英単語学習ラボ

stylish

/ˈstaɪlɪʃ/(スタァイリィシュ)

第一音節にアクセントがあります。『ス』は弱く短く発音し、その後に続く『タァイ』を強く発音します。最後の『リィシュ』は、曖昧母音/ɪ/と『シュ』を組み合わせた音で、日本語の『シュ』よりも唇を丸めずに発音します。'l' の音は、舌先を上の歯の裏側に軽く当てて発音することを意識しましょう。

形容詞

洗練された

見た目や行動が洗練されており、センスが良いことを表す。ファッション、デザイン、ライフスタイルなど、美的感覚が求められる場面で使われる。

My friend looked so stylish in her new coat, and I really loved it.

友人は新しいコートを着ていてとても洗練されて見え、私はそれが本当に気に入りました。

この例文は、誰かの服装や見た目が「洗練されている」「おしゃれだ」と褒める、日常会話でとてもよく使われる場面です。「stylish in her new coat」のように、何を着ておしゃれに見えるのかを具体的に伝えることで、より鮮やかな情景が浮かびますね。

I saw a very stylish bag in the store and wanted to buy it.

お店でとても洗練されたバッグを見つけて、買いたくなりました。

「stylish bag」のように、物のデザインや形が「洗練されている」「センスが良い」ことを表す際によく使われます。洋服だけでなく、家具、車、アクセサリーなど、デザイン性の高い様々なものに対して使える便利な表現です。思わず欲しくなる気持ちが伝わりますね。

The new cafe had a very stylish interior design, making me feel comfortable.

その新しいカフェはとても洗練された内装デザインで、私を心地よくさせてくれました。

この例文では、場所の雰囲気や内装が「洗練されている」ことを表現しています。「stylish interior design」とすることで、ただおしゃれなだけでなく、センスが良く計算されたデザインであることが伝わります。カフェやホテル、お店などの空間の魅力を伝える時にぴったりです。

形容詞

流行の

最新のトレンドを取り入れ、時代に合った魅力的なスタイルであることを示す。服装や髪型、インテリアなど、ファッションやデザインの分野でよく使われる。

Your new jacket is so stylish, where did you buy it?

あなたの新しいジャケット、とてもおしゃれね!どこで買ったの?

友人が新しいジャケットを着ているのを見て、思わず「おしゃれ!」と褒めている場面です。「stylish」は、流行を取り入れていて洗練されている、という意味で、服装を褒める際によく使われます。「so」をつけることで、「とても」という気持ちを強調しています。

This new coffee shop has very stylish furniture and decorations.

この新しいコーヒーショップは、とてもおしゃれな家具や装飾品が置いてあるね。

新しくオープンしたカフェに入り、内装のセンスの良さに感心している場面です。家具やインテリア、デザインなど、物の見た目がおしゃれで洗練されていることを表す時にも「stylish」はよく使われます。お店の雰囲気を語る際にもピッare的な表現です。

Many people visit this city because it has so many stylish shops and cafes.

たくさんの人がこの街を訪れます。なぜなら、とてもおしゃれなお店やカフェがたくさんあるからです。

観光客が、おしゃれな店が立ち並ぶ街を訪れる様子を描いています。「stylish」は、特定の場所(街、エリア、建物など)が持つ雰囲気や魅力について語る際にも使われます。ここでは「流行の最先端を行くような、洗練されたお店」といったニュアンスが伝わります。

コロケーション

stylish design

洗練されたデザイン

「stylish」が最も典型的に使われるコロケーションの一つです。単に「おしゃれなデザイン」というだけでなく、機能性や素材の良さ、時代に合った感覚などが総合的に表現されているニュアンスを含みます。建築、インテリア、ファッション、プロダクトデザインなど、幅広い分野で使用されます。例えば、「a stylish design hotel(洗練されたデザインホテル)」のように使われます。

stylish clothes/clothing

流行の服、おしゃれな服装

ファッション関連で非常によく使われる表現です。「fashionable clothes」とほぼ同義ですが、「stylish」には、単に流行を追うだけでなく、個人のセンスや着こなしの巧みさも含まれるニュアンスがあります。例えば、「She always wears stylish clothes(彼女はいつもおしゃれな服を着ている)」のように使われます。ビジネスシーンでは、フォーマルな服装に対して「stylish business attire(スタイリッシュなビジネスウェア)」という表現も用いられます。

stylish restaurant/bar

おしゃれなレストラン/バー

飲食店の雰囲気を表現する際にも頻繁に使われます。「stylish」は、内装、照明、音楽、サービスなど、レストランやバー全体の雰囲気が洗練されていることを示唆します。単に「expensive(高価な)」や「modern(現代的な)」だけでなく、センスの良さが際立っている場合に用いられます。例えば、「a stylish rooftop bar(おしゃれなルーフトップバー)」のように使われます。

stylish haircut

おしゃれなヘアカット

髪型を表現する際に使われ、単に「流行のヘアスタイル」というだけでなく、その人の個性を引き出し、洗練された印象を与えるヘアカットであることを意味します。「trendy haircut」よりも、より洗練された、完成度の高いヘアスタイルを指すことが多いです。例えば、「She got a stylish haircut for the party(彼女はパーティーのためにスタイリッシュなヘアカットをした)」のように使われます。

stylish apartment/house

おしゃれなアパート/家

住居を表現する際に使われ、内装や家具、装飾品などが洗練されており、センスの良い空間であることを意味します。「modern apartment/house」よりも、個性的で、住む人のライフスタイルや好みが反映されているニュアンスがあります。例えば、「They live in a stylish apartment in downtown(彼らはダウンタウンのおしゃれなアパートに住んでいる)」のように使われます。

stylish performance

スタイリッシュなパフォーマンス、洗練された演技

演劇、音楽、ダンスなどのパフォーマンスを評価する際に使われ、技術的な巧みさだけでなく、表現力や演出のセンスが際立っていることを意味します。「impressive performance」よりも、視覚的・聴覚的な美しさや、斬新なアイデアが評価されている場合に用いられます。例えば、「The band delivered a stylish performance(そのバンドはスタイリッシュなパフォーマンスを披露した)」のように使われます。

effortlessly stylish

努力なしでおしゃれな、気負わずスタイリッシュな

「effortlessly」という副詞を伴うことで、「無理をしている感じがなく、自然体でおしゃれである」というニュアンスが加わります。ファッションやライフスタイルを表現する際に用いられ、特に、肩の力が抜けた、洗練された印象を与えたい場合に効果的です。例えば、「She is effortlessly stylish(彼女は気負わずスタイリッシュだ)」のように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文では、デザインやファッション、文化研究といった分野で、特定のスタイルや表現様式を指す際に使われることがあります。「現代建築におけるスタイリッシュなデザインの変遷」といったタイトルや、「〜はスタイリッシュなアプローチである」のように、分析対象を形容する文脈で見られます。日常会話で使うことは稀です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、製品デザイン、広告、プレゼンテーションなど、視覚的な要素が重要な場面で使われます。「スタイリッシュなプレゼンテーション資料を作成する」「スタイリッシュなオフィスデザインが従業員のモチベーション向上に繋がる」のように、洗練された印象を与えることを目的とした文脈で用いられます。特にデザイン関連の部署や、顧客向けの資料で使われる頻度が高いです。

日常会話

日常会話では、ファッション、インテリア、ライフスタイルなど、個人の趣味やセンスに関する話題で使われます。「あのカフェ、すごくスタイリッシュだよね」「彼女のファッションはいつもスタイリッシュだ」のように、見た目の良さや洗練された雰囲気を褒める際に用いられます。また、SNSなどでも、おしゃれな写真や投稿に対して「stylish!」とコメントすることがあります。

関連語

類義語

  • 流行の最先端を行く、または現在のファッションのトレンドに合致しているという意味。衣服、アクセサリー、ライフスタイルなど、幅広い分野で使用される。日常会話、ファッション業界、メディアなどで頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"Stylish"よりも流行への意識が強く、一時的なトレンドを指すことが多い。また、"fashionable"は主観的な美的感覚よりも、社会的に認められたトレンドに沿っていることを意味する。 【混同しやすい点】"Stylish"は個人のセンスや洗練さを表すのに対し、"fashionable"は社会的なトレンドへの適合度を重視する点。"Fashionable"は必ずしも個性的であるとは限らない。

  • chic

    洗練されていて、上品で、時代を超越したスタイルを持っているという意味。特にファッションやインテリアデザインにおいて、シンプルながらもエレガントな美しさを指すことが多い。フランス語由来の言葉で、ハイファッションやアートの世界でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Stylish"よりも上品で洗練された印象が強く、流行に左右されない普遍的な美しさを指す。また、"chic"は努力を感じさせない自然な美しさを強調する。 【混同しやすい点】"Stylish"は幅広いスタイルをカバーするのに対し、"chic"は特定の美的基準(シンプル、エレガント、洗練)を満たす必要がある点。また、"chic"はややフォーマルな印象を与える。

  • 上品で洗練されており、優雅で美しいという意味。服装、立ち振る舞い、デザインなど、幅広い対象に使用される。フォーマルな場面や文学作品でよく見られる。 【ニュアンスの違い】"Stylish"よりもフォーマルで、洗練された美しさを強調する。また、"elegant"は外見だけでなく、内面的な美しさや品格も含むことがある。 【混同しやすい点】"Stylish"は個性的でトレンドを取り入れたスタイルを指すことがあるのに対し、"elegant"は伝統的で普遍的な美しさを重視する点。また、"elegant"はしばしば高価なものや洗練された技術と結び付けられる。

  • trendy

    最新のトレンドに敏感で、流行を追いかけているという意味。ファッション、音楽、テクノロジーなど、変化の速い分野で使用される。若者文化や広告業界で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"Stylish"よりも一時的な流行を重視し、個人のスタイルよりも社会的なトレンドへの適合度を強調する。また、"trendy"はしばしば若者や特定のサブカルチャーと関連付けられる。 【混同しやすい点】"Stylish"は個人のセンスや独自性を表現するのに対し、"trendy"は集団的なトレンドへの同調を重視する点。また、"trendy"は一時的なものであり、すぐに時代遅れになる可能性がある。

  • dapper

    (男性について)きちんとしていて、おしゃれで、スマートな外見をしているという意味。特に服装に気を配り、身だしなみを整えている様子を表す。やや古風な表現で、フォーマルな場面や文学作品で見られる。 【ニュアンスの違い】"Stylish"よりも男性の服装に特化しており、クラシックで洗練されたスタイルを指す。また、"dapper"は服装だけでなく、立ち振る舞いや態度にも品格があることを示唆する。 【混同しやすい点】"Stylish"は性別を問わず使用できるのに対し、"dapper"は主に男性に対して使われる点。また、"dapper"は現代的なトレンドよりも、伝統的な紳士のスタイルを重視する。

  • (服装について)きちんとしていて、清潔感があり、洗練されているという意味。ビジネスシーンやフォーマルな場面でよく使われる。また、頭が良い、賢いという意味もある。 【ニュアンスの違い】"Stylish"よりも機能的で実用的な側面を重視し、過度な装飾やトレンドを避ける傾向がある。また、"smart"は服装だけでなく、行動や態度にも洗練さがあることを示唆する。 【混同しやすい点】"Stylish"は個性的でファッション性の高いスタイルを指すことがあるのに対し、"smart"は控えめで洗練されたスタイルを重視する点。また、"smart"は知的さを連想させる。

派生語

  • 名詞で「様式」「型」「スタイル」を意味する。形容詞stylishの元となる語であり、服装や芸術など幅広い分野で用いられる。日常会話からビジネスシーンまで頻出。

  • stylize

    動詞で「様式化する」「型にはめる」という意味。ある特定のスタイルに合わせる、あるいは特徴を強調する際に用いられる。芸術、デザイン、文学などの分野でよく使用される。

  • stylishly

    副詞で「おしゃれに」「スタイリッシュに」という意味。stylishに接尾辞「-ly」が付加され、動作や状態の様子を表す。広告、ファッション雑誌、日常会話などで使われる。

反意語

  • 接頭辞「un-」が「〜でない」という意味を付加し、「流行遅れの」「おしゃれでない」という意味になる。ファッションやデザインの文脈で、stylishと対比的に用いられる。

  • dowdy

    「地味な」「みすぼらしい」という意味の形容詞。服装や外見が洗練されていない様子を表す。stylishが持つ洗練されたイメージとは対照的である。日常会話で使われることが多い。

  • frumpy

    「古臭い」「だらしない」という意味の形容詞。特に女性の服装について、時代遅れで魅力がない様子を指す。stylishの持つ現代的で魅力的なイメージとは対照的な言葉として用いられる。

語源

"stylish」は、「様式、スタイル」を意味する名詞「style」に、形容詞を作る接尾辞「-ish」が付いた単語です。「style」自体は、ラテン語の「stilus(スタイラス)」に由来します。スタイラスとは、古代ローマ時代に文字を粘土板に書き込むために使われた先の尖った棒のこと。この棒の形状や使い方から、「独特の書き方」「表現方法」といった意味に発展し、さらに「様式」「型」という意味を持つようになりました。そして、「-ish」は「〜のような」「〜の傾向がある」という意味合いを添える接尾辞です。したがって、「stylish」は、直訳すると「スタイルを持っているような」「スタイルに富む」となり、そこから「洗練された」「流行の」という意味へと発展しました。日本語で例えるなら、「〜風(ふう)」という言い方で、例えば「現代風」といったときの「風」に近いニュアンスです。

暗記法

「stylish」は単なる美しさではなく、時代精神を映す鏡。20世紀初頭、アール・デコやモダニズムの隆盛とともに、機能美と社会への解放を象徴する言葉となりました。ココ・シャネルの革新的なスタイルは、生き方そのものを表現。60年代モッズカルチャーは、ファッションで階級社会に反抗しました。現代では、サステナブルな選択も「stylish」の証。外見だけでなく、内面の豊かさや社会貢献への意識こそが、真の「stylish」を形作るのです。

混同しやすい単語

この単語自体がテーマです。念のため記載します。『洗練された』『おしゃれな』という意味です。発音記号は /ˈstaɪlɪʃ/ で、カタカナで表現すると『スタイリッシュ』となります。スペル、発音ともに、これから述べる単語との違いを意識しましょう。

語尾の '-ish' が共通しているため、スペルと発音の両面で混同しやすいです。意味は『不活発な』『のろい』で、正反対のニュアンスを持つこともあります。アクセントの位置も異なります(sluggish: /ˈslʌɡɪʃ/, stylish: /ˈstaɪlɪʃ/)。語源的には、'slug'(ナメクジ)に関連しており、動きの遅さをイメージすると覚えやすいでしょう。

stylus

語幹が 'styl-' で共通するため、スペルが非常に似ており混同しやすいです。意味は『スタイラスペン』や『レコード針』など、筆記や記録に用いる道具を指します。複数形は 'styli' です。語源はラテン語の 'stilus'(尖った棒)で、'style'(文体、様式)とも関連があります。日本語でも『スタイラス』という言葉を使うため、意味を混同しないように注意が必要です。

語尾の '-ish' が共通しているため、スペルと発音で混同しやすいです。意味は『利己的な』『わがままな』で、人の性格を表す形容詞です。'self'(自己)という単語を知っていれば、意味の区別は容易でしょう。発音もアクセントの位置が異なるため(selfish: /ˈselfɪʃ/, stylish: /ˈstaɪlɪʃ/)、注意して発音しましょう。

最初の 'st' の音と、語尾の母音が似ているため、発音で混同する可能性があります。意味は『古くなった』『鮮度が落ちた』で、食べ物などに対して使われることが多いです。形容詞であり、'stylish' と同様ですが、意味合いは全く異なります。'stale bread'(固くなったパン)のように、具体的な名詞と組み合わせて覚えると良いでしょう。

stiles

'style' の複数形 'styles' と発音が似ているため、リスニングで混同しやすい可能性があります。'stiles' は、柵や壁を乗り越えるための段や階段を意味する比較的マイナーな単語です。'style' と 'stile' は語源的には関係ありません。文脈から判断する必要があります。

誤用例

✖ 誤用: That politician's speech was very stylish.
✅ 正用: That politician's speech was very eloquent.

日本語の『スタイリッシュ』は、見た目の洗練さやセンスの良さを指すことが多いですが、英語の『stylish』は主にファッションやデザインなど、外見的な要素に対して使われます。政治家のスピーチの内容や表現が優れていることを伝えたい場合は、『eloquent(雄弁な)』や『well-articulated(明瞭な)』が適切です。日本人が『スタイリッシュ』を安易に使う背景には、カタカナ語として定着した意味と英語本来の意味のズレがあります。英語では、内面的な洗練さや知性を表現する言葉を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: He is a stylish person, so he must be good at his job.
✅ 正用: He is a sophisticated person, so he must be good at his job.

ここでの『stylish』は、服装や身なりが洗練されているというニュアンスが強く、仕事の能力とは直接結びつきません。より広い意味で、知性や教養、経験に基づいた洗練さを表したい場合は、『sophisticated』が適切です。日本人は『stylish』を『かっこいい』という大雑把な意味で使いがちですが、英語では文脈に応じてより適切な語を選ぶ必要があります。特に、人物評価においては、内面的な要素を表す言葉を選ぶことが重要です。また、仕事ができることを外見から推測するのは、ややステレオタイプな印象を与える可能性もあります。

✖ 誤用: The company's new marketing campaign is very stylish, but I'm not sure if it will be effective.
✅ 正用: The company's new marketing campaign is very trendy, but I'm not sure if it will be effective.

マーケティングキャンペーンに対して『stylish』を使うと、デザインや見た目が優れているという意味合いが強くなります。しかし、キャンペーンの目的は効果を上げることなので、ここでは『trendy(流行の)』や『innovative(革新的な)』といった、キャンペーンの内容や戦略を表す言葉がより適切です。日本人は、新しいものや洗練されたものを『スタイリッシュ』と表現する傾向がありますが、英語では文脈に応じて意味が異なります。マーケティングにおいては、見た目だけでなく、戦略や効果に着目した表現を選ぶことが重要です。また、流行を追うことと効果があることは必ずしも一致しないため、注意が必要です。

文化的背景

「Stylish」は単に見た目が良いだけでなく、洗練されたセンスや時代精神を体現していることを意味します。それは、表面的な美しさだけでなく、内面から滲み出る自信や知性、そして社会的な意識の高さをも含んだ、より深い概念なのです。

「Stylish」という言葉が持つ洗練されたイメージは、20世紀初頭のアール・デコやモダニズムの時代に大きく形成されました。第一次世界大戦後の社会は、伝統的な価値観からの解放を求め、新しい美意識を追求しました。この時代、ファッションやデザインは、機能性と美しさを両立させ、簡潔で幾何学的なフォルムが好まれました。ココ・シャネルのようなデザイナーは、コルセットからの解放やジャージー素材の使用など、革新的なスタイルを提案し、女性の社会進出を後押ししました。彼女の生み出すスタイルは、単に衣服のデザインに留まらず、生き方そのものを表現するものとして、「stylish」という言葉に新たな意味を付与したのです。

また、「stylish」は、社会的なメッセージを伝える手段としても用いられます。例えば、1960年代のモッズ・カルチャーは、労働者階級の若者たちが、イタリア製のスーツやスクーターを乗りこなし、既存の階級社会への反抗を表明しました。彼らのスタイルは、単なるファッションではなく、社会的なアイデンティティを確立し、自己表現の手段となったのです。近年では、サステナブルファッションやエシカル消費といった概念が広まり、「stylish」であることは、環境問題や社会問題に対する意識の高さを示すバロメーターともなっています。フェアトレードの製品を選んだり、リサイクル素材の服を着たりすることは、単に「おしゃれ」であるだけでなく、「意識の高い」選択として評価されるのです。

このように、「stylish」は、時代とともにその意味合いを変化させながら、常に社会の価値観や人々の意識を反映してきました。単に流行を追うのではなく、自分自身の価値観や信念を表現し、社会に貢献しようとする姿勢こそが、「stylish」であることの本質と言えるでしょう。それは、外見だけでなく、内面の豊かさや社会的な責任感を含んだ、より包括的な概念なのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で出題される可能性あり。2級でも長文読解で登場することもある

- 文脈・例題の特徴: ファッション、ライフスタイル、デザインなど、幅広いテーマで登場。フォーマルな文脈からカジュアルな文脈まで

- 学習者への注意点・アドバイス: 「流行に敏感な」「洗練された」など、文脈に応じた適切な訳語を選ぶ必要がある。synonym(類義語)である fashionable, elegant などとのニュアンスの違いを理解しておくことが重要

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)

- 頻度と級・パート: 比較的頻出。特に Part 7 の広告や製品紹介文でよく見られる

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンにおける製品やサービスの宣伝、オフィスデザイン、服装規定など

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンで「洗練された」「おしゃれな」という意味で使用されることが多い。類義語の sophisticated, chic との使い分けを意識する

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で稀に出題される

- 文脈・例題の特徴: 芸術、建築、文化人類学など、デザインや美学に関連するテーマで登場

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEFLでは比較的出題頻度は低めだが、アカデミックな文脈で「様式的な」「洗練された」という意味で使用されることを覚えておくと良い。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、和訳問題

- 頻度と級・パート: 難関大学で出題される可能性あり。標準的なレベルの大学ではあまり見られない

- 文脈・例題の特徴: ファッション、デザイン、アート、社会学など、幅広いテーマで登場

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。「おしゃれな」「洗練された」など、文脈に合った訳語を選択する必要がある。類義語とのニュアンスの違いも理解しておくと有利。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。