英単語学習ラボ

addiction

/əˈdɪkʃən/(アドィクシャン)

第2音節にアクセント(強勢)があります。最初の /ə/ は曖昧母音で、日本語の『ア』よりも弱く短く発音します。/d/ は日本語の『ダ』に近いですが、舌先を歯茎につけて発音することを意識しましょう。/kʃ/ の部分は、日本語の『クシャ』と似ていますが、より摩擦音を意識して発音するとよりネイティブの発音に近づきます。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

依存症

特定の物質、行為、または習慣に対して、やめたくてもやめられない状態。脳の報酬系が過剰に刺激され、コントロールを失う。アルコール、薬物、ギャンブル、ゲームなど対象は多様。

My friend spends all day playing games; I worry he has a gaming addiction.

私の友人は一日中ゲームをしています。彼がゲーム依存症ではないかと心配です。

この例文は、身近な人が何かに夢中になりすぎて、日常生活に支障が出ている様子を心配する場面を描いています。ゲームに没頭し、他のことが手につかなくなっている友人の姿が目に浮かびますね。「gaming addiction」は「ゲーム依存症」として非常によく使われる組み合わせです。また、「has an addiction」の形で「〜依存症である」と表現します。

Social media addiction is a growing problem for many young people today.

ソーシャルメディア依存症は、今日の多くの若者にとって増え続ける問題です。

電車の中やカフェで、多くの若者がスマホをずっと見ている姿を想像してみてください。「スマホなしではいられない」という状況が、社会的な問題として認識されつつある様子を表しています。「social media addiction」は「SNS依存症」として非常に身近な例です。「a growing problem」は「増大する問題」という意味で、ニュースなどでもよく使われる表現です。

She is bravely trying to overcome her sugar addiction.

彼女は勇気を出して、砂糖依存症を克服しようとしています。

甘いものが大好きで、ついつい食べ過ぎてしまう人が、「もうやめよう!」と決意し、頑張って甘いものを控えている姿を描いています。その努力を「bravely(勇敢に)」と表現することで、それがどれだけ大変なことか伝わりますね。「overcome an addiction」は「依存症を克服する」という意味で、回復や治療の文脈でよく使われます。「sugar addiction」は、甘いものがやめられない「砂糖依存症」という意味で使われます。

名詞

熱中

何かに夢中になり、時間や労力を惜しまず没頭する状態。必ずしもネガティブな意味ではなく、趣味や仕事などポジティブな対象に対しても使われる。

My brother has a real addiction to collecting old stamps.

私の兄は古い切手集めに本当に熱中しています。

この例文は、誰かが趣味に深く没頭している様子を表しています。まるで兄が部屋いっぱいに切手を広げ、目を輝かせているような情景が目に浮かびますね。「real」を加えることで、「本当に夢中だ」という強い気持ちが伝わります。addictionは通常「中毒」と訳されますが、このように趣味に対して使うと「熱中」というポジティブなニュアンスになります。'addiction to ~' で「~への熱中」という意味になります。

My mother has an addiction to strong black coffee every morning.

私の母は毎朝、濃いブラックコーヒーに夢中になっています。

毎朝、コーヒーの香りが漂うキッチンで、お母さんがマグカップを手に幸せそうな顔をしている様子を想像してみてください。この文は、特定の飲食物への強いこだわりや、それをやめられないほどの愛好を表しています。深刻な「中毒」というよりは、「これがないと一日が始まらない」といった、少しユーモラスで日常的な「熱中」の気持ちが伝わります。

My friend developed an addiction to checking his phone every few minutes.

私の友人は、数分おきに携帯電話をチェックすることに熱中するようになりました。

この例文は、現代のデジタルデバイスへの「熱中」を表しています。友達が会話の途中でも、食事中でも、頻繁にスマホを手に取って画面を見ている姿を思い浮かべてください。「developed an addiction to ~」で、「~に熱中するようになった」という変化を表すことができます。ここでは、少し困った習慣としての「熱中」が表現されています。

名詞

病みつき

ある物事に対して、快感や高揚感を覚え、繰り返し行うことで手放せなくなる状態。カジュアルな場面で使われることが多い。

He couldn't stop playing the new game; it quickly became an addiction.

彼は新しいゲームをするのをやめられませんでした。それはあっという間に病みつきになりました。

夜遅くまでスマホを握りしめ、画面に夢中になっている彼の姿が目に浮かびますね。まさに「やめられない、とまらない」状態です。「became an addiction」で「病みつきになった」という変化を表します。ゲームや趣味など、比較的ライトな「夢中になること」にも使えます。

Her coffee addiction made her visit the cafe every morning.

彼女のコーヒー病みつきは、毎朝彼女をカフェに通わせました。

朝、眠い目をこすりながらも、カフェの扉を開けて、いつものコーヒーを嬉しそうに受け取る彼女の姿が想像できます。「これがないと一日が始まらない!」という気持ちですね。「(人)のaddiction」や「addiction to (何か)」のように、「誰かの」「何への」病みつきかを具体的に示すのが一般的です。

Many people have a social media addiction these days.

最近、多くの人がソーシャルメディアに病みつきになっています。

電車の中、カフェ、家でさえも、多くの人がスマホを手に、画面をじっと見つめている様子が目に浮かびますね。ついつい時間を忘れて見てしまう、という現代のよくある「病みつき」です。この例文は、現代社会でよく見られる「習慣になってなかなかやめられないこと」を表す典型的な使い方です。「addiction」は時に深刻な依存症を指しますが、このように、日常的な「ハマりすぎ」を表すこともできます。

コロケーション

drug addiction

薬物依存

文字通り、薬物への依存症を指します。医学的な文脈でよく用いられ、依存の対象となる薬物の種類(例:opioid addiction:オピオイド依存症)を具体的に示すこともあります。近年、処方薬の過剰摂取による薬物依存が社会問題となっており、ニュースやドキュメンタリーなどで頻繁に耳にする表現です。

internet addiction

インターネット依存症

インターネット、特にSNSやオンラインゲームなどへの過度な依存状態を指します。近年、若年層を中心に問題視されており、精神医学の分野でも研究が進んでいます。'digital addiction'(デジタル依存症)という表現も同様の意味で使われますが、より広範なデジタルデバイスへの依存を含むことがあります。

gambling addiction

ギャンブル依存症

ギャンブル行為への制御不能な欲求と、それによって引き起こされる様々な問題(経済的困窮、人間関係の破綻など)を伴う依存症です。'problem gambling'(問題ギャンブル)という表現も使われますが、こちらはより広い範囲のギャンブルによる問題を指し、必ずしも依存症レベルではない場合も含まれます。ギャンブル依存症は、他の依存症と同様に、専門的な治療が必要となる精神疾患です。

food addiction

食物依存症

特定の食品(特に高カロリー、高脂肪、高糖質の食品)への制御不能な欲求を指します。医学的な定義はまだ確立されていませんが、脳内の報酬系が過剰に刺激されることで、依存症に似た状態になると考えられています。日常会話や健康に関する記事などでよく用いられる表現です。

addiction specialist

依存症専門医

依存症の診断、治療、リハビリテーションを専門とする医師を指します。依存症は複雑な問題であり、専門的な知識と経験を持つ医師によるケアが不可欠です。医療機関のウェブサイトや、依存症に関するニュース記事などでよく見かける表現です。

kick the addiction

依存症を克服する、断ち切る

'kick'はここでは『(悪い習慣を)やめる』という意味のスラングです。依存症からの回復は困難な道のりですが、このフレーズは、強い意志を持って依存症を克服しようとする決意や努力を表します。口語的な表現ですが、ニュース記事やノンフィクション作品などでも用いられます。

fuel an addiction

依存症を助長する、悪化させる

'fuel'は『燃料を供給する』という意味ですが、ここでは比喩的に、依存症を悪化させる要因や行動を指します。例えば、『ストレスが彼のアルコール依存症をfuelしている』のように使います。ニュース記事や専門家の意見などでよく用いられる表現です。

使用シーン

アカデミック

心理学、医学、社会学などの分野の研究論文や学術書で頻繁に使用されます。例えば、「インターネット依存症に関する研究」や「薬物依存症の治療法」といったテーマで、専門的な議論や分析を行う際に用いられます。講義やセミナーでも、依存症のメカニズムや影響を説明する際に使われることが多いです。

ビジネス

ビジネスシーンでは、マーケティングや人事の分野で使われることがあります。例えば、「顧客ロイヤリティを高めるための戦略」を議論する際に、『顧客が製品やサービスに病みつきになるような仕組みを作る』という文脈で使用されます。また、従業員の行動分析や組織文化に関する報告書で、ある種の行動パターンが『熱中』や『依存』とみなされる場合に言及されることもあります。

日常会話

日常会話では、趣味や嗜好について話す際に使われることがあります。例えば、「私はコーヒーに病みつきなんだ」や「このゲームに熱中している」のように、軽いニュアンスで使われることが多いです。また、ニュースやドキュメンタリー番組で、ギャンブル依存症やアルコール依存症などの社会問題を取り上げる際に、この単語が使われることもあります。

関連語

類義語

  • 何かに頼らざるを得ない状態を指し、薬物、アルコール、ギャンブルなど、addiction と同様の対象に使われる。また、経済的な依存や精神的な依存など、より広範な対象にも用いられる。学術的な文脈や、フォーマルな場面でよく使われる。 【ニュアンスの違い】addiction よりも医学的、あるいは客観的なニュアンスが強い。感情的な強さや罪悪感といった意味合いは薄い。dependence は、必ずしも悪い意味合いを持つとは限らない(例:国のエネルギー自給率における海外への依存)。 【混同しやすい点】addiction がしばしば「〜中毒」という強い意味合いを持つ一方で、dependence は単に「依存」という状態を指すため、文脈によってはより中立的な表現として適切。また、文法的には、'dependence on' という形で前置詞 'on' を伴うことが多い。

  • 習慣、癖という意味。無意識のうちに繰り返してしまう行動を指す。喫煙、爪を噛む、貧乏ゆすりなど、日常的な行動に対して使われることが多い。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】addiction よりもずっと弱い意味合いを持つ。habit は必ずしも有害なものではなく、良い習慣(例:毎日運動する習慣)も含まれる。また、習慣という行動自体に焦点が当てられる。 【混同しやすい点】addiction が身体的、精神的な依存を伴う深刻な状態を指すのに対し、habit は単なる繰り返しの行動を指す。そのため、深刻な依存症を habit と表現するのは不適切。また、habit は可算名詞として使われることが多い(例:a bad habit)。

  • 強い欲求、渇望という意味。特定の物質や行動に対する強い欲求を指す。薬物、アルコール、特定の食べ物などに対する欲求に使われることが多い。心理学的な文脈や、依存症に関する議論でよく使われる。 【ニュアンスの違い】addiction の症状の一つである「渇望」を指す言葉。addiction が状態全体を指すのに対し、craving は特定の欲求に焦点を当てる。感情的な強さが強く、苦痛を伴う欲求を表すことが多い。 【混同しやすい点】addiction が名詞として状態を表すのに対し、craving は名詞としても動名詞としても使われる(例:drug craving, craving for sweets)。また、addiction は長期的な状態を指すのに対し、craving は一時的な欲求を指すことが多い。

  • 妄執、強迫観念という意味。特定の考えやイメージにとらわれて、それから逃れられない状態を指す。恋愛、仕事、趣味など、対象は多岐にわたる。心理学的な文脈や、文学作品でよく使われる。 【ニュアンスの違い】addiction が物質や行動に対する依存を指すのに対し、obsession は思考やイメージに対する執着を指す。感情的な強さが非常に強く、日常生活に支障をきたすほどの状態を表すことが多い。 【混同しやすい点】addiction は身体的な依存を伴うことが多いのに対し、obsession は思考や感情に強く関連する。また、obsession はしばしば強迫性障害(OCD)の症状として現れる。日常会話でも使われるが、やや深刻なニュアンスを持つ。

  • fixation

    固着、執着という意味。心理学用語として、発達段階における特定の段階に心が留まってしまい、そこから抜け出せない状態を指す。また、特定の人物や事物に対する異常なほどの執着を表すこともある。学術的な文脈や、心理学的な議論でよく使われる。 【ニュアンスの違い】addiction が依存症全般を指すのに対し、fixation は特定の対象への異常な執着を指す。感情的な強さは obsession ほどではないが、正常な心理状態からの逸脱を示唆する。 【混同しやすい点】fixation は、特に心理学的な文脈において、発達心理学における概念として使われることが多い。日常会話では、特定の趣味や嗜好に対する強いこだわりを指す場合もあるが、addiction と同様の深刻な依存症を指すことは少ない。

派生語

  • 『中毒になっている』という意味の形容詞。「addiction」が状態を表す名詞であるのに対し、「addicted」はその状態にあることを指す。日常会話で『〜にハマっている』といったニュアンスで使われることも多い。例えば、『addicted to coffee(コーヒー中毒)』のように使われる。

  • 『中毒性の』という意味の形容詞。「addiction」が持つ依存性の性質を強調する。ゲームや薬物など、何かに依存しやすい性質を指す際に用いられる。マーケティングや医学の分野で頻繁に使用される。『addictive game(中毒性のあるゲーム)』のように使われる。

  • 『中毒者』という意味の名詞。「addiction」から派生し、ある物質や行為に強く依存している人を指す。しばしば否定的な意味合いで使用されるが、医学的な文脈では中立的な意味合いで使用されることもある。『drug addict(薬物中毒者)』のように使われる。

反意語

  • abstinence

    『節制』や『禁欲』を意味する名詞。「addiction」が何かに溺れる状態であるのに対し、「abstinence」は自制して避ける状態を指す。特にアルコールや薬物など、依存性のあるものからの自制を意味する文脈で用いられる。医学、心理学、宗教などの分野で使用頻度が高い。

  • self-control

    『自制心』という意味。「addiction」がコントロールを失った状態であるのに対し、「self-control」は自分自身を制御する能力を指す。日常的な状況から、より深刻な問題まで、幅広い文脈で使用される。心理学の分野で特によく使用される。

  • 『節度』や『適度』を意味する名詞。「addiction」が過度な状態であるのに対し、「moderation」はバランスの取れた状態を指す。食事、飲酒、運動など、様々な活動において過剰を避けることを推奨する文脈で使用される。『in moderation(適度に)』という形で使われることが多い。

語源

「addiction」は、ラテン語の「addicere(アディケレ)」に由来します。これは「~を与える」「~に同意する」「~に身を委ねる」といった意味合いを持ちます。さらに分解すると、「ad-(~へ)」+「dicere(言う、宣告する)」という構造です。古代ローマでは、債務者が返済不能になった際に、裁判所が債務者を債権者に「宣告」し、その隷属状態に置くことを「addicere」と表現しました。この「身を委ねる」「隷属する」というニュアンスが、時を経て、現代の「依存症」という意味へと変化しました。何か特定の対象(薬物、ギャンブルなど)に「身を委ね」、そこから抜け出せなくなる状態を指すようになったのです。日本語で例えるなら、「取り憑かれる」という表現が近いかもしれません。本来は法的な文脈で使われていた言葉が、人間の心理状態を表す言葉へと変化した、興味深い例と言えるでしょう。

暗記法

「addiction」は、心の空虚を埋めるため、物質や行為に溺れる現代人の姿を映す言葉。産業革命後の社会構造の変化で、人々は共同体から孤立し、アルコールやアヘンに慰めを求めた。文学では破滅的な主人公の姿を通して、人間の弱さを描くモチーフに。現代では対象が多様化し、SNS等にも依存。自己肯定感の欠如、人間関係の希薄化と結びつき、社会問題に発展。罪悪感や偏見に苦しむ人々がいる一方、病気として理解を深める動きも。現代社会の病理を映す鏡として、この言葉を捉えたい。

混同しやすい単語

『addiction』と『addition』はスペルが非常に似ており、発音もアクセント位置が異なるだけで区別が難しいことがあります。『addiction』は『中毒、依存』という意味の名詞ですが、『addition』は『追加、足し算』という意味の名詞です。文脈で判断することが重要ですが、スペルミスにも注意が必要です。語源的には、どちらもラテン語の『addere(加える)』に由来しますが、意味の発展が異なっています。

『edition』もまた、スペルが似ているため混同されやすい単語です。発音も 'add' と 'ed' の違いに注意する必要があります。『edition』は『(書籍などの)版』という意味の名詞で、出版業界でよく使われます。こちらも語源はラテン語の『edere(出す、出版する)』に由来し、意味が全く異なります。

『addiction』と『affection』は、どちらも接尾辞 '-tion' がつく名詞で、なんとなく似たような印象を受けることがあります。しかし、『affection』は『愛情、好意』という意味で、全く異なる概念を表します。発音も異なりますので、注意が必要です。心理学や人間関係に関する文脈でよく使われます。

eviction

『eviction』は、スペルの一部が似ており、特に 'iction' の部分が共通しているため、混同される可能性があります。『eviction』は『立ち退き、追い出し』という意味で、法律や不動産に関する文脈で使われます。発音も異なりますが、単語の知識がないと誤解する可能性があります。

abdication

『abdication』は、スペルが長く、接頭辞 'ab-' がついている点が異なりますが、語尾の '-diction' が共通しているため、なんとなく似たような印象を受けることがあります。『abdication』は『(王位などの)放棄、退位』という意味で、歴史や政治に関する文脈で使われます。発音も異なるため、注意が必要です。

predicting

『addicting』という動名詞形(または現在分詞形)と『predicting』(予測すること)は、発音のイントネーションやリズムが似ているため、会話の中で聞き間違えやすいことがあります。スペルも似ている部分があるため、注意が必要です。『predicting』は『予測する』という意味で、未来に関する文脈で使われます。

誤用例

✖ 誤用: I have an addiction to reading books.
✅ 正用: I am addicted to reading books.

日本語の「〜中毒」という表現を直訳すると、つい 'have an addiction to' という形にしてしまいがちですが、英語では 'be addicted to' が一般的な構文です。 'addiction' は名詞であり、所有するというよりは、状態を表す場合に適しています。この誤用は、日本語の「私は読書中毒を持っている」という発想から来ていると考えられます。英語では、状態を表す場合はbe動詞を使うのが自然です。

✖ 誤用: He has an addiction for helping others.
✅ 正用: He has a penchant for helping others.

'addiction' は通常、ネガティブなもの(薬物、ギャンブルなど)に対する病的・強迫的な依存を指します。他者を助けることに強い意欲を持つ場合は、ポジティブな意味合いを持つ 'penchant'(傾向、好み)や 'inclination' を使う方が適切です。日本人は「中毒」という言葉を良い意味でも使うことがありますが、英語の 'addiction' は基本的に否定的意味合いが強いことを理解しておく必要があります。この誤用は、日本語の「〜中毒」という言葉の持つ意味の幅広さを英語にそのまま当てはめようとした結果、生じやすいと考えられます。

✖ 誤用: My addiction is coffee.
✅ 正用: I have a coffee habit.

'addiction' はより深刻な依存症を指すため、日常的な嗜好品であるコーヒーに対して使うと大げさな印象を与えます。軽いニュアンスでコーヒー好きを表現するなら、'habit'(習慣)や 'liking' を使うのが自然です。また、'My addiction is coffee.' は文法的には正しいですが、少し奇妙に聞こえます。これは、'addiction' が通常、行動や物質に対する依存を指すため、コーヒーそのものを主語にすると不自然になるためです。日本人は、名詞のストレートな翻訳に頼りがちですが、英語では文脈やニュアンスに合わせて単語を選ぶ必要があります。

文化的背景

「addiction(依存症)」は、単なる個人的な問題を超え、現代社会における喪失感や空虚感を象徴する言葉として、文化的に深く根付いています。それは、物質や行為への過度な執着を通じて、満たされない心の隙間を埋めようとする人間の普遍的な欲求を反映しているのです。

歴史的に見ると、「addiction」という言葉が現代的な意味合いを持つようになったのは、19世紀以降のことです。産業革命が進み、社会構造が大きく変化する中で、人々は伝統的な共同体や価値観から切り離され、孤立感を深めていきました。そのような状況下で、アルコールやアヘンといった物質が、一時的な逃避や慰めを提供するものとして広まり、社会問題化していったのです。文学作品においても、「addiction」は、破滅的な結末を迎える主人公の姿を通じて、人間の弱さや社会の病理を浮き彫りにするモチーフとして繰り返し登場します。例えば、チャールズ・ディケンズの作品には、アルコール依存症に苦しむ人物がしばしば描かれ、当時の社会における貧困や格差といった問題と結びつけて語られています。

現代社会においては、「addiction」の対象は物質的なものに留まらず、ギャンブル、インターネット、ゲーム、SNSなど、より多様なものへと広がっています。これは、消費社会の発展やテクノロジーの進化と密接に関わっており、人々は常に刺激や快楽を求め、手軽にアクセスできるようになった結果と言えるでしょう。しかし、その一方で、「addiction」は、自己肯定感の欠如、人間関係の希薄化、社会的孤立といった問題と深く結びついており、単なる個人の問題として片付けることはできません。現代社会における「addiction」は、物質的な豊かさとは裏腹に、精神的な空虚感や孤独感を抱える現代人の姿を映し出す鏡と言えるでしょう。

「addiction」という言葉は、しばしば罪悪感や恥辱といった感情を伴います。依存症に苦しむ人々は、社会から偏見や差別を受け、孤立を深めてしまうことも少なくありません。しかし、近年では、「addiction」を単なる意志の弱さや道徳的な欠陥として捉えるのではなく、脳の機能障害や心理的な要因が複雑に絡み合った病気として理解しようとする動きが広がっています。また、依存症からの回復を支援する自助グループや医療機関も増えており、社会全体で「addiction」に対する理解を深め、支援体制を構築していくことが求められています。文化的な視点から「addiction」を捉えることは、単に語彙を増やすだけでなく、現代社会における人間のあり方や価値観について深く考えるきっかけとなるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、稀にリスニング

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。特に語彙問題や長文読解で問われることが多い。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、健康、心理学など、アカデミックなテーマの長文でよく見られる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味(依存症、中毒)だけでなく、比喩的な意味(熱中、没頭)も理解しておくこと。関連語句(addicted to, addictive)も合わせて学習すると効果的。

TOEIC

- 出題形式: 主に長文読解(Part 7)、稀に語彙問題(Part 5)

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的よく見られる。ビジネス関連の記事やレポートで登場することがある。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス倫理、従業員の健康管理、マーケティング戦略など、企業活動に関連する文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける「依存」のニュアンス(例:顧客ロイヤリティへの過度な依存)を理解しておく。関連語句や類義語(dependence, reliance)との使い分けも意識すると良い。

TOEFL

- 出題形式: 主に長文読解

- 頻度と級・パート: アカデミックな長文読解で頻出。社会科学、心理学、医学などの分野でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 科学研究、社会現象、歴史的考察など、論理的で抽象的な文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文脈における正確な意味を把握すること。比喩的な用法や、類義語(compulsion, obsession)とのニュアンスの違いも理解しておくと、読解の精度が向上する。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(同意語選択、空欄補充など)

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出。標準的なレベルの大学でも、社会問題や科学技術に関するテーマで出題される可能性がある。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、心理学など、幅広いテーマの長文で登場する。論説文や評論文でよく見られる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をすること。特に、抽象的な概念を表す文脈での「addiction」の用法に注意する。関連語句(addictive, addict)や反意語(abstinence)も合わせて学習すると効果的。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。