英単語学習ラボ

uncertain

/ʌnˈsɜːrtən/(アンˈサー(ル)トゥン)

第一音節の /ʌ/ は、日本語の「ア」と「オ」の中間のような曖昧母音です。口をリラックスさせ、喉の奥から出すイメージで。第二音節の /ˈsɜːr/ は、アメリカ英語では「サー」のように聞こえますが、イギリス英語では「スー」に近いです。「r」の音は舌を丸めるか、または軽く上に反らせて発音します。最終音節の /tn/ は、/t/ の後に息を止め、軽く「ン」と発音します。全体として、第二音節に最も強いアクセントを置いてください。

形容詞

心もとない

確信が持てず、何が起こるか予測できない状態。将来への不安や、結果がどうなるか見通せない状況を表す。例:uncertain future(不確かな未来)

During the test, I felt uncertain about my answer for the last question.

テスト中、最後の問題の答えに心もとなさを感じました。

試験中に自分の答えに自信が持てず、不安な気持ちになっている様子が伝わります。「uncertain about (something)」で「~について確信が持てない」「~に不安を感じる」という、日常でよく使われる形です。

The old wooden bridge looked uncertain as the strong wind blew.

強風が吹く中、その古い木造の橋は心もとなげに見えました。

橋が風で揺れていて、「安定していない」「頼りない」と感じる様子を描写しています。物事が不安定で、安心できない状態を表すときにも使われます。「look uncertain」で「心もとなげに見える」という表現です。

She stood at the dark path, feeling uncertain which way to walk.

彼女は暗い道に立ち、どちらに進むべきか心もとなさを感じていました。

暗闇の中で進むべき道が分からず、不安な気持ちになっている様子が伝わります。未来や次に何をすべきかなどが不確かで、不安を感じる状況でよく使われます。「feeling uncertain which way to go/walk」で「どちらの道に進むべきか迷い、不安に感じる」という気持ちを表します。

形容詞

迷っている

いくつかの選択肢の間で決断できずにいる状態。判断材料が不足しているか、それぞれの選択肢に魅力があり、決めかねている状況を示す。例:uncertain about the decision(決断を迷っている)

She stood at the crossroads, feeling uncertain about which path to take next.

彼女は岐路に立ち、次にどの道を進むべきか迷っていた。

この例文では、人生の岐路や具体的な選択肢の前で、どちらを選ぶべきか決めかねている状況を描写しています。「uncertain about...」で「~について迷っている」という気持ちを表します。この文は、未来への一歩を踏み出す前の、少し立ち止まって考えている人の姿が目に浮かびますね。

The teacher looked at the quiet students, feeling uncertain if they understood the lesson.

先生は静かな生徒たちを見て、授業を理解しているのかどうか迷っていた。

ここでは、先生が生徒たちの反応から、自分の教えが伝わっているかどうかの判断に迷っている状況です。「uncertain if/whether...」は「~かどうか迷っている、確信が持てない」という時に使われます。生徒の表情や反応が読めず、どうすべきか(もう一度説明すべきか、次に進むべきか)迷う先生の気持ちが伝わります。

He felt uncertain about the job interview results, waiting nervously for the call.

彼は就職面接の結果について迷っていた(どうなるか分からず不安だった)、電話を緊張して待っていた。

この例文は、将来の結果がどうなるか分からず、不安な気持ちでいる様子を表しています。「uncertain about...」は、単に選択に迷うだけでなく、結果が不確かで気持ちが落ち着かない、という「不安」のニュアンスを含むこともあります。面接の結果をドキドキしながら待つ、リアルな状況が想像できますね。

形容詞

定かでない

情報や知識が曖昧で、はっきりしない状態。事実関係や詳細が不明確で、確証が得られない状況を表す。例:The details are still uncertain(詳細はまだ定かではない)

The weather for tomorrow is still uncertain, so I feel a little worried about our trip.

明日の天気はまだ定かでないので、旅行のことが少し心配です。

明日の旅行を控え、天気がはっきりせず心配している情景です。「uncertain」は、天気予報や未来の計画など、まだ決まっていないことや予測が難しい場合によく使われます。この文のように「be uncertain」で「〜が定かでない」という状態を表します。

She felt uncertain about which university to choose, so she asked her parents for advice.

彼女はどの大学を選ぶべきか確信が持てず、両親にアドバイスを求めました。

大切な進路選択を前に、どれが良いか決められずに迷っている人の気持ちを描写しています。人が何かについて確信が持てない、判断に迷う時に「feel uncertain」という形でよく使われます。「feel uncertain about A」で「Aについて確信が持てない」という表現です。

His exact location was uncertain, which made his family very anxious.

彼の正確な居場所は定かではなく、そのため家族は非常に不安を感じました。

大切な人の居場所が分からず、家族が不安を感じている緊迫した状況です。「uncertain」は、情報や事実が不明確で「はっきりしない」ことを示す際にも頻繁に使われます。この文のように「be uncertain」は、情報が不確かな場合にも使われる典型的な例です。

コロケーション

uncertain future

不確かな未来、見通しの立たない将来

未来がどうなるか予測できない状況を表す、非常に一般的なコロケーションです。「economic uncertainty(経済の不確実性)」のように、具体的な分野を限定することもできます。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用できます。類語に「unpredictable future」がありますが、「uncertain future」の方が、漠然とした不安や懸念を含むニュアンスが強いです。ビジネスシーンでは、市場の動向や企業の業績予測など、将来の見通しが不透明な状況を指す際によく用いられます。

uncertain terms

曖昧な表現、不確かな言葉

はっきりとした言葉で表現せず、意図的に曖昧にしたり、ぼかしたりする状況を指します。「speak in uncertain terms(曖昧な言い方をする)」のように動詞と組み合わせて使われることが多いです。政治的な発言や、責任を回避したい場面で用いられることがあります。例えば、「彼は事件についてuncertain termsで語った」という場合、彼は真実を隠そうとしている可能性があります。類似表現の「vague terms」よりも、意図的な曖昧さを含むニュアンスが強いです。

remain uncertain

依然として不確かである、未確定のままである

ある事柄が現在もまだ確定していない状態を表します。「The cause of the accident remains uncertain.(事故の原因は依然として不明である)」のように使われます。科学的な調査や、事件の捜査など、事実関係がまだ明らかになっていない状況でよく用いられます。類似表現の「stay uncertain」よりも、フォーマルな印象を与えます。ビジネスシーンでは、プロジェクトの成否や契約の可否など、結果がまだ見えていない状況を指す際に使われます。

feel uncertain

不安を感じる、自信がない

自分の能力や判断に自信が持てず、不安や疑念を抱いている状態を表します。「I feel uncertain about my decision.(自分の決断に自信がない)」のように使われます。個人的な感情を表す際によく用いられ、口語的な表現です。類似表現の「be unsure」よりも、より深い不安や迷いを含むニュアンスがあります。例えば、重要なプレゼンテーションの前や、新しいプロジェクトに取り組む際に感じる不安感を表現するのに適しています。

uncertain of success

成功するかどうか不安である、成功の見込みが薄い

ある試みが成功するかどうか確信が持てない状態を表します。「They were uncertain of success, but they decided to try.(彼らは成功するかどうか不安だったが、試してみることにした)」のように使われます。特に、困難な状況やリスクの高い挑戦を前にした時に用いられます。類似表現の「doubtful of success」よりも、成功の可能性が低いというニュアンスが強く含まれています。起業や新製品の開発など、不確実性の高い状況でよく用いられる表現です。

plagued by uncertainty

不確実性に悩まされる、不安定な状況に苦しむ

継続的に不確実な状況に置かれ、精神的な苦痛や困難を感じている状態を表します。「The company was plagued by uncertainty after the CEO's resignation.(CEOの辞任後、会社は不確実性に悩まされた)」のように使われます。経済危機や政治的な混乱など、組織や社会全体に影響を与える大きな出来事に関連して用いられることが多いです。類似表現の「troubled by uncertainty」よりも、より深刻な苦悩や長期的な影響を含むニュアンスがあります。ビジネスシーンでは、企業の経営状況や市場環境の悪化など、組織全体が不安定な状況に直面している際に使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。特に、実験結果や調査データについて議論する際に、「結果が不確実である」「結論を出すには時期尚早である」といった意味合いで用いられます。例えば、心理学研究で「実験群と対照群の間に有意差が見られたものの、その原因は依然として不確実である (The cause remains uncertain.)」のように使われます。統計的な有意差の有無を検討する文脈でも重要です。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、市場の動向やプロジェクトの将来性について議論する際に使用されます。「市場の先行きが不透明である」「プロジェクトの成功は不確実である」といった意味合いで、リスクや不確実性を伴う状況を説明する際に用いられます。例として、「現時点では、新製品の市場への適合性は不確実である (The market fit of the new product is uncertain at this point.)」のように使われます。経営判断や戦略策定において、不確実性を考慮する必要があることを示唆する際に重要です。

日常会話

日常会話では、やや硬い表現であり、使用頻度は高くありません。しかし、ニュースやドキュメンタリー番組などで、政治情勢や自然災害など、将来の見通しが立たない状況を説明する際に用いられることがあります。例えば、「選挙結果は依然として不確実である (The election results are still uncertain.)」のように使われます。個人的な意見や感情を表現するよりも、客観的な事実や状況を説明する際に適しています。

関連語

類義語

  • 『疑わしい』という意味で、確信が持てない、疑念を抱いている状態を表す。人の意見、将来の出来事、事実など、幅広い対象に対して使われる。日常会話、ビジネス、学術など、様々な場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"uncertain"よりも疑念の度合いが強く、否定的なニュアンスを含むことが多い。主観的な判断に基づいている場合が多い。 【混同しやすい点】"uncertain"は単に確実性がない状態を指すのに対し、"doubtful"は疑いを持っているという点で異なる。また、"doubtful about/of"という形を取る場合が多い。

  • 『確信がない』『自信がない』という意味で、特に自分の能力や知識について自信がない状態を表す。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"uncertain"よりも個人的な感情や自信の有無に焦点を当てている。よりカジュアルな表現。 【混同しやすい点】"unsure"は主に人の感情や状態を表すのに対し、"uncertain"は状況や事実など、より広い範囲を対象とする。"unsure of oneself"のように、再帰代名詞を伴うことも多い。

  • 『不明確な』『漠然とした』という意味で、範囲や期間、数量などがはっきりしない状態を表す。学術的な文脈や、契約書などのフォーマルな文書でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"uncertain"が主観的な判断を含むのに対し、"indefinite"は客観的に定義が曖昧であることを指す。期間、数量、範囲など、具体的なものを対象とすることが多い。 【混同しやすい点】"uncertain"は結果がどうなるか分からないというニュアンスを含むが、"indefinite"は定義や範囲が定まっていないという点で異なる。"indefinite article(不定冠詞)"という文法用語も覚えておくと良い。

  • 『曖昧な』『多義的な』という意味で、解釈が一つに定まらない状態を表す。主に言葉や表現、状況などに対して使われる。文学、法律、哲学などの分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"uncertain"が結果や将来に対する不確実性を表すのに対し、"ambiguous"は意味の不明瞭さを表す。意図的に曖昧にされている場合もある。 【混同しやすい点】"uncertain"は主観的な判断が入りうるが、"ambiguous"は客観的に解釈が複数存在する状態を指す。例えば、法律用語における曖昧さは、意図的な戦略である場合もある。

  • 『ためらう』『躊躇する』という意味で、行動や発言をためらっている状態を表す。人の心理状態を表す。 【ニュアンスの違い】"uncertain"が行動の結果に対する不安を表すのに対し、"hesitant"は行動そのものを躊躇している状態を表す。心理的な抵抗感が含まれる。 【混同しやすい点】"uncertain"は客観的な状況や将来に対する不確実性も表せるが、"hesitant"は人の心理状態に限定される。"hesitant to do"という形で使われることが多い。

  • 『推測的な』『憶測に基づく』という意味で、十分な証拠がない状態で推測や仮説を立てることを表す。ビジネス、経済、科学などの分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"uncertain"が単に確実性がない状態を表すのに対し、"speculative"は根拠が薄弱な推測であることを強調する。リスクを伴うニュアンスを含むことが多い。 【混同しやすい点】"uncertain"は結果がどうなるか分からないという状態を表すが、"speculative"は根拠のない推測であることを指す。金融市場における「投機的」という訳語も覚えておくと良い。

派生語

  • 『確かな』という意味の形容詞。『un-』が付く前の肯定的な状態を表す。日常会話からビジネス、学術まで幅広く使われ、確信や自信を表す基本的な語彙。

  • 『確かに』という意味の副詞。『certain』に副詞化の接尾辞『-ly』が付いた形。確信を持って肯定する際に用いられ、日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われる。文頭に置くと強調の意味合いが強まる。

  • 『証明する』という意味の動詞。『certain』の語源であるラテン語の『certus(確かな)』に由来し、『-fy(〜にする)』が付いて動詞化。公式な文書や品質保証など、信頼性を担保する文脈で使われる。

  • 『証明書』という意味の名詞。『certify』の名詞形であり、信頼性を証明する文書を指す。卒業証書や資格証明書など、公的な場面で用いられることが多い。

反意語

  • 『確信している』『疑いのない』という意味の形容詞。『uncertain』と同様に、確実性の度合いを表す。日常会話でよく用いられ、『I'm sure』のように主観的な確信を表す際によく使われる。

  • 『明確な』『限定的な』という意味の形容詞。曖昧さや不確かさがない状態を表す。『uncertain』が漠然とした不安を表すのに対し、『definite』は客観的に確定している状態を示す。ビジネスや学術分野で、具体的な情報や計画を指す際に用いられる。

  • decided

    『決定的な』『断固とした』という意味の形容詞。『decide(決定する)』の過去分詞形であり、迷いや不確実性が排除された状態を示す。『uncertain』が優柔不断さを示唆するのに対し、『decided』は意志の強さを表す。重要な決断や意見を述べる際に用いられる。

語源

"Uncertain"は、確実でない、不確かな状態を表す単語です。この単語は、接頭辞 "un-" と "certain" から構成されています。"Un-" は否定を表す接頭辞で、「〜でない」という意味を付け加えます。"Certain" はラテン語の "certus" (確定した、確実な)に由来し、さらに遡ると "cernere" (識別する、見分ける)という動詞にたどり着きます。つまり、元々は「はっきりと識別できる」という意味合いがあったものが、"certain" を経て「確実な」という意味になったのです。したがって、"uncertain" は「確実でない」「識別できない」という、文字通りの意味合いを持ちます。例えば、「先の見通しがuncertain(不確か)」というように、将来がはっきり見えない状態を表現するのに使われます。日本語の「心許ない」という言葉が持つ、不安や頼りなさを伴うニュアンスと近いかもしれません。

暗記法

「uncertain」は、単なる知識不足に留まらず、未来への不安や運命への無力感を象徴します。シェイクスピア悲劇では、登場人物は「uncertainty」に翻弄され、苦悩します。現代社会もまた、金融不安や気候変動など不確実性に満ちています。自信のなさやためらいも「uncertain」が意味するところ。しかし、この不確実性を受け入れ、対処する能力こそが、個人と社会の成長を促す原動力となるのです。

混同しやすい単語

『uncertain』とスペルが似ており、特に接頭辞 'un-' と 'as-' の違いを見落としやすい。意味は『確かめる』、『突き止める』であり、正反対の意味を持つ場合もある。日本人学習者は、接頭辞に注意し、文脈から意味を判断する必要がある。語源的には、'as-' はラテン語の 'ad-'(〜へ)に由来し、'certain'(確かな)へと向かう意味合いを持つ。

『uncertain』の肯定形であり、スペルが非常に似ているため、接頭辞 'un-' の有無を見落としやすい。意味は『確かな』、『確信している』。日本人学習者は、文脈において肯定的な意味か否定的な意味かを意識する必要がある。'certain' は元々ラテン語の 'certus'(決定された、確実な)に由来する。

unbecoming

接頭辞 'un-' が共通しており、'becoming'(似合う、ふさわしい)という単語を知っている場合、意味の推測を誤る可能性がある。『unbecoming』は『(服装などが)似合わない』、『(行為などが)ふさわしくない』という意味だが、'uncertain' とは意味が大きく異なる。スペルも似ているため、注意が必要。語源的には、'un-' は否定を表し、'becoming' は 'become'(〜になる)の現在分詞形。

母音の音価と、語尾の「-n」の音が共通しているため、発音を聞き間違える可能性がある。また、どちらも精神的な状態を表す単語であるため、意味の面でも混同されることがある。『insane』は『正気でない』、『狂気の』という意味であり、意味は大きく異なる。日本人学習者は、文脈から意味を判断する必要がある。語源的には、'in-' は否定を表し、'sane'(正気の)の反対。

underdone

接頭辞 'un-' と 'under-' を混同しやすく、意味を誤解する可能性がある。『underdone』は『(料理が)生焼けの』という意味であり、『uncertain』とは全く異なる。日本人学習者は、接頭辞の意味を正確に理解する必要がある。'under-' は『〜の下に』という意味を表す。

untamed

接頭辞 'un-' が共通しており、'tamed'(飼いならされた)という単語を知っている場合、意味の推測を誤る可能性がある。『untamed』は『飼いならされていない』、『野生の』という意味だが、'uncertain' とは意味が大きく異なる。スペルも似ているため、注意が必要。語源的には、'un-' は否定を表し、'tamed' は 'tame'(飼いならす)の過去分詞形。

誤用例

✖ 誤用: I'm uncertain about the result, but I'm certain to try my best.
✅ 正用: I'm uncertain about the result, but I'm determined to try my best.

日本語の『〜することは確かだ』という表現を直訳すると『certain to〜』となりがちですが、これは不自然です。ここでは『certain』を『確信している』という意味で捉え、『必ず最善を尽くす決意だ』というニュアンスを伝えるために『determined』を使うのが適切です。日本人は、未来の行動に対する確信を『certain』で表現しようとしがちですが、英語では決意や意志を表す言葉を使う方が自然です。英語では、未来の出来事に対する『certain』は、客観的な根拠がある場合に限って使われます。

✖ 誤用: The company's future is uncertain, so I'm uncertain to invest in it.
✅ 正用: The company's future is uncertain, so I'm hesitant to invest in it.

ここでの『uncertain』は『不確実』という意味で正しいのですが、その結果として『投資をためらう』という感情を表すのに『uncertain』を使うのは不適切です。感情を表す場合は『hesitant』や『reluctant』を使う方が自然です。日本人は、原因と結果を同じ単語で表現しようとする傾向がありますが、英語では感情や行動をより具体的に表す単語を選ぶことが重要です。また、英語では『uncertain』は客観的な状況を指すことが多く、主観的な感情を表すには別の語彙が求められます。

✖ 誤用: I'm uncertain if I should accept the promotion. However, my wife is uncertain about me working longer hours.
✅ 正用: I'm uncertain whether I should accept the promotion. However, my wife is concerned about me working longer hours.

一つ目の文では『if』を『whether』に修正する必要があります。『if』は条件節で使われることが多く、名詞節として『〜かどうか』という意味を表す場合は『whether』を使うのがより適切です。二つ目の文では、『uncertain』を『concerned』に修正します。奥様が心配しているのは、ご本人が昇進を受け入れるかどうかではなく、昇進によって労働時間が増えること自体なので、ここでは『concerned』が適切です。日本人は『uncertain』を幅広く使いがちですが、英語では状況や感情に応じて使い分ける必要があります。特に、人の感情や状態を表す場合は、より具体的な単語を選ぶことが大切です。

文化的背景

「uncertain」(不確実な)という言葉は、単に知識や情報の欠如を示すだけでなく、西洋文化においては、未来に対する人間の根本的な不安や、運命に対する無力感を象徴することがあります。特に、合理主義が発達する以前の時代においては、自然の脅威、疫病、政治的な混乱など、予測不可能な出来事が人々の生活を大きく左右し、「uncertainty」は常に身近な存在でした。

シェイクスピアの悲劇作品には、「uncertainty」が重要なテーマとして頻繁に登場します。例えば、『ハムレット』において、ハムレットは父の死の真相を追求する中で、真実を確信できず、行動に移すことを躊躇します。彼の内面の葛藤は、「To be, or not to be, that is the question」という有名な台詞に凝縮されており、生と死という究極の「uncertainty」に対する人間の苦悩を描いています。同様に、『マクベス』においても、予言によって王位を約束されたマクベスは、その「uncertainty」に翻弄され、破滅へと向かいます。これらの作品群は、「uncertainty」が人間の心理に及ぼす影響、そしてそれが悲劇を生み出す原動力となることを示唆しています。

現代社会においても、「uncertainty」は依然として重要な概念です。金融市場の変動、気候変動、政治的な不安定など、私たちは常に予測不可能な出来事に直面しています。特に、グローバル化が進む現代においては、一つの出来事が世界中に影響を及ぼす可能性があり、「uncertainty」はますます複雑化しています。このような状況下において、「uncertainty」を受け入れ、それに対処する能力は、個人だけでなく、社会全体にとっても不可欠なものとなっています。リスク管理、柔軟性、適応力といった言葉が重要視される背景には、「uncertainty」に対する意識の高まりがあると言えるでしょう。

また、「uncertain」という言葉は、自信のなさやためらいといった感情を表す際にも用いられます。恋愛における相手の気持ち、キャリアにおける将来の展望、人生における選択など、私たちは日常的に「uncertain」な状況に直面します。このような個人的なレベルでの「uncertainty」は、自己肯定感の低下、不安、ストレスなどを引き起こす可能性があります。しかし同時に、「uncertainty」は、自己成長の機会でもあります。自分の価値観を見つめ直し、新たな可能性を探求することで、「uncertainty」を乗り越え、より強く成長することができるのです。このように、「uncertain」という言葉は、人間の弱さと強さ、そして成長の可能性を同時に内包した、奥深い文化的意味を持つ言葉と言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。2級でも長文読解で登場する可能性あり

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学、文化など幅広いテーマの長文読解で使われる。語彙問題では同意語・類義語を選ぶ形式が多い。リスニングでは会話やニュース形式で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての意味(不確かな、疑わしい)だけでなく、名詞形(uncertainty:不確実性)も重要。類義語の'doubtful'や'unsure'とのニュアンスの違いを理解しておくこと。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5,7で頻出。特にビジネスレターや記事形式の長文でよく見られる

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(市場調査、プロジェクトの進捗、契約など)での不確実性や、将来予測の不確実性を示す文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス文脈での使われ方を意識すること。類義語の'indefinite'や'vague'との使い分けに注意。'uncertainty'(名詞)の形でも頻出。

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出

- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会学など、アカデミックなテーマの読解文で登場。研究結果の不確実性、理論の妥当性の不確実性などを示す文脈で使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使われ方を理解すること。'uncertainty'(名詞)の形で使われることが多い。文脈から意味を推測する練習をすること。

大学受験

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、幅広いテーマの長文読解で使われる。抽象的な概念や論理的な議論の中で登場することが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。類義語や関連語(e.g., 'ambiguous', 'equivocal', 'tentative')との関連性を理解しておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。