英単語学習ラボ

citizen

/ˈsɪtɪsn̩/(スィディズン)

第1音節にアクセントがあります。/ɪ/ の発音は日本語の「イ」よりも口を左右に少し引き、短く発音します。「ズ」は有声音で、喉を震わせるように意識しましょう。最後の /ən/ は曖昧母音で弱く発音し、「ン」は口を閉じて発音するのではなく、軽く鼻にかけるように発音するとより自然です。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

国民

特定の国に属し、その国の法律によって権利と義務を保障されている人。パスポートを持つ人、選挙権を持つ人、納税義務を負う人などを指す。共同体の一員としての意識や責任を伴うニュアンスを含む。

He felt proud to be a citizen of this beautiful country.

彼はこの美しい国の国民であることを誇りに感じました。

この例文では、主人公が自分の国に対して抱く誇らしい気持ちが伝わってきますね。「citizen of A」という形で「Aの国民」という所属を表す、とても自然で中心的な使い方です。国旗を振ったり、国の代表を応援したりするような、愛国心を感じる場面でよく使われます。

The government works hard for all its citizens.

政府はすべての国民のために懸命に働いています。

この文は、政府や公共機関と国民の関係性を描いています。政府が国民全体(複数形の 'citizens')のために奉仕するという、ニュースや公式な発表でよく耳にする典型的なフレーズです。国民の生活を支える公共サービスや政策について話す際によく使われます。

She greeted her neighbors, feeling like a true citizen of the town.

彼女は近所の人たちに挨拶をし、その町の真の住民であるかのように感じました。

ここでは「citizen」が「国民」だけでなく、「その地域社会の一員、住民」という意味で使われています。新しい町に引っ越してきて、地域の人々と交流し、すっかり馴染んだ様子が目に浮かびますね。地域活動に参加したり、近所付き合いをしたりする中で、そのコミュニティの一員であるという感覚を表すときにぴったりです。

名詞

住民

ある地域社会に居住し、生活している人。必ずしも国籍を意味せず、外国人居住者も含む。地域社会への貢献や、地域社会からの恩恵を受ける関係性を強調する際に用いる。

Every citizen has the right to vote in a national election.

すべての国民は国の選挙で投票する権利を持っています。

この文は、国に住む人々(国民)が持つ基本的な権利について述べています。「citizen」は、その国の「国民」や「市民」という意味でよく使われます。投票所へ向かい、自分の大切な一票を投じる人々の真剣な表情を想像すると、この単語がより身近に感じられるでしょう。

Local citizens happily volunteered to clean up the park together.

地元の住民たちは喜んで一緒に公園を掃除しました。

ここでの「citizen」は、ある地域や町に住む「住民」を指します。週末、地域の住民たちが楽しそうに協力して、汚れた公園をきれいにする温かい場面が目に浮かびますね。「volunteer」は「ボランティアをする」という意味で、地域に貢献する「citizen」の行動をよく表します。

A responsible citizen cares about the environment and tries to save water.

責任感のある市民は環境に関心を持ち、水を節約しようとします。

この例文では、「citizen」が社会の一員としての責任を持つ「市民」を意味します。「responsible citizen」(責任感のある市民)という表現はとても一般的で、社会や環境のために行動する人のイメージが伝わります。家で食器を洗うときに水を出しっぱなしにしないなど、日常生活で水を大切にする具体的な行動を想像してみましょう。

コロケーション

citizen participation

市民参加

政治や行政の意思決定プロセスに市民が積極的に関与することを指します。単に意見を述べるだけでなく、政策の立案、実行、評価にまで関わる幅広い活動を含みます。民主主義社会において重要な概念であり、透明性の高い政府運営と市民の主体的な社会参加を促進します。反対語は 'top-down approach' (上意下達) など。

law-abiding citizen

法令遵守市民

法律や規則をきちんと守って生活する市民を指します。社会の秩序を維持し、他の市民の権利を尊重する行動を意味します。ニュース記事や法律関連の文書でよく用いられ、模範的な市民像を示す際に使われます。反意語は 'lawbreaker' (違反者) や 'criminal' (犯罪者)。

responsible citizen

責任ある市民

社会の一員として、自身の行動や発言に責任を持ち、社会全体の利益のために貢献する市民を指します。投票、ボランティア活動、環境保護など、様々な形で社会に貢献することが含まれます。教育や政治の分野でよく使われ、市民としての義務と権利を理解し、実践する人を指します。

global citizen

地球市民

国籍や文化を超えて、地球全体を一つのコミュニティとして捉え、地球規模の問題に関心を持ち、解決に貢献しようとする人を指します。環境問題、人権問題、貧困問題など、グローバルな課題に対して積極的に行動します。国際協力や教育の分野でよく使われ、多様性を尊重し、持続可能な社会の実現を目指す人を指します。

concerned citizen

憂慮する市民

社会の問題や不正に対して強い関心を持ち、改善を求める市民を指します。手紙を書いたり、デモに参加したり、署名活動をしたりするなど、様々な形で意見を表明します。ジャーナリズムや政治の分野でよく使われ、社会の不正を監視し、是正を求める役割を担います。しばしば 'a group of concerned citizens' (憂慮する市民グループ) のように集団で行動することが強調されます。

naturalized citizen

帰化市民

外国籍からその国の国籍を取得した市民を指します。帰化のプロセスを経て、その国で生まれた市民と同等の権利と義務を持つようになります。法律や移民関連の文書でよく用いられ、国籍取得の経緯を示す際に使われます。対義語は 'native citizen' (出生による市民)。

upstanding citizen

善良な市民

正直で誠実であり、社会の規範を尊重する市民を指します。犯罪歴がなく、地域社会に貢献していることが期待されます。警察や裁判所の記録など、公式な文脈で使われることがあります。しばしば推薦状や人物評価において、信頼性を強調するために用いられます。

使用シーン

アカデミック

政治学、社会学、歴史学などの分野で、国民国家や市民社会といった概念を議論する際に頻繁に用いられます。例えば、「市民の権利と義務」や「グローバル・シチズンシップ」といったテーマの研究論文や学術書でよく見られます。また、社会調査の文脈で、特定の地域や集団における市民意識や社会参加の度合いを分析する際にも使用されます。

ビジネス

企業の社会的責任(CSR)やESG投資に関する報告書、企業の倫理綱領などで、「良き企業市民」という文脈で使われることがあります。例としては、「当社は良き企業市民として、地域社会への貢献を積極的に行います」といった表現があります。また、グローバル企業が海外に進出する際に、現地の法律や文化を尊重し、地域社会に貢献する姿勢を示す場合にも用いられます。

日常会話

日常会話で「citizen」という単語を直接使うことは比較的少ないですが、ニュースや新聞記事などで、政治や社会問題に関連する話題に触れる際に見かけることがあります。例えば、「市民団体がデモを行う」や「市民の声が政治を動かす」といった文脈で使用されます。また、外国人が日本に住む場合、住民登録の際に「外国人市民」という言葉を聞くことがあります。

関連語

類義語

  • ある特定の国に法的に帰属する人を指す。パスポートなどの身分証明書によって証明される国籍を持つ人。 【ニュアンスの違い】"citizen" は権利と義務に焦点を当てるのに対し、"national" は国家への所属という事実を強調する。たとえば、海外に居住する国民は "national" であり、その国の "citizen" でない場合がある。 【混同しやすい点】"national" は国籍を表す名詞であると同時に、形容詞としても使われる(例:national anthem 国歌)。"citizen" は基本的に名詞として使われる。

  • 特定の場所に居住している人を指す。必ずしも国籍を意味せず、一時的な滞在者も含む。 【ニュアンスの違い】"citizen" は法的な権利と義務を持つ国民であるのに対し、"resident" は単に居住しているという事実を表す。永住権を持つ外国人は "resident" であり、その国の "citizen" でない場合がある。 【混同しやすい点】"resident" は居住者という意味だけでなく、「居住している」「常駐している」という意味の形容詞としても使われる(例:resident doctor レジデント)。"citizen" にはそのような形容詞用法はない。

  • ある地域や場所に住んでいる人を指す。国籍や法的な地位に関係なく、物理的に居住していることを意味する。 【ニュアンスの違い】"citizen" は権利と義務を持つ国民であるのに対し、"inhabitant" は単に居住しているという事実を強調する。動物や植物にも使うことができる。 【混同しやすい点】"inhabitant" はややフォーマルな響きを持ち、日常会話では "resident" や "people" がより一般的に使われる。また、"citizen" が政治的な文脈で使われるのに対し、"inhabitant" は地理的な文脈で使われることが多い。

  • 君主制の国において、国王や女王に服従する人を指す。歴史的な用法であり、現代ではあまり使われない。 【ニュアンスの違い】"citizen" は権利と義務を持つ国民であるのに対し、"subject" は君主への服従を意味する。民主主義国家では "citizen" が一般的であり、"subject" は古風な響きを持つ。 【混同しやすい点】"subject" は名詞として「臣民」という意味の他に、「主題」「科目」など多くの意味を持つ多義語である。文脈によって意味を判断する必要がある。

  • denizen

    特定の場所や地域に頻繁に出入りする人、またはそこに生息する動植物を指す。比喩的に、特定の集団や環境に慣れ親しんでいる人を指すこともある。 【ニュアンスの違い】"citizen" が法的な地位を持つ国民であるのに対し、"denizen" は特定の場所に馴染んでいるという事実を強調する。"denizen" は、必ずしもその場所の正式な居住者や国民である必要はない。 【混同しやすい点】"denizen" は "citizen" ほど一般的な単語ではなく、やや文学的な響きを持つ。また、動植物にも使える点に注意が必要。

  • あるグループ、組織、コミュニティに所属している人を指す。国籍とは関係なく、特定の集団の一員であることを意味する。 【ニュアンスの違い】"citizen" は国家に所属する国民であるのに対し、"member" は特定のグループや組織の一員であることを指す。ある国の "citizen" であると同時に、様々な団体やクラブの "member" であることができる。 【混同しやすい点】"member" は可算名詞であり、常に複数形 (members) で使われる場合もある(例:the members of the club)。"citizen" も可算名詞だが、単数形でも複数形でも使われる。

派生語

  • citizenry

    『市民(全体)』を指す集合名詞。citizen に接尾辞 -ry が付き、個々の市民ではなく『市民階級』や『市民社会』といった、より抽象的・集合的な意味合いを表します。政治学や社会学の議論で頻繁に用いられ、『活発な市民社会(active citizenry)』のように使われます。

  • citified

    『都会風の』『都会化した』という意味の形容詞。city(都市)に由来し、citizen とも関連が深く、都市生活に慣れ親しんでいる様子を表します。田舎から都会に出てきた人が、都会の習慣やファッションを取り入れた様子などを指して使われます。日常会話で使われることもありますが、ややくだけた表現です。

  • citify

    『都会化する』という意味の動詞。名詞 city に接尾辞 -fy がつき、動詞化されています。都市開発や地方の都市化の文脈で使われ、地理的、社会的な変化を表す際に用いられます。学術的な議論や、都市計画に関する文書などで見られます。

反意語

  • 『外国人』『異邦人』を意味し、citizen が特定の国家や共同体に属する者を指すのに対し、alien はその外部にいる者を指します。法律や移民政策、SF作品など、様々な文脈で用いられ、citizen との対比が明確です。日常会話でもよく使われます。

  • 『(外国からの)移民』を意味し、citizen との対比では、まだ市民権を得ていない、あるいは市民権を申請中の段階の人々を指します。社会学、政治学、歴史学など、様々な分野で用いられ、移民政策や社会統合の議論において重要な概念です。ニュース報道などでも頻繁に見られます。

  • 『難民』を意味し、citizen が国家の保護下にあるのに対し、refugee は自国を追われ、他国に保護を求める人々を指します。国際政治や人道支援の文脈で重要な概念であり、citizen との対比は、権利や保護の有無という点で明確です。ニュースやドキュメンタリーなどで頻繁に用いられます。

語源

「citizen」は、古フランス語の「citeien」(都市の住民)に由来し、さらに遡るとラテン語の「civis」(市民)から来ています。「civis」は、共同体の一員、つまり都市国家の一員としての権利と義務を持つ人を指していました。この語根は、現代英語の「city」(都市)とも関連があります。つまり、「citizen」は、元々は都市という共同体に属する人々を意味し、それが国家や共同体全体へと意味が拡大していったのです。日本語で例えるなら、「市民」という言葉が、単に都市に住む人だけでなく、国家の一員としての権利を持つ人を指すのと似ています。このように、「citizen」は、共同体への所属と、それに伴う権利と責任という概念を内包しているのです。

暗記法

「citizen」は、古代都市国家の市民に源を発し、民主主義の進化と共に、社会を形成する主体へと意味を深めました。しかし、その権利は常に包含と排除の歴史を伴い、公民権運動はその象徴です。ディケンズやオーソン・ウェルズの作品にも描かれ、富や権力との関係が問われてきました。現代では国境を超えた連帯、「グローバル・シチズンシップ」という概念も生まれ、地球規模の課題に対し責任ある行動が求められています。

混同しやすい単語

発音が非常に似ており、特に語尾の 'zen' と 'ty' の区別が難しい。カタカナ英語ではどちらも『シ』と発音されがち。意味は『都市』で、文脈が大きく異なるため、注意が必要。cityは名詞だが、citizenは名詞であると同時に形容詞としても使われる点も異なる。

発音が似ており、特に母音部分の区別が難しい。また、どちらも名詞であるため、文脈によっては混同しやすい。意味は『季節』であり、citizen の持つ『国民』や『市民』の意味とは全く異なる。season は動詞としても使われ、『味付けする』という意味もある。

意味が近い(『居住者』)ため、文脈によっては混同しやすい。ただし、citizen は国籍を持つ国民を指すのに対し、resident は居住している人を指す。永住権を持たない外国人でも resident になりうる。発音も似ているため、注意が必要。

citrus

スペルが似ており、特に最初の 'cit' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。発音も最初の部分は似ている。意味は『柑橘類』であり、全く異なる。citrus はラテン語起源で、citizen とは語源が異なる。

発音がやや似ており、特に最初の音節が共通している。スペルも 'cit' と 'crit' で似ているため、混同しやすい。意味は『批評家』であり、citizen の持つ『国民』や『市民』の意味とは全く異なる。ただし、市民(citizen)が社会を批判する(criticize)という連想から、意味の面でもわずかながら関連性を見出すことができるかもしれない。

発音の強勢の位置が似ており、どちらも最初の音節にアクセントがあるため、聞き取りにくい場合がある。スペルも 'ison' の部分が共通している。意味は『刑務所』であり、citizen の持つ『国民』や『市民』の意味とは全く異なる。prison はラテン語の『捕らえる』という意味の単語から派生しており、citizen とは語源が異なる。

誤用例

✖ 誤用: He's a citizen of the world, so he doesn't really care about local issues.
✅ 正用: He considers himself a global citizen, so he's less focused on local issues.

「citizen of the world」は直訳すると『世界の市民』だが、英語では『グローバルシチズン』というニュアンスが強く、特定の国や地域への帰属意識が薄いことを示唆する。しかし、だからといってローカルな問題に関心がないと決めつけるのは、ややステレオタイプな印象を与える可能性がある。より中立的な表現として、『global citizen』を使い、関心の度合いは文脈で示す方が適切。日本人が『世界の市民』という言葉に抱く理想的なイメージ(博愛主義など)とは少しズレがある点に注意。

✖ 誤用: As a citizen, I demand you tell me the truth!
✅ 正用: As a taxpayer, I insist you disclose this information.

「citizen」は確かに『市民』と訳せるが、このように強く要求する場面では、よりフォーマルな語感を持つ『taxpayer(納税者)』の方が適切。特に公的な機関や相手に対して何かを求める場合、『citizen』だとやや権利を主張しすぎている印象を与え、時に攻撃的だと受け取られる可能性もある。日本人が『市民』という言葉から連想する権利意識と、英語の『citizen』が持つニュアンスには差がある。日本語の『市民』はやや穏やかな印象だが、英語では時に強い権利意識を伴うため、場面を選ぶ必要がある。

✖ 誤用: He is just a normal citizen, nothing special.
✅ 正用: He's just an ordinary person, nothing special.

「citizen」は法的な身分を表す言葉であり、単に『普通の人』という意味で使うのは不自然。日本語の『市民』は日常生活で広く使われるが、英語の『citizen』はもう少し限定的な意味合いを持つ。特に、その人が特別な存在ではないことを強調したい場合は、『ordinary person』や『average Joe』のような表現がより適切。日本人が無意識に『国民』『住民』といった言葉のニュアンスを『citizen』に重ねてしまうことで、このような誤用が起こりやすい。

文化的背景

「citizen」は、単なる「国民」を超え、社会の一員としての権利と義務、そして共同体への積極的な参加を象徴する言葉です。古代ギリシャの都市国家(ポリス)における市民(politēs)の概念にその起源をもち、民主主義の発展とともに、単に居住するだけでなく、政治に参加し、社会を形成する主体としての意味合いを強めてきました。

市民という概念は、歴史的に見て、常に包含と排除の境界線を伴ってきました。古代ギリシャでは、市民権は男性の自由人に限定され、奴隷や女性、外国人には認められませんでした。同様に、近代国家においても、市民権は当初、特定の階層や人種に限定されることが多く、市民権を求める闘争は、社会の平等と公正を求める運動と密接に結びついてきました。アメリカ公民権運動は、アフリカ系アメリカ人が市民としての権利を確立するために戦った象徴的な例であり、ローザ・パークスの勇気ある行動は、市民権運動の転換点となりました。

文学作品においても、「citizen」は重要なテーマとして扱われてきました。例えば、ディケンズの『二都物語』では、フランス革命という激動の時代における市民の役割が描かれ、市民革命がもたらす希望と混乱が浮き彫りにされています。また、映画『市民ケーン』は、メディア王ケーンの生涯を通して、富と権力が市民社会に与える影響を問いかけ、アメリカ社会における「市民」のあり方を深く考察しています。

現代社会において、「citizen」は、国籍や居住地を超え、グローバルな視点を持つことが求められるようになっています。地球温暖化や貧困、人権侵害といった地球規模の問題に対して、国境を越えて連帯し、解決に向けて行動する「グローバル・シチズンシップ」という考え方が広まっています。これは、単に特定の国家に帰属するだけでなく、地球という共同体の成員として、責任ある行動をとることを意味します。市民という言葉は、常に変化し、進化し続ける概念であり、私たちが社会とどのように関わるかを考える上で、重要な視点を提供してくれます。

試験傾向

英検

準1級・1級の長文読解や語彙問題で出題される可能性があります。比較的社会的なテーマの文章で「市民」という意味で登場することが多いです。同意語・類義語(resident, inhabitantなど)との使い分け、関連語(citizenship, civicなど)も覚えておきましょう。

TOEIC

Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解)で登場する可能性があります。ビジネスシーンというよりは、社会問題やニュース記事のような文脈で使われることが多いです。関連語の「citizenship」や「civic」といった単語も一緒に覚えておくと役立ちます。

TOEFL

リーディングセクションのアカデミックな文章で出題される可能性が高いです。政治、社会、歴史といったテーマで、抽象的な概念を表す際に使われることが多いでしょう。文脈から正確な意味を把握する練習が重要です。

大学受験

難関大学の長文読解問題で出題される可能性があります。政治経済、社会学、国際関係などのテーマで登場することが多いでしょう。単語の意味だけでなく、文章全体の文脈を理解する力が求められます。派生語である「citizenship」「civic」なども覚えておきましょう。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。