英単語学習ラボ

distance

/ˈdɪstəns/(ディスタァンス)

第1音節にアクセントがあります。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し開いて発音する短い母音です。/t/ は舌先を上の歯茎につけて発音する無声破裂音で、強く息を出すように意識しましょう。最後の /ə/ は曖昧母音で、力を抜いて「ア」と「ウ」の中間のような音を出します。 'nce' の部分は、日本語の「ンス」よりも、母音を弱く短く発音することを意識するとより自然に聞こえます。

名詞

隔たり

物理的な距離だけでなく、時間的、心理的な隔たりも含む。二点間の隔絶した状態を指す。

The distance from my house to the train station is too far for me to walk every morning.

私の家から駅までの距離は、毎朝歩くには遠すぎます。

この例文は、物理的な場所と場所の間の「隔たり」を表しています。毎日の通勤・通学で「距離が遠い」と感じる具体的な状況が目に浮かびますね。`distance from A to B` は「AからBまでの距離」という、非常によく使う表現です。

Please keep a safe distance from the wild animals in the park for your own safety.

ご自身の安全のため、公園の野生動物とは安全な隔たりを保ってください。

ここでの `distance` は、人と物の間の「隔たり」を指し、特に安全を確保するための物理的な距離を意味します。`keep a distance from ~` は「〜から距離を置く、〜に近づかない」という意味で、日常会話や注意喚起で非常によく使われるフレーズです。

Even though we were in the same room, I felt an emotional distance between us after our argument.

同じ部屋にいたけれど、口論の後、私たちの間に感情的な隔たりを感じました。

この例文では、`distance` が「心理的な隔たり」や「心の距離」を表しています。物理的には近くても、感情的に離れてしまった状況を描写していますね。`emotional distance` のように形容詞を伴って、抽象的な「隔たり」を表現することもできます。

名詞

道のり

出発点から目的地までの長さ。旅行や移動を伴う文脈で用いられることが多い。

She walks a long distance every morning for her health.

彼女は健康のために、毎朝長い道のりを歩きます。

この例文では、健康維持のために「長い道のり」をコツコツと歩く人の姿が目に浮かびます。彼女の毎日の努力や目的意識が伝わってきますね。「for her health」は「健康のために」という目的を示し、日常会話で目標や習慣を話す際によく使われる表現です。

I checked the map to see the distance to our destination.

目的地までの道のりを確認するために、私は地図を見ました。

旅行中や、初めての場所で地図を広げ、目的地までの「道のり」を調べている情景が浮かびます。わくわくする気持ちや、計画を立てる様子が伝わってきますね。「to see」は「〜を見るために」という目的を表し、旅行や外出時に具体的な情報を確認する際によく使う表現です。

We need to travel a considerable distance to deliver this package.

この荷物を配達するには、かなりの道のりを移動する必要があります。

配送の仕事などで、遠く離れた場所へ大きな荷物を運ぶ必要がある状況を描写しています。大変さや、責任感が伝わってきますね。「need to」は「〜する必要がある」という意味で、仕事や任務について話す際によく使われます。「considerable」は「かなりの」という意味で、道のりや量が多いことを表すのに便利です。

動詞

遠ざける

物理的な意味だけでなく、比喩的に関係を疎遠にする、感情的に隔てるという意味でも使われる。

After their big fight, she started to distance herself from her best friend.

激しい口論の後、彼女は親友から距離を置き始めた。

この例文は、感情的な距離を置く場面を描写しています。仲の良い友達との間に口論があり、その結果として「彼女が自分自身を親友から遠ざけた」という心の動きが伝わります。動詞のdistanceは、このように「distance oneself from ~」の形で「〜から距離を置く」「〜と疎遠になる」という意味でよく使われます。人間関係の変化を表す典型的な使い方です。

Feeling overwhelmed, he quietly distanced himself from the noisy crowd.

圧倒されるような気持ちになり、彼はそっと騒がしい群衆から身を遠ざけた。

ここでは、物理的に、そして心理的に「ある場所や状況から身を遠ざける」様子が描かれています。人混みのうるささや多さに「圧倒され(overwhelmed)」て、静かな場所へ移動する、という自然な行動です。単に物理的に離れるだけでなく、精神的な落ち着きを求めて距離を取るニュアンスが伝わります。

The politician tried to distance himself from the scandal before the election.

その政治家は選挙の前に、そのスキャンダルから距離を置こうとした。

この例文では、「distance」が比喩的に使われ、「(悪い評判や責任から)自分を切り離す」「関連性を否定する」という意味合いで使われています。政治家が選挙を前にして、自分をスキャンダルとは無関係だと見せようとする、という典型的な状況です。ニュースやビジネスの文脈でよく見かける、非常に実用的な使い方です。

コロケーション

keep (someone/something) at arm's length

(人や物事を)一定の距離を置いて接する、警戒する

文字通り『腕一本分の距離を保つ』という意味から、心理的な距離や関係性の希薄さを表します。親密になりすぎないように意識的に距離を置くニュアンスで、ビジネスシーンや人間関係において、相手を完全に拒絶するのではなく、一定の線を引く場合に使われます。類似の表現に『give a wide berth』がありますが、こちらは物理的な距離を大きく取る、または問題や危険を避ける意味合いが強くなります。

distance oneself from (something/someone)

(何か/誰か)から距離を置く、関係を薄める

主に責任や批判を避けたい場合に、意図的に関係性を薄くすることを意味します。政治的な文脈や、スキャンダルに関わった人物が自己保身のために使うことが多い表現です。『disassociate oneself from』も同様の意味ですが、より公式で強い拒絶のニュアンスを含みます。例えば、企業が不祥事を起こした社員との関係を断つ場合などに用いられます。

a considerable distance

かなりの距離

物理的な距離が非常に長いことを強調する表現です。『significant distance』も同様に使えますが、『considerable』は客観的に見て相当な距離があることを、『significant』は重要性や影響を伴う距離であることを示唆するニュアンスがあります。例えば、『a considerable distance to travel』は移動に相当な時間がかかることを意味します。

bridging the distance

隔たりを埋める、距離を縮める

物理的な距離だけでなく、意見の相違や文化的な隔たりなど、抽象的な距離を埋めることを意味する比喩的な表現です。コミュニケーションや努力によって関係性を改善するニュアンスを含みます。『narrowing the gap』も類似の意味ですが、こちらは主に意見や成果の差を縮める場合に用いられます。例えば、国際会議で文化的な誤解を解消する際に『bridging the cultural distance』と表現できます。

in the distance

遠くに、遥か彼方に

視界の届く範囲で、遠い場所にあるものを指す表現です。物理的な距離だけでなく、時間的な隔たりを表すこともあります。例えば、『in the distance, I could hear the sound of waves』は遠くから波の音が聞こえる情景を描写します。類似の表現に『afar』がありますが、こちらはより詩的で文学的な響きを持ちます。

go the distance

最後までやり遂げる、目標を達成する

もともとはボクシングで試合終了まで戦い抜くことを意味する表現でしたが、比喩的に困難を乗り越えて目標を達成することを指すようになりました。粘り強さや根性を強調するニュアンスがあります。『see it through』も同様の意味ですが、こちらは個人的な決意や責任感を表す場合に用いられます。例えば、プロジェクトを成功させるために『go the distance』というように使います。

social distancing

ソーシャルディスタンス

感染症の拡大を防ぐために、人との物理的な距離を保つことを指す現代的な表現です。COVID-19パンデミック以降、広く一般的に使われるようになりました。『physical distancing』も同様の意味ですが、『social distancing』は社会的なつながりを維持しながら距離を保つニュアンスを含みます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。特に、統計学、物理学、社会科学などの分野で、データ間の隔たりや影響の度合いを示す際に用いられます。例:『サンプル間のユークリッド距離を算出し、クラスタリングを行った結果、有意なグループ分けが確認された』

ビジネス

ビジネスシーンでは、地理的な距離、時間的な隔たり、あるいは抽象的な意味での隔たりを表現する際に使用されます。プロジェクトの進捗状況や、目標達成までの道のりを説明する際に用いられることがあります。例:『競合他社との技術的な距離を縮めるために、研究開発への投資を加速させる必要がある』

日常会話

日常生活では、物理的な距離を表現するだけでなく、人間関係における心理的な距離感を表現する際にも用いられます。友人との関係性や、家族との絆について話す際に使われることがあります。例:『最近、息子との間に少し距離を感じている。もっとコミュニケーションを取る時間を作るべきかもしれない』

関連語

類義語

  • 二点間、または物体間の『空間』や『広がり』を指す。物理的な空間だけでなく、抽象的な意味での余裕や間隔も含む。日常会話、科学、ビジネスなど幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『distance』が具体的な距離の測定や隔たりを強調するのに対し、『space』はより広範な空間概念を指す。また、『space』は比喩的に時間的余裕や心理的な距離感を表すこともある。 【混同しやすい点】『space』は可算名詞としても不可算名詞としても使われる点。『distance』は主に不可算名詞として使われる。『space』が『宇宙』という意味を持つことも混同しやすい。

  • 『範囲』や『及ぶ距離』を意味する。物理的な距離だけでなく、能力や知識の及ぶ範囲、価格帯、製品のラインナップなど、抽象的な範囲も含む。ビジネス、科学、軍事など専門的な分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『distance』が二点間の隔たりを指すのに対し、『range』はある起点からの広がりや到達可能な範囲を示す。また、『range』は変動や多様性を含む範囲を示すことが多い。 【混同しやすい点】『range』は名詞だけでなく動詞としても使われる(例:The price ranges from...)。『distance』は基本的に名詞として使われる。『range』は『山脈』の意味も持つため、文脈によっては意味が異なる。

  • 二つの時点または地点の間の『間隔』を意味する。時間的な間隔、空間的な間隔、音楽の音程など、規則的な間隔を示す場合に使われる。学術的な文脈や音楽の分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『distance』が単なる距離を指すのに対し、『interval』は二つの点の間に存在する時間的または空間的な隔たりを強調する。また、『interval』は規則性や周期性を持つ間隔を示すことが多い。 【混同しやすい点】『interval』は時間や空間における『区切り』を強調する。例えば、スポーツにおける休憩時間(half-time interval)や、音楽における音程などを指す。日常会話での使用頻度は低め。

  • 『届く範囲』や『到達距離』を意味する。物理的な距離だけでなく、影響力や能力が及ぶ範囲も含む。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『distance』が二点間の隔たりを客観的に示すのに対し、『reach』は到達可能な範囲や影響力を主観的に示す。また、『reach』は努力や行動によって到達できる範囲を示すことが多い。 【混同しやすい点】『reach』は動詞としても使われる(例:reach the destination)。『distance』は基本的に名詞として使われる。『reach』は『連絡を取る』という意味も持つため、文脈によっては意味が異なる。

  • 『長さ』を意味する。主に物理的な物体の長さを指すが、時間的な長さ、文章の長さなど、抽象的な長さも含む。日常会話、科学、工学など幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『distance』が二点間の隔たりを指すのに対し、『length』は物体の端から端までの直線的な長さを指す。また、『length』は時間的な継続や文章の長さを表すこともある。 【混同しやすい点】『length』は可算名詞としても不可算名詞としても使われる。『distance』は主に不可算名詞として使われる。『length』は『縦』という意味合いが強く、幅(width)や高さ(height)と対比される。

  • 『分離』や『隔絶』を意味する。物理的な分離だけでなく、人間関係の分離、概念の分離など、抽象的な分離も含む。法律、社会学、心理学など、専門的な分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『distance』が単なる距離を指すのに対し、『separation』は二つのものが引き離されている状態や過程を強調する。また、『separation』は感情的な隔たりや対立を含むことが多い。 【混同しやすい点】『separation』は離婚(legal separation)や人種隔離(racial segregation)など、社会的な文脈でよく用いられる。『distance』に比べて、より深刻な状況や問題を指すことが多い。

派生語

  • 『距離がある』『遠い』という意味の形容詞。名詞の『distance』に形容詞語尾『-ant』が付いた。物理的な距離だけでなく、心理的な距離や関係性の希薄さを表す際にも用いられる。日常会話からビジネスシーン、文学作品まで幅広く登場する。

  • distantly

    『遠くに』『隔たって』という意味の副詞。『distant』に副詞語尾『-ly』が付いた。物理的な距離を表すだけでなく、『どこかよそよそしく』『控えめに』といったニュアンスで、人の態度や様子を表す際にも用いられる。小説やニュース記事などで見られる。

  • distancing

    動詞『distance』の現在分詞/動名詞形。『距離を置くこと』『遠ざけること』という意味。社会的な距離(ソーシャルディスタンス)や、心理的な距離を置く行為を表す際によく用いられる。報道や学術論文で頻出。

  • distanced

    動詞『distance』の過去分詞/過去形。『距離を置かれた』『遠ざけられた』という意味。受動態の文で用いられ、人間関係や社会的な状況において疎外された状態を表す。ニュース記事や文学作品などで見られる。

反意語

  • 『近接』『接近』という意味の名詞。『distance』が物理的・心理的な隔たりを表すのに対し、『proximity』は物理的な近さ、時間的な近さ、関係性の近さなど、あらゆる意味での近さを表す。学術論文やビジネス文書で、地理的な条件や人間関係の緊密さを強調する際に用いられる。

  • 『近さ』『親密さ』という意味の名詞。『close』に名詞語尾『-ness』が付いた。『distance』が隔たりを表すのに対し、『closeness』は物理的な距離の近さだけでなく、親密な人間関係や強い結びつきを表す。日常会話で家族や友人との関係性を表現する際や、ビジネスシーンでチームワークの重要性を強調する際に用いられる。

  • nearness

    『近さ』という意味の名詞。『near』に名詞語尾『-ness』が付いた。『distance』が隔たりを表すのに対し、『nearness』は物理的な距離の近さを表す。ただし、『proximity』や『closeness』に比べると、比喩的な意味合いは薄く、純粋に物理的な距離の近さを表す場合が多い。日常会話や旅行記などで見られる。

語源

"distance」は、古フランス語の"distance"(隔たり、不和)に由来し、さらにラテン語の"distantia"(距離、隔たり)から派生しています。この"distantia"は、動詞"distare"(離れている、隔たっている)の名詞形であり、"dis-"(分離、離れて)と"stare"(立つ、位置する)という要素から構成されています。つまり、文字通りには「離れて立つこと」を意味します。日本語で例えるなら、「(互いに)距離を置いて立つ」というイメージです。この「離れて立つ」という状態から、「隔たり」「道のり」「遠ざける」といった意味合いが派生し、現代英語の"distance"へと繋がっています。語源を知ることで、「距離」という物理的な意味だけでなく、「心理的な隔たり」といった抽象的な意味も理解しやすくなるでしょう。

暗記法

「distance」は単なる長さではない。中世では身分制度の象徴として、貴族と農民を隔てた。近代化は物理的距離を縮めたが、都市と地方の格差、情報格差を生み、新たな「distance」を出現させた。現代ではSNSが繋がりを生む一方、孤独も増幅。自己との乖離を示す言葉にも。感情、社会構造と結びつき、文化に深く根ざした概念、それが「distance」。

混同しやすい単語

『distance』と『distant』は、スペルが非常に似ており、語尾が 'ance' なのか 'ant' なのかの違いしかありません。意味も関連しており、『distance』は名詞で『距離』、『distant』は形容詞で『遠い』という意味です。文脈によって品詞が異なるため、注意が必要です。例えば、『a distant relative(遠い親戚)』のように使われます。

『distance』と『instance』は、どちらも 'ance' で終わる名詞であり、スペルの一部が似ています。特に、語頭の 'di' と 'in' の違いを見落としがちです。『instance』は『例』や『実例』という意味で、文脈も大きく異なります。例文を多く見て、それぞれの単語が使われる状況を理解することが重要です。

『distance』と『existence』は、どちらも 'ence' で終わる抽象名詞であり、スペルの一部が似ています。特に、母音字の並び(i, e, a)に注意が必要です。『existence』は『存在』という意味で、哲学的な文脈でよく使われます。それぞれの単語が持つイメージを掴むことが、混同を防ぐ鍵となります。

『distance』と『resistance』は、どちらも 'ance' で終わる名詞であり、語頭の音と文字が異なりますが、語尾が似ているため混同しやすいです。『resistance』は『抵抗』という意味で、電気抵抗や社会的な抵抗など、様々な意味で使われます。語源的には、『stand against(立ち向かう)』という意味合いがあり、このイメージを持つと覚えやすいでしょう。

『distance』と『assistance』は、どちらも 'ance' で終わる名詞ですが、語頭の音が大きく異なります。ただし、スペルの一部が似ているため、注意が必要です。『assistance』は『援助』という意味で、『help』とほぼ同義です。例えば、『financial assistance(経済的援助)』のように使われます。発音を意識して区別することが重要です。

『distance』と『destiny』は、スペルの一部が似ており、特に 'sti' の部分が共通しています。しかし、発音は大きく異なり、『destiny』は『運命』という意味です。語源的には、『to determine(決定する)』という意味合いがあり、運命が決定されているというイメージにつながります。スペルと意味の両方を意識して、区別することが大切です。

誤用例

✖ 誤用: I want to keep a distance from him because he is very famous.
✅ 正用: I want to keep my distance from him because he is very famous.

日本語の『距離を置く』という表現を直訳すると、冠詞をつけずに "keep distance" となりがちですが、英語では通常、特定の人物や物から距離を置く場合は、所有格を伴う "keep one's distance" がより自然です。これは、抽象的な『距離』という概念ではなく、『自分自身の距離』を保つというニュアンスを表すためです。有名な人から距離を置く、という状況では、文字通り物理的な距離だけでなく、心理的な距離や関わりを避ける意図も含まれるため、より明確に所有格で示すことが適切です。また、単に物理的な距離を保つ場合は "keep a distance" も可能ですが、この文脈では不自然です。

✖ 誤用: The distance between our cultures is very far.
✅ 正用: The gap between our cultures is very wide.

『distance』は物理的な距離や、時間的な隔たりを指すことが多いですが、文化的な違いや価値観の相違を表す場合には、比喩的に『gap(隔たり)』を使う方が適切です。日本語の『距離』は、物理的な意味だけでなく、抽象的な意味合いでも広く使われますが、英語ではそれぞれの意味合いに応じて適切な語を選ぶ必要があります。文化的な違いは、単なる距離ではなく、埋めるべき隔たりとして捉えるニュアンスが強いため、『gap』がより適切です。また、『far』は物理的な距離を表すことが多いのに対し、『wide』は比喩的な意味での大きさを表すのに適しています。

✖ 誤用: Despite the distance, their love was strong.
✅ 正用: Despite the geographical distance, their love was strong.

『distance』だけでも意味は通じますが、どのような種類の距離であるかを明確にするために、形容詞を加える方がより具体的で洗練された表現になります。この場合、物理的な距離を指していることを明確にするために "geographical distance" を使うのが適切です。特に、教養ある大人が使う英語としては、曖昧さを避け、正確な情報を伝えることが重要です。また、この文脈では、単に『distance』と言うと、心理的な距離や社会的な距離など、他の種類の距離と解釈される可能性もあります。

文化的背景

「distance」という言葉は、物理的な隔たりを表すだけでなく、人間関係における心理的な距離、社会的な隔絶、そして個人の内面における自己との乖離をも象徴します。それは単なる長さの単位ではなく、見えない壁や感情のバリアとして、文化の中で深く根付いてきました。

中世ヨーロッパにおいては、distanceは身分制度と密接に結びついていました。貴族と農民の間には、物理的な距離だけでなく、言葉遣い、生活様式、価値観など、あらゆる面で越えられないdistanceが存在しました。領主の城と農民の小屋の間には、単なる道のり以上の隔たりがあり、それは支配と被支配という厳然たる社会構造を象徴していました。このdistanceは、しばしば物語や寓話の中で、身分違いの恋や、下剋上の野望といったテーマとして描かれ、人々の憧憬や反感を呼び起こしました。

近代に入ると、distanceは科学技術の発展とともに、その意味合いを変化させました。鉄道や通信技術の発展は、物理的なdistanceを縮めましたが、同時に新たな形のdistanceを生み出しました。都市と地方の格差、情報格差、そしてグローバル化による文化的なdistanceなど、目に見えないdistanceが人々の間に広がり、社会問題として認識されるようになりました。写真や映画といったメディアは、遠い場所の出来事を身近に感じさせる一方で、現実とのdistanceを意識させ、人々に複雑な感情を抱かせました。

現代社会においては、distanceはさらに多様な意味を持つようになりました。ソーシャルメディアは、世界中の人々を繋げましたが、同時に表面的な繋がりしか生まないという批判もあります。物理的なdistanceが縮まる一方で、心理的なdistanceは拡大し、孤独感や疎外感を抱える人々が増えています。自己啓発の分野では、「自分自身とのdistanceを縮める」という表現が使われ、内面の探求や自己受容の重要性が強調されています。このように、distanceは単なる物理的な距離ではなく、人間の感情、価値観、そして社会構造と深く結びついた、複雑な概念として、私たちの文化の中で生き続けています。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング。

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級で重要。パートは問わず。

3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、科学技術、社会問題などアカデミックなテーマで距離や隔たりを表現する際に用いられる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての具体的な距離だけでなく、比喩的な意味(例:心の距離)も理解しておく。動詞(distance oneself)としての用法も重要。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。

2. 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。ビジネスシーンでの物理的距離や、プロジェクト間の隔たりなどを表す。

3. 文脈・例題の特徴: 海外出張、サプライチェーン、市場調査などビジネス関連の話題で使われることが多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が必要。関連語句(e.g., long-distance, social distance)も覚えておくと有利。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクションで頻出。

2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。特に科学、歴史、社会学などの分野。

3. 文脈・例題の特徴: 理論や概念間の距離、時間的な隔たり、地理的な距離など、抽象的な文脈で使われることが多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味を理解することが重要。類義語(e.g., gap, interval)との使い分けも意識する。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解問題で頻出。

2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど出題頻度が高い。評論文や物語文など幅広いジャンルで登場。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、異文化理解など、多様なテーマで使われる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で正確な意味を把握する練習が必要。比喩表現としての使われ方にも注意。関連語句(distant, distantly)も覚えておく。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。