英単語学習ラボ

wind down

/ˈwaɪnd daʊn/(ウィンドゥ ダゥン)

'wind' の母音 /ɪ/ は、日本語の『イ』よりも口を少し開き、短く発音します。『wind』と『window』の区別を意識しましょう。 'down' の二重母音 /aʊ/ は、『ア』から『ウ』へスムーズに変化させます。文末の 'n' は、舌先を上の歯茎につけて発音し、鼻に抜ける音を意識するとより自然になります。全体的に、各音節をはっきりと発音するよりも、リラックスして繋げるように発音すると、よりネイティブに近い響きになります。

動詞

くつろぐ

仕事や活動を終えて、リラックスした状態になること。休息や娯楽を楽しむニュアンスを含む。例:wind down after a long day(長い一日の後にくつろぐ)

After a busy day, I like to wind down with a good book.

忙しい一日の終わりに、私は良い本を読んでくつろぐのが好きです。

【情景】仕事や学校から帰宅し、ようやく自分の時間。ソファに座って好きな本を手に取ると、心がゆっくりと落ち着いていく感覚。「wind down」は、忙しい活動から解放され、徐々にリラックスしていく様子を表すのにぴったりの表現です。 【ポイント】「like to do」は「~するのが好きだ」という定番の表現です。

On weekends, my family loves to wind down at our cabin in the mountains.

週末には、私の家族は山小屋でくつろぐのが大好きです。

【情景】都会の喧騒を離れ、静かな山小屋へ。暖炉の火を見つめたり、鳥のさえずりを聞いたりしながら、家族みんなで心ゆくまでリラックスする時間。「wind down」は、日常の忙しさから離れて、ゆったりと過ごす場所や時間にもよく使われます。 【ポイント】「at our cabin」のように場所を示す前置詞「at」を使うと、どこでくつろぐのかが明確になります。

She takes a warm bath to wind down after her long study session.

彼女は長い勉強の後、くつろぐために温かいお風呂に入ります。

【情景】何時間も集中して勉強し、頭が疲れている。温かい湯船にゆっくりと浸かり、今日の疲れを流すように目を閉じる。「wind down」は、特定の活動(この場合は勉強)が終わった後に、心身をクールダウンさせ、次の行動(睡眠など)に向けて準備する様子も表せます。 【ポイント】「to wind down」のように「to + 動詞の原形」は「~するために」という目的を表すときによく使われます。

動詞

静まる

興奮や緊張が収まり、穏やかな状態になること。活動や騒ぎが徐々に収まる様子を表す。例:The music wound down towards the end.(音楽は終わりに近づくにつれて静まっていった)

After a long day, I like to wind down with a warm bath.

長い一日の終わりに、私は温かいお風呂に入って静かにくつろぐのが好きです。

この例文は、忙しかった一日を終え、心身ともにリラックスして落ち着いていく瞬間の情景を描いています。お風呂に入ることで、高ぶっていた気持ちや疲れた体がゆっくりと静まっていく様子が伝わります。「wind down」は、このように「活動を終えてリラックスする」という文脈で非常によく使われます。

The lively festival started to wind down as the sun set.

賑やかだったお祭りは、日が沈むにつれて徐々に静まり始めました。

この例文は、賑やかだったお祭りやイベントが終わりに向かい、人々の興奮や喧騒が少しずつ落ち着いていく様子を描いています。日が沈むという具体的な描写が、時間の経過とともに静寂が訪れる様子を想像させます。「start to wind down」で「静まり始める」という変化を表せ、集まりが終わる時によく使われる表現です。

She needed some quiet time to wind down after the exciting concert.

彼女は興奮するコンサートの後、落ち着くために静かな時間が必要でした。

この例文は、楽しいけれど興奮した経験の後、高ぶった気持ちや精神的なエネルギーがゆっくりと落ち着いていく様子を表しています。コンサートの熱気から、静かな場所で心を落ち着かせたいという気持ちが伝わります。「wind down」は、このように「精神的な興奮やストレスが静まる」という意味でも使われ、感情や気分を落ち着かせたい時に便利です。

動詞

解散する

組織や活動が終わり、解散すること。会社やプロジェクトなどが終了する際に使われる。例:The company is winding down its operations.(会社は事業を解散している)

As the night got late, the party started to wind down.

夜が更けてきて、パーティーがお開きになり始めました。

楽しいパーティーも、時間が経つとだんだん人が帰り始め、静かになっていきますね。まさにそんな「お開きになる」様子を表すのが "wind down" です。パーティーやイベントが「終わりに向かっていく」様子を自然に表現できます。

After a long discussion, the meeting finally started to wind down.

長い議論の後、会議はようやく終わりに近づいていきました。

長時間にわたる会議や議論が、もうすぐ終わりそうだと感じたときのホッとする瞬間を想像してください。「もうすぐ終わるな」という時に使えます。会議や授業、プロジェクトなど、ある程度の期間や時間を持つ活動が「終盤に差し掛かる」「閉会に向かう」時によく使われます。

The small cafe started to wind down its business after sunset.

その小さなカフェは、日没後、営業を終え始めました。

夕焼けが空を染め、一日の終わりが近づく中、カフェの店員さんがゆっくりと閉店準備を始める様子を思い浮かべてみてください。会社やお店、団体などが「活動を終了する」「営業を終える」といった文脈で使われます。単に「閉まる」だけでなく、「徐々に終息していく」というニュアンスが含まれます。

コロケーション

wind down a business

事業を段階的に縮小・閉鎖する

会社や事業の規模を徐々に小さくし、最終的に閉鎖することを指します。単に『close a business』と言うよりも、計画的に、時間をかけて整理・清算していくニュアンスがあります。例えば、赤字が続いている事業部門を閉鎖する際に、従業員の配置転換や資産の売却などを伴う場合に用いられます。ビジネスシーンで頻繁に使われる表現です。

wind down for the night

夜に向けてリラックスする、寝る準備をする

一日の終わり、就寝前に心身を落ち着かせる行為全般を指します。お風呂に入ったり、本を読んだり、瞑想したりと、具体的な行動は人それぞれです。単に『relax』と言うよりも、睡眠に備えて意識的にリラックスするニュアンスが強いです。口語的な表現で、家族や親しい友人との会話でよく使われます。

wind down the clock

(試合などで)時間を稼ぐ、試合終了に持ち込む

主にスポーツの試合で、優勢なチームが意図的に時間を浪費し、試合終了に近づけることを指します。例えば、ボールをキープし続けたり、ファウルを誘発したりするなどの戦術が用いられます。比喩的に、プロジェクトの完了間際に、慎重に進めて確実に成功させるという意味でも使われます。スポーツ記事やニュースでよく見られる表現です。

wind down a meeting

会議を終える方向へ進める、会議を締めくくる

会議の終盤で、議論をまとめたり、今後のアクションプランを確認したりして、会議を終了させる段階を指します。議長や司会者が、会議の目的を達成したことを確認し、参加者に感謝の意を述べるなどの行為が含まれます。ビジネスシーンで不可欠な表現で、会議の効率的な運営に繋がります。

wind down a conversation

会話を終わらせる方向に持っていく

会話をスムーズに、かつ失礼なく終わらせることを指します。話題を変えたり、用件を伝えたり、退出の意向を示したりするなど、様々な方法があります。例えば、相手が話し続けている場合に、さりげなく会話を切り上げる際に用いられます。社交的な場面で役立つ表現です。

wind-down routine

就寝前の習慣、リラックスするための日課

睡眠の質を高めるために、就寝前に決まって行う一連の行動を指します。例えば、ストレッチをしたり、ハーブティーを飲んだり、日記を書いたりするなどがあります。近年、睡眠の重要性が認識されるようになり、この表現も一般的になってきました。健康に関する記事やブログでよく見られます。

wind-down period

(活動や事業の)縮小期間、終了までの猶予期間

事業やプロジェクトなどを段階的に縮小し、最終的に終了させるまでの期間を指します。この期間中は、従業員の再配置や資産の売却など、様々な手続きが行われます。例えば、契約期間満了に伴い、事業を縮小する場合などに用いられます。ビジネスシーンで使われることが多い表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文においては、統計的な傾向を表す際に「The effect of X tends to wind down after a certain period.(Xの効果は一定期間後には減衰する傾向がある)」のように、現象の減衰や緩和を説明する文脈で使用されることがあります。研究発表のスライドなど、口頭発表資料にも登場する可能性があります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトの終了や会議の終盤など、「解散する」「終える」という意味合いで使われます。例:「Let's wind down this meeting.(会議を終えましょう)」や、「We are winding down the project.(プロジェクトを終了させようとしています)」のように、比較的フォーマルな場面で用いられます。

日常会話

日常生活では、「くつろぐ」という意味で最も頻繁に使われます。「I need to wind down after a long day.(一日の終わりにリラックスしたい)」のように、仕事や勉強の後にリラックスする状況を表現するのに適しています。また、「wind-down routine」という複合語で、就寝前のリラックス習慣を指すこともあります。

関連語

類義語

  • 心身の緊張を解きほぐし、休息する状態。日常会話で広く使われ、趣味や娯楽、休息など、リラックスできる活動全般を指す。 【ニュアンスの違い】"wind down"よりも一般的で、より広い意味を持つ。"wind down"は活動の終了や段階的な緩和を示唆するが、"relax"は単にリラックスした状態を指す。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使える。 【混同しやすい点】"relax"は状態を表すことも、行為を表すこともできるが、"wind down"は通常、活動の終了や緩和のプロセスを指す。"relax"は他動詞としても自動詞としても使えるが、意味が異なる(例:relax yourself vs. relax)。

  • "wind down"と非常に近い意味を持ち、心身の緊張を解きほぐし、リラックスする状態を指す。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"wind down"とほぼ同義だが、"unwind"は比喩的に「ほどける」イメージが強く、精神的なリラックスに重点が置かれることが多い。また、"unwind"の方がやや詩的な響きを持つ。 【混同しやすい点】"unwind"は自動詞としても他動詞としても使えるが、他動詞の場合は文字通り「巻き戻す」という意味になることがあるため、文脈に注意が必要(例:unwind the rope)。

  • de-stress

    ストレスを解消すること。ビジネスシーンや健康に関する文脈でよく使われる。ストレスの原因を取り除く、またはストレスに対処する方法を指す。 【ニュアンスの違い】"wind down"よりも直接的にストレスの軽減に焦点を当てている。"wind down"は活動の終了に伴う自然なリラックスを指すのに対し、"de-stress"は意図的なストレス解消の行為を意味する。 【混同しやすい点】"de-stress"は動詞として使われる場合(例:I need to de-stress)と、名詞として使われる場合(例:a de-stressing activity)がある。"wind down"は名詞としてはあまり使われない。

  • calm down

    興奮や怒り、不安などの感情を鎮めること。日常会話で頻繁に使われ、感情的な状態を落ち着かせることを指す。 【ニュアンスの違い】"wind down"が活動の終了やペースの緩和を意味するのに対し、"calm down"は感情の高ぶりを抑えることに特化している。感情的な状態が落ち着くまでのプロセスを表す。 【混同しやすい点】"calm down"は通常、命令形または助言として使われることが多い(例:Calm down!)。"wind down"はより一般的な状況で、リラックスする行為を指す。

  • take it easy

    気楽に過ごす、無理をしない、という意味。別れの挨拶としても使われる。非常にカジュアルな表現。 【ニュアンスの違い】"wind down"よりもさらにカジュアルで、肩の力を抜いてリラックスするように促すニュアンスが強い。活動を終えてリラックスするだけでなく、プレッシャーを感じずに過ごすことを勧める。 【混同しやすい点】"take it easy"は挨拶や別れ際に使われることが多いが、"wind down"は通常、具体的な活動の終了やリラックスのプロセスを指す。文脈が大きく異なる。

  • エネルギーを回復させること。主に肉体的、精神的な疲労回復に使われる。休息や睡眠、趣味などを通じてエネルギーを補充する。 【ニュアンスの違い】"wind down"が活動の終了とリラックスを意味するのに対し、"recharge"はエネルギーの回復に焦点を当てている。"recharge"は、より積極的な休息や回復活動を意味することが多い。 【混同しやすい点】"recharge"は主にエネルギーやバッテリーの回復に使われるため、感情的なリラックスよりも物理的な回復を連想させやすい。比喩的に人のエネルギー回復にも使える。

派生語

  • 『風が強い』という意味の形容詞。『wind(風)』に形容詞化の接尾辞『-y』が付いた形。直接『wind down(落ち着く)』とは意味が異なるものの、元々の『wind(巻く、曲がる)』という動きのイメージから、『風が吹き荒れる』様子を表す。日常会話で天候を表現する際によく使われる。

  • 『曲がりくねった』という意味の形容詞または動名詞。『wind』の現在分詞形が形容詞として使われるようになったもの。『winding road(曲がりくねった道)』のように、物理的な形状を表すことが多い。落ち着いた状態とは対照的な、動きのあるイメージを想起させる。

  • 『窓』という意味の名詞。語源的には『wind eye(風の目)』を意味し、風を取り入れるための開口部であったことに由来する。『wind down』とは直接的な意味のつながりはないが、元々は風に関連する語であったという点で、語源的なつながりを感じさせる。家や建物の一部の名称として、日常的に使われる。

反意語

  • rev up

    『(エンジンなどを)回転数を上げる』という意味の句動詞。『wind down』が徐々に停止・緩和していくイメージであるのに対し、『rev up』は活動やエネルギーを活性化させる意味を持つ。比喩的には、興奮を高めたり、準備を整えたりする意味合いで使われる。日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われる。

  • fire up

    『(エンジンなどを)始動させる』という意味の句動詞。『wind down』が活動の停止を示唆するのに対し、『fire up』は新たな活動の開始を意味する。また、比喩的に『感情を燃え上がらせる』という意味でも使われ、高揚感や興奮を表す際にも用いられる。日常会話やスポーツ、ビジネスなど幅広い文脈で使用される。

  • 『加速する』という意味の動詞。『wind down』が減速・緩和を表すのに対し、『accelerate』は速度や進行を速めることを意味する。ビジネスや科学技術の分野で、プロセスやプロジェクトの進行を早める際に用いられる。抽象的な概念に対しても使用可能。

語源

"Wind down"は、比喩的な表現で、文字通りには「巻いて下ろす」という意味合いです。この句動詞は、元々機械仕掛けのものを巻き上げて動力を蓄え、それを徐々に解放して動作を制御するイメージから来ています。時計やゼンマイ仕掛けのおもちゃを想像すると分かりやすいでしょう。そこから転じて、精神的な緊張や活動を徐々に解放し、リラックスした状態に移行することを意味するようになりました。「wind」は古英語の「windan」(巻く、回る)に由来し、「down」は「下へ」という方向を示します。つまり、「wind down」は、活動や緊張を「巻き下ろす」ことで、穏やかな状態へと移行する様子を表していると言えます。日本語で例えるなら、「(緊張の)糸を緩める」といった表現が近いかもしれません。

暗記法

「wind down」は、まるで時計のゼンマイが緩むように、張り詰めた心身を解き放つ行為。産業革命以降、時間に縛られた生活を送る人々が、意識的に休息を求め始めた象徴です。週末の休暇や趣味の時間、デジタルデトックスもその一環。文学作品にも登場し、ストレス社会におけるワークライフバランスの重要性を示唆します。効率化の追求と並行して、人間らしい休息を取り戻す。そんなメッセージが込められています。

混同しやすい単語

『wind』とスペルが似ており、特に手書きの場合に区別がつきにくいことがあります。発音も/faɪnd/と/waɪnd/で母音は異なりますが、子音の構成が似ているため、注意が必要です。『find』は『見つける』という意味で、wind downとは意味が全く異なります。動詞の活用形(found, winding)も異なるため、文脈で判断することが重要です。

発音がwind /wɪnd/とwin /wɪn/で非常に似ており、特に早口で話された場合や、音声のみを聞いた場合に混同しやすいです。スペルも'i'と'i'の違いのみで、視覚的にも紛らわしいことがあります。『win』は『勝つ』という意味で、wind downとは意味が異なります。winは主に競争やゲームで使われ、wind downはリラックスする状況で使われることが多いです。

windの過去形・過去分詞形であるwound /waʊnd/は、発音がwind downのwind /waɪnd/とは大きく異なるものの、スペルが同じで、windの活用形であるため混同しやすいです。woundは「傷」という意味の名詞としても使われます。文脈によって意味が大きく変わるため、注意が必要です。wind (down) の過去形、過去分詞形として使われているか、名詞の傷として使われているか、あるいは動詞のwound /wuːnd/(傷つける)として使われているか、注意深く判断する必要があります。

wind downのwindと、wanderの最初の部分の発音が似ているため、特に会話の中で聞き間違えやすいことがあります。スペルも'wind'と'wand'で似ており、視覚的にも混乱を招く可能性があります。wanderは『さまよう』という意味で、wind downとは意味が異なります。wanderは物理的に動き回ることを指しますが、wind downは精神的なリラックス状態を指すことが多いです。

windとwindowは、最初の'wind'の部分が共通しているため、特に初学者にとってはスペルや発音で混同しやすいことがあります。windowは『窓』という意味で、wind downとは意味が全く異なります。windowは名詞であり、具体的な物を指しますが、wind downは動詞句であり、行動や状態を表します。また、windowの語源は古ノルド語の'vindauga'(wind-eye)であり、windと関連があることを知っておくと、スペルを覚えるのに役立つかもしれません。

wined

windの発音がwineに似ているため、wineの過去形・過去分詞形であるwinedと混同する可能性があります。winedは「ワインを飲んだ」という意味で、wind downとは意味が異なります。wineとwindはスペルも似ており、特に手書きの場合に区別がつきにくいことがあります。また、wineは名詞としても使われ、「ワイン」という意味を持ちます。

誤用例

✖ 誤用: After a long day at work, I need to wind down my brain.
✅ 正用: After a long day at work, I need to wind down.

日本語の『頭を休める』という表現に引きずられ、『wind down 〇〇』という形にしてしまいがちですが、『wind down』自体が『リラックスする』という意味を持つため、目的語は不要です。特に、抽象的な『brain』を目的語に取るのは不自然です。英語では、リラックス状態を『be動詞+形容詞(relaxed, calmなど)』で表現することも一般的です。例えば、『I need to relax』や『I need to calm down』のように使います。これは、日本語の『〜を休める』という他動詞的な発想から抜け出し、状態を表す英語の表現に慣れる必要があることを示しています。

✖ 誤用: The company is winding down its employees due to financial difficulties.
✅ 正用: The company is laying off its employees due to financial difficulties.

『wind down』は『(事業などを)段階的に縮小する、廃止する』という意味も持ちますが、この文脈で『従業員をwind downする』と表現すると、会社が従業員を徐々に減らしていく、あるいは解雇していくというニュアンスになり、非常に不自然かつ無神経な印象を与えます。従業員の解雇には、『lay off』や『downsize』といった、より直接的で一般的な表現を用いるべきです。これは、英語の語感やレジスター(フォーマルさの度合い)を理解せずに、辞書的な意味だけで単語を選んでしまうことによって起こる誤用です。英語では、直接的な表現を避ける場合もありますが、この例では婉曲表現が適切ではありません。

✖ 誤用: Let's wind down with some serious discussion about philosophy.
✅ 正用: Let's unwind with a lighthearted movie.

『wind down』はリラックスする、くつろぐという意味ですが、その行為は通常、穏やかで楽しいものであるべきです。哲学のような真剣な議論は、通常『wind down』とは結びつきません。より適切なのは、軽い映画を観たり、音楽を聴いたりすることです。ここでは、『wind down』が持つ『穏やかさ、気楽さ』という語感が重要になります。日本語の『落ち着いて話す』のようなイメージで『落ち着いて哲学を語り合う』のように解釈してしまうと、文脈にそぐわない使い方をしてしまう可能性があります。代わりに、軽い映画を観るなど、よりリラックスできる活動を提案することで、英語の自然な表現に近づけることができます。よりフォーマルな場面であれば、議論の『wrap-up』として、議論を終えるという意味で使うことは可能です。

文化的背景

「wind down」は、時計のゼンマイが緩むように、張り詰めていた心身や活動の勢いを徐々に弱め、休息やリラックスへと向かう状態を意味します。この表現には、産業革命以降の社会における、時間管理と効率性が重視される価値観への反動、あるいはその必要性が反映されていると言えるでしょう。

19世紀以降、工場労働や都市生活が拡大するにつれて、人々は時間によって厳格に管理されるようになりました。仕事が終わっても、その緊張感やプレッシャーから解放されにくく、心身ともに疲弊した状態が続くことが問題視されるようになります。そこで、「wind down」という表現は、単に活動を停止するだけでなく、意識的にリラックスし、ストレスから解放されるための時間や行為を指すようになりました。週末の休暇、趣味の時間、家族との団らんなど、仕事以外の活動を通じて心身をリフレッシュすることが、「wind down」の重要な要素となります。

文学作品においても、「wind down」は登場人物の心理描写に用いられることがあります。例えば、激務に追われる主人公が、週末に田舎で過ごすことで心身を癒し、再び仕事に向かう活力を得る、といった場面です。また、現代社会においては、デジタルデバイスの使用を控えたり、瞑想やヨガなどのリラックス法を取り入れたりすることも、「wind down」の手段として広く認識されています。企業によっては、従業員のストレス軽減のために、休憩時間やリラックスできる空間を提供するなど、「wind down」をサポートする取り組みも行われています。

「wind down」は、単なる休息以上の意味を持ち、現代社会におけるストレスマネジメントやワークライフバランスの重要性を示唆する言葉と言えるでしょう。それは、効率性と生産性を追求する一方で、人間の心身の健康を維持するために、意識的に「wind down」する時間や空間を確保する必要がある、というメッセージを伝えているのです。この言葉は、私たちが日々の生活の中で、自分自身を大切にし、心身のバランスを保つことの重要性を再認識させてくれます。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題やリスニング。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、文化など幅広いテーマで、議論や解説の中で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 「段階的に縮小する」「リラックスする」など複数の意味があるので、文脈から判断する必要がある。類義語とのニュアンスの違い(reduce, relaxなど)も意識。

TOEIC

1. 出題形式: 主に長文読解(Part 7)、稀に語彙問題(Part 5,6)。2. 頻度と級・パート: 700点以上を目指す場合に重要。Part 7で比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: 業務終了、プロジェクトの終了、経済活動の減退など、ビジネスシーンでの使用が多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 「(活動などが)徐々に終わる」「(人が)リラックスする」の意味を理解し、ビジネスシーンに特化した文脈での意味を把握する。同義語の'decline'や'decrease'とのニュアンスの違いを理解する。

TOEFL

1. 出題形式: 主にリーディングセクション。たまにリスニングセクションでも使われる。2. 頻度と級・パート: 高頻度ではないが、アカデミックな文脈で登場する可能性がある。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、経済問題、社会構造の変化など、抽象的なテーマで使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味合いで使われることが多いため、文脈全体を理解する必要がある。単純な「減少」や「休息」の意味だけでなく、より複雑な概念を表す場合がある。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解。文脈推測問題や内容一致問題で問われることが多い。2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試で比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマで使われる。論説文や評論文でよく見られる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 多義語であるため、文脈から適切な意味を判断する必要がある。前後の文脈から意味を推測する練習を積むことが重要。類義語とのニュアンスの違いも意識する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。