英単語学習ラボ

addictive

/əˈdɪktɪv/(アディクティヴ)

第一音節の母音 /ə/ は曖昧母音で、ほとんど聞こえないくらい弱く発音します。日本語の『ア』よりも口を少し開けて力を抜いて発音するのがコツです。第二音節の /ɪ/ は日本語の『イ』よりも口を横に引かず、短く発音しましょう。また、アクセントは第二音節に置くことを意識してください。最後の /v/ は有声の唇歯摩擦音で、上の前歯を下唇に軽く当てて息を出す音です。日本語にはない音なので、意識して練習しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

やみつきになる

一度経験すると、どうしても繰り返したくなるような性質を表す。物質(薬物、食品)、行為(ゲーム、ギャンブル)、または人間関係など、幅広い対象に対して使われる。単に好きというより、依存に近いニュアンスを含む。

This chocolate is so addictive; I can't stop eating it!

このチョコレートは本当にはまるね、食べるのが止められないよ!

口に入れた瞬間のとろけるような甘さや、次から次へと手が伸びてしまう様子が目に浮かびますね。「addictive」は食べ物のおいしさを表現する際によく使われます。「so addictive」は「とてもやみつきになる」と強調するニュアンスです。

Be careful! This mobile game is incredibly addictive, and hours just fly by.

気を付けて!このスマホゲームは信じられないほど中毒性があって、あっという間に時間が過ぎるよ。

夢中になってスマホゲームをしていたら、いつの間にか夜中になっていた…という経験、ありませんか? デジタルコンテンツやゲームは「addictive」の典型的な例です。「incredibly addictive」で「信じられないほどやみつきになる」と、その度合いを強く伝えています。「hours just fly by」は「時間が飛ぶように過ぎる」という、時間が経つのがとても速い様子を表す便利なフレーズです。

Running can be really addictive once you get into it, even if it's hard at first.

ランニングは、最初はきつくても一度ハマると本当にはまるよ。

最初はつらいと感じる運動でも、続けていくうちに心地よさや達成感を感じて、やめられなくなることがありますよね。このように、趣味や習慣が「やみつきになる」場合にも「addictive」が使われます。「can be addictive」は「やみつきになることがある」という可能性を示し、「once you get into it」は「一度それに慣れると/ハマると」という意味です。

形容詞

中毒性の

心身に強い依存を引き起こす性質を指す。主に物質(薬物、アルコール)や特定の行動(ギャンブル)に対して用いられ、健康や生活に悪影響を及ぼす可能性を示唆する。

These potato chips are so addictive; I just can't stop eating them.

このポテトチップスは本当に中毒性があるね。食べるのが止まらないよ。

友人と一緒にスナックを食べている場面を想像してみてください。一口食べたら止まらなくなってしまった、という経験は多くの人が共感できるはずです。「so addictive」は「とても中毒性がある」という意味で、口語的で自然な表現です。セミコロン(;)は、前の文の理由や結果を続けるときによく使われます。

That new smartphone game is incredibly addictive; I lost track of time playing it.

あの新しいスマホゲームは信じられないくらい中毒性があるよ。夢中でプレイしていたら時間を忘れちゃった。

新しいゲームに夢中になり、気づいたら時間が経っていた、という状況を表しています。特に大人にとって、スマホゲームは身近な「中毒性」のあるものの代表例です。「incredibly addictive」は「信じられないほど中毒性がある」と、より強く強調する表現。「lose track of time」は「時間を忘れる」という意味で、ゲームや趣味に没頭している様子を表すのにぴったりです。

Many adults find coffee quite addictive, especially in the morning.

多くの大人はコーヒーにかなり中毒性を感じています、特に朝はね。

朝、コーヒーを飲まないと一日が始まらないと感じる人の気持ちを表現しています。カフェインの「中毒性」はよく話題になる身近な例です。「find A B」は「AがBだと感じる」という文型で、「coffeeがaddictiveだと感じる」という意味。`quite addictive` は「かなり中毒性がある」という、控えめながらも確かな表現です。

コロケーション

addictive personality

依存しやすい性格

これは心理学や自己啓発の分野でよく使われる表現です。特定の物質や行動に依存する傾向が強い性格特性を指し、遺伝的要因や環境要因が複雑に絡み合っていると考えられています。単に『意志が弱い』というよりも、脳の報酬系が過敏に反応しやすい、ストレスへの耐性が低いといった、より深い要因を示唆することがあります。例えば、『彼はaddictive personalityだから、ギャンブルには手を出さない方が良い』のように使われます。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用可能です。

addictive substance

依存性物質

医学、薬学、法律の分野で用いられる専門的な表現です。アルコール、ニコチン、麻薬など、繰り返し使用することで精神的または身体的な依存を引き起こす可能性のある物質を指します。法律や規制に関する議論で頻繁に登場し、一般会話よりもフォーマルな文脈で使用されます。例えば、『addictive substancesの規制は、公衆衛生の重要な課題である』のように使われます。日本語の『依存性物質』とほぼ同じ意味合いで、厳密な定義を伴います。

addictive behavior

依存的行動

これも心理学や医学で使われる表現で、特定の行動が習慣化し、やめたくてもやめられない状態を指します。ギャンブル、ゲーム、買い物、SNSの利用など、物質的なものに限らず、様々な行動が依存の対象となり得ます。addictive personalityと関連して使われることも多く、『彼のaddictive behaviorは、幼少期のトラウマが原因かもしれない』のように、行動の背景にある心理的な要因を探る文脈で用いられます。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使えます。

addictive game

中毒性の高いゲーム

ゲーム業界や、ゲームに関するレビューなどで頻繁に使われる表現です。プレイヤーを夢中にさせ、時間や他の活動を犠牲にしてまでプレイしてしまうようなゲームを指します。ゲームデザインの良さ、ストーリーの面白さ、競争要素の強さなどが、中毒性を高める要因となります。『このゲームはaddictive gameだから、プレイしすぎに注意が必要だ』のように、警告の意味合いを込めて使われることもあります。口語的な表現ですが、ビジネスの場(ゲーム業界)でも使われます。

in an addictive way

中毒的に、依存的に

これは副詞句として使われ、特定の行動や習慣が依存症のように繰り返される様子を表します。例えば、『彼はin an addictive wayでSNSをチェックする』のように、客観的な事実だけでなく、その行動の背後にある心理的な依存を示唆するニュアンスがあります。他の表現(addictivelyなど)に比べて、ややフォーマルな印象を与えます。また、行動の対象を具体的に示す場合に適しています。

become addictive

癖になる、中毒性を持つようになる

ある物事や習慣が、徐々に依存性を帯びてくる過程を表します。これは、最初は軽い興味や楽しみだったものが、次第に手放せなくなる状態を指します。例えば、『このドラマは最初は退屈だったけど、だんだんbecome addictiveになった』のように、変化の過程を強調する際に用いられます。この表現は、個人的な経験や感想を述べる際に適しており、フォーマルな場面よりもカジュアルな会話でよく使われます。

addictive quality

中毒性

これは、ある物事が持つ中毒性の度合いや性質を指す名詞句です。製品、サービス、コンテンツなどが持つ、人を惹きつけ、繰り返し利用させようとする潜在的な力を意味します。マーケティングや商品開発の分野でよく使われ、『この商品のaddictive qualityは、ユニークな味と手軽さにある』のように、成功要因を分析する際に用いられます。フォーマルな文脈で使用されることが多いですが、一般的な会話でも理解される表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、特定の行動や物質が依存症を引き起こす可能性について議論する際に使用されます。例えば、心理学の論文で「ソーシャルメディアの利用は、特に若年層においてaddictiveな行動を助長する可能性がある」のように述べられます。フォーマルな文体で、客観的な分析を示す際に適しています。

ビジネス

ビジネスシーンでは、製品やサービスの依存性について議論する際に、マーケティング戦略や倫理的観点から使用されることがあります。例えば、「このゲームアプリはaddictiveな要素を含んでおり、顧客エンゲージメントを高める効果が期待できる」のように、やや注意深く使われる傾向があります。報告書など、文書での使用が主です。

日常会話

日常会話では、特定の食べ物、ゲーム、または趣味などが非常に面白い、またはやめられないほど魅力的であることを表現する際に使われます。「このドラマ、めちゃくちゃaddictiveで、一気に全部見ちゃった!」のように、カジュアルな口語表現として頻繁に使われます。SNSなどでもよく見られる表現です。

関連語

類義語

  • 非常に魅力的で、人の注意や興味を引きつけ、抵抗できないほど強く引き込むような性質を表します。物語、議論、提案など、知的または感情的な魅力を伴うものによく使われます。ビジネスシーンや学術的な文脈でも使用されます。 【ニュアンスの違い】"addictive"が物質や行為への物理的・精神的な依存を示唆するのに対し、"compelling"はより知的・感情的な魅力を強調します。"compelling"は必ずしも悪い意味ではなく、むしろ非常に説得力がある、興味深いという意味合いで使用されます。 【混同しやすい点】"addictive"は通常、中毒性のある物質や行動に対して使われますが、"compelling"はアイデアや議論など、より抽象的なものにも使用できます。"compelling"を物質的な中毒に対して使うことは稀です。

  • habit-forming

    習慣になりやすい、という意味で、ある行動や物質が習慣化しやすい性質を持っていることを指します。日常会話や健康に関する文脈でよく使用されます。 【ニュアンスの違い】"addictive"よりも依存の度合いが低いニュアンスを持ちます。"addictive"は深刻な依存症を連想させるのに対し、"habit-forming"は単に習慣になりやすいという程度の意味合いです。 【混同しやすい点】"addictive"は中毒症状を引き起こす可能性を示唆しますが、"habit-forming"は必ずしもそうではありません。例えば、"reading is a habit-forming activity"(読書は習慣になりやすい活動だ)のように、良い習慣についても使用できます。

  • captivating

    人の心を捉えて離さない、魅了するという意味で、芸術作品、パフォーマンス、人物など、強い魅力を放つものに使われます。文学的な表現やエンターテイメント業界でよく使用されます。 【ニュアンスの違い】"addictive"が依存性を示唆するのに対し、"captivating"は純粋な魅力と興味を強調します。"captivating"は、中毒性ではなく、強い好奇心や美的感覚を刺激するニュアンスがあります。 【混同しやすい点】"addictive"は行動や物質に対する依存を伴いますが、"captivating"は一時的な強い興味や魅了を意味します。"captivating"な映画を見たからといって、その映画に依存するわけではありません。

  • 人の注意を完全に引きつけ、没頭させるという意味で、本、映画、ゲームなど、時間や周囲の状況を忘れさせるほど夢中にさせるものに使われます。日常会話やエンターテイメントに関する文脈でよく使用されます。 【ニュアンスの違い】"addictive"が依存症の可能性を示唆するのに対し、"engrossing"は一時的な没頭を意味します。"engrossing"な体験は必ずしも悪いものではなく、むしろ楽しい、充実した体験として捉えられます。 【混同しやすい点】"addictive"は継続的な依存を伴うことが多いですが、"engrossing"は一時的な没頭を指します。"addictive"なゲームはプレイし続ける衝動に駆られますが、"engrossing"なゲームはプレイしている間だけ没頭するという違いがあります。

  • enthralling

    非常に魅力的で、心を奪われるような、という意味合いを持ちます。物語、音楽、パフォーマンスなど、強い感動や興奮を与えるものに使われます。文学的な表現や芸術に関する文脈でよく使用されます。 【ニュアンスの違い】"addictive"が依存性を示す一方で、"enthralling"は純粋な魅力と強い感動を強調します。"enthralling"な体験は、心を揺さぶられ、忘れられない印象を残すことが多いです。 【混同しやすい点】"addictive"は反復的な行動や物質への依存を伴いますが、"enthralling"は必ずしもそうではありません。"enthralling"な音楽を聴いたからといって、その音楽に依存するわけではありません。

  • hooking

    (俗語)人の興味を強く引きつけ、離さないという意味で、特にエンターテイメント業界でよく使われます。カジュアルな会話や広告などで使用されます。 【ニュアンスの違い】"addictive"と同様に依存性を示唆することがありますが、より口語的でカジュアルな表現です。"hooking"は、文字通り「(釣り針で)引っかける」というイメージから、人の興味を強く引きつける様子を表します。 【混同しやすい点】"hooking"は非常にカジュアルな表現であり、フォーマルな場面では避けるべきです。"addictive"はより中立的な表現であり、フォーマルな場面でも使用できます。

派生語

  • 名詞で『中毒者』や『熱中者』を意味します。元々は『(何かに)身を委ねる人』というニュアンスがあり、そこから依存症患者を指すようになりました。日常会話でも使われますが、医療や社会問題の文脈でより頻繁に登場します。名詞である点に注意。

  • 形容詞で『中毒の』や『熱中している』という意味です。addict の過去分詞形が形容詞として転用されたもので、addictive が『中毒性がある』という性質を表すのに対し、addicted は『(人が)中毒になっている状態』を表します。日常会話でよく使われ、例えば『I'm addicted to coffee』のように使います。

  • 名詞で『中毒』や『依存症』という意味です。addict の抽象名詞形で、医学、心理学、社会学などの分野でよく用いられます。例えば、『drug addiction(薬物中毒)』のように具体的な対象と組み合わせて使われることが多いです。addictive が原因となり、addict が陥る状態が addiction である、という関係性を理解すると良いでしょう。

反意語

  • repellent

    形容詞で『反発する』『嫌悪感を抱かせる』という意味です。addictive が『引き込む』性質を表すのに対し、repellent は『遠ざける』性質を表します。比喩的な意味合いでも使われ、例えば『a repellent personality(反発を招く性格)』のように使われます。addictive が魅力的なものを指すのに対し、repellent は不快なものを指す点で対照的です。

  • 形容詞で『魅力的でない』という意味です。addictive が強い引力を持つことを示すのに対し、unattractive はそもそも引力がない状態を表します。必ずしも嫌悪感を抱かせるわけではなく、単に興味を引かない、魅力がないという意味合いで使われます。例えば、『an unattractive offer(魅力のない提案)』のように使われます。

語源

"addictive"は、「やみつきになる」「中毒性の」という意味ですが、その語源はラテン語の"addicere"(与える、引き渡す、宣告する)に遡ります。この"addicere"は、"ad-"(〜へ)と"dicere"(言う、宣告する)から構成されています。古代ローマでは、債務者が返済できない場合、裁判官がその債務者を債権者に「引き渡す」ことを宣告する際にこの言葉が使われました。つまり、元々は法的な文脈で「束縛される」という意味合いがありました。この「引き渡される」「束縛される」という概念が、時を経て「何かに囚われる」「抜け出せない」といった意味に発展し、現代の「中毒性の」という意味合いを持つようになりました。例えば、借金で首が回らなくなる状態も、ある意味で"addictive"な状態と言えるかもしれません。このように、言葉の語源を知ることで、その言葉が持つ深い意味合いを理解することができます。

暗記法

「addictive」は単なる依存でなく、現代の欲望、快楽、自己制御の難しさを象徴。消費社会は広告で中毒性を生み出し、過剰な快楽は罪悪感も。文学では破滅的衝動の象徴となり、社会からの疎外や孤立を招く。健康志向と裏腹にSNS等への依存も。自己改善を求める一方、誘惑に抗えない現代人のジレンマを表すキーワード。

混同しやすい単語

『addictive』とスペルが非常に似ており、意味も関連するため混同しやすい。しかし、品詞が異なり、『addict』は名詞で『中毒者』を意味します。『addictive』は形容詞で『中毒性のある』です。日本人学習者は、文脈における品詞の違いを意識する必要があります。語源的には、どちらもラテン語の『addictus』(引き渡された、捧げられた)に由来し、何かに強く惹かれる状態を表します。

スペルが似ており、特に語尾の '-tive' が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は全く異なり、『adaptive』は『適応性のある』という意味です。発音も異なります。『addictive』は /əˈdɪktɪv/、『adaptive』は /əˈdæptɪv/ です。日本人学習者は、単語全体をしっかりと見て、意味の違いを理解することが重要です。語源的には、『adaptive』はラテン語の『ad』(〜へ)と『aptare』(適合させる)に由来します。

語尾が '-ive' で共通しており、スペルが似ているため混同されやすい。『attractive』は『魅力的な』という意味で、人を引きつけるという点で『addictive』と意味が重なる部分もありますが、ニュアンスが異なります。発音も似ていますが、『attractive』は /əˈtræktɪv/ です。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要があります。心理学的な文脈では、『addictive』がより強い依存性を表すことが多いです。

deductive

'-ductive'という語尾が共通しており、スペルが似ているため、特に視覚的に混同しやすいです。意味は全く異なり、『deductive』は『演繹的な』という意味です。発音も異なります。『deductive』は /dɪˈdʌktɪv/ です。日本人学習者は、単語全体を見て、意味の違いを意識する必要があります。論理学や科学の文脈でよく使われる単語です。

evictive

あまり一般的な単語ではありませんが、スペルが似ているため混同される可能性があります。意味は『立ち退かせる、追い出す』という意味で、法律用語として使われることがあります。発音も若干似ていますが、文脈が全く異なるため、誤用は少ないと考えられます。ただし、法律関係の文章を読む際には注意が必要です。

affective

スペルが似ており、特に語尾の '-ive' が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は『感情的な、情動的な』という意味で、『addictive』が物質や行為に対する依存性を表すのに対し、『affective』は感情や気分に関連する状態を表します。心理学や精神医学の文脈でよく使われます。発音も異なります。『affective』は /əˈfɛktɪv/ です。日本人学習者は、文脈における意味の違いを意識する必要があります。

誤用例

✖ 誤用: This drama is so addictive! I can't stop seeing it.
✅ 正用: This drama is so addictive! I can't stop watching it.

日本語の『中毒性がある』という言葉に引きずられ、『見る』を『see』と直訳してしまう誤用です。英語では、能動的に『視聴する』場合は『watch』を用いるのが自然です。『see』は視界に入る、偶然目にするニュアンスが強く、ドラマのような対象には不適切です。日本人が英語を話す際、無意識に単語を一つ一つ対応させようとする癖が原因と考えられます。英語の『watch』は、日本語の『見張る』『注意して見る』といった意味合いを含み、対象に意識を集中させるニュアンスがあります。

✖ 誤用: Social media is addictive, so I'm trying to be addictive from it.
✅ 正用: Social media is addictive, so I'm trying to distance myself from it.

『addictive』を『中毒にさせるもの』と捉え、『中毒になる』状態を表現するために、反射的に『be addictive』という形にしてしまう誤用です。正しくは『distance myself from...(〜から距離を置く)』のように表現します。日本人は、状態を表す際に『be 動詞 + 形容詞』の形を多用する傾向があり、それがこの誤用を生む一因と考えられます。英語では、状態の変化や行動の結果に焦点を当てる表現が豊富なため、『distance myself』のように能動的な表現を選択することが重要です。

✖ 誤用: This game is addictive, so I played it until morning and got a bad influence.
✅ 正用: This game is addictive, so I played it until morning and it had a negative impact on me.

『influence』は、人や物事が及ぼす影響全般を指しますが、道徳的な意味合いでの悪影響を伝えたい場合は、より直接的な『negative impact』を使う方が適切です。日本人は『影響』という言葉を比較的広い意味で使用するため、英語でも同様に捉えてしまいがちです。しかし、英語では文脈に応じてより具体的な表現を選ぶことが重要です。特に、健康や生活への悪影響を伝えたい場合は、『negative impact』がより明確で自然な表現となります。

文化的背景

「addictive(中毒性のある)」という言葉は、単に生理的な依存だけでなく、現代社会における欲望、快楽、そして自己制御の難しさといった文化的テーマを象徴しています。物質的なものから行動、人間関係に至るまで、私たちの生活を取り巻くあらゆるものが中毒性を持ちうるという認識は、現代人の不安と密接に結びついています。

「addictive」という言葉が広範に使われるようになった背景には、消費社会の発展があります。広告業界は、人々の潜在的な欲望を刺激し、製品やサービスに対する「中毒性」を意図的に作り出そうとします。美味しい食べ物、魅力的な娯楽、便利なテクノロジーなど、私たちの周りには快楽を追求するための選択肢が溢れており、それらはしばしば過剰摂取につながります。この過剰さは、自己制御の限界を露呈させ、罪悪感や自己嫌悪といった感情を引き起こすこともあります。

文学や映画において、「addictive」な対象は、主人公の破滅的な衝動を象徴するものとして描かれることがあります。例えば、ギャンブル中毒、薬物依存、あるいは危険な恋愛関係などが、その人物の弱さや葛藤を浮き彫りにします。これらの物語は、中毒が単なる個人的な問題ではなく、社会的な圧力や心理的な脆弱性によって引き起こされる複雑な現象であることを示唆しています。中毒に陥る人物は、しばしば社会から疎外され、孤立を深めていきます。そして、その苦しみは、現代社会における個人のアイデンティティの喪失や、つながりの希薄さを反映しているとも言えるでしょう。

現代社会において、「addictive」という言葉は、自己啓発や健康意識の高まりと矛盾する形で存在しています。人々は、健康的なライフスタイルを追求する一方で、SNSやゲーム、ショッピングといった「中毒性」のある行動に時間を費やしています。この矛盾は、現代人が抱える自己制御のジレンマを象徴しています。私たちは、常に自己改善を求められながらも、快楽を追求する誘惑に抗うことが難しいのです。「addictive」という言葉は、このような現代人の複雑な心理状態を理解するための重要なキーワードと言えるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術など幅広いテーマ。4. 学習者への注意点・アドバイス: 類義語との区別(compulsive, habit-forming)、名詞(addiction)との関連を理解。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (語彙問題)、Part 7 (長文読解)。2. 頻度と級・パート: 比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: マーケティング、製品開発、消費者行動などビジネス関連。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習。広告や製品説明文での使われ方に注目。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。2. 頻度と級・パート: 高頻度。3. 文脈・例題の特徴: 社会科学、心理学、生物学などアカデミックな内容。4. 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文脈における「中毒性」の概念を理解。依存症に関する議論でよく用いられる。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、空所補充。2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、心理学、科学技術など幅広いテーマ。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から正確な意味を把握する能力が重要。比喩的な意味合いで使用される場合もある。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。