英単語学習ラボ

suitable

/ˈsuːtəbl/(スゥータブル)

第一音節に強勢があります。/uː/ は日本語の「ウ」よりも長く伸ばし、口を少しすぼめて発音します。/tə/ は曖昧母音で弱く発音し、「タ」と「トゥ」の中間のような音です。最後の /bl/ は、日本語話者には発音しにくい子音連結ですが、/b/を発音した後に、舌先を上の歯の裏につけて /l/ の音を出すことを意識すると良いでしょう。

形容詞

ふさわしい

ある目的や状況、人に対して、条件や要求を満たしていることを表す。単に「適切」というだけでなく、客観的な基準や期待に合致しているニュアンスを含む。

He checked if his shoes were suitable for the long walk in the park.

彼は、自分の靴が公園での長い散歩にふさわしいか確認しました。

休日に公園をたくさん歩こうと、玄関で靴を履きながら『この靴で大丈夫かな?』と確かめている情景です。このように、特定の活動や目的に対して「ふさわしい」「適している」かを判断する際によく使われます。特に `suitable for ~` の形で、『~にふさわしい』という意味で頻繁に登場します。

They searched for a suitable apartment near the school for their children.

彼らは、子供たちのために学校の近くでふさわしいアパートを探しました。

家族で新しい住まいを探している場面です。子供たちが安全に学校に通え、快適に過ごせる場所、つまり『家族の生活にふさわしい』アパートを探している状況が伝わります。場所や環境が、ある目的や人にとって適切かどうかを述べる際にも `suitable` は非常に役立ちます。

The teacher suggested a suitable book for her to improve her reading skills.

先生は、彼女が読解力を向上させるのにふさわしい本を勧めました。

生徒の学習状況をよく知る先生が、『この生徒のレベルや目的にぴったり合う本はこれだ』と考えている情景です。このように、人やスキル、情報、解決策など、具体的な物だけでなく、より抽象的なものに対しても「ふさわしい」「適切だ」と表現する際に使えます。アドバイスや推薦の場面でよく耳にするでしょう。

形容詞

向いている

特定の役割、仕事、状況などに対して、能力や性質が合致していることを示す。その人や物が持つ特性が、求められる要件にうまく適合しているニュアンス。

She wondered if her casual jacket was suitable for the formal meeting.

彼女は、自分のカジュアルなジャケットが、そのフォーマルな会議にふさわしいのかどうか迷いました。

この例文では、服装が特定の場所や状況に「向いているか、適切か」を考える場面を描写しています。重要な会議にカジュアルなジャケットは合わないかも…と少し心配している気持ちが伝わりますね。このように、`suitable for A` の形で「Aに向いている」「Aにふさわしい」と表現するのはとても一般的です。

Everyone agreed that he was the most suitable person for the new team leader.

新しいチームリーダーとしては、彼が最も適任だと全員が同意しました。

ここでは、ある人が特定の役割や仕事に「向いている、適任だ」と評価される場面です。みんなが納得して彼を選んだ、というポジティブな状況が目に浮かびますね。`suitable person for B` の形で「Bに向いている人」と使うのは、ビジネスや組織の中で人を選ぶ際によく使われる表現です。

We looked for a suitable park where the children could play safely.

私たちは、子供たちが安全に遊べるような、適切な公園を探しました。

この例文は、ある活動をするのに「向いている場所」を探す場面です。子供たちが安全に遊べる場所、という具体的な目的があるため、「どのような公園が適切か」が明確になりますね。`suitable place where C` の形で「C(という状況)が可能な向いている場所」と説明する際に役立ちます。日常で何か場所を選ぶときによく使えますよ。

形容詞

好都合な

特定の目的や状況にとって、有利である、役に立つ、都合が良いといった意味合い。機会やタイミングが良いことを示す場合もある。

This quiet cafe is suitable for studying because it has good Wi-Fi.

この静かなカフェは、良いWi-Fiがあるので勉強にぴったりです。

「suitable for 〜(〜にぴったり、ふさわしい)」という形で、ある目的(勉強)に合う場所を探している場面です。Wi-Fiがあることが、勉強する人にとって「好都合」な理由になっていますね。場所や環境が特定の活動に適しているかを表現する際によく使われます。

He chose a bright yellow shirt, thinking it was suitable for the summer festival.

彼は、夏祭りには明るい黄色のシャツがふさわしいと思って選びました。

「suitable for 〜」で、服装や色が特定のイベント(夏祭り)の雰囲気や目的に「ふさわしい」と判断している様子が伝わります。自分の好みだけでなく、TPO(時・場所・場合)を考えて物を選ぶ時にぴったりの表現です。

The company decided this time was suitable to launch their new product.

会社は、今が新製品を発売するのに最適な時期だと決めました。

「suitable」は、タイミングや時期が何かを実行するのに「好都合」である、という状況でも使われます。市場の状況や準備が整ったことなど、様々な要因から「今が最適だ」と判断する、ビジネスシーンでもよく聞かれる表現です。

コロケーション

suitable for

~に適した、~向きの

最も基本的なコロケーションの一つですが、単に「合う」という意味だけでなく、目的や用途に合致しているニュアンスを含みます。例えば、'This book is suitable for beginners'(この本は初心者に適している)のように使います。 'appropriate for' と似ていますが、'suitable' はより客観的な基準に基づいていることが多いです。また、フォーマルな場面でよく使われます。

suitable candidate

適任者、ふさわしい候補者

'candidate'(候補者)と組み合わせることで、特定の職務や役割に最適な人物であることを示します。単に能力があるだけでなく、経験、性格、資格などがその役割に合致していることを意味します。人事や採用の場面で頻繁に使われ、ビジネスシーンで特に重要です。例えば、'We are looking for a suitable candidate for the position of marketing manager.'(マーケティングマネージャーの職に適任者を探しています)のように使います。

suitable accommodation

適切な宿泊施設、ふさわしい住居

旅行や移住の文脈でよく使われる表現で、単に「泊まれる場所」というだけでなく、快適さ、安全性、予算などの条件を満たしていることを示唆します。例えば、'We need to find suitable accommodation for our guests.'(お客様のために適切な宿泊施設を見つける必要があります)のように使います。'adequate accommodation'よりも、より快適性や条件の良さを重視するニュアンスがあります。

suitable attire

適切な服装、ふさわしい服装

特定の場所やイベントに適した服装を指します。フォーマルな場、ビジネスシーン、特定の宗教施設など、服装規定がある場合に重要になります。例えば、'Suitable attire is required for the wedding ceremony.'(結婚式には適切な服装が必要です)のように使います。 'dress code'(服装規定)と関連して使われることが多いです。

suitable time

都合の良い時間、適切な時間

会議や面会などの予定を調整する際に使われ、双方にとって都合が良く、支障のない時間帯を意味します。単に時間が空いているだけでなく、集中できる、準備ができるなど、活動に適した時間というニュアンスが含まれます。'When is a suitable time for you to meet?'(いつお会いするのが都合が良いですか?)のように使います。 'convenient time' とほぼ同義ですが、'suitable' はよりフォーマルな印象を与えます。

prove suitable

適切だと判明する、ふさわしいと証明される

何かが当初の期待通り、または予想以上に適していることが明らかになる状況を表します。例えば、新しい方法や技術が実際に効果を発揮した場合などに使用されます。 'The new software proved suitable for our needs.'(新しいソフトウェアは、私たちのニーズに適切だと判明しました。)のように使われます。この表現は、試用期間や評価後に結果が良好であったことを強調する際に役立ちます。

deem suitable

適切と判断する、ふさわしいと見なす

権限を持つ者が、ある物事や人物が特定の目的や状況に適していると公式に判断する際に使われます。例えば、上司が部下の提案を承認する、委員会が特定の候補者を選ぶ場合などに使われます。'The committee deemed his qualifications suitable for the position.'(委員会は、彼の資格がその職に適していると判断しました。)のように使われます。この表現は、公式な決定や承認プロセスを伴う場合に適しています。

使用シーン

アカデミック

学術論文やレポートで、ある理論や方法論が特定の研究対象や状況に「ふさわしい」かどうかを議論する際に用いられます。例えば、教育心理学の研究で「この教授法は、学習意欲の低い学生にもsuitableであると考えられる」のように使われます。文語的な表現です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、提案書や報告書などのフォーマルな文書で、特定の解決策や戦略が「適切」である根拠を示す際に使用されます。例として、「このマーケティング戦略は、ターゲット層のニーズにsuitableであると判断しました」のように、客観的な評価を伝えるために使われます。会議での口頭発表でも使われますが、より丁寧な印象を与えるため、上司や顧客に対して用いることが多いです。

日常会話

日常会話では、やや硬い印象を与えるため、頻繁には使用されません。しかし、例えば、引っ越し先を探している友人に「この物件は、あなたのライフスタイルにsuitableだと思うよ」のように、アドバイスをする際に使われることがあります。また、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、ある政策や製品が特定の状況に「適合している」という文脈で使われることがあります。

関連語

類義語

  • 『適切である』という意味で、特定の状況や目的に合致していることを表す。ビジネス、フォーマルな場面で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】"suitable"よりも客観的で、状況や基準に照らして適切かどうかを判断するニュアンスが強い。規則や倫理、期待される行動基準に合致していることを強調する。 【混同しやすい点】"appropriate"は、しばしば社会的な規範や期待に合致していることを意味するが、"suitable"はより広い範囲で『適している』ことを意味する。服装や行動など、フォーマルな場面での使用頻度が "suitable" より高い。

  • fitting

    『ふさわしい』という意味で、特定の目的、機会、または人に対して適切であることを示す。しばしば感情的な適合性や調和を伴う。 【ニュアンスの違い】"suitable"よりも主観的な判断が含まれ、感情や美的感覚に訴えるニュアンスを持つ。特定の状況や人の性格、好みに合致していることを強調する。 【混同しやすい点】"fitting"は、感情や感覚的な適合性を重視するのに対し、"suitable"はより客観的な基準に基づく適合性を重視する。また、"fitting"はしばしば衣服のサイズが合うことを意味する。

  • 『正しい』、『きちんとした』という意味で、道徳的、倫理的、または社会的な基準に合致していることを示す。フォーマルな場面や伝統的な価値観を重視する文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"suitable"よりも規範意識が強く、社会的な期待や伝統的なルールに合致していることを強調する。礼儀正しさや品位を伴うニュアンスがある。 【混同しやすい点】"proper"は、しばしば社会的なルールやエチケットに合致していることを意味するが、"suitable"はより広い意味での適合性を意味する。例えば、"proper attire"(きちんとした服装)のように、特定の服装規定を指す場合がある。

  • 『資格のある』という意味で、特定の仕事や役割に必要なスキル、知識、経験を持っていることを示す。主に職業や学術的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"suitable"とは異なり、能力や資格があることを明確に示す。特定の職務や任務を遂行する能力があることを強調する。 【混同しやすい点】"qualified"は、特定のスキルや知識を持っていることを意味するが、"suitable"はより広い意味での適合性を意味する。例えば、"qualified candidate"(資格のある候補者)のように、特定の要件を満たす人物を指す。

  • 『適用できる』という意味で、特定のルール、法律、または原則が特定の状況に当てはまることを示す。法的な文脈や技術的な文脈でよく使用される。 【ニュアンスの違い】"suitable"とは異なり、特定の状況にルールや原則が適用可能であることを強調する。抽象的な概念が具体的な状況に適用できることを示す。 【混同しやすい点】"applicable"は、ルールや原則が適用可能であることを意味するが、"suitable"はより広い意味での適合性を意味する。例えば、"applicable law"(適用される法律)のように、特定の法律が適用される状況を指す。

  • 『資格のある』という意味で、特定の条件を満たしており、何かを受け取る権利や機会があることを示す。しばしば、保険、給付金、または投票などの文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"suitable"よりも条件を満たしていることを強調し、特定の権利や機会を得るための資格があることを明確に示す。 【混同しやすい点】"eligible"は、特定の条件を満たしていることを意味するが、"suitable"はより広い意味での適合性を意味する。例えば、"eligible voter"(投票資格のある人)のように、特定の条件を満たす人物を指す。

派生語

  • 名詞としては『訴訟』『一揃いの服』、動詞としては『適する』『似合う』という意味を持つ。元々は『追う』という意味のラテン語 sequor に由来し、『後に続くもの』から『一揃い』の意味に発展、さらに『状況に適合する』という意味に転じた。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。

  • 形容詞で『適切な』『ふさわしい』という意味。動詞『suit』に形容詞を作る接尾辞『-able』が付加され、『〜するのに適した』という意味合いを強調する。ビジネス文書やフォーマルな場面で頻繁に使われる。

  • suitability

    『適合性』『適切さ』という意味の名詞。形容詞『suitable』に名詞化の接尾辞『-ity』が付いた形。抽象的な概念を表すため、学術論文や技術文書でよく用いられる。例:『材料の適合性』

反意語

  • 接頭辞『un-』がついて『不適切な』という意味になる。直接的でわかりやすい反意語であり、suitabilityとunsuitabilityのように、抽象的な名詞形でも対義語として機能する。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使用される。

  • 接頭辞『in-』がついて『不適切な』という意味になる。unsuitableよりもフォーマルな響きがあり、礼儀作法や社会規範に照らしてふさわしくない状況を指すことが多い。ビジネスシーンや公的な場面でよく使われる。

  • 接頭辞『un-』がついて『不適格な』という意味になる。suitableが一般的な状況への適合性を指すのに対し、unfitは特定の目的や役割を果たす能力がないことを強調する。例:『その仕事には不適格だ』

語源

「suitable」は、「合う」「適する」という意味ですが、その語源は古フランス語の「suiter(続く、追う)」に由来します。さらに遡ると、ラテン語の「sequi(続く)」が起源です。この「sequi」は、何かを「追いかける」「後に続く」という根本的な意味合いを持ちます。英語の「sequence(連続、順序)」や「consequence(結果)」も同じ語源です。「suitable」は、文字通りには「後に続くことができる」という意味合いから、「ある目的や状況に合致し、それに続く(適応する)ことができる」という意味へと発展しました。例えば、ある仕事に「suitable」な人は、その仕事の要求に「適合し、継続して取り組むことができる」人だと言えます。日本語の「追随する」という言葉にも、この語源のニュアンスが感じられます。

暗記法

「suitable」は単に適切なのではなく、社会の期待に応えるニュアンス。貴族社会では結婚相手を選ぶ基準であり、個人の幸福より家柄が重視された。オースティンの小説にも描かれるように、社会的義務を伴う選択だったのだ。現代ではビジネスシーンで服装や言動を判断する基準となるが、厳格なルールから個性を尊重する方向へ変化。社会的な文脈を反映し、時代や文化で意味合いを変える、奥深い言葉なのだ。

混同しやすい単語

発音が類似しており、特にカタカナ英語の『スイート』という先入観があると混同しやすい。'suitable'は『適切な』という意味だが、'suite'は『一続きの部屋』や『(家具などの)一揃い』という意味の名詞。ホテルのスイートルームなどをイメージすると区別しやすい。綴りも似ているため注意が必要。

スペルが似ており、特に 'sub-' という接頭辞に注目すると混同しやすい。'suitable'は『適切な』という意味だが、'subtle'は『微妙な』、『繊細な』という意味の形容詞。'b'が発音されない点も、発音上の混乱を招きやすい。語源的には、'subtle'は『下にある』という意味のラテン語 'subtilis' に由来し、表面に出ない微妙なニュアンスを表す。

sutured

発音が似ており、医療関係の話題で出てくる可能性があるため、混乱しやすい。'suitable'は『適切な』という意味だが、'sutured'は『縫合された』という意味の動詞の過去形または過去分詞。手術などで傷口を縫い合わせることを指す。綴りも似ているため、文脈で判断する必要がある。

'suitable'と'mutable'はどちらも形容詞であり、語尾が'-able'で終わるため、混同しやすい。'suitable'が『適切な』という意味であるのに対し、'mutable'は『変わりやすい』、『変化に富む』という意味。コンピュータプログラミングでは、オブジェクトの状態が変更可能であることを指す用語として使われることもある。

salable

'suitable'と'salable'はどちらも形容詞であり、語尾が'-able'で終わるため、混同しやすい。'suitable'が『適切な』という意味であるのに対し、'salable'は『売れる』、『販売に適した』という意味。ビジネスやマーケティングの文脈でよく使われる。

発音が似ており、特に語尾の 'tle' の部分が曖昧になりやすいため、混同しやすい。'suitable'は形容詞だが、'settle'は動詞で、『落ち着く』、『解決する』などの意味を持つ。例えば、『問題を解決する』は 'settle the problem' と表現する。

誤用例

✖ 誤用: This restaurant is suitable for a business meeting because it's quiet.
✅ 正用: This restaurant is suitable for a business meeting because it's discreet.

『Suitable』は『適切』という意味ですが、場所の静けさを表現する際に使うと少し不自然です。日本語の『静か』を直訳すると『quiet』ですが、ビジネスの場における『静かさ』は、会話の内容が漏れない、プライバシーが守られるという意味合いを含むため、『discreet』(控えめな、口が堅い)を使う方がより適切です。日本人は状況における適切な言葉を選ぶのが苦手な傾向があります。

✖ 誤用: Is this time suitable with you?
✅ 正用: Does this time work for you?

『Suitable』を『都合が良い』という意味で使う場合、前置詞『with』を伴うのは不自然です。英語では時間や予定の都合を尋ねる際、『work for you?』という表現が一般的です。日本人は『〜にとって都合が良い』という日本語に引っ張られ、『suitable with 人』のような表現をしてしまいがちですが、英語ではより自然な言い回しが存在します。また、ビジネスシーンでは、相手に時間的な都合を尋ねる際に、より丁寧な表現として “Would this time be convenient for you?” を使うこともできます。

✖ 誤用: That kind of dress is not suitable for me.
✅ 正用: That kind of dress doesn't suit me.

『Suitable』は『ある目的や状況に合っている』という意味合いが強く、服装が『似合う』という意味で使うと少し違和感があります。服装が人に『似合う』場合は、『suit』を使うのが適切です。日本人は『合う』という言葉を汎用的に使いがちですが、英語では目的や状況に応じて適切な動詞を選ぶ必要があります。また、文化的な背景として、日本人は服装について直接的な評価を避ける傾向がありますが、英語圏では率直に『似合う/似合わない』を表現することが一般的です。

文化的背景

「suitable」は、単に「適切である」というだけでなく、社会的な期待や規範に合致しているかというニュアンスを含みます。これは、特に階級社会や伝統を重んじる文化において、個人の行動や選択が周囲の目にどのように映るかを意識する態度と深く結びついています。

歴史的に見ると、「suitable」は、貴族社会や上流階級において、結婚相手や職業を選ぶ際に非常に重要な基準でした。例えば、ジェーン・オースティンの小説に登場する人物たちは、財産や家柄だけでなく、「suitable」な相手かどうかを厳しく吟味します。これは、個人の幸福だけでなく、家族全体の社会的地位や財産を守るためでもありました。したがって、「suitable」という言葉は、単なる個人的な好みを超え、社会的な義務や責任を伴う選択を表していたのです。

現代社会においても、「suitable」は、ビジネスシーンや公式な場において、服装や言動が場にふさわしいかどうかを判断する際に用いられます。しかし、その基準は時代とともに変化しています。かつては厳格なルールに従うことが「suitable」とされていましたが、現代では、個性を尊重しつつも、相手に不快感を与えない範囲で適切さを保つことが求められるようになっています。例えば、カジュアルな服装が許容される職場が増える一方で、重要な会議や顧客との面談では、依然としてフォーマルな服装が「suitable」とみなされます。

このように、「suitable」は、社会的な文脈や期待を反映する言葉であり、その意味合いは時代や文化によって変化します。学習者は、「suitable」という言葉を使う際には、どのような状況で、誰に対して、どのような印象を与えたいのかを考慮することが重要です。単に「適切である」というだけでなく、社会的な規範や期待に合致しているかという視点を持つことで、より nuanced なコミュニケーションが可能になります。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解。

2. 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。特に長文読解でよく見られる。

3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、社会問題など、幅広いトピックで使われる。フォーマルな文脈が多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: "appropriate"や"fitting"など、類似語とのニュアンスの違いを理解しておく。形容詞としての用法が中心。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め問題), Part 7 (長文読解)。

2. 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 5で語彙問題として問われることが多い。

3. 文脈・例題の特徴: ビジネスレター、Eメール、報告書などで頻繁に使用される。会議の議題、人材、場所、時期などに関する内容が多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: "suitable for" や "suitable to" のように、後に続く前置詞をセットで覚える。ビジネスシーンでの適切な使い分けを意識する。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。

2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。

3. 文脈・例題の特徴: 学術論文、研究レポートなどで使用される。環境科学、社会科学、歴史など、幅広い分野で登場する。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。類義語の"appropriate"、"relevant"などとの違いを理解する。名詞形 "suitability" も覚えておく。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、語彙問題。

2. 頻度と級・パート: 標準的な語彙レベルの大学で頻出。難関大学でも読解問題で登場する可能性あり。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化など、幅広いテーマで出題される。論説文や説明文が多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を把握する練習が重要。類義語との比較や、反意語(unsuitable)も覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。