democrat
第一音節 /ˈde/ に強勢があります。/ə/ は曖昧母音で、日本語の『ア』と『エ』の中間のような音です。/kræt/ の 'æ' は日本語の『ア』よりも口を大きく開けて発音します。最後の 't' は破裂させずに、軽く息を止めるように発音するとより自然です。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
民主主義者
民主主義を支持する人、または民主党の支持者。政治的な文脈でよく使われ、特定の政党や思想を指す場合がある。
He always listens to everyone's ideas because he is a true democrat.
彼は真の民主主義者なので、いつもみんなの意見をよく聞きます。
※ 会議室で、リーダーが参加者全員の意見を真剣に聞いている情景を想像してみてください。「民主主義者」の最も大切な考え方は、様々な意見を尊重し、耳を傾けることです。この例文は、その基本的な姿勢をよく表しています。'because'(なぜなら)を使って理由を説明する、とても一般的な文の形です。
As a democrat, she believes her vote can change society.
民主主義者として、彼女は自分の投票が社会を変えられると信じています。
※ 選挙の投票所で、一人の女性が真剣な表情で投票用紙を手にしている姿を思い浮かべてください。彼女の心の中には、自分の選択が未来を作るという強い希望があります。民主主義社会において、投票は市民の最も基本的な権利であり、「民主主義者」が社会に参加する象徴的な行動です。'As a democrat'で「民主主義者として」という立場を表すことができます。
Many brave democrats fought for freedom in that country.
その国では、多くの勇敢な民主主義者が自由のために戦いました。
※ 歴史の教科書やドキュメンタリー映像で、抑圧された時代に、自由と平等を求めて立ち上がった人々が、困難にも屈せず声を上げている姿を想像してみてください。歴史の中で、民主主義を求める人々が体制と戦った場面は多く、この単語が使われる典型的な文脈です。'democrats'と複数形にすることで、「複数の民主主義者たち」を表しています。
民主的な
民主主義の原則に基づいている、またはそれを支持する、という意味。政治体制や組織運営など、広い範囲で使用される。
We had a democratic vote to choose our new class leader.
私たちは新しいクラスのリーダーを選ぶために、民主的な投票を行いました。
※ この文は、みんなで意見を出し合い、多数決で決めるという、最も身近な「民主的」なプロセスを描いています。クラスのリーダーを決めるために、生徒たちが公平に投票している情景が目に浮かびますね。「democratic vote」は「民主的な投票」という意味で、この単語が使われる典型的な組み合わせです。
Our manager always asks for everyone's ideas in a democratic way.
私たちの上司はいつも、民主的なやり方でみんなの意見を求めます。
※ この例文は、職場やチームで、上司が一方的に決めるのではなく、メンバー全員の意見を尊重して意思決定をする「民主的な態度」を表しています。会議室で活発な意見交換が行われている様子が想像できますね。「in a democratic way」は「民主的なやり方で」という意味で、行動の様子を表すときによく使われます。
A democratic country lets its people speak freely and make choices.
民主的な国は、国民が自由に発言し、選択することを許します。
※ この例文は、「民主的」という言葉が国や社会の仕組みを説明する際によく使われる典型的な例です。人々が広場で自由に意見を述べたり、選挙で投票したりするような、自由な社会のイメージが伝わりますね。「democratic country」や「democratic government(民主的な政府)」は、ニュースなどで頻繁に耳にする表現です。
コロケーション
一般党員、平の民主党員
※ この表現は、民主党の組織内で、特に指導的立場にはない、ごく普通の党員を指します。'rank and file' は軍隊用語で『一般兵士』を意味し、そこから転じて組織の『一般構成員』を表すようになりました。政治記事やニュースでよく見られ、党の政策に対する一般党員の意見や感情を語る際に用いられます。例えば、『rank-and-file democrats are increasingly frustrated with the president's policies』のように使われます。
保守的な民主党員
※ 'Blue Dog Democrat' は、アメリカ合衆国議会において、より保守的な立場をとる民主党議員を指す非公式な名称です。この言葉は、1990年代に、アーカンソー州選出の民主党議員たちが、共和党の勢力拡大に対抗するために、自分たちを『犬のように忠実で、民主党の青色を保っている』と表現したことに由来します。中道右派的な政策を支持することが多く、経済政策や社会問題において、より保守的な立場を取ります。近年、その数は減少傾向にあります。
革新的な民主党員
※ この表現は、民主党内で、よりリベラルで進歩的な政策を支持する党員を指します。社会正義、環境保護、経済的平等といった問題に焦点を当て、伝統的な民主党の価値観をより強く推進しようとします。例えば、バーニー・サンダースやアレクサンドリア・オカシオ=コルテスなどが、しばしば 'progressive democrat' と呼ばれます。政治的な議論やニュース報道で頻繁に使われる表現です。
既得権益層の民主党員、主流派民主党員
※ この表現は、民主党内で、長年の経験を持ち、党の指導的地位にある人々や、党の伝統的な価値観を重視する人々を指します。外部からの改革や変化に対して慎重な姿勢をとることが多く、党の既存の構造や権力関係を維持しようとする傾向があります。しばしば、'progressive democrat' と対比される形で用いられ、党内の勢力争いを語る際に用いられます。
中道派の民主党員
※ この表現は、政治的なスペクトラムの中道に位置する民主党員を指します。左右両方の意見を取り入れ、妥協点を見つけようとする姿勢を持ちます。党内での意見の対立を和らげ、幅広い層の支持を得ることを目指します。'moderate democrat' とも呼ばれ、特に二大政党制の国において、重要な役割を果たします。
民主党の連合、民主党の協力体制
※ 複数の民主党員または民主党のグループが、共通の目標を達成するために協力し合う状況を指します。特定の政策を推進するため、選挙で勝利するため、あるいは党内の勢力バランスを変化させるために、異なる背景や意見を持つ民主党員たちが一時的に団結することがあります。政治的な分析や報道でよく用いられる表現です。
使用シーン
政治学、社会学、歴史学などの分野で、政党や政治体制について議論する際に頻繁に使用されます。「民主主義者」という意味で、特定の政治的立場を指す場合や、「民主的な」という意味で、政治体制や組織の運営方法を説明する際に用いられます。学術論文やディスカッションでは、中立的な立場で客観的に使用されることが期待されます。例:『〜国の民主党支持者の動向について分析する』、『〜大学の学生自治会は民主的な運営がなされている』
ビジネスシーンでは、政治的な文脈で直接言及されることは比較的少ないですが、組織文化やリーダーシップスタイルを説明する際に「民主的な」という意味で使用されることがあります。例えば、社員の意見を尊重し、意思決定に参加させるような組織を「民主的な組織」と表現することがあります。ただし、政治的な意味合いを避けるため、より中立的な言葉を選ぶ傾向があります。例:『当社の経営陣は、社員の意見を積極的に取り入れる民主的なリーダーシップを重視している』
日常会話では、政治的な話題を避ける傾向があるため、「democrat」という単語が直接使われることは少ないです。ニュースや新聞記事で政治に関する話題に触れる際に、「民主党員」や「民主的な」という意味で目にする程度でしょう。ただし、政治的な意見を表明する際には、この単語を使うこともあります。例:『最近のニュースで、民主党の政策について議論されていた』
関連語
類義語
一般的に、社会的な進歩や変化を支持し、個人の自由や権利を重視する政治的立場を指します。幅広い分野で使用されますが、特に政治、社会問題、経済政策の議論で頻繁に用いられます。 【ニュアンスの違い】"Democrat"は特定の政党(アメリカ民主党など)の支持者を指すことが多いのに対し、"liberal"はより広範なイデオロギーや価値観を指します。したがって、すべての"liberal"が"Democrat"であるとは限りませんし、その逆もまた然りです。また、"liberal"は国や地域によって意味合いが異なり、保守的な文脈で使用されることもあります。 【混同しやすい点】日本語では「リベラル」という言葉が必ずしも肯定的な意味合いを持たない場合があるため、英語の"liberal"との間に認識のずれが生じやすいです。また、政治的なスペクトラムにおける位置づけが国によって異なるため、文脈に注意が必要です。
社会の進歩や改善を強く求め、現状に満足せず、積極的な改革を支持する政治的立場を指します。教育、環境、社会正義などの分野でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】"Progressive"は"liberal"よりもさらに積極的な改革を志向するニュアンスがあります。現状維持に批判的で、より急進的な変化を求める傾向があります。"Democrat"と比較すると、政党に限定されず、より広範な社会運動やイデオロギーを指すことがあります。 【混同しやすい点】日本語の「進歩的」という言葉が、必ずしも政治的な意味合いを持たない場合があるため、英語の"progressive"との間にずれが生じやすいです。また、具体的な政策や主張によって、"progressive"の範囲や定義が異なるため、文脈に注意が必要です。
- leftist
政治的なスペクトラムにおいて、左翼に位置する人々やイデオロギーを指します。社会主義、共産主義、社会民主主義などの思想を含む、幅広い概念です。 【ニュアンスの違い】"Leftist"は、"democrat"や"liberal"よりも、より радикально な政治的立場を指すことが多いです。資本主義への批判や、社会全体の平等化を強く求める傾向があります。また、"leftist"は軽蔑的な意味合いで使用されることもあります。 【混同しやすい点】日本語の「左翼」という言葉が、歴史的な背景や政治的な文脈から、必ずしも肯定的なイメージを持たない場合があるため、英語の"leftist"との間に認識のずれが生じやすいです。また、"leftist"の範囲や定義は非常に広いため、具体的な文脈に注意が必要です。
社会主義を支持する人々やイデオロギーを指します。生産手段の社会的所有や、富の再分配を重視する立場です。 【ニュアンスの違い】"Socialist"は、"democrat"や"liberal"よりも、より経済的な平等や社会正義を重視するニュアンスがあります。資本主義の弊害を批判し、社会全体の福祉を向上させることを目指します。ただし、社会主義の具体的な形態は様々であり、一概には定義できません。 【混同しやすい点】日本語の「社会主義」という言葉が、歴史的な背景や政治的な文脈から、必ずしも肯定的なイメージを持たない場合があるため、英語の"socialist"との間に認識のずれが生じやすいです。また、社会主義の具体的な形態や政策は国や時代によって大きく異なるため、文脈に注意が必要です。
特定の主義、政策、人などを支持し、擁護する人を指します。政治、社会、法律など、幅広い分野で使用されます。 【ニュアンスの違い】"Advocate"は、単に支持するだけでなく、積極的に行動し、発言することで擁護するというニュアンスが強いです。"Democrat"のように特定の政党を支持する人だけでなく、特定の政策や理念を擁護する人にも使われます。 【混同しやすい点】"Advocate"は動詞としても使われ、「擁護する」「主張する」という意味になります。名詞と動詞の両方の用法があるため、文脈によって意味を理解する必要があります。
特定の人物、団体、主義などを支持する人を指します。スポーツチーム、政治家、慈善団体など、幅広い対象に使用されます。 【ニュアンスの違い】"Supporter"は、"advocate"よりも、より一般的な支持者を指します。必ずしも積極的に行動するとは限らず、金銭的な支援や精神的な応援なども含まれます。"Democrat"の支持者も"supporter"と表現できます。 【混同しやすい点】"Supporter"は、しばしば「ファン」という意味でも使用されます。政治的な文脈で使用される場合は、単なる「ファン」以上の、より強い支持や共感を表すことがあります。
派生語
『民主主義』を意味する名詞。『demo-(人々)』+『-cracy(支配)』という語源構成で、『人々による支配』という概念を表す。政治学、社会学、ニュース報道など、幅広い文脈で頻繁に使用される。
『民主的な』を意味する形容詞。『democracy』に形容詞語尾『-ic』が付加された形。政治体制、組織運営、意思決定プロセスなど、名詞『democracy』に関連する事柄を修飾する際に用いられる。日常会話から学術論文まで幅広く使われる。
- democratize
『民主化する』を意味する動詞。『democracy』に動詞語尾『-ize』が付加された形。政治体制や社会システムを民主主義的な方向に変化させるプロセスを指す。国際政治、社会改革、組織改革などの文脈で使用される。
反意語
- autocracy
『独裁政治』を意味する名詞。『auto-(自己)』+『-cracy(支配)』という語源構成で、『一人の人間による支配』という概念を表す。『democracy(民主主義)』と対照的な政治体制を指し、政治学や歴史学の文脈で用いられる。
『独裁政治』を意味する名詞。権力が一人の個人または少数の集団に集中し、国民の自由や権利が制限される政治体制を指す。『democracy』が国民の意思に基づいた政治を意味するのに対し、『dictatorship』は権力者の恣意的な支配を意味する。
『圧政』や『暴政』を意味する名詞。権力者が国民を抑圧し、不正な手段で支配する状態を指す。『democracy』が自由と平等を尊重する政治体制であるのに対し、『tyranny』は権力者の横暴によって国民が苦しめられる状態を表す。歴史、文学、政治学などの文脈で使用される。
語源
"democrat"は、民主主義を意味する"democracy"と関連が深く、その語源は古代ギリシャ語に遡ります。"democracy"は"dēmos(人々)"と"kratia(力、支配)"が組み合わさった言葉で、「人々による支配」を意味します。"democrat"は、この"dēmos"に由来する"demo-"(人々)と、行為者を示す接尾辞"-cracy"(~主義、~政治)に由来する"-crat"(~を支持する人)が組み合わさったものです。したがって、文字通りには「人々を支持する人」、転じて「民主主義を支持する人」という意味になります。例えるなら、「国民」を意味する「people」に「主義者」を意味する「-ist」を付けた「populist(人民主義者)」のような構造です。民主主義という概念が、古代ギリシャの都市国家における市民の政治参加から生まれたことを考えると、"democrat"という言葉もまた、人々の意思を尊重し、政治に参加する姿勢を大切にする人を指す言葉として理解できます。
暗記法
「democrat」は、アメリカの歴史と深く結びついた言葉。当初は大衆政治の担い手を指しましたが、奴隷制度という矛盾も抱えていました。ニューディール政策以降、多様な支持基盤を得て社会福祉を重視する一方、保守派からの批判も。現代では多様性や権利擁護を象徴しますが、その変遷はアメリカ社会の価値観の揺れ動きを映し出します。文学では理想を追う人物として描かれることも。
混同しやすい単語
『democrat』と最初の3音節が同じで、スペルも似ているため混同しやすい。意味は『悪魔』であり、政治的な意味合いは全くない。接頭辞『de-』が共通しているが、起源が異なる(democrat: demos「人民」, demon: daimon「神霊」)。発音もアクセントの位置が異なるため注意が必要(democrat: /dɪˈmɒkræt/, demon: /ˈdiːmən/)。
『democrat』の形容詞形だが、名詞と形容詞の区別が苦手な日本人学習者は混同しやすい。意味は『民主的な』であり、人(民主主義者)を指す名詞ではない。文脈で判断する必要がある。
接尾辞『-crat』と『-mat』が似ており、スペルミスしやすい。発音も最後の音節が似ているため、聞き間違いも起こりうる。意味は『外交官』であり、政治家を指すわけではない。語源的には、diplomatは「二つに折られた文書(外交文書)」に由来する。
接尾辞『-crat』が共通しているため、スペルや概念的な意味で混同しやすい。意味は『独裁者』であり、民主主義とは対極の概念である。ギリシャ語の『autos(自己)』と『kratos(力、支配)』が語源。
最初の3音節が同じで、スペルも似ているため混同しやすい。意味は『飾る』であり、政治とは無関係。発音もアクセントの位置が異なる(democrat: /dɪˈmɒkræt/, decorate: /ˈdekəreɪt/)ため、注意が必要。
語源的に『dom-』 (ラテン語の domus「家」に由来) の部分が『demo-』と視覚的に似ているため、スペルを誤りやすい。意味は『支配する』であり、政治的な文脈で使われることもあるが、必ずしも民主主義とは関係がない。発音も異なるため、注意が必要(democrat: /dɪˈmɒkræt/, dominate: /ˈdɒmɪneɪt/)。
誤用例
日本人は、特に政治的議論において、直接的な批判や意見の相違を避ける傾向があります。そのため、ある政党の支持者であることを『良い人』という漠然とした評価に繋げてしまいがちです。しかし、英語圏では、政治的立場は個人の価値観の一部であり、それだけで人格を判断することは稀です。より正確には、政治的立場に関わらず、その人の行動や発言内容に基づいて評価を下すことが一般的です。この背景には、個人の多様性を尊重する文化があり、ステレオタイプな判断を避ける傾向があります。
日本語の『〜の民主主義者』という表現を直訳すると、このように『democrat of...』という形になりがちですが、これは不自然です。英語の 'democrat' は、通常、政党の支持者または民主主義を支持する人を指します。環境問題について民主的な解決策を支持する、という意味を表したい場合は、'proponent of democratic solutions' のように表現するのが適切です。この誤用の背景には、日本語の助詞『の』が持つ多義性があります。『の』は英語の 'of' だけでなく、様々な前置詞や表現に対応するため、直訳すると意味が通じなくなることがあります。
小文字の 'democrat' は、単に『民主主義者』という意味ですが、アメリカの民主党員を指す場合は、大文字の 'Democrat' とするのが適切です。ニュース記事などで政党名の一部として使用する際には、大文字で表記するのがルールです。この誤りは、日本語では政党名を大文字で始める習慣がないことに起因する可能性があります。英語では、固有名詞や特定の団体名を明確にするために大文字を使用することが重要です。また、文脈によっては、単に『民主主義者』と言いたい場合でも、特定の政治的立場を暗示するために意図的に大文字の 'Democrat' を使うこともあります。
文化的背景
「democrat(民主主義者、民主党員)」は、単なる政治的立場を示す言葉ではなく、個人の自由と平等を尊重し、集団的意思決定を重視する価値観体系の象徴です。アメリカ合衆国においては、特に民主党支持者を表す言葉として、その歴史的変遷と社会における役割は、アメリカ文化と政治を理解する上で不可欠な要素となっています。
19世紀初頭、民主主義の理念は、貴族政治や王政に対する挑戦として台頭しました。アンドリュー・ジャクソン大統領の時代には、「ジャクソニアン・デモクラシー」と呼ばれる、より大衆に開かれた政治運動が起こり、「democrat」という言葉は、エリート層だけでなく、一般市民の政治参加を推進する勢力を指すようになりました。しかし、この時代の民主主義は、白人男性に限定されたものであり、奴隷制度という大きな矛盾を抱えていました。南北戦争後、民主党は南部を中心に勢力を持ち、人種差別的な政策を支持する傾向がありました。この歴史的背景は、「democrat」という言葉が持つ複雑な意味合いを理解する上で重要です。
20世紀に入り、フランクリン・ルーズベルト大統領のニューディール政策は、民主党の支持基盤を大きく拡大しました。労働者、マイノリティ、都市部の住民など、多様な層が民主党を支持するようになり、「democrat」は、社会福祉の充実や経済的平等を求める人々を代表する言葉となりました。公民権運動の時代には、民主党の一部が人種差別に反対する立場を明確にし、リベラルなイメージを強めました。しかし、この変化は、従来の支持層からの反発を招き、保守的な南部白人層が共和党へと移行する現象を引き起こしました。このように、「democrat」という言葉は、アメリカ社会における価値観の変遷と、政治的対立の歴史を反映しているのです。
現代においては、「democrat」は、多様性を尊重し、環境保護やLGBTQ+の権利擁護を重視する立場を象徴する言葉として認識されています。しかし、同時に、保守派からは、社会主義的、あるいはエリート主義的であるという批判を受けることもあります。文学や映画においては、「democrat」は、理想主義的な政治家や活動家、あるいは、既存の権力構造に挑戦する人々を象徴するキャラクターとして描かれることがあります。例えば、社会正義を求める弁護士や、少数派の権利のために戦う教師などが、「democrat」の価値観を体現する存在として登場することがあります。「democrat」という言葉は、アメリカ社会における自由、平等、正義といった普遍的な価値を追求する人々の希望と葛藤を映し出す鏡であると言えるでしょう。
試験傾向
1. 出題形式: 主に長文読解、語彙問題。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、政治に関する長文で登場しやすい。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(民主主義者、民主党員)、形容詞(民主的な)の意味を理解し、文脈に合わせて使い分ける。関連語の"democracy"(民主主義)も重要。
1. 出題形式: 主に長文読解(Part 7)。2. 頻度と級・パート: 頻度は高くない。3. 文脈・例題の特徴: 政治、経済、社会問題に関する記事で稀に出題される。4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンではあまり使用されないため、優先度は低い。しかし、国際情勢に関する記事を読む際は知っておくと役立つ。
1. 出題形式: 主に長文読解。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 政治学、社会学、歴史学などの分野でよく使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(民主主義者、民主党員)、形容詞(民主的な)としての意味に加え、動詞(民主化する)としての用法も押さえておく。派生語の"democratization"(民主化)も重要。
1. 出題形式: 主に長文読解。2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。3. 文脈・例題の特徴: 政治、経済、社会問題に関する評論や記事でよく登場する。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が重要。関連語の"democracy"、"democratic"も合わせて覚えること。反意語の"autocrat"(独裁者)なども知っておくと理解が深まる。