under
母音 /ʌ/ は日本語の「ア」と「オ」の中間のような音で、口を少し開けて短く発音します。日本語の「アン」よりも口を大きく開け、喉の奥から出すイメージです。Rの発音は、舌を口の中で丸めるようにして発音します。語尾のRは、次の単語と繋がる場合、特に意識して発音するとより自然になります。
真下
物理的な位置関係を表し、何かのすぐ下にある状態を示す。比喩的に、影響下にある、支配されている状況にも使う。
My shy cat always hides under my bed when new people visit our house.
うちの人見知りな猫は、新しい人が家に来るといつも私のベッドの下に隠れます。
※ この例文では、猫が「ベッドの真下」に身を隠している様子が目に浮かびますね。「under」は、このように何かの下に隠れている、または見えにくい場所にある状況を表すのによく使われます。ペットとの日常会話で、居場所を説明する際にも役立つ表現です。
After a long, hot walk, I sat under a big tree to enjoy the cool shade.
暑い中を長く歩いた後、私は大きな木の下に座って涼しい日陰を楽しみました。
※ 「under」は、このように「~の下に座る」や「~の下で休む」といった、あるものの真下で行動する状況を表すのに非常に自然です。木の下の日陰で一息つく情景が鮮やかに描かれ、疲れが癒されるような気持ちが伝わってきますね。公園や屋外での行動を話す際によく使う表現です。
I carefully put the fragile glass vase under the shelf to keep it safe.
壊れやすいガラスの花瓶を安全に保つため、私は慎重に棚の真下に置きました。
※ この例文は、何かを「~の真下に置く」という具体的な行動と、その意図(安全に保つ)を伝えています。「under」は、このように物の正確な配置を示す際に非常に便利です。家の中の物の整理や、どこに何があるかを説明する場面で頻繁に登場する使い方です。
未満
数量や程度が基準を下回ることを示す。under 18 (18歳未満) のように用いる。
Children under 12 cannot watch this movie without an adult.
12歳未満のお子様は大人なしではこの映画を見ることができません。
※ 【情景】映画館の入り口で、親子が上映中の映画ポスターを見ながら、年齢制限の表示に気づく場面。「under + 数字」は年齢や数量の「未満」を表す典型的な使い方で、特に年齢制限の表示によく使われます。 【ヒント】「under」は「~より少ない」という意味で、年齢だけでなく「under 50 dollars (50ドル未満)」のように金額にも使えます。
Make sure your bag is under 20 kilograms before you fly.
飛行機に乗る前に、カバンが20キログラム未満であることを確認してください。
※ 【情景】空港のチェックインカウンターで、旅行者が自分の大きなカバンを計量器に乗せながら、少し心配そうに重さを確認している場面。「under + 単位付きの数字」は、重さや量の「未満」を表す非常によくある表現です。特に空港での荷物制限で耳にします。 【ヒント】「Make sure ~」は「~を必ず確認してください」という、日常会話でよく使う指示やアドバイスの表現です。
The runner finished the race in under 10 seconds, breaking his own record.
そのランナーは10秒未満でレースを終え、自己記録を更新しました。
※ 【情景】陸上競技場で、観客が固唾をのんで見守る中、一人のランナーがゴールラインを駆け抜け、電光掲示板に表示されたタイムを見て、歓声が上がる感動的な瞬間。スポーツの記録や時間に関する「未満」を表す際によく使われます。「in under ~」で「~未満で」という意味になります。 【ヒント】「breaking his own record」は「自己記録を更新して」という追加情報で、文をより豊かにしています。このように「~ing」を使って動作を追加表現できます。
下位の
階級や重要度、成績などが低いことを示す。under class (下層階級) のように用いる。
The new employee felt like an under assistant, just making copies.
新入社員は、ただコピーを取るだけの「下位のアシスタント」だと感じていました。
※ この例文は、新入社員がまだ重要な仕事ではなく、組織の中で「下位の」立場にあると感じている情景を描写しています。ここでは「under」が「assistant(アシスタント)」という名詞の前に来て、「下位の、補助的な」という意味の形容詞として使われています。自分がまだ下っ端だと感じる、そんな状況で使われる典型的な表現です。
This budget phone is an under model compared to the expensive ones.
この格安スマホは、高価なものと比べると「下位のモデル」です。
※ この例文は、安価な製品が、より高価な上位モデルに比べて機能や性能が劣る「下位のモデル」であることを説明している場面です。「under model」で「下位のモデル」という一つの意味になり、製品のグレードやランクを比較する際に使われる、自然で典型的な表現です。期待していた機能がないと感じる、そんな気持ちが伝わります。
Our school's soccer team was always an under team in the local league.
私たちの学校のサッカーチームは、地域のリーグではいつも「下位のチーム」でした。
※ この例文は、学校のサッカーチームが地域のリーグ戦で成績が振るわず、「下位の」チームとして見られていた状況を描写しています。スポーツや競争において、成績が振るわない「下位の」チームや選手を指すときに「an under team」という形で使われることがあります。悔しいけれど仕方ない、そんな情景が目に浮かびます。
コロケーション
体調が優れない、気分が悪い
※ 文字通りには「天気の下にいる」ですが、比喩的に体調が悪い状態を表します。船乗りが船酔いしやすい甲板の下に避難していたことに由来するという説があります。口語でよく使われ、深刻な病気というよりは、ちょっとした不調や風邪気味のときに適しています。 'I'm feeling a bit under the weather today.' のように使います。
秘密裏に、こっそりと、または酔いつぶれて
※ 文字通り「テーブルの下」ですが、比喩的に隠れて何かをする、または飲酒で酩酊状態になることを指します。前者の意味では、賄賂や不正な取引など、公にできない行為を仄めかす際に使われます。後者の意味では、文字通りテーブルの下に倒れ込むほど酔っ払うことを意味します。'They were passing money under the table.' や 'He drank everyone under the table.' のように使います。
検討中である
※ 何かを評価し、決定を下すプロセスにある状態を表します。ビジネスや公式な場面でよく用いられ、提案や申請などがまだ最終決定されていない段階であることを示します。'The proposal is currently under consideration.' のように使います。類似表現に 'under review' がありますが、'under consideration' はより広い意味で、様々な要素を考慮に入れているニュアンスがあります。
プレッシャーを受けて、圧力を感じて
※ 精神的、感情的、または物理的な圧力を受けている状態を指します。仕事の締め切り、人間関係、経済的な問題など、様々な状況で使われます。'He is under a lot of pressure at work.' のように使います。'pressure' は不可算名詞なので、'a' がつく場合は 'a lot of pressure' となります。
宣誓して、誓って
※ 法廷などで、真実を述べると誓約した状態を指します。嘘をつくと偽証罪に問われるため、重大な責任を伴います。'She testified under oath.' のように使います。法律用語として頻繁に用いられ、日常会話ではあまり使いません。
逮捕されて
※ 警察によって拘束され、法的措置を受ける状態を指します。'He was placed under arrest for drunk driving.' のように使います。'arrest' は名詞としても動詞としても使えますが、'under arrest' は形容詞句として機能します。
制御下にある、管理されている
※ 状況や感情などが管理され、問題なく対処できる状態を指します。'The fire is now under control.' や 'He managed to keep his emotions under control.' のように使います。対義語は 'out of control' で、状況が手に負えない状態を表します。
使用シーン
学術論文や教科書で頻繁に使用されます。特に統計データや実験結果を説明する際に、「~の条件下で (under the condition of)」や「~の管理下で (under the control of)」のように使われます。また、ある理論や研究分野の範囲内であることを示す際にも用いられ、「~の観点から (under the perspective of)」といった表現で見られます。教養ある研究者や学生が、客観的かつ厳密な議論を展開するために不可欠な語彙です。
ビジネスシーンでは、契約条件や責任範囲を明確にする際に用いられます。「~の条件下で契約する (under the terms of the contract)」や「~の責任下にある (under the responsibility of)」といった表現が一般的です。また、組織構造や階層を示す際にも使用され、「~の指示の下で (under the direction of)」のように用いられます。ビジネスパーソンが、法的拘束力のある文書や組織運営に関する情報を理解する上で重要な語彙です。
日常生活では、物理的な位置関係や状態を表す際に使われます。「~の下に (under the table)」や「~の治療を受けている (under treatment)」といった表現が一般的です。また、年齢や金額が一定の基準未満であることを示す際にも用いられ、「~歳未満 (under 18)」や「~円未満 (under 1000 yen)」のように使われます。ニュース記事やドキュメンタリーで社会問題や健康に関する情報に触れる際に、これらの表現を理解することは、教養ある市民として不可欠です。
関連語
類義語
物理的な位置関係を表し、「~の下に」という意味。数値、ランキング、年齢などが基準値よりも低い場合にも使われる。日常会話、ビジネス、学術など幅広い場面で使用可能。 【ニュアンスの違い】"under"は覆われている、隠されているイメージがあるのに対し、"below"は単に位置が低いことを示す。また、"below"は抽象的な概念(例:平均以下)にも使える。 【混同しやすい点】"under"が前置詞として使われることが多いのに対し、"below"は副詞としても使える点。また、"under"は何かの影響下にあることを示す場合もあるが、"below"にはその意味合いはない。
"below"と同様に物理的な位置関係を表すが、よりフォーマルな表現。「~の下に」という意味。文学作品や格式高い場面で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"beneath"は"below"よりも詩的で、抽象的な意味合い(例:尊厳を汚す行為)で使われることもある。また、心理的な意味合いで「~に値しない」という意味も持つ。 【混同しやすい点】"beneath"は日常会話ではあまり使われず、フォーマルな文脈や文学的な表現で用いられることが多い点。また、比喩的な意味合いで使用される場合がある。
"under"とほぼ同義だが、より直接的に「真下」や「すぐ下」を示す。「~の真下に」という意味。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"under"よりも具体的な位置関係を強調する。物理的な近さを表す場合が多い。 【混同しやすい点】"underneath"は"under"よりも口語的な表現であること。また、服などを「着ている」という意味合いで使われることは少ない("under"は使える)。
「~の影響を受ける」「~に従属する」という意味。契約書、法律、ビジネス文書など、フォーマルな文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"under"が単に物理的な位置関係や状態を示すのに対し、"subject to"は権力、規則、条件などの支配下にあることを示す。 【混同しやすい点】"subject to"は常に「~の影響下にある」という意味合いを持ち、物理的な位置関係を表すことはない。また、法的な文書で頻繁に使われる。
- controlled by
「~によって制御されている」という意味。機械、システム、組織などが何らかの力によって管理・操作されている状態を表す。 【ニュアンスの違い】"under"が漠然とした状態を表すのに対し、"controlled by"は具体的な制御主体が存在することを示す。 【混同しやすい点】"controlled by"は常に能動的な制御の存在を暗示する。"under"のように単なる状態を表すことはない。また、"under"は感情や状況にも使えるが、"controlled by"は通常、人や組織、システムに限定される。
- governed by
「~によって統治されている」「~に支配されている」という意味。法律、規則、原則などが組織や社会を管理・運営している状態を表す。フォーマルな文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"under"が単なる状態を表すのに対し、"governed by"は正式なルールや権威によって管理されていることを強調する。 【混同しやすい点】"governed by"は通常、法律、規則、原則などの抽象的な概念が主語となり、物理的な位置関係を表すことはない。また、政治や社会に関する議論でよく使われる。
派生語
『下にある』という意味から転じて、『基礎となる』『根底にある』という意味の動詞。物理的な意味だけでなく、問題や状況の根本原因を指す際に使われることが多い。ビジネス文書や学術論文で頻繁に見られ、『The report underlines the need for further investment.(報告書はさらなる投資の必要性を強調している)』のように使われる。
元々は『下から支える』という意味合いから、『引き受ける』『着手する』という意味の動詞になった。責任を持って何かを始めるニュアンスがあり、ビジネスシーンやプロジェクト関連の文脈でよく使われる。『We will undertake a thorough investigation.(徹底的な調査を実施します)』のように、公式な場面で用いられることが多い。
『下を通る』という意味から、『経験する』『(変化・試練などを)受ける』という意味になった。手術や訓練、変化など、何かを経験する際に使われる。医学論文やニュース記事などでよく見られ、『The patient had to undergo surgery.(患者は手術を受けなければならなかった)』のように用いられる。
『過小評価する』という意味の動詞。『under-(下に)』と『estimate(評価する)』が組み合わさってできた語。能力や価値を低く見積もることを指し、ビジネスシーンや日常会話でも使われる。『Don't underestimate the power of teamwork.(チームワークの力を過小評価してはいけない)』のように、警告やアドバイスとして使われることが多い。
反意語
『~の上に』という意味の前置詞・副詞・形容詞。物理的な位置関係だけでなく、『~を超えて』『~に関して』といった意味も持つ。『under』が何かの支配下にある状態を示すのに対し、『over』は優位性や支配、完了などを表すことが多い。『The meeting is over.(会議は終わった)』のように、完了を示す用法は日常会話で頻繁に使われる。
『~の上に』『~より上に』という意味の前置詞・副詞。位置関係だけでなく、地位やレベルが上であることを示す場合にも使われる。『under』が下位や従属を示すのに対し、『above』は上位や優越を示す。『The temperature is above average.(気温は平均以上だ)』のように、基準を超える状態を表す。
『~の上に』『~に接して』という意味の前置詞。物理的な接触を表すだけでなく、『~について』『~に基づいて』という意味も持つ。『under』が覆われている状態や隠れた状態を示すのに対し、『on』は表面的な接触や活動状態を表す。『The book is on the table.(本はテーブルの上にある)』のように、日常的な状況を表すのに使われる。
『外に』という意味の副詞。場所だけでなく、状態が外に出ていること、活動が停止していることなどを表す。『under』が内部や隠れた状態を示すのに対し、『out』は外部や顕在化された状態を表す。『The fire is out.(火は消えた)』のように、状態の変化を表す。
語源
"under"の語源は、古英語の"under"に遡ります。これはさらに遡ると、インド・ヨーロッパ祖語の"*nter-"(内側、下)に由来します。この語根は、サンスクリット語の"adhah"(下へ)、ギリシャ語の"hupo"(下へ)、ラテン語の"infra"(下へ)など、多くの言語に影響を与えています。英語の"under"は、物理的な位置関係だけでなく、権力や状態における下位、劣位を表す意味も持ちます。例えば、「under control」(制御下にある)のように、目に見えない状態を表すことも可能です。日本語で例えるなら、「下」という言葉が、物理的な位置だけでなく、「目下(めした)の者」のように、身分や地位の低さを表すのと同じような感覚です。
暗記法
「under」は単なる下ではなく、支配や隠蔽、未完成をも意味します。中世では封建制度における主従関係を表し、地下活動やアンダーグラウンドカルチャーを連想させます。文学では『ハムレット』の腐敗、神話の冥界のように、表層下の暗部を象徴。過小評価(underestimate)や経験(undergo)のように、抽象的な概念にも及び、認識や経験を構造化する、奥深い言葉なのです。
混同しやすい単語
発音が非常に似ており、特に語尾の '-er' の部分が曖昧になりやすい。スペルも 'u' と 'o' の違いだけなので、注意が必要。『wonder』は『驚き』や『不思議に思う』という意味の動詞または名詞であり、『under』とは意味が全く異なる。日本人学習者は、母音の音の違いを意識して発音練習をすることが重要です。
スペルが似ており、特に語尾の '-er' が共通しているため混同しやすい。『outer』は『外側の』という意味の形容詞であり、『under』とは反対の意味合いを持つ場合もある。文脈によっては意味が通じることもあるため、注意が必要。語源的には、'outer' は 'out' から派生しており、位置関係を表す言葉として理解すると覚えやすい。
接頭辞 'un-' が共通しているため、スペルを見たときに混同しやすい。『undo』は『元に戻す』という意味の動詞であり、『under』とは品詞も意味も異なる。ただし、'undo' は 'do' を 'under' にする、つまり覆すというイメージで捉えることもできるため、語源的に関連付けられる部分もある。
スペルが非常に似ており、特に真ん中の 'dd' が特徴的だが、全体的な形状が似ているため、読み間違えやすい。『udder』は『(牛などの)乳房』という意味の名詞であり、意味は全く異なる。発音も若干異なり、『under』よりも母音の音が短く区切られる傾向がある。
語尾の '-nder' の部分が共通しているため、スペルを見たときに混同しやすい。『thunder』は『雷』という意味の名詞であり、『under』とは意味が全く異なる。発音も異なり、『thunder』は二音節で発音される。ただし、'thunder' は自然現象であり、'under' は位置関係を表すことから、関連性を見出すのは難しい。
スペルの中に 'er' が含まれており、これが 'under' との視覚的な類似性を生む。『enter』は『入る』という意味の動詞であり、意味は全く異なる。ただし、場所や空間に関連する単語であるという点では、'under' と共通する部分があるかもしれない。
誤用例
多くの日本人は、状態を表す場合に進行形を使うことに慣れていますが、完了した状態が継続していることを強調したい場合は、現在完了形を使用する方が適切です。この文脈では、プロジェクトが『議論されている状態』が過去から現在まで続いていることを示すため、現在完了進行形がより自然です。日本語の『~されている』という受動態の表現に引きずられ、be動詞 + under + 名詞 という形をそのまま使ってしまうことが原因です。英語では、状態の継続には完了形がよく用いられます。
『under consideration』は『検討中』という意味で、状況を考慮するという意味では不適切です。ここでは『take his situation into consideration』というフレーズを使用するのが適切です。日本人は『〜の下で』というunderの直訳的な意味合いから、状況を『under』何か、という表現にしてしまいがちですが、英語では状況を考慮するという場合は決まったフレーズがあります。また、ビジネスシーンなどでは、状況を考慮してほしいという意図を伝える際、より丁寧な表現として 'bear in mind' なども使えます。
『under』は場所や状態が『〜の下』にあることを示す前置詞ですが、理由や状況を説明する文脈では、より直接的に原因や根拠を示す『given』や『considering』が適切です。日本語では、状況を『〜の下で』と捉える発想がありますが、英語では状況を『与えられたもの』や『考慮すべき要素』として捉えるため、これらの語がより自然に響きます。また、『under』はやや直接的で、場合によっては失礼に聞こえる可能性もあります。特にビジネスシーンでは、婉曲的な表現を心がけることが大切です。
文化的背景
「under」は、物理的な下側という位置関係だけでなく、権力や影響力といった抽象的な力の支配下にある状態を示す言葉として、西洋文化において深く根付いています。服従、隠蔽、未完成といったニュアンスを帯び、時に抑圧や秘密めいた雰囲気を醸し出す、多面的な語彙です。
中世の封建制度において、「under」は文字通り、領主の「下(under)」にいる農奴や騎士の関係性を表しました。土地を借り、保護を受ける代わりに、忠誠を誓い、奉仕する。この構造は、社会階層を明確にし、人々の生活を「under」という言葉で定義づけました。また、「underground(地下)」という言葉が示すように、「under」は隠された場所、秘密の活動を連想させます。禁酒法時代のアメリカにおける秘密の酒場(speakeasy)や、第二次世界大戦中のレジスタンス運動など、公には認められない、あるいは抑圧された活動が「under」のイメージと結びついています。社会の主流から外れた、アンダーグラウンドカルチャーもまた、「under」の範疇に含まれます。
文学作品においても、「under」は重要な役割を果たします。シェイクスピアの『ハムレット』では、「something is rotten in the state of Denmark(デンマークには何か腐ったものがある)」という台詞が示すように、表面的には正常に見える国家の「under」に潜む腐敗が物語の鍵となります。また、ギリシャ神話における冥界(Underworld)は、生者の世界とは対照的な、死者の世界として描かれ、「under」の持つ暗く、神秘的なイメージを強調します。現代においても、SFやファンタジー作品において、「under」は未知の領域や危険な場所を示す言葉として頻繁に用いられ、読者の想像力を刺激します。
さらに、「underestimate(過小評価する)」や「undergo(経験する)」といった複合語は、「under」が単なる位置関係だけでなく、評価やプロセスといった抽象的な概念にも適用されることを示しています。「underestimate」は、相手の能力や状況を低く見積もることで、潜在的な危険を見過ごすことを意味します。一方、「undergo」は、困難や試練を耐え忍び、乗り越える過程を指し、成長や変化の機会を示唆します。このように、「under」は、私たちの認識や経験を構造化し、世界を理解するための重要な枠組みを提供していると言えるでしょう。
試験傾向
1. 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング。
2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級では語彙問題で高度な知識が問われる。リスニングでは日常会話やアナウンスで使われる。
3. 文脈・例題の特徴: 幅広い文脈で登場。政治、経済、科学、文化など。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 前置詞としての基本的な意味に加え、副詞、動詞、形容詞としての用法も理解する必要がある。「undergo」「undermine」など、接頭辞としての用法も重要。
1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 6 (長文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。
2. 頻度と級・パート: 全パートで登場する可能性あり。Part 5, 6では語彙・文法知識、Part 7では文脈理解が問われる。
3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの使用が中心。契約、交渉、報告書などで頻出。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 「under consideration」「under pressure」など、ビジネスでよく使われるフレーズを覚えておく。類似語との使い分け(below, beneath)も重要。
1. 出題形式: リーディング、リスニング。
2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。特に社会科学、自然科学系の文章でよく見られる。
3. 文脈・例題の特徴: 研究論文、学術記事、講義など。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味合いで使われることが多い。「underlying assumptions」「under investigation」など、アカデミックな文脈での用法を理解する。名詞・動詞・形容詞としての用法を区別する。
1. 出題形式: 長文読解、文法・語彙問題。
2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。特に記述問題で文脈に応じた適切な意味を選ぶ必要がある。
3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマで登場。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味に加え、文脈から意味を推測する能力が重要。「under the circumstances」「under no obligation」など、イディオムとしての用法も覚えておく。