英単語学習ラボ

able

/ˈeɪbəl/(エイボゥ)

最初の /eɪ/ は二重母音で、日本語の『エ』から『イ』へスムーズに移行するイメージです。最後の /bl/ は、唇を閉じた状態から軽く開いて発音します。日本語の『ル』のような音は入れずに、息だけで終わらせるように意識すると、より自然な発音になります。

形容詞

できる

能力や可能性があり、何かを実行できる状態を指す。be able to do の形でよく使われ、canよりもフォーマルな印象を与える。また、困難を乗り越えて何かを達成したニュアンスも含むことがある。

My son was finally able to ride his bike without help.

息子はついに、補助なしで自転車に乗れるようになりました。

【情景】お父さんかお母さんが、誇らしげに息子の成長を語っている場面です。 【なぜ典型的か】「be able to」は「〜できる」という能力や可能性を表します。特に、練習や努力を重ねて「ついに」できるようになる、という達成感を伴う場面でよく使われます。 【ヒント】過去形 "was able to" は、過去のある時点で「できた」ことを表します。この文からは、息子さんが何度も練習して、やっと成功した喜びが伝わってきますね。

I hope I will be able to join the meeting next week.

来週の会議に参加できるといいのですが。

【情景】仕事で忙しい中、来週の会議に出席できるか心配しているビジネスパーソンが、同僚に話している場面です。 【なぜ典型的か】「will be able to」は未来において「〜できるだろう」という可能性や能力を表します。「can」には未来形がないため、未来の「できる」を表現したいときにこの形が非常に役立ちます。 【ヒント】「I hope (that) ~」は「~だといいな」という願望を表す、日常会話でよく使う表現です。まだ確定ではないけれど、そうなることを願っている気持ちが伝わります。

Even after the big storm, we were able to rebuild our house.

大きな嵐の後でも、私たちは家を再建することができました。

【情景】甚大な被害を受けたにもかかわらず、力を合わせて立ち上がった人々が、達成感を共有している場面です。 【なぜ典型的か】「be able to」は、困難な状況や特定の条件の下で「〜することができた」という、努力や克服の結果としての達成を表すのにも使われます。この文では、嵐という大きな困難があったにもかかわらず、それを乗り越えて家を再建できたという強い意志と能力が示されています。 【ヒント】"Even after ~" は「~の後でさえも」という意味で、困難な状況を乗り越えたことを強調します。

形容詞

有能な

特定のスキルや才能を持ち、高いパフォーマンスを発揮できることを示す。単に「できる」だけでなく、その能力が優れているニュアンスを含む。

When our team faced a tough deadline, our new leader, Ms. Tanaka, proved to be truly able by guiding us to success.

私たちのチームが厳しい締め切りに直面した時、新しいリーダーの田中さんは、私たちを成功に導くことで本当に有能だと証明しました。

この例文は、仕事で困難な状況に直面した際、新しいリーダーがその能力を発揮し、チームを救う場面を描いています。みんなが途方に暮れている中、田中さんが冷静に解決策を見つけ出し、最終的に目標を達成する感動的な瞬間が目に浮かびますね。「able」はここで「有能な」という意味で、人の能力を直接的に評価しています。「prove to be able」は「有能だとわかる/証明される」という、ビジネスシーンでもよく使われる表現です。

My classmate, Ken, is an incredibly able student in math; he always helps us understand complex problems.

私のクラスメイトのケンは、数学において信じられないほど有能な生徒です。彼はいつも私たちが複雑な問題を理解するのを助けてくれます。

この例文は、学校生活で、特定の科目にずば抜けた才能を持つクラスメイトの様子を描いています。数学の授業中、みんなが難しい問題で頭を悩ませている時に、ケンがひらめいたようにペンを走らせ、あっという間に正解を導き出す。そして、その分かりやすい説明を聞いて、みんなが「なるほど!」と納得する場面が想像できます。「able」は「in math」のように、特定の分野での能力を指す場合によく使われます。「incredibly able」で「信じられないほど有能な」と、その能力の高さが強調されています。

The art critic praised the young artist, saying she was an incredibly able painter for her age, capturing emotions beautifully.

美術評論家はその若い画家を褒め、彼女は年齢の割に信じられないほど有能な画家で、感情を美しく捉えていると言いました。

静かな美術館で、一人の評論家がキャンバスの前に立ち、腕を組みながらじっと絵を見つめている情景を思い浮かべてみてください。やがて彼は、その絵の深い表現力に感銘を受け、感嘆の声を漏らします。そして、その作者が驚くほど若いと知り、さらに驚きを隠せない様子。「able painter」のように、「able + 職業名」で「有能な〜」という表現ができます。特に「for her age(彼女の年齢の割には)」という言葉があることで、その若さにもかかわらず素晴らしい才能を持っていることが際立ちます。

コロケーション

able to hold one's liquor

酒に強い、酒豪である

文字通りには「自分の酒を保持できる」という意味ですが、比喩的に「酔わずにたくさん飲める」ことを指します。社交的な場面で、相手の酒の強さを褒めたり、自分の酒の強さを謙遜したりする際に使われます。単に"strong drinker"と言うよりも、ユーモラスで親しみやすいニュアンスがあります。例えば、"He's surprisingly able to hold his liquor for such a small guy."(あんなに小柄なのに、意外と酒が強いんだな)のように使われます。

able-bodied

健常な、体の不自由でない

身体的に健康で、通常の活動ができる状態を指します。主に、仕事や義務を遂行できる能力があることを示す際に用いられます。例えば、求人広告で"able-bodied workers needed"(健常な労働者求む)のように使われます。ただし、近年では、よりインクルーシブな表現として、特定の能力を必要とする場合は具体的なスキルを明記する傾向があります。

answerable to someone

〜に責任がある、〜に対して釈明義務がある

"Answerable"は「答えられる」という意味から派生して、「責任を負う」「説明責任がある」という意味になります。組織や階層構造の中で、誰が誰に対して責任を負うのかを明確にする際に使われます。例えば、"The project manager is answerable to the CEO."(プロジェクトマネージャーはCEOに責任がある)のように使われます。似た表現に"responsible to"がありますが、"answerable to"の方がより正式で、法的な責任を伴うニュアンスが含まれる場合があります。

accountable and able

説明責任を果たせる有能な人物

"Accountable"(説明責任を果たす)と"able"(有能な)を組み合わせた表現で、ビジネスシーンでリーダーシップや人材評価において重要な資質を表します。単に仕事ができるだけでなく、結果に対して責任を持ち、状況を説明できる能力を指します。このフレーズは、目標設定、業績評価、プロジェクト管理などの場面でよく用いられます。例えば、"We need leaders who are both accountable and able to drive innovation."(イノベーションを推進するために、説明責任を果たせる有能なリーダーが必要だ)のように使われます。

available and able

都合がつき、かつ能力もある

時間的な都合がつくこと(available)と、能力があること(able)の両方を満たしている状態を表します。プロジェクトへの参加、会議への出席、緊急時の対応など、ビジネスシーンで人のアサインを検討する際に用いられます。例えば、"Is anyone available and able to take on this urgent task?"(この緊急のタスクを引き受けることができる人はいますか?)のように使われます。この表現は、単に手が空いているだけでなく、そのタスクを遂行できるスキルや経験を持っていることを強調する際に効果的です。

be able to tell the difference

違いを見分けられる、区別できる

二つ以上の物事の違いを認識し、識別できる能力を指します。品質管理、データ分析、芸術鑑賞など、微妙な差異を識別する必要がある場面で用いられます。例えば、"An expert is able to tell the difference between a real diamond and a fake one."(専門家は本物のダイヤモンドと偽物のダイヤモンドの違いを見分けることができる)のように使われます。この表現は、単に知識があるだけでなく、経験に基づいた洞察力や識別能力があることを示唆します。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教科書で、「~が可能である」「~する能力がある」といった意味で使用されます。例えば、統計学の論文で「このモデルは複雑なデータを分析することが可能である」と記述したり、教育学の研究で「子供たちは様々な学習方法に適応する能力がある」と述べたりする際に使われます。フォーマルな文脈で、客観的な事実や能力を示すために用いられます。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、「~できる」「~する能力がある」という意味で使われます。例えば、プロジェクトの進捗報告で「チームは予定通りにタスクを完了することが可能です」と報告したり、人事評価で「彼はリーダーシップを発揮する能力がある」と評価したりする際に用いられます。フォーマルな文脈で、業務遂行能力や可能性を示すために使用されます。

日常会話

日常会話では、ややフォーマルな印象を与えるため、頻繁には使用されません。しかし、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、「~できる」「~する能力がある」という意味で使われることがあります。例えば、「この技術は発展途上国の生活を改善することが可能です」というニュース記事や、「彼は困難な状況でも冷静に対処する能力がある」というドキュメンタリー番組などで見かけることがあります。

関連語

類義語

  • 能力や才能があり、何かを成し遂げる潜在的な力を持っていることを指します。フォーマルな場面や、能力を評価する際に使われることが多いです。例えば、仕事の応募資格や、機械の性能説明などに用いられます。 【ニュアンスの違い】"able"よりも、より高いレベルの能力や潜在能力を示唆し、特定のタスクを遂行するのに必要なスキルや知識を持っていることを強調します。また、主語は人だけでなく、組織やシステムにも使えます。 【混同しやすい点】"able"は一般的な能力を指すのに対し、"capable"は特定の状況や目的において有効な能力を指します。 "able to do"は具体的な行動を指しますが、"capable of doing"は潜在的な能力を指すことが多いです。

  • 必要なスキル、知識、経験を持っており、特定のタスクを適切に遂行できることを意味します。仕事や専門分野でよく使われ、ある程度の訓練や経験を経て能力を身につけた状態を表します。例えば、弁護士や医者などの専門家が「有能である」と評価される際に用いられます。 【ニュアンスの違い】"able"よりも、具体的なスキルや知識を持っていることを強調し、実務能力の高さを表します。また、"competent"は、最低限の基準を満たしているというニュアンスも含まれます。 【混同しやすい点】"able"は一般的な能力を指すのに対し、"competent"は特定の分野やタスクにおける能力を指します。 "competent"は、しばしば資格や認定と結び付けられます。

  • 特定の仕事、役割、または活動に必要な資格、スキル、または経験を持っていることを意味します。求人広告や入学条件などでよく使われ、公式な基準を満たしていることを示します。例えば、「資格のある教師」や「資格のあるエンジニア」のように使われます。 【ニュアンスの違い】"able"よりも、公式な資格や基準を満たしていることを強調し、客観的な能力を証明します。また、"qualified"は、特定の条件を満たしているというニュアンスが含まれます。 【混同しやすい点】"able"は一般的な能力を指すのに対し、"qualified"は特定の資格や条件を満たしていることを指します。 "qualified"は、しばしば証明書や免許と結び付けられます。

  • 特定のスキルや分野において高いレベルの熟練度を持っていることを意味します。言語、技術、スポーツなど、幅広い分野で使われ、継続的な練習や学習によって能力を向上させた状態を表します。例えば、「英語に堪能な」や「プログラミングに熟練した」のように使われます。 【ニュアンスの違い】"able"よりも、高いレベルのスキルや熟練度を強調し、専門的な知識や技術を持っていることを示します。また、"proficient"は、継続的な努力によって能力を向上させたというニュアンスが含まれます。 【混同しやすい点】"able"は一般的な能力を指すのに対し、"proficient"は特定のスキルや分野における高いレベルの熟練度を指します。 "proficient"は、しばしば経験や訓練の積み重ねによって得られます。

  • 特定のスキルやタスクに対して非常に熟練しており、手際が良いことを意味します。芸術、スポーツ、交渉など、特定の分野で優れた能力を発揮する人を指します。例えば、「交渉術に長けた」や「楽器の演奏に巧みな」のように使われます。 【ニュアンスの違い】"able"よりも、生まれつきの才能や特別な訓練によって得られた高いスキルを強調し、洗練された能力を示します。また、"adept"は、創造性や独創性といったニュアンスも含まれます。 【混同しやすい点】"able"は一般的な能力を指すのに対し、"adept"は特定のスキルやタスクにおける非常に高いレベルの熟練度を指します。 "adept"は、しばしば天性の才能や特別な訓練によって得られます。

派生語

  • 『能力』という意味の名詞。『able』に名詞化の接尾辞『-ity』が付いた形。抽象的な概念を表し、人の潜在的な力やスキル、物事の実行可能性など、幅広い文脈で使用される。ビジネスシーンや学術論文でも頻繁に登場し、日常会話でも不可欠。

  • 『可能にする』という意味の動詞。接頭辞『en-』は『〜にする』という意味を付加し、『able』を動詞化している。システムやソフトウェアの設定、プロジェクトの推進など、何かを実現するための条件を整える際に用いられる。ビジネス文書や技術文書でよく見られる。

  • 『〜を不能にする』という意味の動詞。『enable』の反意語であり、接頭辞『dis-』は否定や分離を表す。機器や機能を停止させる、権利を剥奪するなどの意味合いで使用される。技術的な文脈だけでなく、社会的な文脈でも用いられる。

反意語

  • 『〜できない』という意味の形容詞。接頭辞『un-』が付くことで、意味が反転している。『able』よりもフォーマルな印象を与える場合があり、ビジネス文書や公式な場面でよく用いられる。個人の能力不足だけでなく、状況的な制約を表す場合にも使用される。

  • 『能力がない』という意味の形容詞。接頭辞『in-』が付き、さらに語根『cap-(掴む、保持する)』と『able』が組み合わさって、文字通り『掴むことができない』状態を表す。より強い否定の意味合いを持ち、法律や医療などの専門的な文脈で、法的能力や身体的な能力の欠如を指す際に用いられる。

語源

"able」は、ラテン語の「habere」(持つ、所有する)に由来します。この「habere」は、さらにインド・ヨーロッパ祖語の語根 *ghabh- (与える、受け取る)に遡ることができます。つまり、元々は何かを「持っている」状態、そこから転じて、何かを「成し遂げる能力を持っている」という意味へと発展しました。日本語で例えるなら、「腕がある」という表現に近いニュアンスです。「腕がある」人が何かを「できる」ように、「able」も能力や可能性を示唆する言葉として使われるようになったのです。この語源を知ることで、「able」が単なる「できる」という状態だけでなく、潜在的な能力や可能性を含んだ言葉であることを理解しやすくなるでしょう。

暗記法

「able」は単なる能力ではなく、自由意志と自己決定の象徴。中世では、身分制度の中で「できる」ことの範囲が大きく異なり、騎士や貴族は自らの力でそれを広げました。啓蒙思想以降は、個人の権利と結びつき、社会参加の前提に。市民革命は「できる」ことの範囲を拡大し、現代では自己実現と社会的責任を意味します。「You are able」は、単なる肯定を超え、社会を築く力となるのです。

混同しやすい単語

『able』と『table』は、語尾の「-able」と「-ble」が非常に似ており、特に発音があいまいになりやすいです。『able』は形容詞で「〜できる」という意味ですが、『table』は名詞で「テーブル、食卓」を意味します。日本人学習者は、文脈から品詞を判断し、意味の違いを明確に意識することが重要です。語源的には、どちらもラテン語に由来しますが、意味のつながりは薄いです。

『able』と『label』も語尾が似ており、発音も混同しやすいです。『label』は名詞で「ラベル、札」という意味ですが、動詞としても使われ「レッテルを貼る」という意味になります。日本人学習者は、名詞と動詞の用法があることを理解し、文脈に応じて適切に解釈する必要があります。語源的には、中世フランス語を経由してゲルマン祖語に遡る単語で、『able』とは語源が異なります。

『enable』は『able』に接頭辞『en-』がついた単語ですが、意味を誤解しやすいです。『able』は「〜できる」という意味ですが、『enable』は「〜を可能にする、〜を有効にする」という意味の動詞です。日本人学習者は、『en-』が付くことで意味が能動的になることを意識すると良いでしょう。例えば、'enable Wi-Fi' は「Wi-Fiを有効にする」という意味になります。

『disable』は『able』に接頭辞『dis-』がついた単語で、意味は『enable』の反対です。『enable』が「〜を可能にする」という意味なのに対し、『disable』は「〜を不可能にする、〜を無効にする」という意味の動詞です。日本人学習者は、『dis-』が付くことで意味が否定になることを理解すると良いでしょう。例えば、'disable Bluetooth' は「Bluetoothを無効にする」という意味になります。

baleful

『able』とはスペルも発音も大きく異なりますが、語尾の「-able」「-ful」が形容詞を作る接尾辞として共通しており、意味の誤解を生む可能性があります。『able』は「〜できる」という意味を表しますが、『baleful』は「有害な、不吉な」という意味です。日本人学習者は、接尾辞が同じでも、語幹によって意味が大きく異なることを理解する必要があります。語源的には、『bale』(災い) + 『ful』(満ちた) という構成です。

『able』と『apple』は、文字数が近く、母音の響きも似ているため、特に聞き取りにおいて混同されることがあります。『able』は形容詞ですが、『apple』は名詞で「リンゴ」を意味します。日本人学習者は、文脈から品詞を判断し、意味の違いを意識することが重要です。また、ネイティブの発音では、母音の強勢の位置が異なるため、注意して聞き分ける必要があります。

誤用例

✖ 誤用: I am able to understand your feeling.
✅ 正用: I can understand your feeling.

日本人が『〜できる』を直訳的に『able to』で表現しがちですが、感情や知覚動詞と組み合わせる場合、『can』がより自然です。『able to』は、何かを成し遂げる能力や技能があることを強調するニュアンスが強く、感情理解のような内面的な能力にはやや不自然に響きます。日本語の『気持ちを理解できます』という表現には、相手に寄り添うニュアンスが含まれますが、『able to』を使うと、まるで能力を誇示しているかのように聞こえる可能性があります。

✖ 誤用: He is an able person for this task.
✅ 正用: He is a capable person for this task.

『able』は一般的な能力を指すことが多いですが、特定のタスクや役割に対して適性があることを強調したい場合は『capable』がより適切です。日本語の『有能な人』を直訳的に『able person』とすると、必ずしも間違いではありませんが、文脈によっては抽象的な印象を与えます。『capable』は、具体的なスキルや経験に基づいて判断される、より実践的な能力を示唆します。例えば、プロジェクトのリーダーを選ぶ際に『able leader』と言うよりも『capable leader』と言う方が、その人の実績や適性を考慮しているニュアンスが伝わります。

✖ 誤用: She is very able at English.
✅ 正用: She is very proficient in English.

形容詞『able』は、特定のスキルや分野における能力を表現する際に、直接『at』と結びつける用法は一般的ではありません。より自然な英語では、スキルや分野を目的語とする動詞(例:master, excel)や、熟練度を表す形容詞(例:proficient, skilled)を用いるのが適切です。日本語の『英語ができる』という表現を直訳的に『able at English』とすると、文法的には理解可能ですが、ネイティブスピーカーには不自然に聞こえます。『proficient in English』は、単に英語の知識があるだけでなく、高度な運用能力を持っていることを示唆します。

文化的背景

「able」は、単に能力があるという意味を超え、自由意志と自己決定の象徴として、西洋社会における個人の尊厳と深く結びついてきました。中世の騎士道物語から現代の自己啓発まで、「できる」という感覚は、困難を克服し、運命を切り開く人間の根源的な欲求を表現する言葉として、常に特別な意味を持ってきたのです。

「able」が持つ文化的意義は、中世ヨーロッパの封建制度における身分制度と対比することでより鮮明になります。農奴は土地に縛られ、自由な意思決定の機会は限られていました。彼らにとって「できる」という感覚は、領主の許可や運に左右されるものであり、自らの力で未来を切り開くことは困難でした。一方、騎士や貴族は、自らの武力や政治力によって「できる」範囲を広げることができました。彼らの行動は、社会的な影響力を持つと同時に、自己責任を伴うものでもありました。このように、「able」は、単なる能力の有無だけでなく、社会的な地位や権力、そしてそれに伴う責任を象徴する言葉でもあったのです。

近世以降、啓蒙思想の普及とともに、「able」の意味合いはさらに変化しました。個人の自由と権利が重視されるようになり、「できる」ことは、社会参加の前提条件となりました。教育を受け、知識を習得し、職業に就くことで、人々は自らの可能性を広げ、「できる」ことを増やしていきました。アメリカ独立革命やフランス革命などの市民革命は、「できる」ことの範囲を社会全体に拡大する動きであり、身分や階級に関係なく、すべての人が平等に機会を与えられるべきだという思想を広めました。現代社会において、「able」は、単に能力があるというだけでなく、自らの意志で未来を切り開くことができる権利と責任を意味するようになったのです。

現代社会では、「able」は、個人のエンパワーメント(力を与えること)の象徴として、自己啓発やビジネスの世界で頻繁に用いられます。「You are able to achieve your dreams」(あなたは夢を叶えることができる)というフレーズは、自己肯定感を高め、目標達成への意欲を喚起する力強いメッセージとして、多くの人々に支持されています。しかし、「able」であることは、同時に社会的な責任を伴うことも忘れてはなりません。自らの能力を社会のために活かし、他者を助け、より良い世界を築くために「できる」ことを実践することが、現代社会における「able」の真の意味と言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、稀にリスニング

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも長文読解で登場

- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピック。フォーマルな文章が多い

- 学習者への注意点・アドバイス: 「be able to」の形で助動詞のように使われることが多い。ability(名詞)との関連も押さえる。派生語(disable, enable)も重要

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め), Part 6 (長文穴埋め), Part 7 (長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 5, Part 7

- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書(メール、レポート、広告など)

- 学習者への注意点・アドバイス: 「be able to」の形で助動詞的に使われる。文法的な知識(時制、態など)も問われる。類義語(capable)との違いも意識

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング

- 頻度と級・パート: 高頻度。アカデミックな文章全般

- 文脈・例題の特徴: 学術的な内容(科学、歴史、社会学など)。抽象的な議論が多い

- 学習者への注意点・アドバイス: 「be able to」の形で使われることが多い。抽象的な内容の中で使われるため、文脈を正確に理解する必要がある。同義語(capable of, be in a position to)も覚えておくと良い

大学受験

- 出題形式: 長文読解、文法問題(語句整序、空欄補充など)

- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど出題頻度が高い

- 文脈・例題の特徴: 幅広いテーマ(社会問題、科学、文化など)。評論文が多い

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な単語だが、文脈によって意味合いが異なる場合がある。特に、抽象的な文章での使われ方に注意。類義語(capable, competent)との違いも理解しておく

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。