英単語学習ラボ

counter-intuitive

/ˌkaʊntər ɪnˈtjuːɪtɪv/
形容詞

直感に反する

一見すると不合理に見えるが、よく考えると真実であること。常識や先入観とは異なるため、最初は理解しにくいが、深く考察すると納得できるような状況を表す。

Eating more fat to lose weight sounds counter-intuitive, but it actually worked for her.

体重を減らすために脂質を多く摂るのは直感に反するけれど、彼女には実際に効果があったんだ。

「え、そうなの?逆じゃないの?」と驚くような、一般的な常識と異なる事柄について話す場面です。ダイエットや健康法など、一見するとおかしく感じるけれど、実は効果がある、という文脈でよく使われます。「sounds counter-intuitive」で「直感に反するように聞こえる」というニュアンスが出ます。

The teacher's advice to read slowly was counter-intuitive for students who wanted to finish quickly.

早く終わらせたい生徒たちにとって、先生の「ゆっくり読みなさい」というアドバイスは直感に反するものだった。

何かを効率的に行いたいのに、あえて逆のアプローチを勧められた、という学習や仕事の場面です。自分の常識や感覚とは異なる専門的なアドバイスに対して、「直感と違うな」と感じる状況を表現しています。「for students who wanted to finish quickly」で、生徒たちの気持ちがよく伝わります。

It seems counter-intuitive that hot water can freeze faster than cold water.

熱いお湯が冷たい水よりも早く凍ることがあるなんて、直感に反するね。

科学的な事実や自然現象など、私たちの日常的な感覚では理解しにくいけれど、実はそうである、という場面です。この例文は、実際に存在する「ムペンバ効果」という現象に触れており、多くの人が「え、そうなの?」と感じる「直感に反する」典型的な例です。「It seems counter-intuitive that...」は、「~ということは直感に反するように思える」という定型表現です。

形容詞

意外な

予想外の結果や、一般的な考え方とは異なる状況を指す。必ずしも間違っているわけではなく、むしろ新しい発見や視点をもたらす可能性がある。

My English teacher gave me some counter-intuitive advice: to improve speaking, listen more.

私の英語の先生は、私に意外なアドバイスをくれました。話す力を伸ばすには、もっと聞くことだと。

この例文では、英語を話すには「話す練習」が一番と思いがちですが、実は「聞くこと」が大事だという、一見すると『意外な』アドバイスの場面を描写しています。このように、一般的な考えとは異なるが、実は効果的な方法について話す際によく使われます。『gave me advice』で「私にアドバイスをくれた」という基本的な表現です。

It feels counter-intuitive to drink hot tea when it's hot outside, but it actually cools your body.

外が暑い時に熱いお茶を飲むのは意外な感じがしますが、実際には体を冷やしてくれます。

暑い日に冷たい飲み物を求めるのが普通ですが、熱いお茶が体を冷やすという『意外な』事実について話しています。これは、健康や科学に関する、直感に反する事実を説明する典型的な例です。『It feels counter-intuitive to do something』で「〜するのは意外な感じがする」という、感情を伴う表現としてよく使われます。

Closing our store for one day seemed counter-intuitive for sales, but it actually boosted our business.

1日店を閉めることは、売上にとっては意外なことのように思えましたが、実際には私たちのビジネスを後押ししました。

通常、店を閉めると売上が落ちると思われがちですが、一時的に閉めることで得られた良い結果について話しています。ビジネスや戦略において、一見すると損のように見えても、結果的に良い影響をもたらす『意外な』決断や結果を語る際によく使われます。『seemed counter-intuitive』で「意外に思えた」と、過去の印象を述べる表現です。

コロケーション

counter-intuitive result

直感に反する結果

これは最も基本的なコロケーションの一つで、統計、科学、経済などの分野でよく用いられます。例えば、ある政策が期待とは逆の結果をもたらした場合に使われます。単に『予想外』というだけでなく、『常識や経験から考えるとありえない』という意味合いが強いです。形容詞+名詞の組み合わせで、学術的な文脈やビジネスシーンで頻繁に見られます。

counter-intuitive finding

直感に反する発見

研究や調査によって得られた結果が、一般的に信じられていることや予想されることと矛盾する場合に使われます。『result』とほぼ同義ですが、『finding』は特に調査や研究によって明らかになった事実に焦点を当てています。研究論文やレポートなどでよく見られる表現です。こちらも形容詞+名詞の組み合わせです。

counter-intuitive idea

直感に反する考え

新しい理論や提案が、従来の考え方と大きく異なる場合に使われます。ビジネスにおける戦略、科学的な仮説、哲学的な議論など、幅広い分野で登場します。単に『奇抜なアイデア』というだけでなく、『一見すると間違っているように見えるが、よく考えると理にかなっている』というニュアンスが含まれます。形容詞+名詞の組み合わせで、特に議論やプレゼンテーションで使われます。

counter-intuitive behavior

直感に反する行動

人や動物の行動が、予測や期待されるものと異なる場合に使われます。心理学、行動経済学、動物行動学などの分野でよく用いられます。例えば、あるインセンティブが、期待とは逆にパフォーマンスを低下させる場合などが該当します。形容詞+名詞の組み合わせで、観察研究や実験結果の分析で頻繁に使われます。

counter-intuitively simple

意外なほど単純である

解決策や仕組みが、見た目や予想に反して非常に単純な構造を持っていることを指します。問題が複雑に見えるにもかかわらず、解決策が驚くほど単純な場合に、その意外性を強調するために用いられます。副詞+形容詞の組み合わせで、技術的な説明や問題解決の場面で使われます。

seem counter-intuitive

直感に反するように見える

ある事柄が、一見すると直感に反するように感じられるが、実際にはそうではない可能性があることを示唆します。これは、より深く掘り下げて検討する必要があることを促す表現として使われます。動詞+形容詞の組み合わせで、議論の導入や仮説の提示によく使われます。

at first counter-intuitive

最初は直感に反する

最初は理解しにくい、または受け入れがたい考えや概念が、時間をかけて理解することでその価値や妥当性が明らかになることを意味します。学習プロセスや新しい概念の導入時に特に有効な表現です。前置詞+副詞+形容詞の組み合わせで、教育的な文脈や説明的な文章で使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。特に社会科学や心理学の分野で、予想に反する結果や理論を説明する際に使われます。例:『この研究結果は、従来の直感に反して、〜という相関関係を示唆している』

ビジネス

ビジネスシーン、特に戦略立案や市場分析の報告書などで使用されます。データ分析の結果や、従来のビジネス慣習とは異なるアプローチの有効性を示す際に用いられます。例:『市場調査の結果は、当社の従来のターゲット層とは異なる層にアピールするcounter-intuitiveな戦略の必要性を示唆している』

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、予想外の出来事や現象を説明する際に使われることがあります。例:『専門家によると、一見counter-intuitiveに見えるこの政策が、長期的に見ると経済成長を促進する可能性がある』

関連語

類義語

  • 一見すると矛盾しているように見えるが、よく考えると真実を含んでいるような状況や考え方を指す。学術的な文脈や議論でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"counter-intuitive"がある事柄の直感に反する性質を指すのに対し、"paradoxical"はその事柄自体が矛盾を含んでいるように見える点を強調する。より知的で、議論を呼ぶような状況で使われる。 【混同しやすい点】"counter-intuitive"は単に予想外であることを意味するのに対し、"paradoxical"は表面的な矛盾の存在を示唆するため、安易な置き換えは不適切。

  • 慣習的でない、型破りなという意味。伝統や標準から逸脱している状態を表し、芸術、ビジネス、ライフスタイルなど幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"counter-intuitive"が直感に反するのに対し、"unconventional"は社会的な規範や期待に反することを意味する。必ずしも理解しにくいわけではなく、単に普通ではないというニュアンス。 【混同しやすい点】"counter-intuitive"は理解の難しさに関連するが、"unconventional"は行動や考え方が一般的でないことを指す。文脈によっては置き換え可能だが、意味合いの違いを理解する必要がある。

  • 予期していなかった、予想外のという意味。良い意味にも悪い意味にも使われ、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】"counter-intuitive"が直感に反するのに対し、"unexpected"は単に予想していなかったことを意味する。感情的な反応を伴うことが多い。 【混同しやすい点】"counter-intuitive"は理解の難しさを伴うが、"unexpected"は単に予測していなかったことを指す。"counter-intuitive"な事柄は"unexpected"であることが多いが、逆は必ずしも真ではない。

  • 論理的でない、非論理的なという意味。筋が通らない、理屈に合わない状況や議論に対して使われる。学術的な文脈や議論でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"counter-intuitive"がある事柄が直感に反するのに対し、"illogical"はその事柄自体が論理的に誤っていることを意味する。より強い批判的な意味合いを持つ。 【混同しやすい点】"counter-intuitive"な事柄は必ずしも"illogical"ではない。直感に反するだけで、論理的には正しい場合もある。"illogical"はより強い否定的な意味合いを持つため、注意が必要。

  • 驚くべき、意外なという意味。良い意味にも悪い意味にも使われ、日常会話で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】"counter-intuitive"がある事柄が直感に反するのに対し、"surprising"は単に驚きを与えることを意味する。感情的な反応を伴うことが多い。 【混同しやすい点】"counter-intuitive"は理解の難しさを伴うが、"surprising"は単に驚きを与えることを指す。"counter-intuitive"な事柄は"surprising"であることが多いが、逆は必ずしも真ではない。よりカジュアルな表現。

  • anomalous

    変則的な、異例のという意味。標準から逸脱している状態を表し、科学、統計、医学などの分野で専門的に使用される。 【ニュアンスの違い】"counter-intuitive"がある事柄が直感に反するのに対し、"anomalous"はデータや観察結果が予想されるパターンから外れていることを意味する。より客観的で、専門的な文脈で使用される。 【混同しやすい点】"counter-intuitive"は理解の難しさに関連するが、"anomalous"は統計的な異常値や例外を指す。日常会話ではほとんど使われない。

派生語

  • 名詞で「直観」。動詞「intueri(見つめる、理解する)」に由来し、「内面をじっと見つめることで得られる理解」というニュアンス。学術論文やビジネスシーンで、データや論理だけでは説明できない判断を指す際に使われる。使用頻度は中程度。

  • 形容詞で「直観的な」。名詞「intuition」に形容詞化の接尾辞「-ive」が付いた形。「直観に基づいて理解しやすい」という意味合いで、特に製品の使いやすさやソフトウェアの操作性を評価する際に用いられる。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。

  • 副詞で「直観的に」。形容詞「intuitive」に副詞化の接尾辞「-ly」が付いた形。「直観に基づいて」という意味で、行動や判断の様子を表す。プログラミングの文脈で「直感的に理解できるAPI」のように、使いやすさを強調する際にも使われる。

反意語

  • 形容詞で「明白な」「明らかな」。直観に反するのではなく、直観的に理解できる状態を指す。ある事柄が論理や説明を必要とせず、一目でわかる場合に用いられる。日常会話から学術論文まで幅広く使われる。

  • 形容詞で「単純明快な」「率直な」。複雑さや曖昧さがなく、理解しやすいことを意味する。「counter-intuitive」が複雑で理解しにくいことを示唆するのに対し、こちらは容易に理解できることを表す。ビジネスシーンで、計画や説明がわかりやすいことを強調する際に使われる。

  • self-explanatory

    形容詞で「自明の」「説明不要の」。そのもの自体が意味を明らかにしており、追加の説明を必要としないことを意味する。「counter-intuitive」な事柄が説明を必要とするのに対し、こちらは説明が不要であるという点で対照的。技術文書などで、操作や機能が直感的に理解できることを示す際に使われる。

語源

「counter-intuitive」は、「直感に反する」「意外な」という意味ですが、その構造は非常に明快です。まず、接頭辞「counter-」は、「反対の」「対抗する」という意味を持ちます。これは、日本語の「カウンター」という言葉が、相手の動きに「対抗する」意味合いで使われるのと似ています。次に、「intuitive」は「直感的な」という意味で、これは「intuition(直感)」という名詞から派生しています。「intuition」は、ラテン語の「intueri(見つめる、観察する)」に由来し、内側を「見つめる」ことから、論理的な推論なしに直接的に理解することを指すようになりました。したがって、「counter-intuitive」全体としては、「直感に反する」「直感とは反対の方向を向いている」という意味合いになります。つまり、一見すると理解しにくい、あるいは予想外の結果をもたらすような事柄を指す言葉として使われます。

暗記法

「counter-intuitive(直観に反する)」は、単に非常識なだけでなく、私たちが長年培ってきた経験や知識、価値観に揺さぶりをかける概念です。科学革命以降、常識を覆す発見が相次ぎ、世界の見方を根本から変える必要が生じました。地動説や量子力学など、当初は直感に反する考えが、新たな理解への扉を開いたのです。文学や哲学においても、人間の心の奥深くに潜む矛盾を探求する道具として用いられてきました。現代社会では、複雑な問題解決や革新的なアイデアを生み出すために不可欠な視点となっています。

混同しやすい単語

intuitive

「counter-intuitive」から「counter-」を取り除いた単語。スペルがほぼ同じで、意味も関連するため混同しやすい。「intuitive」は『直感的な』という意味で、反意語の関係にある「counter-intuitive」と意味が逆になることに注意。接頭辞「counter-」が持つ『反対』の意味を意識することが重要。

initiative

「intuitive」とスペルが似ており、特に語尾の「-itive」と「-itive」が視覚的に紛らわしい。「initiative」は『主導権』『率先』という意味の名詞。発音も異なる(/ɪˈnɪʃətɪv/)。語源的には、ラテン語の「initium」(始まり)に由来し、何かを始めるという意味合いを持つことを覚えておくと良い。

counterfeit

「counter-」という接頭辞が共通しているため、意味が関連していると誤解しやすい。「counterfeit」は『偽造の』『模造品』という意味で、動詞としても使用される。発音も異なり(/ˈkaʊntərˌfɪt/)、意味も全く異なるため注意が必要。詐欺関連のニュースなどでよく使われる単語。

conventional

接頭辞「con-」が「counter-」と視覚的に似ており、語尾の「-al」も共通しているため、スペルミスしやすい。「conventional」は『従来の』『慣習的な』という意味で、発音も異なる(/kənˈvɛnʃənəl/)。語源的には、「共に来る」という意味のラテン語に由来し、社会的な合意や慣習を表すことを意識すると良い。

contribution

語尾の「-tion」が共通しているため、スペルの一部が似ていると認識しやすい。「contribution」は『貢献』という意味の名詞で、発音も異なる(/ˌkɒntrɪˈbjuːʃən/)。「counter-intuitive」は形容詞だが、「contribution」は名詞であるという品詞の違いにも注意が必要。ビジネスシーンでよく使われる単語。

quantitative

語尾の「-tive」が共通しているため、特に筆記時にスペルを混同しやすい。「quantitative」は『定量的な』という意味で、発音も異なる(/ˈkwɒntɪˌteɪtɪv/)。主に統計やデータ分析など、数値で表せるものを指す際に用いられる。語源的には、「量」を意味するラテン語に由来し、数学や科学の分野で頻繁に使用される。

誤用例

✖ 誤用: The policy change was counter-intuitive, so everyone immediately understood it.
✅ 正用: The policy change was counter-intuitive, so it took some time for everyone to understand it.

日本語の『直感に反する』という言葉から、単純に『理解できない』という意味で捉えがちですが、英語の"counter-intuitive"は『直感とは逆』という意味合いが強く、一見すると予想外だが、よく考えると理にかなっている、というニュアンスを含みます。そのため、"immediately understood"(すぐに理解した)という結果と組み合わせると意味が矛盾します。日本人は、表面的に言葉の意味を捉え、文脈における語感を軽視する傾向があるため、このような誤用が起こりやすいと考えられます。英語では、言葉の持つニュアンスを理解し、文脈に合った使い方をすることが重要です。

✖ 誤用: He made a counter-intuitive decision to invest all his money in a failing company, but it was very intuitive for him.
✅ 正用: He made a seemingly counter-intuitive decision to invest all his money in a failing company, but he had a good reason to believe that it would recover.

"Counter-intuitive"は客観的に見て直感に反するという意味合いが強く、主観的な判断を表す"intuitive for him"(彼にとっては直感的だった)と組み合わせると不自然です。この誤用は、日本人が『直感』という言葉を、個人的な感覚やひらめきとして捉えがちなことに起因します。英語では、客観的な視点と主観的な視点を区別して表現することが重要であり、このケースでは、"seemingly counter-intuitive"(一見すると直感に反する)という表現を使うことで、客観的な視点からの判断であることを明確にできます。また、"he had a good reason to believe that it would recover"とすることで、彼なりの論理的な根拠があったことを示すことができます。

✖ 誤用: The success of the project was counter-intuitive, so we didn't celebrate it.
✅ 正用: The success of the project was unexpected, but we still celebrated it.

"Counter-intuitive"は、予想外であることに加えて、一見すると理にかなっていないという意味合いを含みます。成功が"counter-intuitive"である場合、それは成功自体が悪いことではないはずです。この誤用は、日本人が成功を素直に喜ぶことをためらう文化的背景に起因する可能性があります。英語圏では、成功は積極的に祝福されるべきものと捉えられることが一般的であり、"counter-intuitive"という言葉を使って成功を否定的に表現することは不自然です。ここでは、単に"unexpected"(予想外)という言葉を使うことで、成功を肯定的に捉えつつ、驚きを表すことができます。

文化的背景

「counter-intuitive(直観に反する)」という言葉は、単なる論理的矛盾を指すだけでなく、長年の経験や常識によって培われた信念体系に挑戦する概念に出会ったときの、人間の認知的な葛藤を象徴しています。特に科学革命以降、確立されたパラダイムを覆す新しい発見が相次ぐ中で、この言葉は、世界を理解するための枠組みそのものを問い直す必要性を認識する際に重要な役割を果たしてきました。

「counter-intuitive」の概念は、科学史における数々のパラダイムシフトにおいて顕著に現れます。例えば、地動説が提唱された当初、それは人々の直感とは相容れないものでした。地球が静止しているという感覚は、日常生活における揺るぎない基盤であり、それが高速で回転し、宇宙空間を移動しているという考えは、当時の人々にとって「counter-intuitive」以外の何物でもありませんでした。同様に、量子力学の奇妙な現象、例えば粒子の二重性や量子エンタングルメントなどは、古典物理学の直観に反するものであり、現代物理学においてもなお、その解釈をめぐって議論が続いています。これらの例は、「counter-intuitive」な概念が、時に既存の知識体系を根本から覆し、新たな理解の地平を切り開く可能性を秘めていることを示しています。

文学や哲学においても、「counter-intuitive」な思考は、人間の精神の奥深くに潜む矛盾や複雑さを探求するための重要な道具として用いられてきました。例えば、ドストエフスキーの小説に登場する人物たちは、しばしば合理的な判断や道徳的な規範に反する行動を取り、読者に人間の心の不可解さを突きつけます。また、ニーチェの哲学は、従来の価値観を「転倒」させることを試み、「counter-intuitive」な視点から世界を捉え直すことを促しました。これらの文学的、哲学的探求は、「counter-intuitive」な思考が、既存の枠組みにとらわれず、より深い真実を探求するための手段となり得ることを示唆しています。

現代社会においては、「counter-intuitive」なアプローチは、複雑な問題解決やイノベーションの創出において不可欠な要素となっています。例えば、ビジネス戦略においては、従来の常識にとらわれず、市場のニーズや競合の動向を徹底的に分析し、時には大胆な戦略を採用することが求められます。また、社会問題の解決においても、既存の対策の効果を検証し、時には「counter-intuitive」な解決策を試みることで、新たな道が開かれることがあります。このように、「counter-intuitive」な思考は、変化の激しい現代社会において、柔軟な発想と創造性を育むための重要な鍵となるのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解問題。まれに語彙問題。

- 頻度と級・パート: 準1級以上でまれに出題。1級でやや頻度が増加。

- 文脈・例題の特徴: 科学、社会問題、文化などアカデミックな内容の長文。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「直観に反する」という意味を理解し、文脈から意味を推測する練習が必要。類義語とのニュアンスの違いも意識。

TOEIC

- 出題形式: Part 7(長文読解)。まれにPart 5(短文穴埋め)。

- 頻度と級・パート: Part 7で稀に出題される程度。頻度は高くない。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の記事やレポート。新規事業、マーケティング戦略など。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス文脈における「一見すると非合理的に見えるが、実は理にかなっている」といった意味合いを理解する。TOEIC対策としては優先度低。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクション(長文読解)。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで比較的頻繁に出題。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な論文、エッセイ。科学、歴史、社会科学など多様なテーマ。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈で使われるため、抽象的な内容を理解する必要がある。「直感に反する」というコアの意味を把握し、文脈から正確な意味を推測する練習が重要。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解問題。文脈推測問題や内容一致問題。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出。標準的な大学でも出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、論説文。社会問題、科学技術、哲学など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。「直感に反する」という基本的な意味を理解した上で、文脈に応じて適切な解釈ができるように練習する。対義語(intuitive)と合わせて覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。