇探検隊の〇〇遠征」のように、具体的な探検隊の名前や遠征の目的とともに使用されることが多いです。文語的な表現であり、口語ではあまり使用されません。
ビジネスシーンでは、市場調査や海外進出プロジェクトなど、新しい領域への挑戦を比喩的に表現する際に使われることがあります。例えば、「新規市場開拓のための遠征」のように、リスクを伴う大規模なプロジェクトを指すことがあります。フォーマルな文書やプレゼンテーションで使用される傾向があります。
日常生活では、歴史番組やドキュメンタリーで探検の話題が出た際に耳にする程度です。例えば、「アマゾン探検遠征の記録」のような番組名や解説で使用されることがあります。会話で使うことは稀ですが、旅行やアウトドア活動を計画する際に、比喩的に「〇〇への遠征」と表現することがあります。
関連語
類義語
ある場所から別の場所への移動全般を指す一般的な語。個人的な旅行、仕事での出張、物語の中の旅など、様々な状況で使用される。 【ニュアンスの違い】"expedition"よりも広範な意味を持ち、より個人的な、あるいは日常的な移動を指すことが多い。"expedition"のような組織的な探検や冒険のニュアンスは薄い。使用頻度は非常に高く、日常会話から文学作品まで幅広く用いられる。 【混同しやすい点】"journey"は単なる移動を指すのに対し、"expedition"は特定の目的(探検、調査、軍事行動など)を持った組織的な移動を指すという点。また、"journey"は比喩的な意味でも使われる(例:人生の旅)。
特に船や宇宙船による長距離の旅を指す。海や宇宙を渡る壮大な旅を連想させる。文学作品や歴史的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"expedition"と同様に、ある程度の規模と計画性を持った移動を指すが、特に水上または宇宙空間での移動に限定される。冒険的なニュアンスが強く、日常的な移動には使われない。 【混同しやすい点】"voyage"は船や宇宙船での移動に限定されるのに対し、"expedition"は陸上、海上、航空など、あらゆる場所での探検や調査を指すという点。また、"voyage"は比喩的に「心の航海」のように使われることもある。
未知の場所や領域を探求し、調査する行為を指す。地理的な探検だけでなく、新しいアイデアや概念の探求にも使われる。学術的な文脈や科学技術分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"expedition"は探検のための具体的な組織的な移動を指すのに対し、"exploration"は探求という行為そのものを指す。"exploration"はより抽象的な意味合いを持つことが多い。 【混同しやすい点】"expedition"は名詞として具体的な探検隊や遠征を指すのに対し、"exploration"は名詞として探検という行為、または探検活動全体を指すという点。"expedition"は具体的なチームや組織をイメージさせる。
特に徒歩による長距離の旅行、困難な道のりを歩くことを指す。山岳地帯や未開の地を歩くイメージが強い。アウトドア愛好家の間で使用頻度が高い。 【ニュアンスの違い】"expedition"よりも小規模で、より個人的な、あるいは冒険的な旅行を指すことが多い。徒歩での移動が強調され、大規模な組織や科学的な目的は含まれないことが多い。カジュアルな語。 【混同しやすい点】"trek"は徒歩での移動に限定されるのに対し、"expedition"は様々な移動手段を用いることができるという点。また、"trek"はしばしば観光やレクリエーションの目的で行われる。
何かを求めて行う、困難で長期にわたる探求や冒険を指す。しばしば抽象的な目標(知識、真実、聖杯など)を追い求める文脈で使用される。文学作品やファンタジーの世界でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"expedition"よりも目的が抽象的で、達成が困難な探求を指すことが多い。物理的な移動だけでなく、精神的な探求も含む。やや古風で、ロマンチックな響きを持つ。 【混同しやすい点】"quest"は目標が抽象的で、しばしば象徴的な意味を持つ探求を指すのに対し、"expedition"はより具体的で現実的な目標を持った探検を指すという点。"quest"はしばしば英雄譚や伝説と結び付けられる。
特定の目標を達成するために組織的に行われる活動を指す。政治的な選挙運動、広告宣伝活動、軍事作戦など、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"expedition"が地理的な探検や科学的な調査を指すのに対し、"campaign"はより広範な目的を持った組織的な活動を指す。必ずしも物理的な移動を伴うとは限らない。ビジネスや政治の世界で頻繁に使われる。 【混同しやすい点】"campaign"は目的達成のための組織的な活動全般を指すのに対し、"expedition"は特定の場所への探検や調査を目的とした組織的な移動を指すという点。また、"campaign"は比喩的に「〜運動」のように使われる。
派生語
『促進する』という意味の動詞。元々は『expedition(遠征)』のように『足かせを外して(ex-)』物事を『迅速にする(ped-)』という語源イメージ。ビジネスシーンで、プロセスを加速させる際に頻繁に使われる。
- expeditious
『迅速な』という意味の形容詞。『expedite』に形容詞化の接尾辞『-ious』が付いた形。事務処理や業務遂行など、効率性が求められる場面で用いられる。ややフォーマルな響きを持つ。
- expedient
『都合の良い』『便宜的な』という意味の形容詞。必ずしも最善ではないが、特定の目的を達成するために役立つ手段を指す。倫理的なニュアンスを伴う場合もある。ビジネスや政治の文脈でよく見られる。
語源
「expedition」は、ラテン語の「expedire(準備を整える、障害を取り除く)」に由来します。これは、「ex-(外へ)」と「ped-(足)」の組み合わせで、「足かせを外す」「準備を整えて出発する」といった意味合いを持ちます。つまり、遠征や探検は、事前に必要な準備をすべて整え、障害を乗り越えて進む行為を指します。日本語で例えるなら、「万全の準備を期して旅立つ」というイメージでしょうか。現代英語の「expedite(促進する)」も同語源で、物事をスムーズに進めるという意味に繋がっています。遠征の成功には周到な準備が不可欠であるように、「expedition」という単語には、準備を整え、困難を克服して目標を達成するというニュアンスが込められています。
暗記法
「expedition」は、単なる旅行を超えた、未知への挑戦と探求の物語。大航海時代、新大陸発見や世界一周は、富と知識を求め、世界観を塗り替えた。ダーウィンの航海は進化論の礎となり、極地探検は科学の発展に貢献。現代では宇宙や深海へ。常に人類の知識欲と技術力、そして未来への希望を象徴する言葉。しかし、その裏には環境問題や先住民への影響も。探検は、光と影を抱えながら、人類の可能性を広げ続ける。
混同しやすい単語
『expedition』とスペルが似ており、特に接頭辞 'ex-' の後が異なる点に注意が必要です。意味は『拡大、拡張』であり、探検とは異なります。日本人学習者は、単語を構成する要素(接頭辞、語根、接尾辞)に注目すると区別しやすくなります。expansionの語源は、ラテン語の expandere(広げる)です。
『expedition』と発音が部分的(特に 'ex-' と '-tion')に似ており、スペルも長いため全体像を捉えにくいことがあります。意味は『期待、予想』であり、全く異なります。expectationは、expect(予期する)という動詞の名詞形です。発音記号を確認し、音のつながりを意識することが重要です。
『expedition』とはスペルも発音も大きく異なりますが、『専門知識、熟練』という意味合いから、冒険や探検に必要な専門性というイメージで連想され、文脈によっては混同される可能性があります。expertiseは、expert(専門家)という名詞から派生した言葉です。
『expedition』の最初の音節 'ex-' が共通しているため、発音の際に混同しやすいことがあります。意味は『~を除いて』という前置詞または接続詞であり、文法的な役割も全く異なります。exceptは、ラテン語のexcipere(取り除く)に由来します。
『expedition』とスペルが少し似ており、特に 'ex' で始まる点と、短い単語であることから視覚的に混同しやすいかもしれません。意味は『抜粋、引用』であり、文章の一部を取り出すことを指します。excerptは、ラテン語の excerpere(摘み取る)に由来します。
『expedition』と語源が近く(ラテン語のexpedire: 障害を取り除く)、スペルも似ているため、意味を取り違える可能性があります。expedientは『好都合な、便宜的な』という意味で、しばしば倫理的な問題を含んだ「その場しのぎ」の解決策を指すことがあります。expeditionの語源と合わせて覚えておくと、両者のニュアンスの違いが理解しやすくなります。
誤用例
日本語の『遠征』という言葉から、スーパーへの買い物のような日常的な行為にも『expedition』を使ってしまいがちですが、これは不適切です。『expedition』は、科学調査、探検、軍事作戦など、ある程度の規模と目的を持った組織的な活動に使われます。日常的な外出には『trip』や『outing』が自然です。背景には、日本語の『遠征』が持つ語感と、英語の『expedition』が持つフォーマルで大掛かりなニュアンスのずれがあります。
『expedition』を『(事業)進出』のような意味で使うのは誤りです。この文脈では、販売促進のための組織的な活動を指す『campaign』が適切です。日本人が『進出』という言葉から『expedition』を連想するのは、未開の地を開拓するイメージが影響しているのかもしれませんが、ビジネスの文脈ではより一般的な『campaign』が好まれます。また、日本語の『〜に乗り出す』という表現を直訳的に捉え、『embark on an expedition』としてしまうのも不自然です。
夕食のレストランを探すという個人的な行為に『expedition』を使うのは、大げさで不自然です。この場合は、単に『going out』や『looking for』が適切です。日本人が『探検』のようなニュアンスで『expedition』を使ってしまうのは、英語の語感が持つ厳粛さを理解していないためです。夕食のレストラン探しは、冒険ではなく日常的な行為なので、よりカジュアルな表現を選びましょう。
文化的背景
「expedition(遠征)」は単なる旅行ではなく、未知への挑戦、探求心の象徴であり、しばしば国家の威信や個人の名誉をかけた一大事業として語られてきました。古代から現代に至るまで、探検は地理的な発見だけでなく、科学、文化、そして人間の精神の限界を押し広げる原動力となってきたのです。
特に大航海時代以降、ヨーロッパ列強による探検は、新大陸の発見、植民地支配、そしてグローバルな交易ネットワークの確立に深く関わってきました。コロンブスの新大陸到達、マゼランの世界一周、リビングストンのアフリカ探検など、数々の「expedition」は、地理的な空白を埋めるだけでなく、ヨーロッパ中心の世界観を拡大し、同時に先住民社会に大きな影響を与えました。これらの探検は、科学的な好奇心と富への渇望、そしてキリスト教の布教という複雑な動機が絡み合ったものであり、その成功は、技術革新、組織力、そして時に残酷なまでの征服欲によって支えられていました。
19世紀以降、探検は科学的な調査という側面を強めました。ダーウィンのビーグル号航海は、進化論の着想を得るきっかけとなり、生物学の発展に大きく貢献しました。また、北極や南極への探検は、気象学や地質学の分野に貴重なデータをもたらし、地球温暖化の研究にもつながっています。アムンセンやスコットによる南極点到達競争は、人間の勇気と忍耐力を試す極限の挑戦として、多くの人々に感動を与えました。しかし、これらの探検もまた、環境破壊や先住民の文化への影響という負の側面を抱えていたことを忘れてはなりません。
現代において、「expedition」は宇宙探査や深海探査といった、より高度な領域へと拡大しています。宇宙ステーションでの長期滞在や、火星探査ローバーの活躍は、人類の知識欲と技術力の証であり、未来への希望を象徴しています。同時に、これらの探検は、地球規模の環境問題や資源枯渇といった課題を解決するためのヒントを与えてくれるかもしれません。「expedition」は、常に未知への扉を開き、人類の可能性を広げる鍵となる言葉であり続けるでしょう。
試験傾向
1. 出題形式: 主に準1級・1級の語彙問題、長文読解。
2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級ではより専門的な文脈で出題。
3. 文脈・例題の特徴: 学術的な内容、歴史、冒険に関する長文。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 「探検」「遠征」といった意味を理解。関連語(explore, voyage, journey)との使い分けを意識。
1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。
2. 頻度と級・パート: 出題頻度は英検ほど高くないが、ビジネス関連の長文で稀に出題。
3. 文脈・例題の特徴: 新規市場への進出、海外プロジェクトなど、ビジネスに関連する文脈。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 関連語(venture, project)との意味の違いを理解。ビジネスシーンにおける使われ方を把握。
1. 出題形式: リーディングセクション(長文読解)。
2. 頻度と級・パート: アカデミックな長文で頻出。
3. 文脈・例題の特徴: 歴史、地理、生物学など、学術的な内容。研究や調査に関する文脈で登場しやすい。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文脈での意味を理解。類義語(exploration, investigation)とのニュアンスの違いを把握。
1. 出題形式: 長文読解。
2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準的なレベルの大学でも出題される可能性あり。
3. 文脈・例題の特徴: 学術的な内容、歴史、冒険など、幅広いテーマ。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が必要。類義語との使い分け、多義性(特に比喩的な意味合い)に注意。