英単語学習ラボ

comprehension

/ˌkɑːm.prɪˈhen.ʃən/(カームプリヘンシャン)

第3音節に強勢があります。最初の母音/ɑː/は日本語の「ア」よりも口を大きく開けて発音します。/prɪ/の部分は、日本語の「プリ」よりも唇を横に引いて、短く発音するイメージです。最後の/ʃən/は「ション」と発音しますが、舌先を少し丸めて上あごに近づけ、摩擦音を意識しましょう。

名詞

理解

物事や状況の本質を把握すること。単なる知識ではなく、意味や関連性を理解している状態を指す。例文:reading comprehension(読解力)、a deep comprehension of the issue(問題に対する深い理解)

When I reread the difficult book, my comprehension of the story slowly grew.

その難しい本を読み直した時、物語の理解がゆっくりと深まっていきました。

この例文は、難しい内容に対してじっくり向き合い、少しずつ理解が深まっていく様子を描いています。「comprehension of ~」で「〜の理解」という使い方をします。読書や勉強で「なるほど、分かった!」と頭の中でつながる感覚を表現するのにぴったりです。

I explained the difficult problem, and her nod showed clear comprehension.

私が難しい問題を説明すると、彼女のうなずきは明確な理解を示していました。

この例文は、誰かに説明をした後、相手がきちんと理解してくれたと安心する場面を描いています。「show comprehension」で「理解を示す」という表現は非常によく使われます。相手の表情や仕草から「理解しているな」と感じる状況で使ってみましょう。

When learning a new language, listening comprehension can be the hardest part.

新しい言語を学ぶ時、聞き取りの理解(リスニング・コンプリヘンション)が最も難しい部分になりがちです。

この例文は、言語学習の文脈でよく使われる「listening comprehension(聞き取り理解力)」という複合語の典型的な例です。新しいことを学ぶ際、特に耳で情報を捉える難しさを表現しています。他にも「reading comprehension(読解力)」のように、特定の種類の理解力を指す際によく使われます。

名詞

把握力

複雑な情報や状況を素早く、かつ正確に理解する能力。ビジネスや学術分野で重要視される。例文:demonstrate comprehension(理解力を示す)

After reading the long article, I tested my comprehension by summarizing it.

長い記事を読んだ後、私は要約することで自分の理解力を試しました。

【情景】カフェで記事を読み終え、内容を忘れないように要約している自分。読んだ内容がしっかり頭に入っているか確認している様子です。この例文は、「読んだものや聞いたものをどれだけ理解できたか」という文脈で「comprehension」がよく使われることを示しています。特に、長い文章や複雑な内容に対して使われます。「test my comprehension」は「理解度を試す/確認する」という典型的なフレーズです。

The professor spoke clearly to improve students' comprehension of the difficult theory.

教授は、学生たちが難しい理論を理解する力を高めるために、はっきりと話しました。

【情景】大学の講義室で、教授が難しい理論を説明している場面。学生たちが困惑しないよう、ゆっくりと、かみ砕いて話している様子が目に浮かびます。この文は、人が話す内容や教える内容を「聞き手がどれだけ理解できるか」という文脈で「comprehension」が非常によく使われることを示しています。特に学術的な場面で聞くことが多いでしょう。「improve comprehension」は「理解力を高める」というよく使われる表現です。

It took me a while to gain a full comprehension of the complicated instructions.

その複雑な指示を完全に理解するのに、しばらく時間がかかりました。

【情景】新しい家電製品の取扱説明書や、複雑な組み立て家具の指示書を前に、首をひねりながら、じっくりと読み込んでいる自分。最初はちんぷんかんぷんだったが、徐々に全体像が見えてきたときの「わかった!」という感覚です。「comprehension」は、単なる情報の理解だけでなく、複雑な状況や問題全体の「把握力」を表すときにも使われます。「gain a full comprehension of...」は「~を完全に理解する/把握する」という意味でよく使われる自然な表現です。

名詞

包含

ある範囲やカテゴリーの中に、何かを含んでいること。例文:The plan allows for the comprehension of all related costs.(その計画は、関連するすべてのコストの包含を可能にする。)

It took me a while to gain a full comprehension of the complex science textbook.

その複雑な科学の教科書を完全に理解する(把握する)のに、私はしばらく時間がかかりました。

この例文では、難しい教科書の内容「全体」を深く「理解する」こと、つまり頭の中に「包含」するようなイメージで"comprehension"が使われています。特に"full comprehension"とすることで、内容のすべてを網羅し、完全に把握する様子が伝わります。

She listened carefully to ensure her comprehension of all the project's details.

彼女は、プロジェクトのすべての詳細を理解(把握)しているか確認するため、注意深く耳を傾けました。

会議や議論の場で、話された内容の「すべて」を正確に「理解」しようとするときに使われます。ここでは「プロジェクトのすべての詳細」という広範囲な情報を、きちんと頭の中に「包含」できているか、というニュアンスです。

The detective's deep comprehension of the clues led him to solve the mystery.

探偵の、手がかりに対する深い理解(把握)が、彼を謎の解決に導きました。

ある状況や問題の「全体」を深く「理解」し、関連する情報すべてを頭の中で「包含」している状態を表します。探偵が多くの手がかりを一つにまとめ、全体像を把握するような場面にぴったりです。

コロケーション

reading comprehension

読解力

文章を読んで、その内容を理解する能力を指します。学校教育で頻繁に使われる言葉で、テストや教材のセクション名としても一般的です。文脈によっては、単に『読解』と訳されることもあります。構文は『形容詞 + 名詞』で、reading は現在分詞ではなく、形容詞として機能しています。例えば、reading speed(読む速さ)と同様の構造です。

lack of comprehension

理解不足、理解の欠如

何かが理解できていない状態を表します。フォーマルな場面やビジネスシーンでよく用いられ、原因や責任の所在を曖昧にしたい場合に適しています。『comprehension failure』も同様の意味ですが、failure の方がより強いニュアンスを持ちます。構文は『名詞 + of + 名詞』で、lack は不可算名詞として扱われます。

beyond (one's) comprehension

(人の)理解を超えている、理解不能

難解すぎて理解できない、または驚くべき事態で理解が追いつかない状況を表します。しばしば、信じられないような出来事や複雑な理論に対して使われます。例えば、『The scale of the disaster was beyond comprehension.(災害の規模は理解を超えていた)』のように使われます。構文は『前置詞 + 名詞』で、one's は所有格を示し、誰にとって理解不能なのかを明確にします。

grasp of comprehension

理解力、理解の把握

理解する能力、または理解の程度を表します。抽象的な概念や複雑な問題に対する理解度を示す際に用いられます。『He has a good grasp of comprehension.(彼は理解力が高い)』のように使用されます。構文は『名詞 + of + 名詞』で、grasp は『把握』や『理解』といった意味の名詞として機能します。

full comprehension

完全な理解、十分な理解

完全に理解している状態を指します。契約書や法律文書など、誤解があってはならない状況で特に重要になります。たとえば、『Ensure you have full comprehension of the terms and conditions.(契約条件を完全に理解していることを確認してください)』のように使われます。構文は『形容詞 + 名詞』で、full は『完全な』という意味の形容詞です。

test (one's) comprehension

(人の)理解度をテストする、理解力を試す

理解度を確認するためにテストやクイズを行うことを意味します。教育現場や研修などでよく用いられます。例えば、『The teacher tested the students' comprehension of the chapter.(先生は生徒たちのその章の理解度をテストした)』のように使われます。構文は『動詞 + 名詞』で、test は動詞として機能し、comprehension は目的語となります。

mutual comprehension

相互理解

お互いに理解し合っている状態を指します。人間関係や国際関係など、コミュニケーションが重要な場面で用いられます。『Mutual comprehension is essential for a successful partnership.(成功するパートナーシップには相互理解が不可欠です)』のように使われます。構文は『形容詞 + 名詞』で、mutual は『相互の』という意味の形容詞です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教科書で頻繁に使われます。特に読解力や理解度を測るテスト(リーディング・コンプリヘンション)や、複雑な概念の理解を議論する際に用いられます。例:『The study examines the students' reading comprehension skills.(その研究は、学生たちの読解力を検証する)』。心理学の研究論文で、被験者の指示理解度を評価する場面でも使われます。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、プロジェクトの概要や指示内容の理解度を確認する際に使われます。例:『Please confirm your comprehension of the project scope.(プロジェクトの範囲について、あなたの理解を確認してください)』。研修資料や業務マニュアルで、手順の理解を促す文脈でも見られます。

日常会話

日常会話ではあまり使いませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、複雑な社会問題や科学技術の解説を聞く際に使われることがあります。例:『His comprehension of the political situation is impressive.(彼の政治情勢の理解は素晴らしい)』。また、子供の教育に関して、親が先生と話すようなフォーマルな場面で使われる可能性もあります。

関連語

類義語

  • 物事や状況を理解すること全般を指し、日常会話から学術的な文脈まで幅広く使われます。深い知識や経験に基づく理解も含まれます。 【ニュアンスの違い】"Comprehension"よりも一般的な語であり、より包括的な理解を意味することがあります。また、感情的な理解や共感を含むこともあります。 【混同しやすい点】"Comprehension"は通常、文章や説明などの特定の情報源に対する理解を指しますが、"understanding"はより広範な概念や状況に対する理解を指すことがあります。

  • 何かをしっかりと把握すること。比喩的に、概念やアイデアを理解することを意味します。日常会話でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"Comprehension"よりも瞬間的な理解や直感的な把握を意味することがあります。また、困難な概念を理解する際に使われることが多いです。 【混同しやすい点】"Grasp"は、しばしば「把握する」という物理的な意味合いを持ちますが、"comprehension"はより抽象的な理解を指します。また、"grasp"はしばしば努力を要する理解を意味します。

  • 五感を通じて何かを知覚し、それを解釈すること。心理学や哲学の文脈でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"Comprehension"が情報を処理して意味を理解するプロセスを指すのに対し、"perception"はより感覚的な経験に基づく理解を意味します。主観的な解釈が含まれることが多いです。 【混同しやすい点】"Perception"は、必ずしも正確な理解を意味しません。錯覚や誤解も含まれる可能性があります。"Comprehension"は、より客観的な理解を目指します。

  • 何かを知っている、または気づいている状態。社会問題や環境問題など、特定のテーマに対する認識を表す際によく使われます。 【ニュアンスの違い】"Comprehension"が詳細な理解を意味するのに対し、"awareness"はより一般的な認識や注意を意味します。深い知識は必ずしも必要としません。 【混同しやすい点】"Awareness"は、行動や感情の変化を伴うことが多いですが、"comprehension"は必ずしもそうではありません。例えば、「環境問題に対する意識(awareness)」は、具体的な行動につながる可能性があります。

  • cognizance

    何かを知っている、または認識している状態。フォーマルな文脈や法律用語として使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】"Comprehension"が理解の深さを強調するのに対し、"cognizance"は事実を知っていること、特に公式な認識を強調します。しばしば責任や義務を伴います。 【混同しやすい点】"Cognizance"は、日常会話ではあまり使われません。また、法的責任や義務と結びついていることが多いため、"comprehension"よりも重いニュアンスを持ちます。

  • 理解すること、または逮捕すること。文脈によって意味が大きく異なります。理解の意味では、やや古風な言い方です。 【ニュアンスの違い】"Comprehension"が客観的な理解を意味するのに対し、"apprehension"は直感的で瞬間的な理解を意味することがあります。また、否定的な意味合い(不安、懸念)で使われることもあります。 【混同しやすい点】"Apprehension"は、否定的な意味(不安、懸念)で使われることが多いため、文脈によっては誤解を招く可能性があります。また、「逮捕」という意味もあるため、注意が必要です。

派生語

  • 『包括的な』という意味の形容詞。『comprehend(理解する)』に『-ive(〜の性質を持つ)』が付加され、『理解を包含する』→『全体を網羅する』という意味合いに。ビジネス文書や学術論文で、範囲の広さや詳細さを強調する際に用いられる。日常会話でも『包括的な保険』のように使われる。

  • 『理解する』という意味の動詞。『com-(共に、完全に)』+『prehendere(つかむ)』が語源で、『完全に掴む』→『理解する』というイメージ。日常会話、ビジネス、学術など幅広い場面で使用される。特に複雑な概念や情報を理解する際に用いられる。

  • 『理解可能な』という意味の形容詞。『comprehend』に『-ible(〜できる)』が付加され、『理解できる』状態を表す。教育現場や説明文などで、内容のわかりやすさを強調する際に用いられる。『The lecture was comprehensible.(講義は理解可能だった)』のように使用。

反意語

  • 『誤解』という意味の名詞。『mis-(誤った)』+『understanding(理解)』で構成され、『正しく理解していない状態』を表す。『comprehension(理解)』が正しく理解している状態を指すのに対し、こちらはその反対の状態を示す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く用いられ、コミュニケーションにおける誤りを指摘する際に重要となる。

  • 『無知』という意味の名詞。『comprehension』が知識や理解を持っている状態を指すのに対し、『ignorance』は知識や理解が欠如している状態を表す。日常的な話題から、学術的な議論まで、知識の有無について言及する際に用いられる。ただし、意図的な無知や無視を意味する場合もあるため、文脈に注意する必要がある。

  • incomprehension

    『理解不能』という意味の名詞。『comprehension』に否定の接頭辞『in-』を付加することで、『理解できない状態』を直接的に表す。よりフォーマルな文脈や、強い否定の意味合いで使用されることが多い。『She stared at him in incomprehension.(彼女は理解できない様子で彼を見つめた)』のように使用。

語源

"Comprehension"は、ラテン語の"comprehendere"(完全に把握する、理解する)に由来します。これは、接頭辞"com-"(共に、完全に)と、動詞"prehendere"(つかむ、捕らえる)が組み合わさったものです。"Prehendere"は、物理的に何かを掴む動作から、比喩的に「理解する」という意味へと発展しました。つまり、"comprehension"は、文字通りには「完全に掴むこと」を意味し、転じて「完全に理解すること」を指すようになりました。日本語で例えるなら、問題の核心を「掴む」という表現が近いでしょう。この単語は、単に知識を知っているだけでなく、その意味や関連性を深く理解し、自分のものとして捉えるニュアンスを含んでいます。

暗記法

「comprehension」は単なる知識ではなく、共感と調和を象徴します。啓蒙思想の時代には、理性的判断力と結びつき、市民の成熟度を示す指標とされました。文学作品では、登場人物たちが互いを理解する過程が、人間関係や社会構造を浮き彫りにします。現代社会では、多様な文化を理解し、メディアリテラシーを高める鍵。より良い社会を築くために不可欠な、奥深い言葉なのです。

混同しやすい単語

『comprehension』とスペルが非常に似ており、接頭辞 'ap-' の有無が主な違いです。意味は『不安、懸念』であり、理解とは逆の感情を表します。また、逮捕という意味もあります。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なるため注意が必要です。comprehensionは[ˌkɑːmprɪˈhenʃən]、apprehensionは[ˌæprɪˈhenʃən]です。接頭辞 'ap-' は 'ad-' (〜へ) の変形で、心理的に何か(悪いこと)が近づいてくるイメージです。

『comprehension』の形容詞形と勘違いしやすいですが、『comprehensive』は『包括的な、広範囲にわたる』という意味です。たとえば、『comprehensive insurance (総合保険)』のように使われます。品詞が異なるため、文法的な役割も異なります。comprehensionは名詞、comprehensiveは形容詞です。語源的には、'comprehend' (理解する) から派生していますが、意味合いが少し異なり、全体を捉えているニュアンスがあります。

prehension

『comprehension』の語幹である 'prehend' に近い単語で、『把握、把持』という意味です。あまり一般的な単語ではありませんが、『comprehend』の語源を理解する上で役立ちます。主に学術的な文脈で使用され、物理的な把握だけでなく、概念的な把握も意味します。'prehend' はラテン語の 'prehendere' (掴む) に由来し、'com-' (共に) が付いて『完全に掴む』→『理解する』という意味になったのが 'comprehend' です。

語尾の '-tion' が共通しているため、スペルミスをしやすい単語です。『convention』は『慣習、しきたり、大会』という意味で、理解とは全く関係ありません。発音も異なります。comprehensionは[ˌkɑːmprɪˈhenʃən]、conventionは[kənˈvenʃən]です。'con-' (共に) と 'vene' (来る) が組み合わさり、『皆で集まる』→『大会』、皆で集まって決めること→『慣習』というイメージです。

語尾が '-ion' で終わる名詞であり、スペルと語感が似ているため混同しやすいです。『impression』は『印象、感銘』という意味で、comprehensionとは意味が異なります。発音も異なりますが、カタカナ英語の『インプレッション』の影響で、特に語尾が曖昧になりやすいです。comprehensionは[ˌkɑːmprɪˈhenʃən]、impressionは[ɪmˈpreʃən]です。'im-' (中に) と 'press' (押す) が組み合わさり、『心に押し付けられたもの』→『印象』というイメージです。

スペルがやや似ており、接頭辞 'com-' が共通しているため、誤って認識される可能性があります。『compunction』は『良心の呵責、後悔』という意味で、comprehensionとは全く異なる意味合いを持ちます。発音も異なり、アクセントの位置も異なります。comprehensionは[ˌkɑːmprɪˈhenʃən]、compunctionは[kəmˈpʌŋkʃən]です。'com-' (強く) と 'pungere' (刺す) が組み合わさり、『良心が強く刺される』→『良心の呵責』というイメージです。

誤用例

✖ 誤用: I have a good comprehension of Japanese culture.
✅ 正用: I have a good understanding of Japanese culture.

『comprehension』は、文章や講義などの内容を『理解する能力』を指す場合に使われることが多いです。文化や歴史など、より広範な知識や理解を表す場合は、単に『understanding』を使う方が自然です。日本人が『理解』という言葉を広く使うため、つい『comprehension』を選んでしまいがちですが、より具体的な対象に使われる傾向がある点を意識しましょう。また、comprehensionはしばしば「読解力」を意味するため、文化理解という文脈では不自然に聞こえます。

✖ 誤用: His comprehension is very high, so he can understand everything.
✅ 正用: His reading comprehension is very high, so he understands complex texts easily.

『comprehension』だけでは、何に対する理解力なのかが不明確です。特に、人の能力を評価する文脈では、具体的な対象(例えば『reading comprehension(読解力)』や『listening comprehension(リスニング力)』)を明示する必要があります。日本語の『理解力』は汎用性が高いですが、英語の『comprehension』はより限定的な意味合いを持つことを覚えておきましょう。また、二文目のunderstand everythingはやや大げさな表現であり、complex texts easilyのように具体的にするとより自然です。

✖ 誤用: The teacher checked the students' comprehension by asking, 'Do you have any questions?'
✅ 正用: The teacher assessed the students' understanding by asking, 'Do you have any questions?'

この例では、教師が学生の理解度を測る行為に対して『comprehension』を使うことが不適切です。教師が確認しているのは、学生が授業内容を『理解したかどうか』という状態であり、『comprehension』という能力そのものではありません。したがって、『understanding』がより適切です。また、『check』よりも『assess』の方が、よりフォーマルで教育的な文脈に合っています。日本人は『check』を多用しがちですが、状況に応じてより適切な動詞を選ぶことで、より洗練された英語表現になります。

文化的背景

「Comprehension(理解)」は、単なる知識の習得を超え、他者との共感や社会との調和を象徴する言葉です。この語は、啓蒙思想の時代以降、理性的な判断力と結びつき、民主主義社会における市民の成熟度を示す指標としても重要視されてきました。

18世紀の啓蒙思想は、理性と知識の普及を通じて社会の進歩を目指しましたが、「comprehension」はその中心的な概念でした。哲学者たちは、人々が情報を理解し、批判的に思考する能力を高めることで、偏見や迷信から解放され、より公正で合理的な社会を築けると信じていました。この文脈において、「comprehension」は、単に情報を記憶するだけでなく、その意味を深く理解し、他者と共有する能力を意味しました。例えば、ロックの『人間知性論』やルソーの『社会契約論』といった著作は、読者自身の「comprehension」を刺激し、社会のあり方について深く考察することを促しました。

「Comprehension」はまた、文学作品においても重要な役割を果たします。例えば、ジェーン・オースティンの小説では、登場人物たちが互いの行動や感情を「comprehend」する過程が、人間関係の複雑さや社会的な階層構造を浮き彫りにします。登場人物たちは、表面的な言葉や行動だけでなく、その背後にある意図や感情を理解しようと努めます。この「comprehension」の欠如は、誤解や対立を生み出す一方で、それが深まることで、登場人物たちの成長や和解を促すこともあります。このように、「comprehension」は、登場人物たちの内面世界だけでなく、社会全体の調和を維持するための重要な要素として描かれています。

現代社会においては、「comprehension」は、多様な文化や価値観を持つ人々が共存するための不可欠な能力となっています。グローバル化が進むにつれて、異なる背景を持つ人々とコミュニケーションを取る機会が増えましたが、その際、相手の言葉や文化を「comprehend」することが、相互理解と協力の基礎となります。また、メディアリテラシーの重要性が高まる中で、情報を批判的に分析し、「comprehend」する能力は、誤情報やプロパガンダから身を守るための重要なスキルとなっています。このように、「comprehension」は、個人が社会の一員として積極的に参加し、より良い未来を築くための鍵となる言葉と言えるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、ニュース記事、エッセイなど。4. 学習者への注意点・アドバイス: 'understanding' とのニュアンスの違いを意識。動詞 'comprehend' と合わせて覚える。

TOEIC

1. 出題形式: 主に長文読解 (Part 7)。稀に語彙問題 (Part 5)。2. 頻度と級・パート: 全パートで登場する可能性あり。3. 文脈・例題の特徴: ビジネス文書、Eメール、レポートなど。4. 学習者への注意点・アドバイス: 'lack of comprehension' のように否定的な文脈でも使われることを知っておく。文脈から意味を推測する練習が重要。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクションで頻出。2. 頻度と級・パート: リーディングセクション全般。3. 文脈・例題の特徴: アカデミックな文章、科学、歴史、社会科学など。4. 学習者への注意点・アドバイス: 複雑な文構造の中で使われることが多い。同義語の 'understanding' や 'grasp' との使い分けも重要。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解。2. 頻度と級・パート: 中堅以上の大学で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 説明文、論説文、物語文など。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を正確に捉える必要がある。難易度の高い文章では、比喩的な意味で使われることもある。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。