英単語学習ラボ

calcium

/ˈkælsiəm/(キャゥスィアム)

第1音節に強勢があります。/æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を少し大きく開けて発音します。/l/ は舌先を上の歯の裏につけて発音する音です。最後の/əm/は曖昧母音で弱く発音します。日本語の『ム』のように強く発音しないように注意しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

カルシウム

人体に必須のミネラル。骨や歯を形成する主要な成分であり、筋肉の収縮や神経の伝達など、様々な生理機能に関わる。牛乳や乳製品、小魚、緑黄色野菜などに多く含まれる。

My mom always tells me that milk has a lot of calcium for strong bones.

母はいつも、牛乳には骨を強くするためのカルシウムがたくさん入っていると言います。

この例文は、家庭での日常会話の一場面を切り取っています。お母さんが子どもの健康を気遣い、牛乳を勧める優しい情景が目に浮かびますね。牛乳はカルシウムの代表的な摂取源なので、非常に典型的な使い方です。「a lot of」は「たくさんの」という意味で、数えられるものにも数えられないものにも使えますよ。

I try to eat more cheese because it's a good source of calcium for my health.

私はもっとチーズを食べるようにしています。健康のためにカルシウムの良い摂取源だからです。

この例文は、自分の健康を意識して食生活を工夫する場面を描写しています。スーパーで栄養成分表示を見たり、食事の献立を考えたりする時の気持ちが伝わってきますね。「source of ~」は「〜の供給源」という意味で、栄養素の摂取源について話す際によく使われます。

Doctors often explain that calcium is essential for keeping our teeth healthy.

医者たちはよく、カルシウムは私たちの歯を健康に保つために不可欠だと説明します。

この例文は、専門家(医者)が健康に関する重要な情報を伝える場面を表しています。骨だけでなく、歯の健康にもカルシウムが大切だという、よく知られた事実を伝えています。「essential for ~」は「〜にとって不可欠な」という意味で、何かが非常に重要であることを強調する時に使います。

コロケーション

calcium supplement

カルシウム補給剤

カルシウムは骨の健康に不可欠なミネラルであり、食事だけでは不足する場合にサプリメントで補います。ドラッグストアなどで一般的に入手可能で、錠剤、カプセル、粉末など様々な形態があります。特に、高齢者や特定の疾患を持つ人にとって重要な栄養補助食品です。 'supplement' は『補うもの』という意味で、ビタミンやミネラルなど、食事で不足しがちな栄養素を補給する製品全般に使われます。

calcium deficiency

カルシウム欠乏症、カルシウム不足

体内のカルシウムが不足している状態を指します。骨粗鬆症、筋肉の痙攣、神経系の問題など、様々な健康問題を引き起こす可能性があります。診断には血液検査が必要で、治療にはカルシウム摂取量の増加やビタミンDの補給が一般的です。医学的な文脈で頻繁に使用される表現です。 'deficiency' は『不足』という意味で、栄養素やビタミンなどが不足している状態を表す一般的な医学用語です。

calcium carbonate

炭酸カルシウム

カルシウムの化合物の一種で、石灰岩やチョークの主成分です。制酸剤やカルシウム補給剤として利用されます。また、食品添加物としても使用されることがあります。化学や医学の分野でよく用いられる専門用語です。 'carbonate' は『炭酸塩』という意味で、化学式を持つ物質名の一部として使われます。

calcium channel blocker

カルシウム拮抗薬

血管や心臓の筋肉細胞へのカルシウムの流入を阻害する薬です。高血圧、狭心症、不整脈などの治療に用いられます。医療現場で医師や薬剤師が使用する専門用語です。 'channel blocker' は『チャネル遮断薬』という意味で、細胞膜にある特定のイオンチャネルを遮断する薬の総称です。

calcium deposit

カルシウム沈着、カルシウムの蓄積

体内の組織や器官にカルシウムが異常に蓄積すること。関節、血管、腎臓などに起こり、痛みや機能障害を引き起こす可能性があります。レントゲン検査などで発見されることが多いです。医学的な文脈で使われ、原因や治療法を特定するためにさらなる検査が必要となる場合があります。 'deposit' は『沈殿物』や『堆積物』という意味で、物質が特定の場所に蓄積する様子を表します。

diet rich in calcium

カルシウムが豊富な食事

牛乳、チーズ、ヨーグルトなどの乳製品、緑黄色野菜、豆腐、小魚など、カルシウムを多く含む食品を積極的に摂取する食事のこと。骨の健康を維持するために推奨されます。栄養学や健康に関する文脈でよく使用されます。 'rich in' は『~が豊富』という意味で、特定の栄養素や成分が多く含まれていることを表す一般的な表現です。

calcium absorption

カルシウム吸収

小腸でカルシウムが体内に吸収される過程。ビタミンDがカルシウムの吸収を助けるため、ビタミンD不足はカルシウム吸収を阻害する可能性があります。生理学や栄養学の分野でよく用いられる専門用語です。 'absorption' は『吸収』という意味で、物質が取り込まれる過程を表す一般的な科学用語です。

使用シーン

アカデミック

生物学、化学、医学などの分野の研究論文や教科書で頻繁に使用されます。例えば、骨の形成に関する研究で「カルシウムの摂取が骨密度に与える影響」について議論したり、細胞生理学の講義で「カルシウムイオンが細胞内シグナル伝達に果たす役割」を説明したりする際に用いられます。学生や研究者が専門知識を習得する上で不可欠な語彙です。

ビジネス

食品、製薬、健康関連企業において、製品の成分表示や研究開発報告書などで使用されることがあります。例えば、新製品の栄養成分表示で「カルシウム含有量」を明示したり、健康食品のマーケティング資料で「カルシウムの健康効果」を謳ったりする際に用いられます。一般のビジネスシーンではあまり見られませんが、関連業界では専門用語として必要となる場合があります。

日常会話

健康や栄養に関する話題で、会話やメディアで登場することがあります。例えば、「牛乳にはカルシウムが豊富に含まれている」といった情報や、「カルシウム不足にならないように食事に気をつけよう」といったアドバイスなどが考えられます。健康意識の高い人が、食生活やサプリメントについて話す際に使用することがあります。また、骨粗鬆症予防に関するニュース記事や健康番組などでも頻繁に見られます。

関連語

類義語

  • 「石灰」を意味し、農業や建築材料として使われる。化学的な文脈でも用いられる。 【ニュアンスの違い】「calcium」が元素そのものを指すのに対し、「lime」はカルシウムを含む化合物(酸化カルシウムなど)を指す。より具体的な物質名。 【混同しやすい点】「lime」は「石灰」という意味の他に、柑橘系の果物「ライム」の意味もあるため、文脈によって意味を判断する必要がある。また、栄養素としてのカルシウムを指す場合は通常「lime」は使われない。

  • 「ミネラル」は、無機質栄養素の総称。健康維持に必要な栄養素として、食品やサプリメントの分野で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】「calcium」は特定のミネラルを指すが、「mineral」はより広い概念。カルシウムはミネラルの一種。 【混同しやすい点】「mineral」は総称であり、カルシウム以外にも鉄、亜鉛、マグネシウムなど多くの種類がある。カルシウムの摂取について話す場合、「mineral」だけでは情報が不足する。

  • 「骨」を意味し、生物学、医学、解剖学などの分野で使われる。日常会話でも、身体の一部として頻繁に登場する。 【ニュアンスの違い】「calcium」は骨を構成する主要な成分の一つだが、「bone」は骨そのものを指す。カルシウムは骨の材料。 【混同しやすい点】「bone」は可算名詞であり、単数形(a bone)または複数形(bones)で使用される。カルシウムは物質名詞として扱われるため、可算・不可算を意識する必要はない。

  • 「乳製品」を意味し、食品業界や栄養学の分野で使われる。牛乳、チーズ、ヨーグルトなどが含まれる。 【ニュアンスの違い】「calcium」は乳製品に含まれる栄養素の一つ。「dairy」はカルシウムの供給源となる食品群を指す。 【混同しやすい点】「dairy」は集合名詞として扱われることが多く、「dairy products」という形で使われることもある。カルシウムは乳製品以外にも、野菜や魚介類にも含まれる。

  • 「栄養」を意味し、健康、医学、食品科学などの分野で使われる。バランスの取れた栄養摂取の重要性を強調する文脈で用いられる。 【ニュアンスの違い】「calcium」は特定の栄養素だが、「nutrition」は栄養全体の概念を指す。カルシウムは栄養を構成する要素の一つ。 【混同しやすい点】「nutrition」は不可算名詞として扱われる。カルシウムの摂取について話す場合、「nutrition」だけでは情報が不足する。具体的な栄養素名が必要。

  • 「栄養補助食品」を意味し、健康食品業界でよく使われる。錠剤やカプセルなどの形で販売されている。 【ニュアンスの違い】「calcium」は栄養素そのもの。「supplement」はカルシウムを摂取するための製品を指す。 【混同しやすい点】「supplement」は可算名詞であり、具体的な製品を指す場合に用いられる。カルシウムはサプリメント以外にも、食品から摂取できる。

派生語

  • calcify

    『石灰化する』という意味の動詞。calciumに『〜化する』という意味の接尾辞『-ify』が付加。医学・生物学分野で、組織や血管がカルシウム沈着によって硬化するプロセスを指す際に用いられる。日常会話での使用頻度は低いが、学術論文や専門的な記事では頻繁に登場する。

  • decalcify

    『脱石灰化する』という意味の動詞。接頭辞『de-(除去)』が付き、calcifyの逆のプロセスを示す。歯科医学において、歯のエナメル質からカルシウムが失われる現象を指す際などに用いられる。calcifyと同様に、日常会話での使用は稀だが、特定の学術分野では重要な語彙となる。

  • hypercalcemia

    『高カルシウム血症』という意味の名詞。接頭辞『hyper-(過剰)』と『-emia(血液の状態)』が付き、血液中のカルシウム濃度が異常に高い状態を指す医学用語。医学論文や医療現場で用いられる。

反意語

  • hypocalcemia

    『低カルシウム血症』という意味の名詞。接頭辞『hypo-(不足)』が付き、血液中のカルシウム濃度が異常に低い状態を指す医学用語。hypercalcemiaと対をなす概念であり、同様に医学論文や医療現場で用いられる。日常会話ではほぼ使用されない。

  • chelating agent

    『キレート剤』。カルシウムイオンと結合して不活性化する物質の総称。カルシウムが過剰な状態や、異所性石灰化を抑制する目的で使用される薬剤を指す。直接的な反意語ではないが、カルシウムの作用を打ち消す点で対立する。医学・化学分野で使用。

語源

「calcium(カルシウム)」は、ラテン語の「calx(カルクス)」に由来します。「calx」は「石灰、石灰岩」を意味し、古代ローマ時代には建材や農業用土として広く利用されていました。カルシウムが石灰岩の主成分であることから、1808年にイギリスの化学者ハンフリー・デービーが電気分解によってカルシウムを分離した際、このラテン語を元に命名しました。接尾辞「-ium」は、金属元素名に用いられる接尾辞で、ナトリウム(sodium)やカリウム(potassium)などと同様です。つまり、「calcium」は「石灰の元素」という意味合いを持ち、石灰岩から得られる元素であることを明確に示しています。私たちが普段飲んでいる牛乳にも豊富に含まれているカルシウムが、古代ローマの建材に由来すると考えると、少し面白いかもしれません。

暗記法

カルシウムは、古代ローマの建築を支えた石灰から、現代の健康な骨格を育む栄養素へ。それは文字通り、生命の「礎」です。牛乳が母性的な愛情を象徴するように、カルシウムは育成と保護のイメージを宿します。不足はイライラの原因にも。積極的に摂取することは、心身のバランスを保ち、ストレスに打ち勝つ自己投資。強さ、愛情、健康、心の安定。カルシウムは、文化的なレンズを通して、根源的な価値と深く結びついているのです。

混同しやすい単語

発音が非常に似ており、特に語尾の '-cium' と '-culus' の区別が難しい。スペルも似ているため、視覚的にも混同しやすい。意味は『微積分』であり、数学の分野で使われる。カルシウムとは全く異なる分野の言葉なので、文脈で判断することが重要。語源的には、どちらもラテン語の 'calx'(石灰、小石)に由来するが、calculus は小石を計算に使ったことに由来する。

どちらも元素名であり、発音も語尾が '-ium' で終わるため、混同しやすい。スペルも 'ca-' と 'po-' の違いのみ。意味は『カリウム』であり、カルシウムと同様に人体に必要なミネラル。発音記号を確認し、強勢の位置(カルシウムは 'cal-', カリウムは 'tas-')に注意して区別することが重要。

最初の2音節の発音が似ているため、発音を聞き間違えやすい。スペルも 'cal-' と 'col-' で始まるため、視覚的にも紛らわしい。意味は『結腸』または『コロン記号 (:)』であり、カルシウムとは全く異なる。発音の際は、'cal-' と 'col-' の母音の違いを意識することが大切。

発音の最初の部分が似ており、特にアメリカ英語では 'a' の音が似たように聞こえることがある。スペルも 'cal-' で始まるため、混同しやすい。意味は『(皮膚などが)硬くなった』、『無神経な』であり、名詞のカルシウムとは品詞も意味も異なる。文脈で判断することが重要。

capsicum

発音の音節数が同じで、最初の部分の音が似ているため、聞き間違えやすい。スペルも 'ca-' で始まり、似た文字が並んでいるため、視覚的にも混同しやすい。意味は『トウガラシ属』であり、食品に関連する言葉。カルシウムとは分野が異なるため、文脈で判断することが重要。

最初の音節が似ており、特に早口で話されると聞き間違えやすい。スペルも 'ca-' で始まり、いくつかの文字が共通しているため、視覚的にも紛らわしい。意味は『カプセル』であり、薬やサプリメントなどを入れる容器のこと。発音の際は、二音節目以降の '-psule' の部分を意識して区別すると良い。

誤用例

✖ 誤用: I need to take calcium for my bone.
✅ 正用: I need to take calcium for my bones.

日本語では『骨のため』のように単数形で表現することが多いですが、英語では特に医学的な文脈では、特定の1本の骨ではなく、全身の骨格全体を指すため、複数形の『bones』を使うのが自然です。日本人が陥りやすいのは、つい目の前の現象や対象を単数で捉えようとする癖です。英語では、全体集合を意識した表現を選ぶことが重要です。

✖ 誤用: The doctor recommended calcium supplement because I have a lack of calcium.
✅ 正用: The doctor recommended a calcium supplement because I have a calcium deficiency.

『lack of calcium』は意味としては通じますが、より専門的で自然な表現は『calcium deficiency』です。日本語の『カルシウム不足』を直訳すると『lack of calcium』となりがちですが、英語では名詞形の『deficiency』を使うことで、より医学的なニュアンスが強まります。また、サプリメントは可算名詞として扱うため、通常は『a calcium supplement』のように不定冠詞をつけます。教養ある大人が使うには、より正確で洗練された語彙を選ぶことが大切です。

✖ 誤用: This milk is very calcium.
✅ 正用: This milk is very rich in calcium.

形容詞としてカルシウムを直接使うことはできません。日本語の『この牛乳はとてもカルシウムだ』という表現を直訳しようとすると、このような誤りが生まれます。英語では、含有量を表現する際に『rich in』という構文を使用します。つまり、『カルシウムが豊富』という状態を表すには、『This milk is very rich in calcium』とするのが適切です。英語の表現の幅を広げるには、日本語の直訳から離れ、英語特有の構文や語彙を学ぶことが不可欠です。

文化的背景

カルシウムは、生命の骨格を支える文字通りの「礎」であり、強さ、安定、そして成長の象徴として文化的に深く根付いています。古代ローマ時代には、石灰(カルシウム化合物)は建築物の基礎として不可欠であり、帝国の繁栄を物理的に支える存在でした。この「基礎」としての役割は、現代においても変わらず、健康な骨格形成を促す栄養素として、成長期の子供を持つ親にとって、カルシウムは愛情と責任の象徴とも言えるでしょう。

カルシウムの文化的意義は、単に物理的な強さにとどまりません。例えば、牛乳はカルシウムの豊富な供給源であり、「ミルクは愛」というキャッチフレーズに代表されるように、母性的な愛情や育成のイメージと結びついています。赤ちゃんにミルクを与える行為は、生命を育み、守り、成長を促すという、人類普遍の愛情表現そのものです。また、カルシウム不足は骨粗鬆症などの病気を引き起こすため、高齢者にとっては、健康寿命を延ばすための重要な要素として、自己管理や予防意識の象徴とも言えます。

さらに、カルシウムは精神的な安定にも影響を与えると考えられています。神経伝達や筋肉の収縮に不可欠なミネラルであるため、カルシウム不足はイライラや不安感を引き起こす可能性があります。そのため、カルシウムを積極的に摂取することは、単なる栄養補給ではなく、心の平穏を保ち、ストレスに打ち勝つための自己投資と捉えることもできます。現代社会において、ストレスは避けられないものですが、カルシウムを意識的に摂取することで、心身のバランスを保ち、より健やかな生活を送ろうとする姿勢は、自己尊重の表れとも言えるでしょう。

このように、カルシウムは単なる化学物質ではなく、文化的なレンズを通して見ると、強さ、愛情、健康、そして心の安定といった、人間にとって根源的な価値と深く結びついていることがわかります。私たちがカルシウムを摂取するとき、それは単に骨を丈夫にするだけでなく、これらの文化的意味合いを無意識のうちに受け入れているのかもしれません。

試験傾向

英検

2級以上で長文読解や語彙問題で出題される可能性あり。科学、健康、栄養に関するテーマで登場しやすい。特に準1級以上では、関連語句(例:dairy products, bone density)とともに知識が問われる場合がある。スペルミスに注意。

TOEIC

TOEICでは、健康や食品に関する話題で、Part 5(短文穴埋め)やPart 7(長文読解)で稀に出題される可能性がある。しかし、専門的な語彙なので、頻度は高くない。広告や記事などで見かけることが多い。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで、科学的な文章(生物学、医学など)で出題される可能性が高い。文脈から意味を推測させる問題や、パラフレーズ(言い換え)問題で問われることが多い。アカデミックな語彙力を強化する必要がある。

大学受験

大学受験の長文読解で、医療、栄養学、生物学などのテーマで出題される可能性がある。単語の意味だけでなく、文脈における役割や、関連知識(例:カルシウムの摂取と健康の関係)が問われることがある。文脈理解を重視した学習が必要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。