英単語学習ラボ

art

/ɑːt/(アート)

日本語の『ア』よりも口を大きく開け、喉の奥から響かせるように発音します。/r/ の音は舌を丸めて、どこにも触れないように発音するのがコツです。日本語のラ行のような舌を弾く音ではありません。

名詞

芸術

絵画、彫刻、音楽、演劇など、人間の創造性や美的感覚を表現する活動の総称。技術や技能を伴う場合も含む。

She stood silently in front of the painting, feeling the true beauty of art.

彼女は絵の前に静かに立ち、芸術の本当の美しさを感じていました。

この例文は、美術館で絵画を鑑賞している場面を描いています。「静かに(silently)」という言葉が、その絵が持つ静かな力や美しさに心を奪われている様子を伝えます。ここでは「art」が、絵画、彫刻、音楽など、人間の創造的な活動によって生み出される「芸術全般」を指す、最も中心的な使い方をしています。

My little sister loves to draw pictures; she says it's her favorite art.

私の妹は絵を描くのが大好きで、それが自分の一番好きな芸術だと言っています。

幼い妹が、夢中になって絵を描いている可愛らしい様子が目に浮かびます。彼女にとって、絵を描くこと自体が「芸術」であり、純粋な喜びを感じていることが伝わります。このように「art」は、特定の芸術活動(ここでは絵を描くこと)や、その活動によって生み出される作品を指すこともあります。特に、個人の「作品」や「得意なこと」について話す際に「my art」のように使われることがあります。

My teacher always says that art helps us see the world in new ways.

私の先生はいつも、芸術は私たちが世界を新しい見方で見る助けになると言っています。

この例文は、学校の授業や会話の中で、先生が芸術の持つ大切な役割について教えてくれている場面です。芸術が単なる娯楽ではなく、私たちの思考や視点に影響を与える力を持っていることが示唆されています。ここでは「art」が、人々の考え方や文化に影響を与える「概念」として使われています。このように、芸術が持つ普遍的な価値や影響について語る際にも頻繁に用いられる、非常に典型的な使い方です。

名詞

技巧

物事を効果的に行うための技術や手腕。策略やごまかしといったネガティブな意味合いを含むこともある。

She learned the art of making sushi from her master.

彼女は師匠から寿司を作る技を学びました。

この文では「art」が「(特定の技術や熟練を要する)技、秘訣」という意味で使われています。寿司職人の見習いが、師匠の繊細な指先の動きや米の握り方など、一つ一つの動作に込められた「技」を真剣に習得しようとしている場面を想像してください。「the art of doing A」で「Aをする技術・コツ」という、日常でもよく使われる典型的な表現です。

The gymnast showed great art in her graceful movements.

その体操選手は、優雅な動きの中に素晴らしい技を見せました。

ここでは「art」が、スポーツや身体を使ったパフォーマンスにおける「技巧」や「熟練した技」を指しています。大会で体操選手が完璧な演技を披露し、空中で体をひねり、ピタリと着地を決める。その一つ一つの動きに、長年の訓練で培われた高度な「技」と美しさが表れている情景が目に浮かびます。

Teaching young children requires a special art.

幼い子どもたちを教えるには、特別な技が必要です。

「art」は、具体的な「物を作る」以外の分野、例えば人とのコミュニケーションや教育などにおける「特別な技術」や「熟練を要するコツ」を指すこともあります。新米の先生が、わんぱくな子どもたちをどうやって教えるか頭を悩ませる中、ベテランの先生が遊びを取り入れたり工夫したりして、子どもたちの興味を引きつけながら楽しく学ばせる「特別な技量」を見せる場面を想像してみましょう。

形容詞

芸術的な

芸術の性質を持つこと。美しさや創造性を感じさせる様子。

My friend's new painting looked so artistic and beautiful on the wall.

友達の新しい絵は、壁にかかっていると、とても芸術的で美しく見えました。

この文は、友達が描いた絵を見た時の感動を表しています。「artistic」は、絵画や彫刻など、視覚的な作品の「美しさ」や「創造性」を褒める時によく使われます。絵が壁にかかっている情景が目に浮かび、まるでギャラリーにいるような気持ちになりますね。「look + 形容詞」で「〜に見える」と、見た目の印象を伝えることができます。

I love this cafe because it has a very artistic and creative atmosphere.

このカフェはとても芸術的で創造的な雰囲気があるので、大好きです。

この例文は、おしゃれなカフェに入った瞬間に、その独特な雰囲気に魅了される様子を描いています。「artistic」は、場所や空間が持つ「芸術的な雰囲気」や「センスの良さ」を表現する際にも使われます。特に、デザインに凝ったお店や、ギャラリーのような空間にぴったりです。「atmosphere(雰囲気)」と一緒に使うと、その場所の全体的な印象を伝えることができます。

The dancer's movements on stage were so artistic and graceful.

舞台上のダンサーの動きは、とても芸術的で優雅でした。

この文は、ダンスの発表会などで、ダンサーの動きに感動している場面を想像させます。「artistic」は、ダンス、音楽、演劇といったパフォーミング・アート(舞台芸術)における表現の「巧妙さ」や「美しさ」を評価する際にも非常によく使われます。単なる技術だけでなく、感情や表現力が伴っていることを示します。「so + 形容詞」は「とても〜」と強調する、日常会話でよく使う表現です。

コロケーション

state of the art

最新技術を駆使した、最高水準の

「art」はここでは「技術」の意味合いが強く、「state」は「状態」を指します。直訳すると「技術の現状」ですが、実際には『現時点で到達しうる最高の技術水準』を表します。形容詞として名詞を修飾し、「state-of-the-art technology」「state-of-the-art equipment」のように使われます。ビジネスや科学技術の分野でよく用いられ、他社製品や過去の製品と比較して優位性を示す際に効果的です。単に「new」と言うよりも、その分野における最先端であることを強調できます。

fine art

純粋美術、特に絵画・彫刻など

「fine art」は、実用性よりも美的価値を追求する美術の形態を指します。絵画、彫刻、版画などが含まれ、工芸やデザインといった実用的な側面を持つ「applied art(応用美術)」と対比されます。「fine art」は、美術館やギャラリーで展示されることが多く、美術史や美術批評の文脈で頻繁に登場します。大学の美術学部では「fine arts」という名称が使われることもあります。単に「art」と言うよりも、美術の種類を特定する際に重要になります。

the art of

~の技術、~のコツ

「the art of + 動名詞」または「the art of + 名詞」という形で、『特定の分野における高度な技術や熟練』を表します。「the art of negotiation(交渉術)」や「the art of conversation(会話術)」のように使われます。単なるスキルではなく、経験やセンス、知識が組み合わさった洗練された技術を意味することが多いです。例えば、「the art of war(兵法)」は、単なる戦闘技術ではなく、戦略や戦術、人心掌握術などを含む総合的な概念です。ビジネス書や自己啓発書でよく見られる表現です。

art form

芸術形式、表現形式

絵画、彫刻、音楽、演劇、映画、文学など、芸術のさまざまな表現形態を指します。特定の芸術分野を指す場合に便利で、「drawing is an art form(ドローイングは芸術形式の一つだ)」のように使います。より具体的な芸術の種類を列挙する際に、「various art forms such as painting, sculpture, and photography(絵画、彫刻、写真などの様々な芸術形式)」のように用いることもできます。芸術に関する議論や分析を行う際に不可欠な表現です。

art critic

美術評論家

美術作品を評価・分析し、批評を行う専門家を指します。美術史の知識や美的感覚、分析力が必要とされます。美術雑誌や新聞、ウェブサイトなどで評論を発表し、展覧会のレビューやアーティストの紹介などを行います。美術界における影響力は大きく、作品の評価や市場価値に影響を与えることもあります。関連語として「art criticism(美術批評)」があります。

art movement

美術運動

特定の時代や思想を背景に、複数のアーティストが共通の理念や様式を持って活動する美術の潮流を指します。印象派、キュビズム、シュルレアリスムなどが代表的な例です。美術史を学ぶ上で重要な概念であり、それぞれの運動がどのような時代背景から生まれ、どのような特徴を持つのかを理解することが、美術作品の理解を深める上で不可欠です。美術館の展示解説などでも頻繁に登場します。

art dealer

美術商

美術作品の売買を仲介する業者を指します。ギャラリーを経営したり、個人コレクターや美術館との間で取引を行ったりします。作品の真贋を見極める目利き力や、美術市場に関する知識、顧客との交渉力などが求められます。美術界の重要なプレイヤーであり、作品の流通や価格形成に大きな影響を与えます。映画や小説などでは、しばしば謎めいた人物として描かれることもあります。

使用シーン

アカデミック

美術史、芸術理論、デザインなどの分野の論文や講義で頻繁に使用されます。「art history(美術史)」、「contemporary art(現代美術)」、「art criticism(美術批評)」などの複合語としてもよく用いられます。また、研究対象としての芸術作品そのものだけでなく、芸術的な表現や創造性に関する議論においても重要なキーワードとなります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、直接的な「芸術」の意味よりも、デザイン、創造性、革新性といった文脈で使われることが多いです。「state of the art(最新技術)」、「the art of negotiation(交渉術)」のように、比喩的な意味合いで使用されることもあります。プレゼンテーション資料や企画書などで、斬新なアイデアや洗練されたデザインを強調する際に用いられることがあります。

日常会話

美術館やギャラリーに関する話題、映画や音楽などの芸術作品について話す際によく使われます。「I went to see an art exhibition.(美術展に行ってきた)」、「What kind of art do you like?(どんな芸術が好き?)」のように、趣味やエンターテイメントに関する会話で登場します。また、「That's a work of art!(それは芸術作品だ!)」のように、何か素晴らしいものや美しいものを称賛する表現としても用いられます。

関連語

類義語

  • 『手仕事の技術』や『熟練した技』を指し、工芸品、手芸、職人技など、具体的な制作物や技術に関連して使われる。ビジネスシーンでは、ソフトウェア開発などの高度な技能を指すこともある。 【ニュアンスの違い】『art』がより抽象的で創造的な表現を指すのに対し、『craft』は具体的な技術や熟練を伴う制作活動を指す。芸術的な価値よりも、実用性や機能美が重視されることが多い。 【混同しやすい点】『art』は不可算名詞として使われることが多いが、『craft』は可算名詞としても使われる(例:arts and crafts)。また、『art』はより広い意味での芸術全般を指すが、『craft』は特定の技術や分野に限定される。

  • 『訓練や経験によって習得した能力』を意味し、特定のタスクや活動を遂行するための技術や熟練度を指す。ビジネス、スポーツ、学術など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『art』が創造性や美的感覚を重視するのに対し、『skill』は効率性や正確性を重視する。芸術的なスキルも存在するが、より広範な能力を指す。 【混同しやすい点】『art』はしばしば生まれ持った才能や感性を指すことがあるが、『skill』は後天的な努力によって習得されるものというニュアンスが強い。また、『art』は主観的な評価が伴うことが多いが、『skill』は客観的な評価が可能である。

  • 『特定の目的を達成するための方法や手順』を意味し、芸術、科学、スポーツなど、様々な分野で使用される。具体的な手法や技術的な側面を強調する。 【ニュアンスの違い】『art』が全体的な表現や創造性を指すのに対し、『technique』は個々の技術的な要素や方法に焦点を当てる。芸術作品を制作するための特定の技術を指す場合もある。 【混同しやすい点】『art』は作品全体を指すのに対し、『technique』はその作品を制作するために用いられた手法の一部を指す。例えば、絵画の技法(painting technique)は『technique』であり、絵画そのものは『art』である。

  • 『生まれつきの才能』や『特別な能力』を意味し、音楽、スポーツ、芸術など、特定の分野で優れた能力を発揮する人を指す。しばしば、努力だけでは到達できない先天的な能力を意味する。 【ニュアンスの違い】『art』が才能、技術、創造性の組み合わせを指すのに対し、『talent』は主に生まれつきの能力を指す。芸術的な才能(artistic talent)という表現もあるが、才能は芸術の一部を構成する要素である。 【混同しやすい点】『art』は努力によって習得できる側面もあるが、『talent』は主に先天的な能力であるという点が異なる。ただし、才能を開花させるためには、努力や訓練も不可欠である。

  • 『意図的な計画や設計』を意味し、製品、建築、グラフィックなど、様々な分野で使用される。機能性、美しさ、使いやすさなどを考慮して、具体的な形や構造を作り出すプロセスを指す。 【ニュアンスの違い】『art』が自己表現や美的価値を重視するのに対し、『design』は実用性や機能性を重視する。芸術的なデザインも存在するが、デザインの主な目的は問題を解決し、特定のニーズを満たすことである。 【混同しやすい点】『art』は自由な発想や創造性を重視するが、『design』は制約条件(予算、材料、技術など)の中で最適な解決策を見つける必要がある。また、『art』は主観的な評価が伴うことが多いが、『design』は客観的な評価が可能である。

  • 『創造行為』または『創造されたもの』を意味し、新しいアイデア、製品、芸術作品などを生み出すことを指す。神話や宗教においては、世界の創造を意味することもある。 【ニュアンスの違い】『art』が芸術作品そのものを指すのに対し、『creation』は創造の行為またはその結果を指す。芸術作品は『creation』の一種であり、より広い概念である。 【混同しやすい点】『art』は具体的な作品を指すことが多いが、『creation』は抽象的な概念を指すこともある。例えば、「創造性(creativity)」は『creation』に関連する概念であり、具体的な作品を指すわけではない。

派生語

  • 『芸術家』という意味の名詞。『art』に『~する人』という意味の接尾辞『-ist』が付いた形。芸術作品を制作する人を指し、日常会話から美術史などの専門的な文脈まで幅広く使われます。芸術活動を職業とする人、趣味とする人、どちらにも使えます。

  • 『芸術的な』という意味の形容詞。『art』に『~のような』という意味の接尾辞『-istic』が付いた形。美的感覚に優れていること、または芸術作品に関連することを示します。人の才能や、物のデザインなどを評価する際に用いられ、日常会話やレビュー記事などでよく見られます。

  • 『人工物』または『工芸品』という意味の名詞。『art(技術)』と『fact(作った)』が組み合わさった語。考古学や人類学において、過去の文化や技術を示す遺物を指す専門用語として使われます。歴史研究や博物館の展示などで頻繁に登場します。

  • 『策略』『ごまかし』という意味の名詞。『art(技術)』に由来し、人を欺くための巧妙な手段や策略を指します。ネガティブな意味合いが強く、文学作品や政治的な議論など、意図的な欺瞞を非難する文脈で用いられます。日常会話での使用頻度は比較的低いですが、知的な印象を与える言葉です。

反意語

  • 『自然』という意味の名詞。『art』が人間の技術や創造によるものを指すのに対し、『nature』は人間の手を加えていない、自然界そのものを指します。風景描写や環境問題など、広範な文脈で『art』と対比されます。例えば、『artificial(人工的な)』と『natural(自然な)』のように、形容詞形でも対比構造が明確です。

  • clumsiness

    『不器用さ』『無骨さ』という意味の名詞。『art』が技術や技巧を意味するのに対し、『clumsiness』は技術の欠如や不手際を指します。手作業の技能や、対人関係における機転のなさを表す際に使われます。例えば、絵画の技法(art)に対して、未熟な人が描いた絵は『clumsy(不器用な)』と表現されます。

  • 『誠実さ』『率直さ』という意味の名詞。『art』が時に技巧や策略を伴うことを意味するのに対し、『honesty』は偽りやごまかしのない、真実を語る態度を指します。特に、artifice (策略) と honesty は対比的に用いられることがあります。例えば、政治家の演説やビジネス交渉において、art(策略)に頼るのではなく、honesty(誠実さ)が重要であると説かれることがあります。

語源

"art"の語源は、ラテン語の"ars"に遡ります。"ars"は「技術」「技能」「芸術」といった意味を持ち、さらに遡るとインド・ヨーロッパ祖語の"*ar-"(適合させる、組み立てる)に由来すると考えられています。つまり、元々は何かを巧みに作り上げる、技術的な意味合いが強かったのです。日本語で例えるなら、「職人技」や「匠の技」といった言葉が近いかもしれません。時を経て、"ars"がフランス語を経由して英語に入り、"art"として定着する過程で、その意味合いはより広がり、絵画、彫刻、音楽などの「芸術」全般を指すようになりました。技術的な巧みさから、美的な表現へと意味が発展したと言えるでしょう。

暗記法

「アート」は時代を映す鏡。中世では教会を飾り、神への畏敬を表現。ルネサンスでは人間賛歌となり、ダ・ヴィンチやミケランジェロが美を追求しました。近代に入ると、印象派、キュビズム、シュルレアリスムが生まれ、社会への問いを投げかけます。ピカソの『ゲルニカ』、ウォーホルのポップアートはその象徴。現代アートは街角にも現れ、バンクシーが社会を斬る。アートは常に変化し、私たちに新たな視点を提供し続けるのです。

混同しやすい単語

『art』とスペルが似ており、特に語尾の 'art' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。しかし、発音は全く異なり、『heart』は『ハート』と発音します。『心臓』や『気持ち』という意味を持ち、品詞は名詞です。日本人学習者は、スペルに引きずられず、発音をしっかり確認することが重要です。また、'heart'は古英語の'heorte'に由来し、ゲルマン祖語の*hertōnに遡ります。'art'との関連性はありません。

イギリス英語では『art』と『aunt』の発音が非常に似ている場合があります。特にアメリカ英語では区別されますが、イギリス英語では /ɑːnt/ と発音されることがあり、/ɑːrt/ である『art』と聞き間違えやすいです。『aunt』は『おば』または『叔母』という意味の名詞です。発音の違いに注意し、文脈から判断する必要があります。また、'aunt'は古フランス語の'ante'に由来し、ラテン語の'amita'(姉妹の父方の叔母)から来ています。スペルも意味も『art』とは異なります。

『art』とスペルの一部が共通しており、特に語頭の 'a' と語尾の 't' が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。また、どちらも短い単語であるため、全体的な印象も似ています。『act』は『行動する』という意味の動詞、または『行為』という意味の名詞です。発音も異なり、『act』は『アクト』と発音します。文脈から意味を判断することが重要です。'act'はラテン語の'actus'(行動、実行)に由来し、'agere'(行動する)から派生しています。

『art』とスペルが似ており、文字数も同じで、語頭の 'a' が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。『apt』は『~しがちである』、『適切な』という意味の形容詞です。発音も異なり、『apt』は『アプト』と発音します。意味も品詞も異なるため、文脈から判断する必要があります。'apt'はラテン語の'aptus'(適合した、適切な)に由来します。

dart

『art』とスペルが似ており、語尾の 'art' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。『dart』は『矢』や『突進する』という意味の名詞または動詞です。発音も異なり、『dart』は『ダート』と発音します。スペルに惑わされず、発音と意味をしっかり区別することが重要です。'dart'の語源は不明ですが、恐らく古英語の'darath'(投げる槍)に関連があると考えられています。

『art』とスペルの一部が共通しており、語尾の 'rt' が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。特に急いで読んでいる時など、注意が必要です。『hurt』は『傷つける』または『痛む』という意味の動詞、または『傷』という意味の名詞です。発音も異なり、『hurt』は『ハート』と発音します。意味も品詞も異なるため、文脈から判断する必要があります。'hurt'は古フランス語の'hurter'(ぶつかる、衝突する)に由来します。

誤用例

✖ 誤用: My major art is economics.
✅ 正用: My major field of study is economics.

多くの日本人が『major』を『主な』という意味で捉え、日本語の『私の主な専門は経済学です』を直訳しようとする結果、『My major art is economics』のような不自然な表現が生まれます。英語では、学問分野を指す場合、'art'は通常、美術や芸術全般を指し、専攻分野を説明する際には 'field of study' や 'major' を名詞として使うのが適切です。背景として、日本の大学教育では専攻分野を大まかに『文系』『理系』と分ける傾向があり、その影響で 'art' をより広い意味で捉えてしまうことがあります。

✖ 誤用: He made an art of complaining about the weather.
✅ 正用: He had a knack for complaining about the weather.

『art』を『技術』や『才能』のように捉え、何かを上手にできることを表現しようとする際に誤用が生じやすいです。この文脈では、『art』は創造的な活動や作品を指すため、単に『complaining(不平を言うこと)』を上手に行うという意味では不自然です。正しい表現は 'knack' (才能、こつ) や 'talent' (才能) を使い、『He had a knack/talent for complaining』とします。日本人は『芸は身を助ける』という言葉があるように、『art』を広義のスキルと捉えがちですが、英語の 'art' はより芸術的な創造活動に限定されることが多いです。

✖ 誤用: The art of the deal is very important for success in business.
✅ 正用: The skill of negotiation is very important for success in business.

『art』を『技術』や『手腕』の意味で使うこと自体は間違いではありませんが、ビジネスの文脈ではやや大げさで、形式ばった印象を与えます。より自然なのは 'skill' (技能) や 'technique' (技術) を使うことです。特に、ビジネスの成功要因を語るような場面では、'skill of negotiation' (交渉術) のように具体的な表現が好まれます。日本人は、特にビジネスシーンにおいて、英語で格好良く表現しようとするあまり、日常会話ではあまり使われない単語を選んでしまう傾向があります。ここでは、より直接的で実用的な 'skill' を使う方が、スマートで洗練された印象を与えます。

文化的背景

「Art(アート)」は、単なる技術や技能を超え、人間の創造性、感情、そして思想を表現し、社会や文化を映し出す鏡としての役割を担ってきました。それは時代精神(ツァイトガイスト)を体現し、美の追求、社会批判、あるいは単なる自己表現の手段として、常に変化し続ける概念です。

中世ヨーロッパにおいては、アートは主に宗教的な目的で使用され、教会建築や聖書の挿絵などがその代表例でした。ゴシック様式の大聖堂は、神への畏敬の念を抱かせると同時に、当時の建築技術の粋を集めたものであり、人々の信仰心の深さを物語っています。ルネサンス期に入ると、アートは人間中心主義的な視点を取り入れ、レオナルド・ダ・ヴィンチやミケランジェロといった芸術家たちが、人間そのものの美しさや感情を追求するようになりました。彼らの作品は、古代ギリシャ・ローマの古典文化への回帰を促し、新たな美の基準を確立しました。

近代に入ると、アートはより多様な表現方法を獲得し、印象派やキュビズム、シュルレアリスムといった新しい芸術運動が次々と生まれました。これらの運動は、従来の芸術の概念を覆し、個人の内面世界や社会に対する批判的な視点を表現する手段として、アートの可能性を大きく広げました。例えば、ピカソの『ゲルニカ』は、スペイン内戦の悲劇を象徴的に描き出し、戦争の非人道性を訴える強烈なメッセージを発信しました。また、アンディ・ウォーホルのポップアートは、大量消費社会の表層的なイメージを捉え、現代社会のあり方を問いかけるものでした。

現代において、アートは美術館やギャラリーにとどまらず、ストリートアートやデジタルアートなど、より身近な存在として人々の生活に浸透しています。バンクシーのようなアーティストは、社会問題や政治的なメッセージを込めた作品を公共の場にゲリラ的に展示し、人々に新たな視点を提供しています。アートは、私たちが世界をどのように認識し、どのように生きていくかを問いかける、終わりのない対話の手段なのです。それは単なる装飾品ではなく、社会や文化、そして私たち自身の内面を映し出す鏡であり、常に変化し続ける社会とともに、その意味と役割もまた進化し続けています。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。稀にライティングのトピックとしても。2. 頻度と級・パート: 2級以上で出題可能性あり。準1級、1級で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで登場。芸術、文化、歴史、社会問題など。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(芸術、技術)と動詞(〜を巧みに扱う、〜を飾る)の区別を明確に。派生語(artist, artistic, artifact)も重要。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5, 6 (短文穴埋め、長文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。2. 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にPart 7。3. 文脈・例題の特徴: ビジネス関連文書(広告、パンフレット、ウェブサイトなど)で、デザインや創造性に関連する文脈で登場しやすい。4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスにおける「art」は、デザイン、レイアウト、創造的な表現といった意味合いで使われることが多い。類義語(design, creativity)との関連性を意識。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクションで頻出。2. 頻度と級・パート: アカデミックな内容全般で高頻度。3. 文脈・例題の特徴: 美術史、文化人類学、社会学など、学術的な文章で登場。抽象的な概念や比喩表現として用いられることも多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈では、芸術作品そのものだけでなく、芸術が社会や文化に与える影響について問われることが多い。文脈から正確な意味を把握する練習が必要。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解。稀に英作文のテーマとして出題されることも。2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。3. 文脈・例題の特徴: 幅広いテーマで登場。芸術、文化、歴史、社会問題など。評論や論説文でよく見られる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で「art」がどのような意味で使われているかを正確に把握することが重要。比喩表現や抽象的な意味合いで使われる場合もあるため、文脈全体を理解する必要がある。関連語句(aesthetic, creativity, expression)も覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。