coincide
第一強勢は 'saɪ' にあります。'co-' の /koʊ/ は二重母音で、日本語の『コ』よりも唇を丸めて発音し、その後すぐに『ウ』の音へ移行します。'in' の /ɪ/ は、日本語の『イ』よりも曖昧で、口を少し開けて発音します。最後の 'd' は、舌先を上前歯の裏につけて、息を破裂させるように発音します。日本語の『ド』よりも弱く、破裂音を意識しましょう。
同時に起こる
複数の出来事が、偶然同じタイミングで発生することを指す。計画されたものではなく、予期せぬ一致というニュアンスを含む。
My birthday party will coincide with my best friend's wedding this year, which makes me a little sad.
今年の私の誕生日パーティーは親友の結婚式と重なる予定で、少し悲しいです。
※ 大切な予定が偶然にも重なってしまい、どちらかを選ばなければならないような、少し困った気持ちが伝わる例文です。このように「AとBが同時に起こる、重なる」という時に「A coincide with B」の形がよく使われます。家族や友人のイベント、会社の会議など、身近な予定について話す時によく使えますよ。
It was a rare moment when the full moon's peak brightness seemed to coincide with the meteor shower.
満月の最も明るい輝きが流星群と同時に起こる、珍しい瞬間でした。
※ 夜空を見上げ、珍しい天体ショーが同時に起こる様子を想像してみてください。このような、自然現象や大規模なイベントが偶然にも同じタイミングで起こる時に「coincide」はぴったりです。この文では「seemed to coincide(~と同時に起こるように見えた)」と、少し控えめな表現にしています。
Our ideas for the new project surprisingly coincided, making the meeting very smooth.
新しいプロジェクトについての私たちのアイデアは驚くほど一致し、会議はとてもスムーズに進みました。
※ 会議中に、自分と相手の意見や計画が期待以上にぴったり一致して、話がスムーズに進んだ時のうれしい気持ちが伝わる例文です。「coincide」は、このように「考えや意見がぴったり合う、一致する」という意味でもよく使われます。ビジネスシーンや、友人との計画を立てる時などにも役立つ表現です。
一致する
意見、好み、考え方などが合致すること。特に、複数の人が同じ意見を持つ状況で使われる。
I was surprised when my visit to the museum coincided with my old friend's.
私が美術館に行った日と、昔の友達がそこに来た日が偶然一致して、驚きました。
※ 美術館で偶然昔の友達とばったり会う、そんな驚きと喜びの瞬間を描いています。このように、場所や時間が「偶然」同じになる状況で「coincide with」はよく使われます。予期せぬ出来事が重なる際にぴったりな表現です。
This year, my birthday will happily coincide with a public holiday.
今年は、私の誕生日が嬉しいことに祝日と重なります。
※ 自分の誕生日が祝日と重なって、連休になる喜びが伝わる場面です。未来の予定やイベントが「偶然」または「都合よく」重なる際に「coincide with」を使います。ポジティブな状況で使うことも多いですよ。
Our team's ideas for the new project surprisingly coincided.
新しいプロジェクトに対する私たちのチームのアイデアが、驚くほど一致しました。
※ チームで話し合っていたら、みんなの意見やアイデアが偶然にもぴったり同じだった!という、達成感のある場面です。このように、複数の人やグループの意見、考え、データなどが「一致する」という意味でも「coincide」が使われます。多くの場合、「coincide with」の形で使われます。
重なる
物理的な位置や空間が重複すること。地図上の線や図形が重なる場合などに用いられる。
My birthday will coincide with a national holiday this year, so I'm really happy!
今年は私の誕生日が祝日と重なるので、私は本当に嬉しいです!
※ この例文では、個人の「予定」や「特別な日」が別の「祝日」と時間的に重なる状況を表しています。誕生日が祝日と重なると、お休みが増えて嬉しい、という具体的な感情が伝わりますね。「coincide with A」で「Aと重なる」という意味でよく使われます。
Her presentation slides perfectly coincided with the points she made in her speech.
彼女のプレゼンテーションのスライドは、スピーチで述べた点と完璧に一致していました。
※ この例文では、プレゼンテーションの「視覚情報(スライド)」と「話している内容」がぴったりと一致している様子を表しています。このように、複数の情報や要素が「ぴったり合う」「一致する」という状況でもcoincideが使われます。ビジネスや学術的な文脈でもよく耳にする表現です。
The ancient ruins were found at a spot where two old rivers used to coincide.
その古代遺跡は、かつて2つの古い川が合流していた場所で発見されました。
※ この例文では、物理的な「場所」や「道筋」が一点で重なる、あるいは「合流する」という状況を描いています。歴史や地理、科学の文脈で使われることがあります。このように、目に見えるものが物理的に重なる場合にもcoincideを使えます。少し物語のような情景が浮かびますね。
コロケーション
(予定・出来事などが)~と同時に起こる、~と一致する
※ 最も基本的なコロケーションで、時間的な同時性や意見・考え方の一致を表します。例えば、"The conference coincides with my vacation."(会議が私の休暇と重なる)のように使います。単に時間が重なるだけでなく、意見や興味が一致する場合にも使われ、"Our views on the matter coincide."(その件に関する私たちの意見は一致する)のような文脈も可能です。フォーマルな場面でも口語でも使用できます。
完全に一致する、寸分違わず同時に起こる
※ "perfectly"を加えることで、一致の度合いを強調します。例えば、"Their stories perfectly coincide."(彼らの話は完全に一致する)のように、食い違いが全くない状態を表します。ビジネスシーンで、複数の情報源からの証言やデータが完全に一致することを示す際などに有効です。ただし、日常会話ではやや大げさな印象を与えることもあります。
偶然に一致する、たまたま同時に起こる
※ "by chance"を伴うことで、意図せず偶然に一致した状況を表します。例えば、"Our birthdays coincide by chance."(私たちの誕生日は偶然にも一致する)のように使います。この表現は、予期せぬ偶然の一致を強調したい場合に適しており、驚きやユーモアのニュアンスを添えることができます。日常会話でよく用いられます。
日程が重なる、日時が一致する
※ "dates"という具体的な名詞と組み合わせることで、予定やイベントの日程が重複することを明確に示します。例えば、"The dates for the two events coincide."(二つのイベントの日程が重なる)のように使います。ビジネスシーンや旅行の計画などで、予定の調整が必要な状況を伝える際に役立ちます。混乱を避けるため、具体的な日付や時間を含めて伝えることが推奨されます。
興味・関心が一致する
※ "interests"と組み合わせることで、趣味や関心事が共通していることを表します。例えば、"We discovered that our interests coincide."(私たちは互いの興味が一致することに気づいた)のように使います。人間関係の構築や、共通のプロジェクトに取り組む際の相性の良さを示す際に有効です。ビジネスシーンでも、共通の関心を持つことで協力関係が円滑に進むことを示唆できます。
(調査・研究などの)結果が一致する
※ "findings"は「調査結果」「研究成果」という意味で、これがcoincideすることで、複数の調査や研究で同様の結果が得られたことを示します。例えば、"The findings of the two studies coincide."(二つの研究の結果は一致する)のように使います。科学論文やレポートなどで、結果の信頼性や妥当性を裏付ける際に重要な表現です。客観的なデータに基づいた議論に不可欠です。
正確に一致する
※ "exactly"を伴うことで、非常に高い精度で一致していることを強調します。例えば、"The two lines exactly coincide on the graph."(グラフ上で二つの線が正確に一致する)のように使います。科学、工学、数学などの分野で、精密な一致を必要とする場合に適しています。日常会話ではあまり使われません。
使用シーン
学術論文や研究発表で、データや結果の関連性を示す際に使われます。例えば、「二つの研究結果がcoincideしている(一致している)」と述べる場合や、「イベントAとイベントBがcoincideした(同時に発生した)ため、因果関係が示唆される」と議論する場合など、客観的な分析を示す文脈で用いられます。文語的な表現です。
ビジネスシーンでは、会議のスケジュール調整やプロジェクトの進捗報告など、フォーマルな文脈で使われることがあります。例えば、「会議の日程が、重要な顧客とのアポイントメントとcoincideしてしまう(重なってしまう)」といった状況を伝える際に用いられます。日常会話よりは、メールや報告書などの文書で使用されることが多いでしょう。
日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やノンフィクション作品などで見かけることがあります。例えば、「彼の退職と会社の業績悪化がcoincideした(同時期に起こった)」というように、偶然の一致や関連性について述べる際に用いられます。やや硬い表現なので、より口語的な表現(happen at the same timeなど)が好まれる傾向があります。
関連語
類義語
一致する、対応するという意味。手紙のやり取りや、事実や記述が一致する場合、または外見や性質が似ている場合に使われる。ビジネスシーンやフォーマルな文脈で用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】coincide が偶然の一致や同時発生を意味するのに対し、correspond はより計画的、意図的な一致や対応関係を示す。また、correspond は手紙のやり取りを意味する場合もある。 【混同しやすい点】correspond はしばしば前置詞 with を伴い、『A corresponds with B』の形で『A は B と一致する』という意味になる。coincide も with を伴うが、意味合いが異なる点に注意。
意見や考えが一致する、合意するという意味。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる。人々の意見や計画、提案などが一致する場合に使われる。 【ニュアンスの違い】coincide が事象やタイミングの一致を指すのに対し、agree は人々の意見や考えの一致を指す。また、agree はより積極的な合意や賛成のニュアンスを含む。 【混同しやすい点】agree は自動詞としても他動詞としても使えるが、coincide は自動詞として使われる。また、agree はしばしば前置詞 with を伴い、『I agree with you』の形で『私はあなたに同意します』という意味になる。
同時に起こる、同期するという意味。時計やイベント、動作などが同時に進行する場合に使われる。技術的な文脈や、スケジュール管理などでよく用いられる。 【ニュアンスの違い】coincide が単なる同時発生を意味するのに対し、synchronize は意図的にタイミングを合わせる、同期させるというニュアンスが強い。より計画的で技術的な意味合いを持つ。 【混同しやすい点】synchronize は他動詞としても自動詞としても使われるが、coincide は自動詞として使われる。synchronize はしばしば with を伴い、『synchronize A with B』の形で『A を B と同期させる』という意味になる。
一致する、符合するという意味。主に数や勘定、記録などが一致する場合に使われる。ビジネスや会計の文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】coincide がより広い範囲の一致を意味するのに対し、tally は数や記録など、具体的な数値の一致を指す。より限定的で具体的な意味合いを持つ。 【混同しやすい点】tally は名詞としても動詞としても使われる。動詞として使う場合、他動詞としても自動詞としても使える。coincide は自動詞としてのみ使われる。
重なる、重複するという意味。時間、範囲、活動などが一部または全部が重なる場合に使われる。ビジネス、学術、日常会話など幅広い場面で使われる。 【ニュアンスの違い】coincide が完全に一致することを意味するのに対し、overlap は一部が重なることを意味する。coincide よりも緩やかな一致を表す。 【混同しやすい点】overlap は他動詞としても自動詞としても使える。coincide も overlap も with を伴って使われることがあるが、意味合いが異なる点に注意。
意見が一致する、同意するという意味。フォーマルな場面や、ビジネスシーンでよく用いられる。特に、公式な合意や承認を示す際に使われる。 【ニュアンスの違い】coincide が事象の一致を指すことが多いのに対し、concur は意見や判断の一致を指す。agree よりもフォーマルで、公式なニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】concur は自動詞として使われ、しばしば with を伴い、『I concur with you』の形で『私はあなたに同意します』という意味になる。coincide も with を伴うが、意味合いが異なる点に注意。
派生語
名詞で「偶然の一致、同時発生」。動詞coincideから派生し、抽象的な概念を表す。日常会話でも使われるが、ニュース記事や学術論文など、よりフォーマルな文脈でも頻繁に登場する。出来事が予期せず同時に起こる状況を指し、単なる「一致」よりも偶然性が強調される。
- coincident
形容詞で「一致する、同時に起こる」。coincideの形容詞形で、名詞coincidenceよりも直接的に一致の状態を記述する。学術的な文脈や、技術的な説明で使われることが多い。例えば、「coincident peaks(一致するピーク)」のように、何かが同時に発生している状態を指す。
- coincidentally
副詞で「偶然に、たまたま」。coincidentの副詞形で、出来事が意図せず同時に起こったことを強調する。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる。例文:「Coincidentally, we were both wearing the same color.(偶然にも、私たちはお互い同じ色の服を着ていた。)」のように、偶然性を強調する際に用いられる。
反意語
「分かれる、異なる方向に進む」。coincideが一点に集まるイメージなのに対し、divergeは一点から広がっていくイメージ。意見、進路、考え方などが一致せず、異なる方向に進むことを表す。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで広く使われる。例えば、「Their opinions diverged on the matter.(その件に関して、彼らの意見は分かれた。)」のように用いられる。
「異なる、違う」。coincideが一致を示すのに対し、differは何かが異なっている状態を表す。意見、性質、外見など、様々な面での違いを示すことができる。日常会話で頻繁に使われる基本的な語彙だが、学術論文などフォーマルな文脈でも使用される。例文:「These two theories differ significantly.(これらの2つの理論は大きく異なる。)」
「対立する、矛盾する」。coincideが調和を示すのに対し、conflictは意見や利害が衝突する状態を表す。単に異なるだけでなく、対立や争いを含むニュアンスがある。ビジネス、政治、人間関係など、様々な文脈で使用される。例文:「Their interests often conflict.(彼らの利害はしばしば対立する。)」
語源
"Coincide"は、ラテン語の"co-"(共に、一緒に)と"incidere"(落ちる、起こる)から派生しています。"incidere"はさらに、"in-"(中に、上に)と"cadere"(落ちる)に分解できます。つまり、元々は「一緒に落ちる」という意味合いでした。これが転じて、「同時に起こる」「一致する」という意味になったのです。イメージとしては、複数の出来事が同じ場所に「落ちる」ように、同じタイミングで発生したり、考えが重なり合ったりする様子を表しています。日本語で例えるなら、「意見が合致する」という表現に近いかもしれません。複数の線が一点に集まるように、複数の事象が同時に発生する、あるいは一致するというイメージを持つと、単語の意味を覚えやすいでしょう。
暗記法
「coincide」は単なる同時発生に非ず。歴史の転換点、個人の運命…偶然の一致は、より深い意味を帯びる。フランス革命、進化論の同時期提唱、運命的な出会い。これらは単なる偶然か?否、時代の必然、運命のいたずら、人生の不思議さ。「coincide」は、歴史と人生が織りなす、深遠な物語を語る言葉なのだ。
混同しやすい単語
発音が似ており、特に語尾の '-dent' の部分が曖昧になりやすい。'coincide' は『同時に起こる』という意味だが、'incident' は『出来事』や『事件』を指す名詞。スペルも似ているため、文脈で判断する必要がある。語源的には、'coincide' は '一緒に (co-) 落ちる (incidere)' から来ており、'incident' は '~の上に (in-) 落ちる (cadere)' から来ている。
スペルが似ており、特に 'cide' の部分が共通しているため、混同しやすい。'coincide' は『同時に起こる』、'decide' は『決定する』という意味で、品詞も異なる('coincide' は主に動詞)。発音も異なるが、早口になると区別がつきにくい場合がある。語源的には、'decide' は '完全に (de-) 切り離す (caedere)' という意味合いがある。
'co-' と 'in-' の接頭辞と、語尾の響きが似ているため、発音を聞き間違えやすい。'coincide' は動詞だが、'inside' は名詞、形容詞、副詞、前置詞として使われる。意味も『内側』と全く異なるため、文脈で判断することが重要。スペルも似ているため、注意が必要。
発音が非常に似ており、特に早口で話されると区別が難しい。'coincide' は動詞だが、'coins' は 'coin' (硬貨) の複数形の名詞。文脈が全く異なるため、意味を理解していれば誤解は少ないはずだが、リスニングの際には注意が必要。スペルも似ているため、読み間違いにも注意。
発音の最初の部分が似ており、特に 'con-' の部分が共通しているため、混同しやすい。'coincide' は『同時に起こる』という意味だが、'conceive' は『想像する』や『妊娠する』という意味。スペルも 'con-' で始まるため、視覚的にも混同しやすい。語源的には、'conceive' は '完全に (con-) 捉える (capere)' という意味合いがある。
'co-' で始まる単語であるため、視覚的に似ていると感じやすい。また、意味的にも、'coincide' が出来事の同時発生を意味するのに対し、'collaborate' は人々の協力関係を意味するため、何かが『共に』起こるという共通のニュアンスを持つため、誤用しやすい。'collaborate' は『共同作業をする』という意味。
誤用例
『Coincide』は、2つ以上の事柄が『同時に起こる』という意味ですが、重要度の異なる事柄を並べて使うと、不真面目な印象を与えてしまいます。この例では、CEOのスピーチという公的なイベントと、個人的な昼寝という行為が並列されているため、場にそぐわないユーモアと解釈される可能性があります。ビジネスシーンでは、よりフォーマルな状況で発生する事柄(会議、プレゼンテーション、重要な発表など)と組み合わせる方が適切です。
日本人は、意見が一致している場合に、相手に譲ったり、自己主張を控えたりする傾向があります。しかし、英語圏では、意見が一致している場合でも、異なる視点や追加情報を提供することが、議論を深める上で重要視されます。『Coincide』は『一致する』という意味ですが、完全に同じである必要はなく、微妙なニュアンスの違いを付け加えることで、より建設的なコミュニケーションが可能です。この背景には、異なる意見を尊重し、多様な視点から物事を捉えるという文化的な価値観があります。
『Coincide』は、偶然や運命的な一致を表す場合もありますが、予定の調整など、意図的に一致させたい状況では、『hope』のような願望を表す表現を加える方が自然です。また、『I think』は、確信度が低い場合に用いられますが、予定の確認という行為は、単なる推測ではなく、具体的な行動を伴うため、『I'll double-check』のような表現で、責任感と確実性を伝えることが重要です。この背景には、英語圏では、曖昧な表現を避け、具体的な行動を示すことで、信頼を得ようとするコミュニケーションスタイルがあります。
文化的背景
「coincide」は、単なる「同時発生」を超え、運命的な一致、あるいは計画された調和といった、より深い意味合いを帯びることがあります。特に、歴史的な出来事や個人の人生における重要な転換点において、偶然の一致が単なる偶然以上の意味を持つ場合に使われることが多いでしょう。
例えば、歴史の転換期には、複数の出来事が「coincide」し、新たな時代を切り開く原動力となることがあります。フランス革命勃発時、飢饉、啓蒙思想の普及、王室の財政難などがcoincideしたことは、革命を不可避なものとしました。同様に、科学史においても、複数の研究者がほぼ同時に同じ発見をするという現象が見られます。ダーウィンとウォレスが進化論のアイデアにcoincideしたことは、科学界に大きな衝撃を与えました。このような歴史的文脈において、「coincide」は、単なる偶然ではなく、時代の必然性や、より大きな力が働いていることを暗示する言葉として機能します。
また、個人の人生においても、「coincide」は特別な意味を持ちます。運命的な出会いや、長年の努力が結実する瞬間、あるいは人生の岐路に立つ時など、重要な出来事がcoincideすることがあります。例えば、ある作家が長年温めてきたアイデアが、偶然目にしたニュース記事とcoincideし、傑作が生まれるきっかけとなることがあります。また、失恋したばかりの人が、偶然出会った人に癒され、新たな恋が始まるというドラマチックな展開も、「coincide」によって強調されます。このような個人的な文脈において、「coincide」は、運命のいたずらや、人生の不思議さを表現する言葉として、人々の心に深く響きます。
このように、「coincide」は、歴史的出来事から個人の人生まで、様々な場面で使われ、単なる同時発生以上の意味合いを帯びます。それは、運命的な一致、計画された調和、時代の必然性、人生の不思議さなど、言葉の背後にある深い文化的な背景を理解することで、より豊かな語彙理解につながるでしょう。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題。稀にリスニング
- 頻度と級・パート: 準1級、1級で比較的頻出。2級でも稀に出題
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学、文化など幅広いテーマで、意見や出来事が一致・類似する文脈で登場
- 学習者への注意点・アドバイス: 「偶然の一致」「意見の一致」など複数の意味がある。動詞と名詞(coincidence)の使い分け、自動詞であることに注意。類義語のcorrespond、concurとのニュアンスの違いも理解しておくと良い。
- 出題形式: 主にPart 5, 6, 7(読解)
- 頻度と級・パート: 頻出ではないが、ビジネス文書で稀に出題
- 文脈・例題の特徴: 会議の日程、締め切り、イベントなどが偶然重なる状況で使われることが多い。契約書や報告書などのフォーマルな文書で登場する可能性もある
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける「日程の重複」「意見の一致」といった意味合いを理解しておく。紛らわしい単語はないが、文脈から意味を推測する練習が必要。
- 出題形式: 主にリーディング
- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出
- 文脈・例題の特徴: 研究結果、理論、歴史的事実などが一致・類似する文脈で登場。抽象的な概念や論理的な議論の中で使われることが多い
- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈における意味を理解する。名詞(coincidence)の形でもよく使われるので、両方の品詞で意味を把握しておく。同意語、反意語をセットで覚える。
- 出題形式: 主に長文読解
- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史、文化など幅広いテーマで登場。筆者の主張を理解する上で重要なキーワードとなる場合がある
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。特に抽象的な内容を扱った文章で頻出するため、論理的な思考力も必要となる。類義語のcorrespond、resembleとのニュアンスの違いを理解しておくと、より正確な読解につながる。