achievable
最初の 'a' は弱母音(シュワ)/ə/ で、曖昧に発音します。日本語の『ア』よりも弱く、力を抜いて発音しましょう。強勢は 'chi' の部分にあります。'v' の音は、上の歯を下唇に軽く当てて発音します。最後の '-able' は『エイブル』ではなく『アブル』に近い音になるよう意識しましょう。
達成できる
目標や計画などが、現実的に実行可能であることを示す。単に「可能」なだけでなく、努力すれば到達できるニュアンスを含む。
I felt happy because my dream of running a marathon felt achievable.
マラソンを走るという私の夢が達成できると感じて、私は嬉しくなりました。
※ この例文は、個人的な目標や夢が「現実的に達成可能だ」と感じる、前向きな気持ちを表しています。努力すれば手が届くと信じている状況が伝わります。'felt achievable' のように、何かが達成可能だと『感じる』という使い方はとても自然です。
Our teacher said that finishing the report by Friday is an achievable task.
先生は、金曜日までにレポートを終えるのは達成可能な課題だと言いました。
※ 学校や職場で、あるタスクや課題が「期限内に無理なくできる」という意味で 'achievable' が使われる典型的な例です。先生が現実的な見通しを示し、生徒が「それならできる」と安心している情景が目に浮かびます。'an achievable task' はよく使われるフレーズです。
Even though the problem was big, we believed a solution was achievable.
問題は大きかったけれど、私たちは解決策が見つかると信じていました。
※ 困難な状況に直面しても、諦めずに「解決策が見つかる(達成できる)」と信じている前向きな場面を描いています。ビジネスやプロジェクトで、難しい課題に取り組む際に『これは実現可能だ』と励まし合うような状況でよく使われます。'Even though...' は『〜だけれど…』と逆説を表す表現です。
手が届く
目標や水準が、無理なく到達できる範囲内にあることを示す。努力次第で実現可能というニュアンス。
This goal feels achievable if I work hard every day.
毎日頑張れば、この目標は達成できそうだと感じます。
※ ジムで新しいトレーニングメニューを見たり、勉強計画を立てたりしている時に「これならできる!」と前向きな気持ちになっている情景です。「achievable」は、個人的な目標や夢が「手が届く」範囲にあると感じる時にぴったりの言葉です。'feels achievable' のように、感情と一緒に使うことで、より自然な英語になります。
Our team discussed if the big project was truly achievable by next month.
私たちのチームは、その大きなプロジェクトが来月までに本当に達成可能かどうかを話し合いました。
※ 会議室で、チームのメンバーが真剣な顔で、目の前の大きなプロジェクトの締め切りについて議論している場面です。ビジネスの現場では、計画や目標が「現実的に達成可能か」どうかを話し合う際によく使われます。'discuss if ~' は「〜かどうか話し合う」という意味で、ビジネスシーンで頻繁に登場する表現です。
With a little more practice, scoring an A on the test is completely achievable for you.
もう少し練習すれば、そのテストでAを取ることはあなたにとって完全に可能です。
※ 先生が、少し自信のない生徒の肩を優しく叩きながら、「君ならできるよ!」と励ましている情景です。努力次第で目標が手の届くところにあることを伝えたい時に使います。'completely achievable' のように副詞(completelyなど)を付けて強調したり、'for you' のように「誰にとって」達成可能かを明確にすることもよくあります。
コロケーション
達成可能な目標
※ 最も基本的で頻繁に使われる組み合わせです。「現実的な目標設定」の重要性を強調する文脈でよく用いられます。ビジネスシーンや自己啓発の分野で、単なる願望ではなく、具体的な計画に基づいて達成できる目標を指す場合に使われます。例えば、プロジェクトの目標設定や個人のキャリアプランにおいて、『an achievable goal』を設定することが推奨されます。反対に、非現実的な目標は『unachievable goal』と表現されます。
完全に達成可能
※ 副詞『perfectly』が『achievable』を修飾することで、目標達成の確実性を強調します。単に『achievable』と言うよりも、自信や確信を伝えたい場合に適しています。例えば、プロジェクトの成功見込みが高い場合や、個人の能力を高く評価する場合などに、『This task is perfectly achievable for you.(このタスクはあなたにとって完全に達成可能です)』のように使われます。ただし、過度な自信は傲慢と受け取られる可能性もあるため、状況に応じて使い分ける必要があります。
容易に達成可能
※ 副詞『easily』が『achievable』を修飾することで、目標達成の容易さを強調します。努力や困難を伴わずに達成できるニュアンスを含みます。例えば、簡単なタスクや、すでに十分なリソースが揃っているプロジェクトなどに対して、『This target is easily achievable with our current resources.(この目標は現在のリソースで容易に達成可能です)』のように使われます。ただし、安易な目標設定は成長の機会を奪う可能性もあるため、バランスを考慮する必要があります。
達成可能なままである
※ 目標が当初は達成可能だったものの、状況の変化によって達成が危ぶまれる場合に、まだ達成可能であることを強調する際に使われます。例えば、プロジェクトの遅延や予算の削減など、困難な状況下でも目標達成への希望を表明する際に、『Despite the challenges, the goal remains achievable.(困難はありますが、目標は依然として達成可能です)』のように使われます。希望を失わずに努力を続ける姿勢を示す表現です。
何かを達成可能にする
※ 困難な状況や課題を克服し、目標を達成可能な状態に変えることを意味します。多くの場合、具体的な対策や努力によって状況を改善することを伴います。例えば、技術的な課題を解決したり、必要なリソースを確保したりすることで、目標を『make achievable』にすることができます。リーダーシップや問題解決能力を示す表現として、ビジネスシーンでよく用いられます。
かろうじて達成可能
※ 目標達成が非常に困難であることを示唆する表現です。成功の可能性は低いものの、完全に不可能ではないというニュアンスを含みます。例えば、厳しい制約や限られたリソースの中で目標達成を目指す場合に、『The deadline is tight, making the goal barely achievable.(締め切りが厳しく、目標はかろうじて達成可能です)』のように使われます。困難な状況を認識しつつも、最後まで諦めずに努力する姿勢を示す表現です。
潜在的に達成可能
※ 現時点では達成可能かどうか不明だが、条件が整えば達成できる可能性があることを示します。例えば、技術的なブレークスルーや市場の変化など、将来的な要因によって目標達成の可能性が高まる場合に、『With further research, this technology could become potentially achievable.(さらなる研究によって、この技術は潜在的に達成可能になる可能性があります)』のように使われます。将来への期待を込めた表現です。
使用シーン
学術論文や研究発表で、目標設定や結果の実現可能性について議論する際に使われます。例えば、研究計画書で「本研究の目的は、現状の技術水準から見て達成可能な範囲である」と説明する際に用いられます。また、教育分野では、生徒の能力に合わせた「達成可能な学習目標」を設定することの重要性を論じる際に使われます。
ビジネスシーンでは、プロジェクトの目標設定や進捗報告において、現実的な目標であることを示すために使われます。例として、プロジェクトマネージャーがチームメンバーに対し、「今回のプロジェクトの目標は、リソースと期間を考慮すると達成可能である」と説明する場面や、投資家向けのプレゼンテーションで「売上目標は過去のデータに基づき、達成可能な範囲に設定されている」と述べる場面が考えられます。また、人事評価の目標設定においても、「達成可能な目標」を設定することで、従業員のモチベーション向上に繋げるという文脈で使用されます。
日常会話ではあまり使われませんが、自己啓発や目標設定に関する話題で、やや意識の高い人が使うことがあります。例えば、「無理な目標を立てるのではなく、まずは達成可能な小さな目標から始めることが大切だ」といったアドバイスをする場面で使われます。また、ニュース記事やドキュメンタリー番組で、個人の成功談や社会的な目標について語られる際に、「達成可能な目標を設定し、着実に努力を重ねた結果、成功を収めた」という文脈で使われることがあります。
関連語
類義語
目標や目的が達成可能であることを意味する。フォーマルな文脈で使われることが多い。努力や計画によって実現できるニュアンスを含む。 【ニュアンスの違い】"achievable"と非常に近い意味を持つが、"attainable"の方がやや客観的で、実現可能性そのものに焦点が当てられる傾向がある。また、"achievable"よりもフォーマルな響きを持つ。 【混同しやすい点】日常会話では"achievable"の方が頻繁に使われる。"attainable"は、ビジネスや学術的な文脈で、より計画的で客観的な達成可能性を強調したい場合に適している。
実行可能、実現可能であることを意味する。計画やプロジェクトなどが現実的で実行できるかどうかを評価する際に用いられる。技術的、経済的な側面からの実現可能性を考慮する。 【ニュアンスの違い】"achievable"が個人の努力や能力によって達成可能であることを指すのに対し、"feasible"はシステムや計画全体が実行可能であることを意味する。実現可能性の範囲がより広い。 【混同しやすい点】"achievable"は主観的な判断を含むことがあるが、"feasible"は客観的なデータや分析に基づいて判断されることが多い。例えば、「その目標は私にはachievableだ」と言えるが、「その目標はfeasibleではない(技術的に無理だ)」のように使う。
可能性のある、起こりうる、という意味を持つ。広い範囲で可能性を示す一般的な単語。必ずしも努力や計画を伴わなくても、理論的に起こりうることを指す。 【ニュアンスの違い】"achievable"が努力によって達成できる可能性を示すのに対し、"possible"は単に起こりうる、存在しうるという可能性を示す。実現の蓋然性や難易度は考慮されない。 【混同しやすい点】"achievable"は「達成可能な目標」のように、具体的な目標に対して使われることが多いが、"possible"は「それはあり得る話だ」のように、抽象的な状況や事柄に対しても使える。"achievable"は努力を前提とするが、"possible"は偶然や運も含む。
現実的な、実際的な、という意味を持つ。目標や計画などが、現実の状況や条件に照らし合わせて実現可能であることを示す。非現実的な理想や願望とは対照的に用いられる。 【ニュアンスの違い】"achievable"が個人の能力や努力で達成可能であることを強調するのに対し、"realistic"は周囲の状況や環境を含めて実現可能であることを意味する。より客観的な視点を含む。 【混同しやすい点】"achievable"は主観的な評価も含むが、"realistic"は客観的な状況証拠に基づいて判断されることが多い。「その目標はachievableかもしれないが、realisticではない(資源が足りない)」のように、両者を区別して使うことができる。
実行可能、存続可能、という意味を持つ。主にビジネスやプロジェクトにおいて、長期的に存続できるかどうか、経済的に成り立つかどうかを評価する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"achievable"が短期的な目標達成を指すことが多いのに対し、"viable"は長期的な持続可能性を意味する。ビジネスモデルやプロジェクトの健全性を評価する際に重要となる。 【混同しやすい点】"achievable"は個人的な目標にも使えるが、"viable"は主に組織やシステムなど、より大規模なものに対して使われる。「その事業計画はachievableだが、viableではない(長期的に見て利益が出ない)」のように、両者を区別して使うことができる。
派生語
『達成する』という動詞。「achievable」の直接の動詞形で、目標や目的を首尾よく成し遂げる意味。ビジネス、学術、日常生活とあらゆる場面で用いられ、可算名詞『achievement(業績)』の基盤となる。
『業績』や『達成』を意味する名詞。「achieve」に名詞化の接尾辞「-ment」が付いた形。個人の努力や能力によって得られた成果を指し、履歴書や表彰状など、フォーマルな場面でよく使われる。抽象名詞として、論文や研究報告書にも頻出。
- achiever
『達成者』という意味の名詞。「achieve」に人を表す接尾辞「-er」が付いた形。目標達成意欲が高く、実際に成果を上げている人を指す。ビジネスシーンで、従業員評価や人材育成の文脈で用いられることが多い。
反意語
接頭辞『im-(否定)』が『possible(可能)』に付いて『不可能な』という意味になる形容詞。「achievable」と対照的に、実現の見込みがない状態を表す。日常会話からビジネス、学術的な議論まで幅広く使用され、文脈によっては比喩的に『途方もない』という意味合いも持つ。
『非現実的な』という意味の形容詞。接頭辞『un-(否定)』が『realistic(現実的な)』に付いた形。「achievable」が現実的な範囲で達成可能であることを示すのに対し、『unrealistic』は目標や計画が現実からかけ離れていることを意味する。ビジネス戦略やプロジェクト計画の文脈で、目標設定の妥当性を議論する際によく用いられる。
- unattainable
『達成不可能な』という意味の形容詞。接頭辞『un-(否定)』が『attainable(達成可能な)』に付いた形。「achievable」よりも強いニュアンスで、目標が手の届かないほど遠いことを示す。抽象的な概念や理想を語る際にも用いられ、しばしば比喩的な表現として使われる。
語源
"achievable"は、「達成できる」という意味を持つ形容詞です。この単語は、動詞"achieve"(達成する)に、形容詞を作る接尾辞"-able"が付いた形です。"achieve"自体は、古フランス語の"achever"(成し遂げる、終わらせる)に由来し、さらにその語源はラテン語の"ad caput venire"(頭[caput]に到達する[ad venire])に遡ります。つまり、もともとは「目標地点に到達する」というイメージでした。日本語で例えるなら、「首尾よく事を終える」の「首尾」が、文字通り「頭(首)」と「尾」を結びつけるイメージに近いかもしれません。"-able"は「~できる」という意味を添える接尾辞なので、"achievable"全体としては「到達できる状態にある」「達成可能な」という意味になります。
暗記法
「achievable」は、個人の成長と社会の進歩への楽観を映す言葉。19世紀以降、技術革新が「達成可能」を広げ、アメリカンドリームを後押ししました。自己啓発では成功への道標ですが、過度な目標は禁物。現代では、地球規模の課題解決への戦略的目標としても重要視されます。希望と現実の間で、慎重な見極めが求められる、奥深い言葉なのです。
混同しやすい単語
『achievable』の動詞形であり、意味も『達成する』と関連があるため、形容詞と動詞の使い分けで混同しやすい。品詞が異なるため、文法的な役割を意識する必要がある。日本語ではどちらも『達成』という言葉で表現できるため、特に注意が必要です。
語尾の '-able' が共通しており、形容詞である点も共通しているため、意味を混同しやすい。『achievable』は『達成可能』、『available』は『利用可能』と意味が異なる。文脈をよく読み、どちらが適切かを判断する必要がある。
こちらも '-able' で終わる形容詞であり、スペルも似ているため、視覚的に混同しやすい。『believable』は『信じられる』という意味で、達成可能性とは異なる概念を表す。特に、発音が似ているため、リスニング時に注意が必要。
これも '-able' で終わる形容詞で、意味のカテゴリも可能性を示唆する点で共通するため、混同の可能性があります。『conceivable』は『考えられる』という意味合いが強く、『achievable』よりも抽象的な可能性を示します。語源的には、'conceive'(心に抱く)から来ており、実現可能性よりも想像力に関わる単語です。
スペルの一部が似ており、特に 'chive' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。『archive』は名詞または動詞で、『記録保管所』または『記録保管する』という意味。発音も異なるため、注意が必要です。特にIT関連の文脈でよく使われます。
発音がやや似ており、意味的にも『実際に』という意味で、可能性や実現性に関連する文脈で使われることがあるため、混同しやすい。『achievable』は形容詞、『actually』は副詞であるため、文法的な役割が異なります。日本語ではどちらも文脈によって『できる』と訳せる場合があるため注意が必要です。
誤用例
日本人が『achievable』を使いがちな背景には、日本語の『達成可能』という言葉への過度な直訳があります。しかし、英語の『achievable』は、単に『達成できる』という客観的な可能性だけでなく、『努力すれば実現できる』というニュアンスが強く、しばしば理想論や絵空事に聞こえることがあります。一方、『realistic』は、より現実的で、状況やリソースを考慮した上で達成可能であることを示唆します。特にビジネスシーンでは、目標の実現可能性を冷静に評価する視点が重要であり、そのため『realistic』がより適切です。例えば、残業ゼロは理想的ですが、人員不足などの状況下では非現実的である可能性が高いため、『realistic』を使うことで、目標設定の妥当性を示すことができます。
『achievable』を安易に使うと、目標の難易度や複雑さを軽視している印象を与えることがあります。特に『世界平和』のような壮大な目標に対して『achievable』を使うと、理想論に偏り、現実的な課題を見過ごしているように聞こえる可能性があります。英語では、困難な目標に対しては、直接的に『achievable』を使うのではなく、『worthwhile endeavor(価値のある試み)』のような表現を用いることで、目標の重要性を強調しつつ、現実的な困難さも認識していることを示すことが好まれます。また、『elusive(捉えどころのない)』という言葉を使うことで、目標達成の困難さを婉曲的に表現し、謙虚さを示すことができます。これは、日本文化における謙譲の美徳にも通じる考え方です。日本語の『達成可能』という言葉が持つ楽観的な響きに引きずられず、英語の文脈では、より慎重な表現を選ぶことが重要です。
日本人が『achievable』を使いがちなのは、「日本語の直訳」と「成功への願望」が結びついているからです。しかし、英語では、特に個人の夢や願望について語る場合、安易に『achievable』を使うと、その人の努力や才能を過小評価しているように聞こえることがあります。英語では、夢の実現可能性について語る場合、『within the realm of possibility(可能性の範囲内)』のような婉曲的な表現を用いることで、謙虚さを示すことが好まれます。また、『immense dedication(並外れた献身)』や『a stroke of luck(幸運)』のような言葉を付け加えることで、夢の実現には努力や運も必要であることを示唆し、現実的な視点を加えることができます。特に、芸術家の世界は競争が激しく、才能だけでは成功できない場合も多いため、このような表現を使うことで、夢の実現の難しさを認識しつつ、その価値を認めていることを示すことができます。
文化的背景
「achievable(達成可能)」という言葉は、単に目標設定だけでなく、個人の潜在能力への信頼、そして社会全体の進歩への期待を内包しています。特に現代社会においては、自己啓発の文脈で頻繁に用いられ、個人の成長と成功を強く意識させる言葉として機能しています。
19世紀以降、産業革命と科学技術の発展は、これまで不可能と思われていた多くのことを「達成可能」にしました。これにより、人々の世界観は大きく変わり、未来に対する楽観的な見方が広がりました。同時に、個人の努力によって社会階層を上昇できるという「アメリカンドリーム」のような考え方も浸透し、「achievable」は、そのような社会的な上昇志向と密接に結びついた言葉として定着しました。自己啓発書やビジネス書では、「achievable goals(達成可能な目標)」を設定することが、成功への第一歩として強調されます。この背景には、目標を細分化し、小さな成功体験を積み重ねることで、自信を高め、最終的な目標達成へと導くという心理学的なアプローチがあります。しかし、過度な目標設定は、達成できなかった場合の自己嫌悪やストレスにつながる可能性も指摘されており、「achievable」の範囲を慎重に見極める必要性も認識されています。
また、現代社会においては、環境問題や貧困問題など、グローバルな課題が山積しています。これらの課題に対して、「achievable solutions(達成可能な解決策)」を探ることは、持続可能な社会を築く上で不可欠です。国際機関やNGOは、「achievable targets(達成可能な目標)」を設定し、具体的な行動計画を策定することで、これらの課題の解決を目指しています。しかし、これらの目標は、政治的な駆け引きや経済的な制約によって、しばしば達成が困難になることもあります。そのため、「achievable」という言葉は、単なる楽観的な希望ではなく、現実的な課題認識と具体的な行動を結びつけるための、戦略的なツールとして捉える必要があります。
「achievable」は、個人の成長から社会全体の進歩まで、幅広い文脈で使用される言葉です。その背後には、人間の潜在能力への信頼、社会の進歩への期待、そして現実的な課題認識という、多様な要素が複雑に絡み合っています。この言葉を理解することは、現代社会における自己啓発のあり方、グローバルな課題への取り組み方、そして未来に対する希望の持ち方を深く考察することにつながるでしょう。
試験傾向
1. 出題形式: 語彙問題、長文読解。
2. 頻度と級・パート: 準1級以上で出題される可能性あり。1級で頻出。
3. 文脈・例題の特徴: 様々なテーマの長文、エッセイ。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 「achieve」との関連性を理解し、名詞形「achievement」との区別も重要。類義語「attainable」とのニュアンスの違いも意識。
1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。
2. 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にビジネス関連の文章。
3. 文脈・例題の特徴: プロジェクト、目標設定、業績評価などビジネスシーン。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 「realistic」や「feasible」など、類似の意味を持つ単語との使い分けを意識。文脈から適切な意味を判断する練習が必要。
1. 出題形式: リーディングセクション。
2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。
3. 文脈・例題の特徴: 研究、論文、学術的な議論。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 「achievable」が使われている文脈を正確に把握し、パラフレーズ(言い換え)問題に対応できるようにする。関連語彙(e.g., attainable, feasible, realistic)も合わせて学習。
1. 出題形式: 長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)。
2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。
3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化など幅広いテーマ。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で「achievable」の意味を正確に捉える練習が必要。類義語との微妙なニュアンスの違いを理解しておくことが重要。派生語(achieve, achievement)も合わせて学習。