write down
「write」の /raɪ/ は二重母音で、日本語の「ラ」よりも舌を奥に引いて発音し、「アィ」と滑らかにつなげます。語尾の t は、強く発音せず、軽く息を止める程度で構いません。「down」の /daʊn/ も二重母音で、「アゥ」と意識して発音するとよりネイティブに近い発音になります。全体として、「ゥライダゥン」と繋げて発音することを意識しましょう。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
書き留める
後で参照できるように、重要な情報やアイデアをメモすること。講義のノート、会議の議事録、買い物リストなど、記録を残す必要がある場面で使われる。
The teacher said something important, so I quickly wrote it down in my notebook.
先生が大切なことを言ったので、私はすぐにそれをノートに書き留めました。
※ 授業や講演で、大切な情報を聞き逃さないようにメモを取る場面です。先生の言葉を集中して聞いている様子が目に浮かびますね。「write down」は、聞いたことや考えたことを忘れないように書き残す時に非常によく使われます。動詞の後に「it」や「them」のような目的語を置いてから「down」を続けるのが自然な形です。
He asked me to write down my email address on the paper.
彼は私に、紙にメールアドレスを書き留めるように頼みました。
※ 誰かに連絡先などを尋ねられ、その場で紙に書いて渡す場面です。ビジネスや個人間のやり取りで頻繁に起こりうる状況ですね。「on the paper」のように、どこに書き留めるのかを具体的に示すと、より状況が鮮明になります。
I always write down my shopping list so I don't forget anything at the store.
店で何も忘れないように、私はいつも買い物リストを書き留めます。
※ 忘れ物がないように、買い物に出かける前にリストを作る場面です。日常生活で多くの人が経験する、とても身近な状況ですね。「so I don't forget...」は「〜を忘れないように」という目的を表す表現で、何かを書き留める理由を説明する際によく使われます。
記録する
公式な記録として、または後世に残すために文書化すること。歴史的な出来事、科学的な実験結果、個人的な日記など、永続的な形で残したい情報を対象とする。
The teacher spoke quickly, so I tried to write down everything.
先生が早口で話したので、私はすべて書き留めようとしました。
※ 【情景】先生が授業で重要なことを早口で話している中、生徒が必死にノートに書き留めようとしている場面です。 【なぜ典型的か】「write down」は、このように「忘れないようにメモを取る」という状況で非常によく使われます。特に、情報が次々と出てくる場面で役立ちます。 【文法/ヒント】「try to write down」で「書き留めようと努力する」という意味になります。
My friend gave me her new address, so I wrote it down in my notebook.
友だちが新しい住所を教えてくれたので、私はそれをノートに書き留めました。
※ 【情景】電話口で友だちから新しい住所を聞き、忘れないように手元のノートに急いでメモしている場面です。 【なぜ典型的か】電話や口頭で伝えられた「具体的な情報(住所、電話番号、名前など)」を「正確に記録する」際によく使われる表現です。 【文法/ヒント】「write down」の後ろに「it」や「them」のような短い代名詞が来るときは、「write it down」のように「down」の前に置くのが自然です。
I had a good idea in the middle of the night, so I quickly wrote it down.
真夜中に良いアイデアが浮かんだので、私はすぐにそれを書き留めました。
※ 【情景】夜中にふと素晴らしいアイデアがひらめき、忘れてしまわないように、眠い目をこすりながらメモ帳に急いで書き留めている場面です。 【なぜ典型的か】「アイデアや思考、ひらめき」など、形のないものを「具体的な形(文字)にする」という意味で「write down」が使われる典型的な例です。 【文法/ヒント】「in the middle of the night」は「夜中の真っただ中、真夜中に」という意味で、突然のひらめきによく合う表現です。
処方する
医師が患者に対して薬や治療法を指示すること。この場合の 'write down' は、医師が処方箋に薬の名前や用法を書き込む行為を指す。医療現場で特によく使われる。
The kind doctor carefully wrote down the medicine's name for my cough.
優しいお医者さんが、私の咳(せき)の薬の名前を丁寧に書き出してくれました。
※ 風邪で咳がひどい時、お医者さんが薬の名前を紙に書いて渡してくれる、そんな安心する場面です。ここでは、お医者さんが「薬の名前を書き留めて、患者に与える」という行動が、結果的に「薬を処方する」という意味合いで使われています。write downは「書き留める」が基本的な意味ですが、このように具体的な指示や情報を書き出す場合にも使われます。
My English teacher wrote down some key phrases for me to use in my presentation.
私の英語の先生が、プレゼンテーションで使うべきいくつかの重要なフレーズを書き出してくれました。
※ 英語のプレゼンを前に緊張している時、先生が「これを使いなさい」と具体的なフレーズをメモに書いてくれる、そんな心強い瞬間です。先生が「使うべきフレーズを書き出して指導する」という状況は、「アドバイスを処方する」ような意味合いで捉えられます。これも、誰かに役立つ情報を書き出して与える典型的な使い方です。
The nutritionist kindly wrote down a healthy meal plan for me to follow every day.
栄養士さんが、私が毎日実践するための健康的な食事プランを親切に書き出してくれました。
※ 健康的な食生活を送りたいけれど、何から始めていいか分からない時、栄養士さんが具体的な食事の計画を紙に書いて渡してくれる、そんな場面です。専門家が「実践すべき具体的な計画を書き出して提供する」という状況も、「指示を処方する」と解釈できます。目標達成のための具体的なステップを書き出す際によく使われます。
コロケーション
レシピを書き留める
※ 料理のレシピを記録する際に使われる一般的な表現です。口頭で伝えられたレシピや、自分で考案したレシピを忘れないように書き留める場面で使われます。単に『記録する』だけでなく、『後で参照できるように丁寧に書き出す』ニュアンスが含まれます。例えば、祖母から受け継いだ秘伝のレシピを書き留める、といった状況が考えられます。
メモを取る、記録する
※ 会議、講義、講演などで、重要な情報を記録するために使われる非常に一般的な表現です。単に『write notes』と言うよりも、『write down』とすることで、より意識的に、そして確実に記録するというニュアンスが強まります。ビジネスシーンやアカデミックな場面で頻繁に使われます。講義中に先生が言った重要なポイントを書き留める、といった状況です。
自分の考えを書き出す
※ 個人的な考え、感情、アイデアなどを記録する際に使われます。日記、ジャーナル、ブログなどで、自己表現や自己分析のために行われることが多いです。単に『書く』だけでなく、『内面を深く掘り下げて、言葉にする』というニュアンスが含まれます。例えば、ストレスを解消するために、感じていることを書き出す、といった状況が考えられます。
詳細を書き留める
※ 事件、事故、出来事などの詳細な情報を記録する際に使われます。警察、報道機関、調査機関などが、正確な記録を残すために使用することが多いです。単に『記録する』だけでなく、『重要な情報を漏らさず、正確に記録する』というニュアンスが含まれます。例えば、交通事故の状況を詳しく書き留める、といった状況です。
住所を書き留める
※ 住所を記録する際に使われる一般的な表現です。電話で伝えられた住所や、ウェブサイトで確認した住所を忘れないように書き留める場面で使われます。単に『住所を書く』だけでなく、『後で参照できるように、正確に書き出す』ニュアンスが含まれます。例えば、友人に教えてもらったレストランの住所を書き留める、といった状況が考えられます。
値段を書き留める
※ 商品の値段やサービスの料金などを記録する際に使われます。買い物、オークション、見積もりなどで、価格を比較したり、予算を管理したりするために行われることが多いです。単に『値段を書く』だけでなく、『後で比較検討するために、正確に書き出す』ニュアンスが含まれます。例えば、複数の店の商品の値段を書き留めて、一番安い店を選ぶ、といった状況です。
自白を書き留める
※ 犯罪者が罪を告白する際に、その内容を記録することを指します。法的な文脈で使われることが多く、警察や弁護士が関与する場面で用いられます。単に『書く』だけでなく、『法的に有効な証拠として残す』というニュアンスが含まれます。映画やドラマで、犯人が罪を告白するシーンでよく見られます。
使用シーン
講義ノートを取る際や、研究論文で実験結果や観察事項を記録する際に使われます。学生が実験手順をメモしたり、研究者が重要なデータを書き留めたりする場面が考えられます。文体はフォーマルです。
会議での議事録作成、顧客との打ち合わせ内容の記録、プロジェクトの進捗状況のメモなど、ビジネスシーンで様々な情報を記録する際に使われます。例えば、上司が部下に「顧客からの要望をwrite downするように」指示する場面が考えられます。文体はややフォーマルです。
買い物リストの作成、電話での伝言メモ、レシピのメモ、To Doリストの作成など、日常生活で頻繁に利用されます。例えば、家族が冷蔵庫に「牛乳を買うのをwrite downしてね」とメモを残すような場面が考えられます。文体はカジュアルです。
関連語
類義語
- jot down
手早く、簡単にメモを取ることを意味する。主に口語で使われ、急いで記録する必要がある状況に適している。 【ニュアンスの違い】"write down"よりもインフォーマルで、詳細な記録というよりは、忘れないように要点を書き留めるニュアンスが強い。重要度や緊急度の高い情報を記録する際に用いられることが多い。 【混同しやすい点】"jot down"は、メモ程度の短い記録を指すことが多いため、長文や詳細な記録には適さない。また、フォーマルな場面では"write down"の方が適切。
重要な情報やアイデアを記録することを意味する。ビジネス、学術、日常会話など、幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"write down"と比べて、記録する情報が重要であるというニュアンスが強い。講義や会議でのメモ、重要なアイデアの記録など、後で参照することを目的とした記録に適している。 【混同しやすい点】"note"は名詞としても動詞としても使われるため、文脈によって意味が異なることに注意が必要。動詞として使う場合は、"write down"とほぼ同義だが、よりフォーマルな印象を与えることがある。
公式な記録や証拠として残すことを意味する。ビジネス、法律、歴史など、正確性と永続性が求められる場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"write down"よりもフォーマルで、公式な記録を作成するというニュアンスが強い。議事録、契約書、データベースへの記録など、法的または歴史的な重要性を持つ情報の記録に適している。 【混同しやすい点】"record"は、音声や映像を記録することも含むため、必ずしも手書きの記録を意味するわけではない。また、名詞としても使われるため、文脈によって意味が異なることに注意が必要。
音声や手書きの情報を、別の形式(通常はテキスト)に書き写すことを意味する。会議の議事録作成、インタビューの書き起こし、古文書の解読などに使用される。 【ニュアンスの違い】"write down"とは異なり、既存の情報源から情報を書き写すというニュアンスが強い。正確性と詳細さが求められるため、オリジナルを忠実に再現することが重要。 【混同しやすい点】"transcribe"は、単に情報を記録するだけでなく、形式を変換するという意味合いを含む。そのため、自分の考えやアイデアを記録する場合には適さない。
詳細な情報や証拠を記録し、文書化することを意味する。ビジネス、法律、科学研究など、公式な記録を作成する必要がある場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"write down"よりもフォーマルで、体系的に情報を整理し、証拠として残すというニュアンスが強い。契約書、報告書、研究論文など、信頼性と正確性が求められる文書の作成に適している。 【混同しやすい点】"document"は、単に情報を記録するだけでなく、その情報を構造化し、公式な文書として提示するという意味合いを含む。そのため、個人的なメモや簡単な記録には適さない。
公式なリストや台帳に名前や情報を記載することを意味する。入学、会員登録、不動産登記など、公的な記録を残す必要がある場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"write down"よりも非常にフォーマルで、法的な効力を持つ記録を作成するというニュアンスが強い。個人的なメモや記録には使用されない。 【混同しやすい点】"register"は、動詞としてだけでなく、名詞としても使われる。名詞としては、登録簿や記録システムを意味するため、文脈によって意味が異なることに注意が必要。
派生語
動詞で『(定期購読などを)申し込む』という意味。元々は『下(sub-)に書く(scribe)』という語源で、署名して同意するイメージから。現在では、メールマガジンや動画チャンネルの登録など、幅広い場面で使われる。
動詞で『処方する』『指示する』という意味。『前もって(pre-)書く(scribe)』が語源。医者が薬を処方箋に書く行為から派生し、転じて、規則や行動を指示・命令する意味でも使われる。医療や法律関連の文書でよく見られる。
動詞で『記述する』『説明する』という意味。『完全に(de-)書く(scribe)』が語源。物事の特徴や詳細を書き出すことから、詳しく説明するという意味になった。学術論文、レポート、日常会話など、あらゆる場面で使用される。
語源
「write down」は、比較的単純な構成の句動詞です。「write」はゲルマン祖語の*writanan(刻む、引っ掻く)に由来し、文字を記す行為を意味します。これは、元々は木や石に文字を刻む行為から発展したと考えられます。一方、「down」は古英語のdūn(丘、下)に由来し、ここでは「下へ」という物理的な方向を示すのではなく、「完全に」「明確に」という意味合いを添えています。つまり、「write down」は、単に書き留めるだけでなく、情報をしっかりと記録し、後で参照できるようにすることを強調するニュアンスがあります。日本語で例えるなら、「書き留める」よりも少し丁寧な「書き記す」に近いイメージです。情報を確実に捉え、記録するという行為に焦点が当てられています。
暗記法
「write down」は単なる記録を超え、知識を社会の共有財産へと昇華させる行為。中世の修道士による聖書写本は、まさに知識継承の象徴でした。近代には日記や探検記が人々の知的好奇心を刺激し、科学の発展にも貢献。現代ではデジタル技術が普及し、誰もが情報発信できる時代に。しかし、情報過多の現代だからこそ、記録された情報の信頼性を見極める力が重要になっています。
混同しやすい単語
「write down」と「right down」は発音が同じであり、文脈によって意味が異なるため混同しやすい。「right down」は「完全に」「徹底的に」といった意味の副詞句として使われる。例えば、「He is right down exhausted.(彼は完全に疲れ切っている)」のように用いる。書き言葉では区別できるが、会話では注意が必要。
「write」と「wipe」は、どちらも動作を表す動詞であり、語感が似ているため、特に会話で混同しやすい。「wipe down」は「拭いてきれいにする」という意味。例えば、「Wipe down the table.(テーブルを拭いて)」のように使う。スペルも似ているため、注意が必要。
「write down」は句動詞だが、「written」は動詞「write」の過去分詞形。受動態や完了形でよく使われるため、文法構造が異なり、意味も異なる。例えば、「It is written in the book.(それは本に書かれている)」のように使う。発音もアクセントの位置が異なるため注意が必要。
「ridden」は「ride」(乗る)の過去分詞形であり、発音とスペルが「written」と似ているため、混同しやすい。「ridden」は、例えば「disease-ridden」のように、「~にむしばまれた」という意味で使われることもある。文脈が異なるため、意味の違いを理解することが重要。
「wind down」は「リラックスする」「落ち着く」という意味の句動詞であり、「write down」とは意味が全く異なる。ただし、発音の類似性から、特に会話では混同する可能性がある。例えば、「I need to wind down after a long day.(長い一日の後でリラックスする必要がある)」のように使う。
「write」と「white」は発音が似ており、「down」と「town」も韻を踏むため、全体として音が似ている。「white town」は文字通り「白い町」という意味だが、特定の地名やイメージを指す場合もある。文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要。
誤用例
「write down」は、手軽にメモを取る、書き留めるというニュアンスが強く、会議の議事録のように公式な記録を残す場面には適していません。よりフォーマルな状況では「record」や「note」を用いるのが適切です。日本人が「書き留める」という言葉から直訳的に「write down」を選んでしまうのは、日本語の丁寧さと英語のレジスターの違いを意識できていないためです。英語では、場にふさわしい丁寧さやフォーマルさを意識した単語選びが重要になります。
「write down」は間違いではありませんが、急いで、一時的にメモするというニュアンスを伝えたい場合は、「jot down」の方がより適切です。「write down」は比較的ゆっくりと、丁寧に書くイメージがあります。日本人は、単純に「書く」という行為に対して「write」を使いがちですが、英語には状況に応じた様々な表現があります。例えば、走り書きするなら「scribble」、清書するなら「transcribe」など、行為の具体的な様子を表す単語を選ぶことで、より自然な英語表現になります。
この文脈では、「write down」は単に書くという意味合いが強すぎます。学術的な理論を展開し、詳しく説明するという意味合いを伝えたい場合は、「elaborate on」や「expound on」といった表現がより適切です。日本人は「書く」という行為に焦点を当ててしまいがちですが、英語では、何を、どのように書くのかという内容や意図を明確にすることが重要です。また、学術的な文脈では、よりフォーマルで洗練された語彙を選ぶことが望ましいです。
文化的背景
「write down」は、単に文字を書き留めるという行為を超え、記録という形で情報を固定化し、記憶を外部化することで、個人の知識や経験を社会的な共有財産へと昇華させる文化的行為を象徴します。それは、口承文化から記録文化への移行、そして知識の民主化における重要なステップとして捉えることができます。
中世ヨーロッパにおいて、修道士たちが聖書や古典を丹念に書き写した行為は、「write down」の持つ文化的意義をよく表しています。彼らは単に文字を記録するだけでなく、知識の継承者として、過去の知恵を未来へと繋ぐ役割を担っていました。羽ペンをインク壺に浸し、羊皮紙に文字を刻む行為は、神聖な儀式であり、知識の保存と伝達に対する深い敬意の表れでした。この時代、「write down」は特権階級の行為であり、識字能力を持つ人々だけが知識を記録し、共有することができました。
近代に入り、印刷技術の発展とともに、「write down」はより身近な行為となりました。日記や手紙を書くことが一般的になり、個人の感情や経験を記録する手段として広く普及しました。特に、旅行記や探検記は、未知の世界に対する人々の好奇心を刺激し、知識の拡大に貢献しました。冒険家たちが航海日誌に「write down」した記録は、新しい大陸の発見や地理的知識の発展に不可欠な情報源となりました。また、科学者たちが実験結果を「write down」することで、客観的な証拠に基づいた知識体系が構築され、科学の発展を支えました。
現代社会においては、デジタル技術の普及により、「write down」はさらに多様な形で行われています。キーボードで文字を打ち込む、スマートフォンでメモを取る、ボイスレコーダーで音声を録音するなど、様々な方法で情報を記録し、共有することが可能です。ブログやSNSなどのプラットフォームを通じて、個人が自由に意見や情報を発信し、「write down」の行為が社会的な議論や知識の創造に貢献する場面も増えています。しかし、情報過多の時代において、「write down」された情報の信頼性や重要性を判断する能力が、これまで以上に重要となっています。単に情報を記録するだけでなく、批判的に思考し、情報を吟味する姿勢が求められています。
試験傾向
- 出題形式: 主にリーディング(語彙問題、長文読解)、リスニング
- 頻度と級・パート: 準2級以上で出題可能性あり。特に2級、準1級の長文読解で比較的頻出。リスニングでも日常会話で使われることがある。
- 文脈・例題の特徴: 日常会話、ニュース記事、物語など幅広い文脈で登場。メモを取る場面や、記録する行為を表す際に使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 句動詞全体として覚え、類似の表現(note down, jot down)との使い分けを意識する。また、writeの過去形・過去分詞形(wrote, written)と組み合わせて使われる場合もあるので注意。
- 出題形式: リーディング(Part 5, 7)、リスニング(Part 2, 4)
- 頻度と級・パート: Part 5, 7で比較的頻出。ビジネスシーンでのメモ、記録、議事録作成などの文脈で登場しやすい。
- 文脈・例題の特徴: ビジネスレター、Eメール、会議の議事録、指示書などで使われる。具体的な情報を書き留める場面を想定。
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでよく使われるフレーズなので、関連語句(minutes, record, document)と合わせて覚える。類義語のtake notesとの使い分けを意識。
- 出題形式: リーディング、リスニング
- 頻度と級・パート: アカデミックな内容の長文読解や講義形式のリスニングで登場する可能性があるが、英検やTOEICに比べると頻度はやや低い。
- 文脈・例題の特徴: 学術論文、歴史的な記録、研究ノートなど、情報を記録・記述する場面で使われる。抽象的な概念を具体的に書き出す場合にも用いられる。
- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈では、よりフォーマルな表現(record, document)が好まれる場合もある。文脈に応じて適切な表現を選ぶようにする。
- 出題形式: 主に長文読解、自由英作文
- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で出題される可能性あり。自由英作文では、自分の意見や考えを記述する際に使える。
- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語、エッセイなど幅広いジャンルの文章で登場。情報を記録するだけでなく、考えをまとめる、意見を表明するなどの意味合いで使われることもある。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈によって意味合いが異なる場合があるので、前後の文脈から正確に意味を把握することが重要。自由英作文では、具体的な例を挙げて説明する際に活用できる。