英単語学習ラボ

circa

/ˈsɜːrkə/(サーカ)

第一音節にアクセントがあります。/ɜːr/ は、口を少し開け、舌を奥に引いて発音する母音で、日本語の『アー』よりも喉の奥を使うイメージです。/kə/ の部分は、日本語の『カ』よりも弱く、曖昧母音(シュワ)に近い音です。舌の力を抜いて発音するとより自然になります。

前置詞

「およそ」「だいたい」の意味で、日付や年代の前に置かれる。正確な時期が不明な場合や、特定する必要がない場合に使われる。フォーマルな文脈で用いられることが多い。

This majestic old castle was originally built circa 1350.

この威厳のある古い城は、もともと1350年頃に建てられました。

観光客が歴史あるお城を見上げ、その悠久の歴史に思いを馳せる情景です。「circa」は、歴史的な建造物や出来事など、正確な日付が不明または必要ない場合に「およそ〜頃」という意味で使われる典型的な例です。ガイドブックや歴史書でよく見かけます。

My grandmother's old photo album has many charming pictures from circa 1960.

祖母の古い写真アルバムには、1960年頃の魅力的な写真がたくさんあります。

あなたが祖母のアルバムを手に取り、セピア色の昔の写真を懐かしんでいる場面です。家族の歴史を振り返る際など、古いものの年代を「おおよそ〜頃」と表現したいときに使えます。正確な記録がないけれど、だいたいの時期を伝えたい場合にぴったりです。

The museum guide explained that this ancient vase dates back to circa 200 BC.

博物館のガイドは、この古代の壺は紀元前200年頃にさかのぼると説明しました。

博物館で、ガイドが古代の美術品を指差しながら、その歴史を説明している情景です。「circa」は、考古学的な発見物や美術品など、学術的な文脈で「およそ〜頃」という意味で使われることが非常に多いです。正確な年代が特定できない場合に重宝されます。

副詞

およそ

日付や年代を表す語句を修飾し、正確な時期が不明確であることを示す。 academic writing などで使用される。

This ancient castle was built circa 1200, standing strong for centuries.

この古いお城は、およそ1200年頃に建てられ、何世紀も力強く立っています。

観光客が古いお城を訪れ、その歴史の重みに感動する場面です。「circa」は、特に歴史的な建物や美術品など、正確な日付が不明な場合に「およそ~頃」と伝える際に使われます。堅苦しくなく、自然に年代を表現できます。

My grandmother found this beautiful antique clock, made circa 1930, in the attic.

祖母は屋根裏で、およそ1930年頃に作られたこの美しいアンティーク時計を見つけました。

家族が古い屋根裏部屋で、昔の宝物を見つけるような、わくわくする場面です。骨董品や古い物の年代を「およそこのくらい」と表現する際に「circa」はぴったりです。少しフォーマルな響きがあり、物の価値や歴史を感じさせます。

The famous Roman bridge was constructed circa 50 BC, showing amazing engineering.

その有名なローマの橋は、およそ紀元前50年頃に建設され、驚くべき工学技術を示しています。

歴史の授業やドキュメンタリーで、古代の偉大な建造物について学ぶ場面です。西暦だけでなく、「紀元前 (BC)」のような歴史的な年代を示す際にも「circa」はよく使われます。正確な日付が分からないが、おおよその時期を伝えたいときに便利です。

コロケーション

circa 1900

およそ1900年頃

「circa」はラテン語由来で、「およそ」「頃」という意味です。年代を表す数字の前に置かれ、正確な年が不明確、または特定する必要がない場合に使われます。歴史、美術史、考古学などの分野で頻繁に見られます。厳密な日付が重要でない場合に、研究論文や学術的な文章でよく使用されます。口語ではあまり使いません。

circa the time of

~の時代頃

歴史的な出来事や人物に関連付けて、おおよその時代を示す場合に使われます。例えば、「circa the time of the French Revolution(フランス革命の頃)」のように使います。特定の出来事や人物が、年代特定における基準点となります。歴史学の論文などで見られる表現です。

circa then

その頃

過去のある時点を指し示す際に、「およそその頃」という意味合いで使われます。例えば、過去の出来事を語る際に、「I met him circa then.(その頃彼に会った)」のように使います。文脈によって指す時代が異なります。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用可能です。

circa the beginning of the century

世紀の初頭頃

特定の世紀の初め頃を指す表現です。例えば、「circa the beginning of the 20th century(20世紀初頭頃)」のように使われます。美術史や文学史など、文化的な文脈でよく用いられます。厳密な年代を特定する必要がない場合に便利です。

circa the reign of...

~の治世の頃

特定の君主や統治者の治世時代を基準にして、おおよその年代を示す表現です。「circa the reign of Queen Victoria(ヴィクトリア女王の治世の頃)」のように使います。歴史的な文脈で頻繁に使われ、特定の時代区分を明確にする役割があります。

circa its publication

その出版の頃

書籍や論文などの出版時期を基準にして、おおよその年代を示す表現です。「circa its publication in 1950(1950年の出版頃)」のように使われます。文献学や書誌学などの分野で用いられます。特定の作品の成立年代を特定する際に役立ちます。

使用シーン

アカデミック

歴史学、考古学、美術史などの分野で、年代が正確に特定できない場合に頻繁に使用されます。例えば、「この像はcirca 1500年に作られた」のように、製造年がおよそ1500年頃であることを示す際に使われます。論文や学術書でよく見られ、厳密さを保ちつつも不確実性を示す必要がある場合に適しています。

ビジネス

ビジネス文書や報告書で使用されることは比較的少ないですが、企業の歴史や沿革を説明する際など、フォーマルな文脈で使われることがあります。例えば、「当社の設立はcirca 1980年です」のように、正確な設立年が不明な場合に用いられます。日常的なビジネスコミュニケーションではあまり使われません。

日常会話

日常会話で「circa」が使われることは非常に稀です。しかし、博物館の展示説明や、歴史に関するドキュメンタリー番組などで見かけることがあります。例えば、「この絵はcirca 1850年のものです」といった解説に使われます。一般的には、より平易な表現(around, about)が好まれます。

関連語

類義語

  • およそ、約、だいたい。数量や時間、場所など様々な事柄について、正確な値や場所が不明確な場合に使われる。日常会話で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『circa』よりも口語的で、より広い範囲で使われる。フォーマルな文脈では『circa』が好まれるが、日常会話では『about』の方が自然。『about』は時間だけでなく、数量や場所などにも使える汎用性がある。 【混同しやすい点】『about』は前置詞としても副詞としても使われるため、文脈によって意味が異なる点に注意。『about』は正確な値をぼかすニュアンスがあるため、正確さが求められる場面では避けるべき。

  • およそ、ほぼ、約。数量や数値に関して、正確ではないがおおよその値を示す際に用いられる。学術論文やビジネス文書など、ややフォーマルな文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『circa』よりも数値に特化しており、より正確な概算を示すニュアンスがある。『circa』は年号など、特定の日付が不明な場合に用いられるのに対し、『approximately』は数値データに対して使われることが多い。 【混同しやすい点】『approximately』は数値データ以外には使用できない点に注意。『approximately』は副詞であり、名詞を直接修飾できないため、名詞を修飾する場合は『approximate』という形容詞を用いる。

  • およそ、約、〜頃。時間や場所について、おおよその範囲を示す際に使われる。日常会話でよく使われ、カジュアルな印象を与える。 【ニュアンスの違い】『circa』よりも口語的で、より曖昧な範囲を示す。時間的な幅を示す場合、『circa』は特定の年号の前後を示すのに対し、『around』はより広い範囲を示すことが多い。また、場所を示す場合にも使われる。 【混同しやすい点】『around』は前置詞としても副詞としても使われるため、文脈によって意味が異なる点に注意。『around』は具体的な数値や場所をぼかすニュアンスがあるため、正確さが求められる場面では避けるべき。

  • in the neighborhood of

    およそ、約、〜くらいの。数量や金額について、おおよその範囲を示す際に使われる。ビジネスシーンやニュース記事など、ややフォーマルな文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『circa』よりも数量や金額に特化しており、より具体的な範囲を示すニュアンスがある。『circa』は年号など、特定の日付が不明な場合に用いられるのに対し、『in the neighborhood of』は具体的な数値データに対して使われることが多い。 【混同しやすい点】『in the neighborhood of』は数量や金額以外には使用できない点に注意。また、やや冗長な表現であるため、簡潔さを求める場合は『approximately』などを使う方が適切。

  • give or take

    およそ、約、〜程度。数量や時間について、おおよその範囲を示す際に使われる。日常会話でよく使われ、カジュアルな印象を与える。 【ニュアンスの違い】『circa』よりも口語的で、より曖昧な範囲を示す。時間的な幅を示す場合、『circa』は特定の年号の前後を示すのに対し、『give or take』はより広い範囲を示すことが多い。また、数量や時間だけでなく、距離などにも使われる。 【混同しやすい点】『give or take』は数量や時間以外にも使用できる点に注意。また、ややくだけた表現であるため、フォーマルな場面では避けるべき。

  • およそ、だいたい、ざっと。数量や時間、大きさなど様々な事柄について、正確ではないがおおよその値を示す際に用いられる。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『circa』よりも口語的で、やや乱暴な概算を示すニュアンスがある。『circa』は年号など、特定の日付が不明な場合に用いられるのに対し、『roughly』は数値データや大きさなど、様々な事柄に対して使われる。 【混同しやすい点】『roughly』は正確な値をぼかすニュアンスがあるため、正確さが求められる場面では避けるべき。また、人に対して使うと失礼にあたる場合があるため、注意が必要。

派生語

  • circumference

    『円周』や『周囲』を意味する名詞。ラテン語の『circum(周りを)』+『ferre(運ぶ、持つ)』が語源。『circa』の『circum-』と同根。幾何学や地理学、比喩的に議論の範囲など、幅広い文脈で使用される。学術的な文脈でも頻出。

  • 『状況』や『事情』を意味する名詞。ラテン語の『circum(周りを)』+『stare(立つ)』が語源。『circa』の『circum-』と同根。ある事柄を取り巻く状況全体を指し、日常会話からビジネス、法律まで広範に使われる。出来事の背景を理解する上で重要な語。

  • 『回路』や『巡回』を意味する名詞。ラテン語の『circumire(周りを回る)』が語源。『circa』の『circum-』と同根。電気回路、スポーツのサーキット、裁判所の巡回など、文字通り周回する意味合いから派生し、専門分野で多く用いられる。

反意語

  • 『正確に』や『厳密に』を意味する副詞。『circa』が概算や推定を示すのに対し、こちらは明確な数値や日時を指す。科学的な文脈やビジネスシーンで、曖昧さを排除したい場合に用いられる。例:『The meeting starts at exactly 3 PM.(会議は午後3丁度に始まる)』

  • 『正確に』や『まさに』を意味する副詞。『exactly』と同様に、曖昧さを排除し、厳密な情報伝達に用いられる。『circa』とは対照的に、明確な時点や数量を示す際に使用される。学術論文や技術文書で頻出。

  • 『明確に』や『間違いなく』を意味する副詞。『circa』が不確実性を含むのに対し、こちらは確実性を示す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われ、断定的な表現をしたい場合に適している。例:『This is definitely the right answer.(これは間違いなく正しい答えだ)』

語源

「circa」はラテン語の「circum」(周囲に、およそ)に由来します。これは、英語の「circle」(円)や「circumference」(円周)と同じ語源です。「circum」は、文字通り「輪を描くように周りを囲む」という意味合いを持ち、「circa」が「およそ」や「頃」という意味で使用されるのは、正確な日時を特定せず、ある期間の「周囲」を示すイメージから来ています。日本語で例えるなら、「だいたい」や「ざっくり」といったニュアンスに近いでしょう。厳密な日付が不明な歴史的な出来事や、概算の数値を示す際に用いられ、ある時点をピンポイントで指すのではなく、その周辺の期間を指し示す言葉として、学術的な文脈や記録において重宝されます。

暗記法

「circa」は、歴史の曖昧さを包み込む言葉。年代不詳な出来事に、謙虚さと知性を添えます。美術史で「circa 1503年」とあれば、モナリザの制作年を特定せず、研究者の解釈に委ねる奥ゆかしさ。「circa 1700年のイギリス」は、アン女王の時代を想起させ、社会や文化への想像力を刺激します。歴史への敬意と知的な遊び心。「circa」は、過去と未来を繋ぐ知的招待状なのです。

混同しやすい単語

『circa』とスペルが似ており、特に語尾の '-cle' と '-ca' が視覚的に混同されやすい。発音も最初の音節が似ているため、聞き間違いも起こりやすい。『circle』は『円』や『仲間』を意味する名詞であり、『取り囲む』という意味の動詞でもある。品詞と意味が大きく異なるため注意が必要。語源的には、ラテン語の『circus(円)』に由来し、『circa』とは直接的な関連はない。

serum

『circa』と発音が部分的に似ており、特に最初の2音節が曖昧になりやすい。スペルも、母音字の配置が似ているため、視覚的に誤認しやすい。『serum』は『血清』や『(化粧品などの)美容液』を意味する名詞であり、『circa』とは意味が全く異なる。医学や美容関連の文脈でよく使われる単語なので、区別できるようにしておくと良い。ラテン語の『serum(乳清)』に由来する。

sierra

『circa』とスペルが部分的(最初の 'cir-' と 'sie-' )に似ており、特に手書きの場合に誤読しやすい。発音も最初の2音節が似ているため、混同しやすい。『sierra』は『山脈』を意味するスペイン語起源の単語。地理的な文脈で使われることが多く、意味も全く異なる。発音は/siˈerə/のように、日本語の「シエラ」に近い。

『circa』とスペルの一部('cur-')が共通しており、視覚的に似ているため混同しやすい。また、どちらもラテン語に由来するため、何らかの関連があるように感じてしまうかもしれない。『curriculum』は『カリキュラム』、『教育課程』を意味する名詞。教育関連の文脈で使用される。ラテン語の『currere(走る)』に由来し、人生の道筋を示す意味合いがある。

carcass

『circa』とスペルの一部('car-')が共通しており、特に手書きの場合に誤読しやすい。発音も最初の音節が似ているため、混同しやすい。『carcass』は『(動物の)死骸』や『骨組み』を意味する名詞であり、意味は全く異なる。比喩的に『使い古されたもの』を指すこともある。中英語の『carcas(骨付きの肉)』に由来する。

『circa』と最初の音節の発音が似ており、特に早口で発音された場合に聞き間違えやすい。スペルも最初の3文字が共通しているため、視覚的に混同しやすい。『curse』は『呪い』を意味する名詞、または『呪う』を意味する動詞であり、意味が全く異なる。感情的な文脈で使われることが多い。古英語の『cursian(呪う)』に由来する。

誤用例

✖ 誤用: The document was written circa now.
✅ 正用: The document was written circa 1900.

『circa』はラテン語由来で、主に学術的な文脈や歴史的な記述において、『およそ』『頃』という意味で用いられます。特定の年や時代を示す場合に適しており、『now(現在)』のような、現在時刻を指す語句と組み合わせて使うのは不自然です。日本人が『頃』という言葉を安易に現在にも適用してしまうのと同じように、時間的な幅を持たせるニュアンスが欠けています。

✖ 誤用: Circa the problem, we need to consider the ethical implications.
✅ 正用: Regarding the problem, we need to consider the ethical implications.

『circa』は時間的な近似を表す語であり、『〜について』という意味の前置詞(about, regarding, concerningなど)の代わりに使用することはできません。日本人が『〜に関して』という言葉を、時間的な事柄にも、一般的な事柄にも使うため、英語でも同じように使えると誤解しやすい典型例です。『circa』はあくまで時間的な範囲を示す場合に限定されます。

✖ 誤用: The population of Tokyo is circa the same as that of New York.
✅ 正用: The population of Tokyo is roughly the same as that of New York.

『circa』は、数値や量に対して直接的な近似を示す表現としては不適切です。数値や量の比較には、『roughly』『approximately』『about』などがより自然です。『circa』は、ある出来事が発生した時期や年代に対して用いられることが一般的です。日本人が『だいたい』という言葉を、時間にも数量にも使うため、英語でも同様に使えると誤解しやすいですが、英語ではより厳密に使い分けが必要です。

文化的背景

「circa」は、正確な年代が不明な出来事を語る際に、謙虚さと知的な奥ゆかしさを添える言葉です。まるで古文書の余白に鉛筆で小さく書き込まれた注釈のように、歴史の曖昧さを認めつつ、おおよその時代を伝える役割を担います。

「circa」が頻繁に用いられるのは、中世やルネサンス期の美術史や文学史です。例えば、「レオナルド・ダ・ヴィンチ、circa 1503年の作」という記述は、モナリザが1503年頃に描かれたことを示唆しますが、正確な制作年が記録に残っていない、あるいは複数の研究者の間で意見が分かれていることを示唆します。この曖昧さこそが、「circa」の持つ重要な文化的意義なのです。厳密さを追求する科学的な記述とは異なり、「circa」は、歴史研究における不確実性や解釈の余地を認め、読者に想像力を喚起する余地を残します。

さらに、「circa」は単なる年代の曖昧さを示すだけでなく、その時代の社会や文化に対する理解を深めるための入り口となります。例えば、「circa 1700年のイギリス」という記述は、アン女王の時代、コーヒーハウス文化の隆盛、そして大英帝国の勃興といった、様々な文化的背景を連想させます。「circa」は、特定の出来事を孤立した事実として捉えるのではなく、それを生み出した時代全体の空気感や価値観と結びつける役割を果たすのです。それは、まるで古い地図に描かれた霞がかった風景のように、細部は不明瞭ながらも、全体像を暗示する力を持っています。

現代においても、「circa」は学術論文や博物館の展示解説などで頻繁に用いられます。それは、歴史に対する敬意と謙虚さの表れであり、同時に、読者や鑑賞者に対して、歴史は常に解釈の対象であり、絶対的な真実ではないことを示唆します。私たちが「circa」という言葉を目にする時、それは単なる年代の曖昧さではなく、過去と現在を結びつけ、未来へと想像力を羽ばたかせるための、知的な招待状なのです。

試験傾向

英検

この単語が直接問われることは少ないですが、歴史や文化に関する長文読解で間接的に登場する可能性があります。特に準1級以上では、背景知識として知っておくと文脈理解に役立つことがあります。

1. **出題形式**: 長文読解

2. **頻度と級・パート**: 準1級以上、パート5(長文読解)

3. **文脈・例題の特徴**: 歴史、文化、伝記などのアカデミックな文脈

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 直接的な語彙問題として出題される可能性は低いですが、背景知識として覚えておくと長文読解の理解を助けます。具体的な年代とセットで登場することが多いです。

TOEIC

TOEICでは、この単語が直接問われる可能性は低いですが、歴史的な企業や機関に関する記述で間接的に登場する可能性があります。

1. **出題形式**: 長文読解

2. **頻度と級・パート**: TOEIC L&R Part 7(長文読解)

3. **文脈・例題の特徴**: 企業の沿革、歴史的な出来事に関するビジネス文書

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 直接的な語彙問題として出題される可能性は低いですが、文書の年代を把握する上で役立つことがあります。TOEICでは、ビジネス文脈での理解が重要です。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで、歴史、考古学、芸術史などのアカデミックな文章で頻繁に出題されます。文章全体の年代や時代背景を把握する上で重要な語彙です。

1. **出題形式**: リーディング

2. **頻度と級・パート**: TOEFL iBT リーディング

3. **文脈・例題の特徴**: 歴史、考古学、芸術史などのアカデミックな文章

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 具体的な年代を示す表現とセットで登場することが多いです。文脈からおおよその年代を推測できるようにしておきましょう。

大学受験

大学受験の長文読解で、歴史、文化、科学史などのテーマで登場する可能性があります。文脈から意味を推測する能力が求められます。

1. **出題形式**: 長文読解

2. **頻度と級・パート**: 大学受験(難関大学ほど頻度高)

3. **文脈・例題の特徴**: 歴史、文化、科学史などのアカデミックな文章

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 直接的な語彙問題として問われることは少ないですが、文脈理解を深める上で重要な語彙です。特に、時代背景に関する記述で頻繁に登場します。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。