英単語学習ラボ

descriptor

/dɪˈskrɪptər/(ディスクリプター)

第2音節にアクセントがあります。/ɪ/ は日本語の『イ』よりも口を少し開いて発音する曖昧母音です。最後の /ər/ は、口を軽く開けて舌を丸めるように意識するとよりネイティブに近い発音になります。日本語の「アー」と「ウ」の中間のような音を意識してください。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

説明

物事の特徴や性質を言葉で明確に伝えること。仕様書や技術文書で、機能や構造を解説する際に用いられる。単なる描写ではなく、理解を助ける意図がある。

The short descriptor on the website made me want to buy the product right away.

ウェブサイトの短い説明文(descriptor)が、すぐにその商品を買いたい気持ちにさせました。

ショッピングサイトで商品の特徴を簡潔に説明する言葉を指しています。短い言葉で魅力を伝える「説明」の典型的な使い方です。この例文は、商品を見た時のワクワクした気持ちを表現しています。

Her vivid descriptor helped everyone imagine the beautiful scenery.

彼女の鮮やかな説明(descriptor)は、皆が美しい景色を想像するのに役立ちました。

誰かが何かを言葉で表現する際に、「その説明の言葉」という意味で使われます。ここでは「鮮やかな描写」というニュアンスで、具体的なイメージを伝える言葉としてのdescriptorを示しており、聞いている人が情景を思い浮かべる様子が伝わります。

We need a clear descriptor to classify these new plants correctly.

これらの新しい植物を正しく分類するために、明確な説明(descriptor)が必要です。

植物や動物などを分類する際に、その特徴を明確に表す言葉を指しています。学術的な分野や専門的な文脈で、対象を特定するための「記述子」として使われる典型例で、研究者が慎重に言葉を選ぶ場面を想像できます。

名詞

記述子

データやオブジェクトを識別・参照するための情報。プログラミングや情報科学の分野で、ファイルやメモリ領域などを管理する際に使われる。idやtagなどの具体的な名前で呼ばれることもある。

The company chose "innovative" as a key descriptor for their new smartphone.

その会社は、新しいスマートフォンにとって「革新的」という言葉を重要な記述子として選びました。

「descriptor」は、何かを説明したり、特徴づけたりする言葉を指します。この文では、「革新的」という言葉が、新しいスマートフォンの「重要な特徴を表す言葉」として選ばれた様子を描いています。ビジネスやマーケティングの場面で、製品のコンセプトを説明する際によく使われるイメージです。

"Kind" is a good descriptor for my grandmother, who always smiles.

「優しい」は、いつも笑顔のおばあちゃんにとって良い記述子です。

ここでは、「descriptor」が人の性格や特徴を表す言葉として使われています。「Kind (親切な)」が、いつも笑顔のおばあちゃんの「ぴったりな特徴を表す言葉」だと伝えています。人の印象や性質を説明する際に、どんな言葉が適切か考える場面で使えます。

Each book in the library has a unique descriptor to help us find it easily.

図書館のそれぞれの本には、私たちが簡単に見つけられるように独自の記述子が付いています。

この文では、「descriptor」が、情報を整理したり、探しやすくするための「目印となる言葉」や「分類項目」のような意味で使われています。図書館の本に付いているキーワードや分類コードをイメージすると分かりやすいでしょう。データベースや情報管理の分野でよく使われる概念です。

コロケーション

key descriptor

重要な記述子、主要な特徴を表す言葉

ある物事や人物、あるいはシステムなどを特徴づける最も重要な要素を指す言葉です。ビジネスシーンで、製品のセールスポイントや人材の能力を説明する際によく用いられます。たとえば、あるソフトウェアの「key descriptor」が「使いやすさ」や「セキュリティの高さ」である、といった具合です。形容詞+名詞の組み合わせで、フォーマルな場面での使用頻度が高いです。

performance descriptor

パフォーマンス記述子、成果や能力を評価する基準

従業員の業績評価や、システムの性能評価など、具体的な成果や能力を測るための指標となる言葉です。教育現場では、生徒の学習到達度を評価する基準として使われます。人事評価制度や教育評価システムなどで頻繁に用いられ、客観的な評価を可能にするために、詳細かつ明確に定義される必要があります。ビジネス文書やアカデミックな文脈でよく見られます。

behavioral descriptor

行動記述子、行動特性を表す言葉

人の行動パターンや性格特性を記述する際に用いられる言葉です。心理学や人材評価の分野でよく使用されます。例えば、「積極性」や「協調性」といった行動特性を表す言葉が「behavioral descriptor」となります。面接やチーム編成の際に、個人の特性を把握し、適材適所を実現するために役立ちます。専門的な文脈で使用されることが多いです。

job descriptor

職務記述書、業務内容や必要なスキルをまとめたもの

求人広告や人事評価で使用される、職務内容、責任範囲、必要なスキルや経験などを詳細に記述した文書を指します。求職者にとっては、その仕事が自分に合っているか判断する材料となり、企業にとっては、求める人材像を明確に伝える手段となります。採用活動において非常に重要な役割を果たし、法律用語としても使用されます。

quality descriptor

品質記述子、品質特性を表す言葉

製品やサービスの品質を具体的に示すための言葉です。例えば、食品であれば「オーガニック」「無添加」、製品であれば「耐久性」「安全性」などが該当します。消費者が製品やサービスを選ぶ際の重要な判断基準となり、マーケティング戦略においても重要な要素となります。製品のラベルや広告などで頻繁に見られます。

data descriptor

データ記述子、データの種類や構造を定義するもの

コンピュータサイエンスの分野で、データの形式、長さ、属性などを記述する情報のことです。データベースやプログラミングにおいて、データを正しく処理するために不可欠な要素です。プログラマーやデータベースエンジニアが日常的に使用する専門用語であり、一般の人が目にすることは少ないかもしれません。

attribute descriptor

属性記述子、オブジェクトの属性を記述するもの

プログラミング(特にオブジェクト指向プログラミング)において、オブジェクトの属性(特性や性質)に関する情報を記述するものです。属性の名前、データ型、アクセス権限などを定義します。ソフトウェア開発者向けの専門用語であり、高度なプログラミング技術を理解する上で重要な概念です。

使用シーン

アカデミック

学術論文、特に情報科学や心理学の分野で、あるデータや現象の特徴を記述する際に用いられます。例えば、画像処理の研究で「この画像の特徴記述子(descriptor)は、特定のパターンに対して高い識別性能を示す」のように使われます。文語的で、客観性と正確性が求められる文脈です。

ビジネス

ビジネス文書、特に技術的な仕様書や特許関連の書類で使われることがあります。例:「この製品の機能記述子(descriptor)は、競合製品と比較して優位性を持つ」といった形で、製品や技術の特性を明確に定義する際に使用されます。フォーマルな文体で、専門知識を持つ読者を想定しています。

日常会話

日常会話で「descriptor」という単語が使われることは稀です。しかし、例えば、プログラミングを趣味とする人が集まるコミュニティで、画像編集ソフトの機能を説明する際に「このフィルターのdescriptorを設定することで、独特な効果が得られるんだ」のように使う可能性はあります。やや専門的な話題であり、特定の趣味や関心を持つ人々の間で限定的に使われるでしょう。

関連語

類義語

  • 『属性』や『特性』という意味で、人や物の本質的な性質を表す際に用いられる。ビジネス、学術、技術分野で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】descriptorがより客観的な記述であるのに対し、attributeは本質的な、あるいは重要な特性を指すことが多い。attributeは名詞として使われることがほとんど。 【混同しやすい点】descriptorは説明や記述そのものを指すことが多いが、attributeは対象が持つ固有の性質そのものを指す。また、attributeは動詞としても使われる(~のせいにする)。

  • 『特徴』という意味で、人や物を識別するための際立った性質を指す。日常会話、ビジネス、学術など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】descriptorがより中立的で客観的な記述であるのに対し、characteristicは対象を特徴づける、他と区別する性質を強調する。良い特徴にも悪い特徴にも使える。 【混同しやすい点】descriptorは説明や記述そのものを指すことが多いが、characteristicは対象が持つ固有の、そして識別可能な性質を指す。characteristicは可算名詞として使われることが多い。

  • 『特徴』や『機能』という意味で、製品やサービスなどが持つ特定の機能や外観上の特徴を指す。主にビジネス、技術、マーケティング分野で使用される。 【ニュアンスの違い】descriptorが一般的な記述であるのに対し、featureは特に注目すべき、あるいは利点となる特徴を指す。ポジティブな意味合いが強い。 【混同しやすい点】descriptorは説明や記述そのものを指すことが多いが、featureは製品やサービスが持つ具体的な機能や外観上の特徴を指す。featureは可算名詞として使われることが多い。

  • 『特性』や『属性』という意味で、物理的、化学的、あるいは数学的な性質を指す。科学、技術、不動産分野で使用される。 【ニュアンスの違い】descriptorが一般的な記述であるのに対し、propertyはより専門的で、測定可能な性質を指す。特に物質やオブジェクトの固有の性質を指す。 【混同しやすい点】descriptorは説明や記述そのものを指すことが多いが、propertyは対象が持つ固有の、そして客観的に測定可能な性質を指す。propertyは可算名詞としても不可算名詞としても使われる。

  • 『仕様』という意味で、製品やシステムなどの詳細な技術的要件や設計を指す。技術、エンジニアリング、製造業で使用される。 【ニュアンスの違い】descriptorが一般的な記述であるのに対し、specificationは非常に具体的で詳細な要件や設計を指す。技術的な文書でよく使われる。 【混同しやすい点】descriptorは説明や記述そのものを指すことが多いが、specificationは製品やシステムが満たすべき厳密な基準や要件を指す。specificationは可算名詞として使われることが多い。

  • 『特性』や『特徴』という意味で、人や動物などの性格や行動の傾向を指す。心理学、生物学、遺伝学で使用される。 【ニュアンスの違い】descriptorが一般的な記述であるのに対し、traitは特に遺伝的または性格的な特徴を指す。人の性格や行動を表す際に使われることが多い。 【混同しやすい点】descriptorは説明や記述そのものを指すことが多いが、traitは人や動物が持つ固有の、そして遺伝的または性格的な特徴を指す。traitは可算名詞として使われることが多い。

派生語

  • 『記述する』という意味の動詞。『de-(下に)』+『scribe(書く)』という語源から、『詳細を書き下ろす』というイメージ。日常会話から学術論文まで幅広く使用され、事実や状況を明確に伝える際に不可欠。

  • 『記述』『説明』という意味の名詞。動詞『describe』から派生し、具体的な内容や特徴を言語化したものを指す。製品説明、風景描写、人物描写など、様々な場面で用いられる。ビジネス文書や報告書にも頻出。

  • 『記述的な』『説明的な』という意味の形容詞。『description』に形容詞化の接尾辞『-ive』が付いた形。客観的な事実や詳細を重視するニュアンスを含む。統計学や言語学など、学術分野でよく用いられる。

反意語

  • 『抽象化』という意味の名詞。『descriptor』が具体的な特徴を記述するのに対し、『abstraction』は具体的な詳細を捨象し、共通の本質を抽出する行為を指す。哲学、数学、プログラミングなどの分野で、概念を一般化する際に用いられる。

  • concealment

    『隠蔽』『隠匿』という意味の名詞。『descriptor』が何かを明確に記述・説明するのに対し、『concealment』は意図的に情報を隠す行為を指す。犯罪、政治、情報セキュリティなど、情報公開が制限される文脈で用いられる。

  • 『曖昧さ』『不明瞭さ』という意味の名詞。『descriptor』が明確さを追求するのに対し、『ambiguity』は意図的または非意図的に意味が複数解釈できる状態を指す。文学、法律、交渉など、解釈の余地を残すことが重要な文脈で用いられる。

語源

"Descriptor"は、ラテン語の"describere"(書き記す、描写する)に由来します。これは、"de-"(下に、完全に)と"scribere"(書く)という二つの要素から構成されています。つまり、元々は「完全に書き記す」という意味合いを持っていました。英語に取り入れられる際、名詞化されて「記述するもの」「説明するもの」という意味合いを持つようになりました。日本語で例えるなら、「詳細に書き出す」という行為が、後に「詳細な記述」という名詞に変化したようなものです。このように、descriptorは、情報を詳細に記録し、伝えるという行為の核心を捉えた言葉と言えるでしょう。

暗記法

「descriptor」は単なる記述を超え、社会の価値観を映す鏡。人を分類する時、それは無意識のヒエラルキーを生み出す装置となる。かつて人種や階級を定義し、差別を正当化したように。現代の職務記述書やSNSの自己紹介も、企業や個人の戦略を反映する。言葉は中立ではない。社会的な偏見を強化しないよう、客観性と慎重さが必要。Descriptorは、社会構造を映し出す、奥深い概念なのだ。

混同しやすい単語

『descriptor』と『description』は、語幹が共通しており、意味も『記述、説明』と関連するため、非常に混同しやすいです。しかし、『descriptor』は名詞として特定の属性や特徴を指す技術的な用語として使われることが多いのに対し、『description』はより一般的な記述や説明を指します。例えば、プログラミングで使われる場合は意味合いが大きく異なるため注意が必要です。語源的にはどちらも『書き記す』という意味のラテン語に由来しますが、用法が専門的かどうかで区別できます。

disruptor

『descriptor』と『disruptor』は、語尾の『-tor』が共通しているため、スペルミスや発音の聞き間違いが起こりやすいです。『disruptor』は『破壊者、混乱させるもの』という意味で、ビジネスや技術革新の文脈でよく使われます。意味は全く異なるため、文脈から判断することが重要です。特に、カタカナ英語として『ディスラプター』という言葉を耳にする機会が増えているため、注意が必要です。

desiccator

『descriptor』と『desiccator』は、接頭辞『des-』が共通しているため、スペルが似ていると感じやすいです。『desiccator』は『乾燥器』という意味で、主に化学実験などで使用される専門的な器具を指します。意味が全く異なるため、文脈から判断する必要があります。また、発音も異なるため、注意が必要です。

dissector

『descriptor』と『dissector』は、どちらも接頭辞に似た『dis-』を持ち、語尾が『-or』で終わるため、スペルが混同しやすいです。『dissector』は『解剖者、解剖器具』という意味で、医学や生物学の分野で使用されます。意味が全く異なるため、文脈から判断することが重要です。特に、専門分野の用語であるため、日常会話ではあまり使われません。

deserter

『descriptor』と『deserter』は、接頭辞『des-』が共通しており、語尾の『-er』が似ているため、スペルが混同しやすいです。『deserter』は『脱走兵、見捨てる人』という意味で、軍事用語や比喩表現として使われます。意味が全く異なるため、文脈から判断することが重要です。発音も異なるため、注意が必要です。

『descriptor』と『director』は、語尾の『-tor』が共通しているため、スペルミスが起こりやすいです。『director』は『監督、取締役、管理者』など、様々な意味を持つ一般的な単語です。意味も文脈も大きく異なるため、混同しないように注意が必要です。特に、ビジネスシーンでよく使われるため、注意が必要です。

誤用例

✖ 誤用: The job descriptor mentioned 'team player', but the office is full of lone wolves.
✅ 正用: The job description mentioned 'team player', but the office is full of lone wolves.

『descriptor』は、一般的に『記述子』という意味合いが強く、プログラミングなどで技術的な対象を説明する際に用いられます。一方、仕事の内容や必要なスキルを説明する文書は『job description』と表現するのが適切です。日本人は、単に『説明するもの』という意味で『descriptor』を選んでしまいがちですが、『description』の方がより一般的で、人事やビジネスの文脈では自然です。日本語の『説明』という言葉に引きずられず、英語の具体的な表現を覚える必要があります。

✖ 誤用: He gave a descriptor of the suspect to the police.
✅ 正用: He gave a description of the suspect to the police.

ここでも、前例と同様に『descriptor』は技術的な文脈で使われることが多い単語です。容疑者の特徴を述べる場合は、『description』を使うのが自然です。日本人は、名詞を安易に『-or』や『-er』で終わる形に変換しようとする傾向がありますが、『describe(記述する)』という動詞から派生した名詞は『description』です。また、警察への証言というフォーマルな場面では、より正確な語彙を選ぶことが重要です。

✖ 誤用: The city's descriptor is 'vibrant and historical'.
✅ 正用: The city's character is 'vibrant and historical'.

『descriptor』は、対象を特定するための識別子や技術的な属性を指すことが多い単語です。都市の全体的な雰囲気や特徴を表現したい場合は、『character』がより適切です。日本人は、表面的な『記述』という意味に捉われて『descriptor』を選びがちですが、英語では、都市の『個性』や『雰囲気』を表現する場合には、『character』や『atmosphere』といった単語がより自然です。また、このような抽象的な概念を表す場合には、比喩的な表現を用いることも効果的です。

文化的背景

「descriptor」は、単なる客観的な記述子ではなく、社会的な文脈や価値観を反映し、時に権力構造を可視化する役割を担います。特に、人を分類・評価する際に用いられる場合、その記述は単なる事実の羅列を超え、特定の属性に優劣をつけ、社会的なヒエラルキーを強化する装置として機能することがあります。

19世紀後半から20世紀初頭にかけて、社会科学や心理学が発展する中で、「descriptor」は人種、階級、性別といったカテゴリーを定義し、分類するためのツールとして頻繁に用いられました。例えば、知能検査の結果を記述する際に用いられる「descriptor」は、特定の集団を他の集団よりも知的に劣るとみなす根拠として利用され、優生学的な思想を正当化する役割を果たしました。同様に、犯罪者の特徴を記述する「descriptor」は、特定の民族や階層を犯罪者予備軍としてレッテル貼りする際に用いられ、社会的な差別を助長しました。これらの例は、「descriptor」が単なる客観的な記述ではなく、社会的な偏見や差別を強化する道具として利用されうることを示しています。

現代においても、「descriptor」は様々な場面で用いられています。企業の採用活動における職務記述書(job descriptor)は、単に仕事内容を記述するだけでなく、企業が求める人材像を明確化し、潜在的な応募者をスクリーニングする役割を担います。また、SNSのプロフィール欄における自己記述(self-descriptor)は、個人が他者に対してどのようなイメージを抱かせたいかを戦略的に表現する手段として用いられます。これらの例は、「descriptor」が個人の自己認識や社会的なアイデンティティの形成に影響を与えることを示唆しています。

このように、「descriptor」は単なる客観的な記述にとどまらず、社会的な文脈や価値観を反映し、時に権力構造を可視化する役割を担います。そのため、「descriptor」を用いる際には、その記述が持つ潜在的な影響力に注意を払い、客観性や中立性を意識することが重要です。特に、人を分類・評価する際に「descriptor」を用いる場合には、その記述が社会的な偏見や差別を助長しないように、慎重な配慮が必要です。言葉は常に中立ではなく、社会的な力学の中で意味を帯びるという認識を持つことが、「descriptor」を理解し、適切に用いるための鍵となります。

試験傾向

英検

この単語が直接問われることは少ないですが、準1級以上の長文読解で、専門的な内容を説明する文脈で間接的に出てくる可能性があります。文脈理解が重要です。

TOEIC

Part 7(読解)で、製品やサービスの「特徴」「仕様」を説明する際に使われることがあります。ビジネス文書やウェブサイトの記事のような形式で出題されることが多いです。選択肢として出てくることは稀ですが、文脈から意味を推測できる必要があります。

TOEFL

リーディングセクションで、アカデミックな文章(科学、社会科学など)において、研究や理論の「記述子」「指標」といった意味で使用されることがあります。文脈から専門的な意味を把握することが重要です。ライティングセクションで使う場合は、意味の正確さに注意が必要です。

大学受験

難関大学の長文読解で、評論文や科学系の文章において、専門的な概念や理論を説明する文脈で出現する可能性があります。単語の意味だけでなく、文章全体の内容を理解する力が求められます。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。