attainable
第2音節 'tain' に強勢があります。'a' は曖昧母音/ə/で、弱く短く発音します。'tain' の 'ai' は二重母音で、日本語の『アイ』よりも口を大きく開け、滑らかにつなげてください。最後の '-able' は 'アブル' ではなく 'アブル' に近い音で、'l' は舌先を上前歯の裏につけて発音します。
手が届く
目標や願望などが、努力すれば実現可能であることを示す。単に物理的な距離だけでなく、能力や資源、時間などの制約を考慮して『実現できる』というニュアンス。
My teacher told me that getting a good grade was attainable if I studied hard every day.
先生は、毎日一生懸命勉強すれば良い成績が取れる、と私に言ってくれました。
※ この例文は、先生が生徒を励ます、身近な学校の場面を描写しています。「attainable」は、努力次第で目標が「達成できる」「手の届く範囲にある」ことを示す典型的な使い方です。目標が現実的だと感じられることで、やる気が出ますね。
He felt relieved when his boss said the challenging sales target was actually attainable this quarter.
上司が、その難しい営業目標は今期中に実は達成可能だと告げた時、彼はホッとしました。
※ これは、仕事の目標が「達成できる」と分かって安心するビジネスシーンです。「attainable」は、一見難しそうに見える目標でも、現実的に努力すれば「実現可能である」という意味でよく使われます。目標の現実性を評価する際によく耳にする表現です。
After seeing how much I improved, my goal of speaking English fluently felt truly attainable.
自分がどれだけ上達したかを見て、英語を流暢に話すという私の目標は、本当に達成できると感じました。
※ この例文は、学習者自身が、自分の努力が実を結び、目標が「手の届くところにある」と実感する場面です。夢や大きな目標が単なる願望ではなく、具体的な進歩を通じて「現実的に実現可能である」と強く感じる時にぴったりの表現です。
達成可能な
計画や目標が、現実的に実行できる範囲内であることを強調する。非現実的な夢や理想ではなく、具体的なステップを踏んで到達できる可能性を示唆する。
She studied hard and felt that a high score on the test was really attainable.
彼女は一生懸命勉強し、テストで高得点を取ることは本当に達成可能だと感じました。
※ この例文は、努力が報われる可能性を感じる学生の情景を描いています。「attainable」は「頑張れば手が届く」というポジティブな意味合いで使われます。ここでは「高得点(a high score)」が「達成可能(attainable)」だと感じている様子が伝わります。
Our team discussed the new sales goal and agreed it was challenging but attainable.
私たちのチームは新しい売上目標について話し合い、それは挑戦的だが達成可能だと同意しました。
※ 会議室で目標設定をしているビジネスシーンです。「challenging but attainable(挑戦的だが達成可能)」は、少し難しいけれど、努力次第で実現できるというニュアンスを伝える際によく使われる表現です。チームが前向きに目標に取り組む姿勢が感じられます。
The coach told me that running 5km in 30 minutes is an attainable goal with consistent practice.
コーチは私に、30分で5km走るのは継続的な練習で達成可能な目標だと教えてくれました。
※ この例文では、スポーツのコーチが具体的なアドバイスをしている場面が目に浮かびます。「attainable goal(達成可能な目標)」はセットでよく使われます。「with consistent practice(継続的な練習があれば)」のように、「~があれば達成できる」という条件を示す際にも自然です。
コロケーション
達成可能な目標
※ 「attainable」が最も直接的に使われるコロケーションの一つです。単に「達成できる」だけでなく、「努力すれば確実に手が届く」ニュアンスを含みます。ビジネスシーンでは、現実的な戦略を立てる際に、プロジェクトの成功を左右する重要な要素として意識されます。抽象的な夢ではなく、具体的な計画に落とし込める目標設定に使われることが多いです。例えば、売上目標、スキルアップ、資格取得など、定量的に評価できる目標と相性が良いでしょう。
達成可能な目的
※ 「goal」とほぼ同義ですが、「objective」はより客観的で具体的なニュアンスが強まります。プロジェクトやタスクにおける明確な成果地点を示す際に用いられ、進捗管理や評価の基準となります。例えば、プロジェクトの各段階における「達成可能な目的」を設定することで、チーム全体のモチベーション維持に繋げることができます。ビジネス文書やプレゼンテーションなど、フォーマルな場面でよく使われます。
達成可能な水準
※ 「standard」は、品質、性能、行動など、評価基準となる水準を指します。「attainable standard」は、無理なくクリアできる基準、現実的な目標値として設定されることが多いです。教育現場では、生徒のレベルに合わせた「達成可能な水準」を設定することで、学習意欲を引き出すことができます。また、企業においては、従業員のパフォーマンス評価や品質管理において、現実的な「達成可能な水準」を設定することが重要となります。
達成可能なターゲット
※ 「target」は、狙うべき目標地点を意味します。「attainable target」は、努力によって到達できる範囲内の目標を指し、ビジネスやマーケティングの分野で頻繁に使われます。例えば、新規顧客獲得数、売上高、市場シェアなど、具体的な数値目標として設定されることが多いです。現実的な「達成可能なターゲット」を設定することで、チーム全体のモチベーションを維持し、戦略的な意思決定を支援することができます。
完全に達成可能
※ 「perfectly」は「完全に」「申し分なく」という意味の副詞で、「attainable」を修飾することで、目標が非常に達成しやすいことを強調します。この表現は、目標が現実的であり、必要なリソースやスキルが十分に揃っている状況を表す際に用いられます。例えば、プロジェクトの成功がほぼ確実である場合や、個人の能力が目標達成に十分である場合などに使われます。自信を持って目標に取り組む姿勢を示す際に有効です。
容易に達成可能
※ 「easily」は「容易に」「簡単に」という意味の副詞で、「attainable」を修飾することで、目標達成に大きな困難がないことを示します。この表現は、目標が非常にシンプルであるか、必要なリソースが豊富に存在する場合などに用いられます。例えば、初心者向けのタスクや、すでに確立されたプロセスに従うだけで達成できる目標などに適しています。過度な努力を必要としないことを示唆する際に使われます。
達成可能なままである
※ 「remain」は「〜のままである」という意味の動詞で、「attainable」と共に使うことで、目標が当初から変わらず達成可能であることを示します。プロジェクトの進行中に状況が変化しても、目標の現実性が維持されていることを強調する際に用いられます。例えば、市場の変化や競合の出現などがあっても、当初の目標が依然として達成可能であることを示す場合に適しています。状況の変化に対応しながらも、目標達成へのコミットメントを維持する姿勢を示す際に有効です。
使用シーン
学術論文や研究発表で、目標や仮説の実現可能性を議論する際に使われます。例えば、研究計画書で「本研究の目的は、達成可能な範囲に設定されている(The objectives of this study are set within an attainable range)」と記述したり、教育分野で「生徒一人ひとりに合わせた、達成可能な学習目標(attainable learning goals tailored to each student)」を設定することの重要性を説いたりする際に用いられます。
ビジネスシーンでは、目標設定やプロジェクト管理の文脈で使われます。例えば、プロジェクトのKPIを設定する際に「現実的で達成可能な目標値(realistic and attainable target values)」を設定することの重要性を議論したり、人事評価において「達成可能な目標設定(attainable goal setting)」が従業員のモチベーション向上に繋がると説明したりする際に用いられます。
日常会話ではあまり使われませんが、自己啓発やライフプランニングに関する話題で登場することがあります。例えば、「達成可能な目標を立てることが、成功への第一歩だ(Setting attainable goals is the first step to success)」といった格言を紹介したり、ニュース記事で「政府は達成可能な温室効果ガス削減目標を掲げた(The government has set attainable greenhouse gas emission reduction targets)」と報道されたりするのを見かけることがあります。
関連語
類義語
目標や目的が達成可能であることを意味する。ビジネス、プロジェクト管理、個人の目標設定など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"attainable"と非常に近い意味を持つが、"achievable"の方がよりフォーマルで客観的な印象を与える。達成可能性を評価する際に使われることが多い。 【混同しやすい点】どちらも置き換え可能だが、文脈によってニュアンスが異なる。例えば、"achievable goals"はより現実的な、達成可能な目標というニュアンスが強くなる。
計画やアイデアが実行可能であることを意味する。技術的な実現可能性、経済的な実行可能性など、様々な側面から評価される。 【ニュアンスの違い】"attainable"が目標の達成に焦点を当てるのに対し、"feasible"は計画や方法の実行可能性に焦点を当てる。実現のための手段が存在するかどうかが重要。 【混同しやすい点】"attainable"は主観的な判断を含むことがあるが、"feasible"は客観的なデータや分析に基づいて判断されることが多い。技術的な実現可能性を議論する際に"attainable"を使うのは不自然。
目標や期待が現実的であることを意味する。非現実的な目標や期待を戒める際に使われる。 【ニュアンスの違い】"attainable"が達成可能であること自体を指すのに対し、"realistic"は目標の難易度や達成に必要な努力などを考慮した上で、現実的かどうかを判断する。達成可能性の評価に主観的な要素が含まれる。 【混同しやすい点】"attainable"は達成可能であれば良いが、"realistic"は達成可能であるだけでなく、その過程や結果が現実的で妥当である必要がある。例えば、非現実的なほど努力が必要な目標は"attainable"だが、"realistic"ではない。
何かが起こる可能性があることを意味する。可能性の有無を単純に示す。 【ニュアンスの違い】"attainable"は達成の可能性があることを意味するが、"possible"は単に起こりうる、存在しうるという可能性を示す。達成の難易度や実現可能性については言及しない。 【混同しやすい点】"attainable"は達成に向けて努力する価値がある目標に対して使われるが、"possible"は努力の有無や価値に関わらず、単に可能性を示す。例えば、「宝くじに当たることはpossibleだが、attainableではない(努力で達成できないため)」のように使い分ける。
- within reach
目標や目的が手の届く範囲にある、つまり達成可能であることを意味する。比喩的な表現。 【ニュアンスの違い】"attainable"とほぼ同義だが、より口語的で、達成が容易であるというニュアンスを含む。具体的な距離感を表す場合にも使われる。 【混同しやすい点】"attainable"よりも感情的な表現であり、達成に対する期待感や自信を表す際に用いられることが多い。ビジネスシーンなどフォーマルな場面では"attainable"の方が適切。
事業、計画、アイデアなどが、実行可能で、成功する見込みがあることを意味する。主にビジネスや経済の分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"attainable"が個人的な目標達成にも使えるのに対し、"viable"はより大規模なプロジェクトや組織的な活動の実現可能性を評価する際に使われる。持続可能性も考慮される。 【混同しやすい点】"attainable"は単に達成可能であることを意味するが、"viable"は長期的な成功や持続可能性を含む。例えば、「短期的な目標はattainableだが、事業としてviableではない」というように使い分ける。
派生語
『達成する』という意味の動詞。『at-(方向)』と『tain(保持する)』が組み合わさり、『目標に向かって努力して手に入れる』というニュアンス。ビジネスや目標設定の文脈で頻繁に使われる。
『達成』を意味する名詞。抽象的な概念を表し、教育水準や業績評価など、フォーマルな文脈や学術的な議論でよく用いられる。動詞の『attain』よりも客観的な指標として使われることが多い。
- unattainable
接頭辞『un-(否定)』がつき、『達成不可能な』という意味の形容詞。理想が高すぎる状況や、非現実的な目標設定を批判する際に用いられる。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる。
反意語
接頭辞『im-(否定)』がついて『不可能な』という意味になる形容詞。『attainable』が努力によって達成できるニュアンスを含むのに対し、こちらは原理的に不可能であることを示す。日常会話から学術論文まで幅広く用いられる。
『実行不可能』という意味の形容詞。接頭辞『un-(否定)』と『feasible(実行可能な)』から成り、特にプロジェクトや計画の実現可能性を議論する際に用いられる。『attainable』が個人的な努力で達成できるかどうかを表すのに対し、こちらは資源や技術的な制約によって達成できないことを意味する。
語源
"attainable"は、「達成できる」「手が届く」という意味ですが、その語源は古フランス語の"ataindre"(到達する、手に入れる)に遡ります。さらに遡ると、ラテン語の"ad-"(〜へ)と"tangere"(触れる)が組み合わさった"attingere"に由来します。つまり、"attain"の基本的な意味は「触れることによって到達する」というイメージです。接尾辞の"-able"は「〜できる」という意味を加えるため、"attainable"全体としては「触れることができる」「到達できる」という意味合いになります。日本語で例えるなら、「射程圏内」という言葉が近いかもしれません。目標が射程圏内にある、つまり、努力すれば手が届く範囲にある、というニュアンスで捉えると、この単語の持つ意味がより深く理解できるでしょう。
暗記法
「attainable」は、単に手が届く範囲を示すだけでなく、努力と戦略で障害を克服し、希望を実現するニュアンスを宿します。アメリカンドリームの精神を体現し、教育や起業を通じて成功を掴む道を示唆します。文学や映画では、困難な目標を達成する物語として、人々に感動と勇気を与えます。現代では、SDGsのような地球規模の課題解決への希望を象徴し、より良い未来を築くための行動を促す言葉として、その文化的意義を深めています。
混同しやすい単語
『attainable』と語尾が似ており、特に発音があいまいになりやすい。スペルも似ているため、視覚的にも混同しやすい。意味は『維持可能な』であり、達成可能性とは異なる概念を表す。日本人学習者は、接頭辞『at-』と『main-』の違いに注意し、文脈から判断する必要がある。語源的には、『maintain』は『手で持つ』という意味から派生し、維持・管理のニュアンスを含む。
『attainable』と意味が近く、どちらも『手に入れることができる』という意味合いを持つため、混同しやすい。スペルも似ているため、視覚的な誤認も起こりやすい。ただし、『obtainable』はより広い意味で『入手可能』を指し、『attainable』は努力や能力によって『達成可能』であることを強調する。日本人学習者は、文脈に応じて適切な単語を選択する必要がある。『obtain』は『~を得る』という意味で、努力の有無にかかわらず広く使える。
語尾の『-tainable』が共通しているため、発音とスペルが類似しており、混乱しやすい。意味は『拘留可能な』であり、まったく異なる意味を持つ。日本人学習者は、接頭辞『de-』に注目し、意味の違いを意識する必要がある。『de-』は『分離』や『否定』の意味合いを持つことが多い。
『attainable』の名詞形であるため、意味は関連しているものの、品詞が異なるため混同しやすい。『attainment』は『達成』や『到達』という意味の名詞であり、状態や結果を表す。日本人学習者は、文中でどのように使われているか(動詞を修飾する形容詞か、主語や目的語になる名詞か)を見極める必要がある。
『attainable』とは接頭辞が異なり、意味が反対になるため、誤解が生じやすい。『untenable』は『維持できない』、『擁護できない』という意味合いを持つ。スペルも似ているため、注意が必要。日本人学習者は、接頭辞『un-』が否定の意味を持つことを理解し、意味の反転に注意する必要がある。
語尾の '-able' が共通しており、発音とスペルが似ているため、混同しやすい。『accountable』は『説明責任のある』という意味であり、達成可能性とは異なる概念を表す。日本人学習者は、接頭辞 'ac-' に注意し、意味の違いを意識する必要がある。『account』は『説明』や『勘定』という意味を持ち、責任を伴う説明義務を指す。
誤用例
日本語の『〜はとても〜だ』という構文を直訳すると、形容詞を重ねてしまいがちですが、英語では不自然になる場合があります。『attainable』は『達成可能』という意味ですが、ここでは『attaining world peace(世界平和を達成すること)』という行為自体が attainable であるという二重表現になり、冗長です。より自然な英語では、『achieving world peace』を主語にし、その目標の性質(noble, difficult)を述べることで、世界平和の実現の難しさと価値を同時に表現できます。また、教養ある大人の表現として、'albeit'(〜ではあるが)のような語句を用いると、洗練された印象を与えられます。
『attainable』は努力や能力によって『達成可能な』という意味合いが強く、単に『あり得る』という意味では不適切です。テストの点数のように、個人の能力や努力に関わらず、単に理論上あり得る最高点を指す場合は、『potential(潜在的な、あり得る)』を使う方が適切です。日本人は『〜できる』という日本語につられて、安易に『attainable』を選んでしまいがちですが、英語では『達成の主体』が誰なのかを意識する必要があります。ここでは、テストの点数は個人の努力だけでなく、テスト自体の難易度にも左右されるため、『potential』がより適切な表現となります。
『attainable』は客観的に見て達成可能かどうかを述べる際に適していますが、謙遜のニュアンスを含む日本語の『私にはとても〜できません』という表現をそのまま訳すと、不自然に聞こえることがあります。英語では、自分の能力や状況を考慮して、婉曲的に不可能であることを伝える場合、『beyond my reach(手が届かない)』という表現を使う方が、より控えめで丁寧な印象を与えます。特に、ビジネスシーンやフォーマルな場面では、直接的な否定を避け、婉曲的な表現を用いることが重要です。日本的な謙譲の美徳を英語で表現する際には、文化的背景の違いを意識する必要があります。
文化的背景
「attainable(達成可能な)」は、単に能力や資源の範囲内であるというだけでなく、努力や戦略によって克服できる障害が存在することを前提とする、希望と挑戦のニュアンスを含んだ言葉です。この単語は、自己啓発、目標設定、そして社会的な進歩といった概念と深く結びついており、個人の成長だけでなく、社会全体の発展を促す肯定的なメッセージを伝えます。
「attainable」が持つ文化的意義は、アメリカンドリームの精神と密接に関わっています。アメリカンドリームとは、出自や階級に関わらず、努力によって成功を掴むことができるという信念です。この考え方は、「attainable」という言葉を通じて、具体的な目標を設定し、それを達成するための道筋を描くことで、夢を実現できるという希望を与えます。例えば、教育、起業、技術革新といった分野で、「attainable goals(達成可能な目標)」を設定することは、個人や組織の成長を促し、社会全体の繁栄に貢献すると考えられています。
文学や映画においても、「attainable」は重要なテーマとして扱われます。困難な状況に置かれた主人公が、知恵と勇気、そして周囲の協力によって、一見不可能に見える目標を達成する物語は、観客や読者に強い感動を与えます。これらの物語は、「attainable」が単なる可能性を示すだけでなく、人間の潜在能力や、逆境を乗り越える力の象徴であることを示唆しています。例えば、科学技術の進歩を描いたSF作品では、宇宙旅行や不治の病の克服といった「attainable」な未来が描かれることで、人類の希望と進歩への願望が表現されます。
現代社会においては、「attainable」は、持続可能な開発目標(SDGs)のような、地球規模の課題に取り組むためのキーワードとしても重要視されています。気候変動、貧困、不平等といった問題は、一見すると解決不可能に見えるかもしれませんが、「attainable goals」を設定し、国際的な協力と革新的な技術を活用することで、より良い未来を築くことができると信じられています。このように、「attainable」は、個人のレベルから地球規模の課題まで、幅広い分野において、希望と行動を促す力強いメッセージを伝える言葉として、その文化的意義を深めています。
試験傾向
- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解
- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。2級でも稀に出題。
- 文脈・例題の特徴: 目標設定、能力開発、キャリアプランなどに関連する文章で登場しやすい。
- 学習者への注意点・アドバイス: 「attain」との関連性を理解し、名詞形「attainment」も合わせて覚える。類義語の「achievable」「realistic」とのニュアンスの違いを把握する。
- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)
- 頻度と級・パート: Part 5でたまに出題。Part 7でも稀に登場。
- 文脈・例題の特徴: ビジネスプラン、目標設定、プロジェクト管理など、ビジネス関連の文章で使われる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をする。類義語の「feasible」「viable」との違いを理解する。形容詞として使われることが多い。
- 出題形式: リーディングセクション
- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出
- 文脈・例題の特徴: 研究論文、学術記事など、目標達成や実現可能性に関する議論で使われる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を説明する文脈で使われることが多い。同義語・反意語をセットで覚える(e.g., attainable - unattainable)。
- 出題形式: 主に長文読解
- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。中堅大学でも出題される可能性あり。
- 文脈・例題の特徴: 自己啓発、社会問題、科学技術など、幅広いテーマで登場する。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。派生語(attain, attainment)も合わせて覚える。難易度の高い文章で使われることが多いため、文法力も必要。