英単語学習ラボ

talent

/ˈtælənt/(タァレント)

最初の母音 /æ/ は、日本語の『ア』と『エ』の中間のような音で、口を横に広げて発音します。日本語の『タ』よりも、舌を少し後ろに引いて発音するとより近い音になります。/ə/ は曖昧母音で、力を抜いて軽く発音します。最後の /nt/ は、舌先を上の歯茎につけて発音する /n/ と、唇を閉じて発音する /t/ が連続するため、/n/ の段階で次の /t/ の準備をするとスムーズです。強勢は最初の音節にあります。

名詞

才能

生まれつき、あるいは努力によって獲得した、優れた能力や資質。個人が持つ潜在的な力や、特定の分野で発揮される特別なスキルを指すことが多い。例えば、音楽の才能、スポーツの才能、芸術の才能など。

When I saw his drawings, I felt he had a real talent for art.

彼の絵を見たとき、私は彼に本物の絵の才能があると感じました。

この例文は、誰かの隠れた才能や、まだ幼い才能を発見する温かい場面を描いています。特に「~の才能」と言いたいときには、`talent for ~` の形がよく使われます。`real talent` は「本物の才能」「確かな才能」といったニュアンスを強調します。

When she played the guitar, her amazing talent for music truly shined.

彼女がギターを弾いたとき、その素晴らしい音楽の才能が本当に輝いていました。

この例文は、演奏などの具体的な行動を通して、その人が持つ才能が周囲に伝わり、輝く様子を描いています。`talent` は、このように`shine`(輝く)のような動詞と一緒に使われることで、才能が発揮され、人々を魅了する様子を表現できます。`amazing` は「驚くべき」と才能のすごさを表します。

The young player showed incredible talent in soccer and surprised everyone.

その若い選手はサッカーで信じられないほどの才能を見せ、みんなを驚かせました。

この例文は、スポーツなどの分野で、ある人がその才能を実際に発揮し、周囲を感嘆させる場面を表しています。「才能を見せる」というときには、`show talent` が最も自然で一般的な表現です。`incredible` のように形容詞を加えることで、その才能がどれほど突出しているかを強調できます。

名詞

人材

組織や社会にとって貴重な能力を持つ人物。企業における有能な従業員や、特定の分野で活躍する専門家などを指す。組織の成長や発展に貢献する可能性を秘めた人物というニュアンスを含む。

Our company is always looking for new talent to help us grow.

私たちの会社は、成長のために常に新しい人材を探しています。

この例文は、企業が未来のために優秀な「人材」を積極的に求めている場面を描写しています。採用担当者が、会社の成長に貢献してくれる人を探している、そんな前向きな雰囲気を感じられます。'talent' が、単なる労働力ではなく、能力や可能性を持つ「人財」という意味合いで使われているのがポイントです。

We need more talent in our marketing team to launch this new product.

この新製品を立ち上げるために、マーケティングチームにもっと人材が必要です。

ここでは、特定のプロジェクトや目標達成のために、専門的なスキルや経験を持つ「人材」が不足している状況が描かれています。チームリーダーが、成功のために「どんな人材が必要か」と頭を悩ませている様子が想像できますね。'talent' が、チームの一員として貢献できる人々を指す典型的な使い方です。

The new tech hub is attracting a lot of young talent from all over the country.

新しいテックハブは、全国から多くの若い人材を引きつけています。

この例文は、新しい場所や産業が、将来を担う「若い人材」を磁石のように引き寄せている活気あるシーンを伝えます。未来への期待感や、その場所が持つ魅力が感じられますね。'talent' は、ここでは特定のスキルや才能を持った「人々」の集まりを指しており、地域や業界の発展における「人的資源」という意味合いで使われています。

コロケーション

a wealth of talent

豊富な才能、多くの才能ある人々

「wealth」は『富』を意味し、『a wealth of』で『莫大な~』『豊富な~』という意味になります。才能が非常に豊富にある状態、または才能のある人が大勢いる状況を指します。例えば、ある企業に非常に優秀な人材が揃っている場合や、特定の地域に才能のあるアーティストが多い場合などに使われます。フォーマルな場面でも使用できます。

a hotbed of talent

才能の温床、才能が育つ場所

「hotbed」は文字通りには『苗床』を意味し、比喩的に何かが急速に発展・成長する場所を指します。才能が自然と集まり、育まれるような環境(特定の学校、地域、企業など)を指して使われます。例えば、ある大学の演劇学科が優れた俳優を多数輩出している場合などに、『this university's drama department is a hotbed of talent』のように表現できます。

develop talent

才能を伸ばす、才能を育成する

才能を単に持っているだけでなく、それを磨き、成長させるという能動的な意味合いを含みます。企業が従業員の能力開発に力を入れたり、学校が才能ある生徒を育成するプログラムを実施したりする際に使われます。例えば、『The company invests heavily in developing talent.(その会社は人材育成に力を入れている)』のように使われます。

talent pool

人材プール、潜在的な才能を持つ人々の集まり

企業や組織が将来的に採用する可能性のある、潜在的な才能を持つ人々の集団を指します。就職フェアやインターンシップなどを通じて形成されることが多いです。例えば、『We need to expand our talent pool to find the best candidates.(最高の候補者を見つけるために、人材プールを拡大する必要がある)』のように使われます。ビジネスシーンでよく使われる表現です。

talent scout

人材スカウト、才能のある人を探す人

スポーツ、芸能、ビジネスなどの分野で、将来有望な人材を発掘する人を指します。スポーツの世界では、若い選手を発掘するスカウトが有名です。ビジネスの世界では、ヘッドハンターがこれに相当します。例えば、『The baseball team sent a talent scout to the high school tournament.(野球チームは高校のトーナメントにスカウトを派遣した)』のように使われます。

waste talent

才能を無駄にする

本来発揮できるはずの才能を活かさずに、無駄にしてしまうことを意味します。本人が努力を怠ったり、環境が整わなかったりすることが原因で起こります。例えば、『It's a waste of talent for him to be stuck in a dead-end job.(彼が将来性のない仕事に就いているのは才能の無駄だ)』のように使われます。

a natural talent for

~に対する生まれつきの才能

「natural talent」は「生まれつきの才能」という意味で、「a natural talent for + 名詞/動名詞」の形で使われます。努力しなくても自然にできてしまう能力を指します。例えば、『She has a natural talent for music.(彼女は音楽の才能がある)』のように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、特定の分野における才能や能力について議論する際に使用されます。例えば、教育心理学の研究で「特定の学習スタイルに対する生徒のtalent(才能)の適合性」を分析する、あるいは音楽学の研究で「作曲における才能(talent)の遺伝的要素」を考察する、といった文脈で用いられます。文語的な表現が中心です。

ビジネス

企業の人事評価や人材育成に関する報告書、プレゼンテーションなどで使用されます。例えば、「新規採用者のtalent(人材)発掘と育成プログラム」を提案する、あるいは「リーダーシップtalent(人材)の早期発見と強化」の重要性を訴える、といった場面が考えられます。ビジネスシーンでは、個人の潜在能力や将来性を評価する際に、フォーマルな文脈で用いられることが多いです。

日常会話

日常会話では、特定の人物の優れた才能や能力を賞賛する際に使用されることがあります。例えば、「彼女は本当にピアノのtalent(才能)があるね」と友人の演奏を褒める、あるいはテレビ番組で「若手アーティストのtalent(才能)が開花した瞬間」を紹介する、といった場面が考えられます。比較的フォーマルな言い方なので、親しい間柄では別の表現が好まれることもあります。

関連語

類義語

  • ある特定のタスクや活動を遂行できる能力全般を指します。日常会話、ビジネス、学術など、幅広い場面で使用されます。 【ニュアンスの違い】"talent"が生まれつきの素質や潜在能力を指すのに対し、"ability"は学習や訓練によって獲得された能力を指すことが多いです。また、"ability"はより一般的で客観的な表現です。 【混同しやすい点】"ability"は可算名詞としても不可算名詞としても使用できますが、具体的な能力を指す場合は可算名詞(例:abilities)になることが多いです。一方、"talent"は不可算名詞として使われることが多いですが、才能のある人を指す場合は可算名詞(例:talents)として使われることもあります。

  • 訓練や経験を通じて習得した、特定のタスクを効果的に実行できる能力を指します。ビジネスや技術的な分野でよく使用されます。 【ニュアンスの違い】"talent"が生まれつきの素質を強調するのに対し、"skill"は努力や学習によって得られた能力を強調します。また、"skill"はより具体的な能力を指すことが多いです(例:programming skills)。 【混同しやすい点】"skill"は通常、具体的な動詞と結びついて使用されます(例:develop skills, improve skills)。"talent"は、特定の分野や活動に対する潜在的な能力を指すため、より抽象的な表現で使用されることが多いです(例:a talent for music)。

  • 特定のことを学ぶ、または得意とする生まれつきの傾向や潜在能力を指します。適性検査などでよく用いられます。 【ニュアンスの違い】"talent"と似ていますが、"aptitude"は特定の分野(例:数学、音楽)に対する潜在能力をより具体的に示唆します。また、"aptitude"は将来的な成功の可能性を示唆する意味合いが強いです。 【混同しやすい点】"aptitude"は、しばしば"for"や"to"といった前置詞を伴って使用されます(例:an aptitude for languages, an aptitude to learn quickly)。"talent"はより広い意味で使用され、特定の分野に限定されません。

  • 生まれつきの特別な才能や能力を指します。しばしば芸術や音楽などの分野で使用されます。宗教的な意味合いを含むこともあります。 【ニュアンスの違い】"talent"よりも強く、特別な、神から与えられたような才能を意味することがあります。また、"gift"は賞賛や感謝の気持ちを込めて使用されることが多いです。 【混同しやすい点】"gift"は、しばしば比喩的な意味で使用され、才能そのものを指すだけでなく、才能によってもたらされる成果や結果を指すこともあります(例:the gift of healing)。"talent"は、より直接的に才能そのものを指します。

  • 特別な訓練なしに、何かを簡単かつ効果的に行うことができる自然な能力を指します。日常会話でよく使用される、ややカジュアルな表現です。 【ニュアンスの違い】"talent"よりも具体的で、特定のタスクや活動に対する自然な才能を指します。また、"knack"は努力や学習を必要としない、生まれつきの才能を強調します。 【混同しやすい点】"knack"は、しばしば"for"や"of"といった前置詞を伴って使用されます(例:a knack for languages, a knack of getting things done)。"talent"はより一般的な才能を指し、特定のタスクに限定されません。

  • 非常に高い知的能力、創造性、または才能を指します。歴史的な人物や芸術家など、卓越した人物に対して使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】"talent"よりもはるかに強い意味を持ち、並外れた、比類なき才能を意味します。また、"genius"は、その才能によって社会に大きな影響を与える人物を指すことが多いです。 【混同しやすい点】"genius"は、しばしば不可算名詞として使用されますが、才能のある人を指す場合は可算名詞(例:a genius)として使用されることもあります。"talent"はより一般的な才能を指し、必ずしも社会的な影響力を持つとは限りません。

派生語

  • 『才能のある』という意味の形容詞。『talent』に形容詞を作る接尾辞『-ed』が付加。人や物事の性質を表し、履歴書や推薦状、日常会話で頻繁に使用される。単に才能があるという状態を示すだけでなく、その才能が認められているニュアンスを含む。

  • talentless

    『才能のない』という意味の形容詞。『talent』に否定を表す接尾辞『-less』が付加。才能が欠如している状態を強調し、しばしば批判的な文脈で使用される。皮肉やユーモアを交えて使われることもある。Talentedの対義語として、その存在を際立たせる。

  • talent pool

    『人材バンク』や『潜在的な才能を持つ人材の集団』を意味する名詞句。『talent』に『pool(集まり)』が加わり、組織や企業が将来的に活用できる人材の候補者群を指す。人事や採用の文脈でよく用いられ、人材戦略において重要な概念。組織における才能の蓄積と活用を示唆する。

反意語

  • incompetence

    『無能』や『不適格』を意味する名詞。『talent』が特定の分野における能力を指すのに対し、『incompetence』は能力の欠如や不十分さを表す。ビジネスや政治、日常生活など幅広い文脈で使用され、特定のタスクや役割を遂行する能力がない状態を指す。接頭辞『in-』は否定を表す。

  • ineptitude

    『不器用さ』や『不得手』を意味する名詞。『talent』が洗練された能力を意味するのに対し、『ineptitude』はスキルや才能の欠如、特に手先の不器用さや判断力の甘さを指す。日常会話やビジネスシーンで使われ、特定のタスクに対する適性のなさを婉曲的に表現する際に用いられる。接頭辞『in-』は否定を表す。

語源

「talent」の語源は古代ギリシャ語の「talanton(タラントン)」に遡ります。これは元々「天秤」や「重さの単位」を意味し、後に「価値のあるもの」「お金」といった意味合いを持つようになりました。さらにラテン語に取り入れられ、「talentum」として定着し、中世フランス語を経由して英語に入ってきました。面白いのは、元々「重さ」や「お金」を表していた言葉が、比喩的に「才能」や「素質」といった意味に変化したことです。これは、才能を「価値のあるもの」と捉える考え方が根底にあるためでしょう。現代日本語で例えるなら、昔のお金の単位である「両」が、今では「腕前が良い」という意味で使われるような変化と似ています。

暗記法

「talent」は単なる能力ではない。それは、新約聖書の「タラントのたとえ話」に由来する、神から与えられた可能性の種。努力と研鑽によって磨き、社会に貢献して初めて輝きを放つ。芸術の世界では聴衆を魅了する力となり、物語では主人公の運命を左右する。現代では企業が求める人材の資質だが、選別意識も孕む。多様な才能を尊重し、個人のみならずチームの総合力を高める視点が重要となる。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の -ent の部分が曖昧になりやすい。スペルも似ており、't' の位置が異なるだけなので注意が必要。『潜在的な』という意味で、才能がまだ表面化していない状態を表す点で関連性があるため、意味の混同も起こりやすい。'latent' はラテン語の 'latere'(隠れる)に由来し、才能が隠れているイメージで捉えると覚えやすい。

talent show

"talent"という単語が共通しているため、意味を混同しやすい。「talent show」は、才能のある人が集まってパフォーマンスを披露する催しである。talentという単語の意味を正しく理解していれば、意味を混同することはない。

発音の最初の音が似ており、スペルも前半部分が似ているため混同しやすい。『勇敢な』『騎士道精神のある』という意味で、才能とは直接関係がない。ただし、才能を持つ人が勇敢に挑戦する、という意味合いで文脈によっては関連付けられることも。'gallant' は古フランス語の 'galant'(陽気な、立派な)に由来し、もともとは外見の良さを表す言葉だった。

スペルの一部が似ており、特に 't' と 'l' の並びが共通しているため視覚的に混同しやすい。発音も最初の2音節が似ている。『錠剤』『板』『タブレット端末』といった意味で、才能とは全く関係がない。ただし、才能を伸ばすための学習ツールとしてタブレット端末を使う、という文脈では間接的な関連性を持つことも。

スペルが似ており、特に語尾の '-ent' が共通しているため視覚的に混同しやすい。発音も最初の2音節が似ている。『提灯』『灯籠』という意味で、才能とは直接関係がない。ただし、才能を『照らし出す』という比喩的な意味合いで関連付けられる可能性も。'lantern' はラテン語の 'lanterna'(灯火)に由来し、光を灯すイメージから、才能を輝かせる、という意味で連想を広げると面白い。

スペルと発音の一部が似ており、特に最初の 'tal' の部分が共通しているため混同しやすい。『背が高い』という意味で、才能とは直接関係がない。ただし、才能が『ずば抜けている』ことを『背が高い』という比喩で表現することがあるため、文脈によっては関連付けられることも。才能が人並み外れている様子を表現する際に、比喩表現として 'tall' が使われることがある、と覚えておくと良い。

誤用例

✖ 誤用: He has a talent for being modest.
✅ 正用: He has a gift for modesty.

日本語の『才能』は汎用性が高く、謙虚さのような性格的な美徳にも使えますが、英語の『talent』は、通常、生まれつきの特別な能力や技能に対して使われます。『gift』の方が、天性の素質や才能という意味合いで、より適切です。また、英語圏では、謙虚さを才能として捉える考え方は一般的ではありません。むしろ、控えめな美徳は育むものと考えられています。これは、自己主張を重んじる文化との違いからくる誤用です。日本人が『才能』という言葉を安易に使う傾向が影響していると考えられます。

✖ 誤用: She has talent, but she doesn't use it.
✅ 正用: She has talent, but she doesn't apply herself.

『use talent』は文法的には正しいですが、やや不自然な表現です。『talent』は『持っている』ものであり、『使う』というよりは『活かす』というニュアンスが適切です。英語では、才能を活かすためには努力や訓練が必要であるという考え方が根底にあります。そのため、『apply oneself(精を出す、努力する)』のような表現がより自然です。日本人が『才能があるのに使わない』という状況をストレートに表現しようとする際に陥りやすい誤りです。才能は、磨き、努力によって花開かせるもの、という英語圏の文化的な背景を理解することが重要です。

✖ 誤用: The company is looking for talents.
✅ 正用: The company is looking for talented individuals.

『talents』と複数形にすると、抽象的な『才能』の集合を指すか、または古代の通貨単位を指すことになり、人材募集の文脈では不適切です。人材を指す場合は、『talented individuals』や『talented people』のように、形容詞+名詞の形で表現するのが自然です。組織が求めるのは、個々の才能を持った人材であるという点を明確にする必要があります。日本人が『才能のある人たち』を集合的に表現しようとする際に、安易に複数形にしてしまう傾向があります。英語では、個々の能力を尊重する文化があり、人材を集合として捉えるよりも、個々の能力に焦点を当てた表現が好まれます。

文化的背景

「talent」は、単なる能力以上の意味を持ち、しばしば神から与えられた特別な才能、あるいは社会的な成功を約束された資質を指します。この言葉は、個人の内面に秘められた可能性と、それを開花させることへの期待を強く含んでいるのです。

「talent」の語源は古代ギリシャの重さの単位「タラントン」に遡りますが、新約聖書の「タラントのたとえ話」が、その文化的意味を決定づけました。この物語では、主人は僕たちにそれぞれ異なる量のタラントン(お金)を預け、それらを活用して増やした僕を褒め称えます。このたとえ話は、与えられた才能を最大限に活かすことの重要性を説き、怠惰や無関心は非難されるべきであると示唆しています。そのため、「talent」は単なる生まれつきの能力ではなく、努力と研鑽によって磨き上げ、社会に貢献することで初めて真価を発揮するもの、というニュアンスを帯びるようになりました。

特に、芸術やスポーツの世界では、「talent」は特別な輝きを放ちます。例えば、音楽の世界で「彼は天賦の才の持ち主だ」と言えば、それは単に歌が上手いとか楽器が演奏できるというだけでなく、聴衆を魅了し、感情を揺さぶるような、言葉では言い表せない何かを持っていることを意味します。映画や文学においても、「talent」はしばしば主人公の運命を左右する重要な要素として描かれます。困難な状況に置かれた主人公が、自身の「talent」に気づき、それを武器に道を切り開いていく物語は、多くの人々に感動と勇気を与えてきました。

現代社会においては、「talent」は企業や組織にとっても重要なキーワードです。企業は優秀な人材(talented people)を求めて競争し、個人の「talent」を最大限に引き出すための研修やキャリア開発プログラムを提供しています。しかし、同時に「talent」という言葉は、選ばれた一部の人々だけが成功できるという選別意識や、能力至上主義的な価値観を助長する可能性も孕んでいます。そのため、「talent」という言葉を使う際には、多様な才能を尊重し、誰もが自身の可能性を追求できる社会を目指すという視点を忘れてはなりません。個人の「talent」だけでなく、チームとしての総合的な「talent」を重視する姿勢も重要になるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解、英作文 (テーマとして才能に関連するものが問われる可能性あり)。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 教育、キャリア、人物紹介など幅広いトピックで登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「才能」の意味だけでなく、「才能のある人」という意味も押さえておく。関連語のgift, ability, skillとの違いも理解しておくと良い。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (語彙問題)、Part 7 (長文読解)。2. 頻度と級・パート: TOEIC全体で中程度の頻度。3. 文脈・例題の特徴: 人事、採用、プロジェクトチームなど、ビジネスシーンでよく使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 才能を「持っている (have)」という表現で使われることが多い。類義語のaptitudeとのニュアンスの違いを意識する。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクションで頻出。2. 頻度と級・パート: TOEFL iBTリーディングセクション。3. 文脈・例題の特徴: 学術的な文章(心理学、社会学、教育学など)で、個人の能力や社会における才能の役割について論じる際に使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味合いで使われることもあるため、文脈から正確な意味を把握する必要がある。抽象的な概念を説明する際に用いられることが多い。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、和訳問題、英作文。2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。3. 文脈・例題の特徴: 教育論、社会問題、伝記など、多様なテーマで登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈によって意味が微妙に変化するため、前後の文脈から判断する練習が必要。また、派生語(talentedなど)も合わせて覚えておくと、読解の助けになる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。