英単語学習ラボ

shun

/ʃʌn/(シャーン)

母音 /ʌ/ は日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口をリラックスさせて短く発音します。『シュン』のように日本語の母音を入れて発音しないように注意しましょう。日本語の『ン』は口を閉じますが、英語の /n/ は舌先を上の歯茎につけたまま発音します。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

避ける

人、場所、物事などを意図的に避ける。嫌悪感や危険を感じて距離を置くニュアンスを含む。積極的に関わりたくないという意思表示。

After he lied, his co-workers started to shun him.

彼が嘘をついた後、同僚たちは彼を避けるようになりました。

この例文は、職場で信頼を失った人が、周囲から意図的に距離を置かれる様子を描いています。「shun」は、相手の行動や性格が原因で、意識的に人間関係を避ける際によく使われます。特に「信頼を失った人」を避けるのは、非常に典型的な使い方です。`start to do` は「~し始める」という意味で、自然な状況変化を表します。

My doctor told me to shun sweets for my health.

医者は私に、健康のために甘いものを避けるように言いました。

この例文は、健康を気遣い、医者のアドバイスに従って食生活を見直す様子を伝えています。「shun」は、不健康なものや望ましくない習慣、あるいは特定の食べ物などを「意識的に遠ざける」場合にも使われます。自分の意志や、専門家のアドバイスに基づいて何かを避けるときに便利です。`tell + 人 + to do` は「人に~するように言う」という、会話でも頻繁に使う重要な文型です。

Many people shun that old park because of its bad reputation.

多くの人が、その古い公園を悪い評判のために避けています。

この例文は、過去の出来事などで評判が悪くなり、誰も近づかなくなった寂しい公園の情景を描いています。「shun」は、場所や状況が持つネガティブなイメージ(危険、不潔、過去の事件など)から、人々がそこへ行かないようにする、といった文脈でもよく使われます。`because of ~` は「~のために、~が原因で」と理由を説明するときに使う表現で、日常会話でもよく登場します。

動詞

敬遠する

特定の行動や習慣を避ける。不快感や面倒さを感じて、積極的に避けようとするニュアンス。必ずしも嫌悪感だけでなく、わずらわしさも含む。

He always complains, so people started to shun him.

彼はいつも不平ばかり言うので、人々は彼を敬遠し始めました。

この例文は、誰かのネガティブな行動が原因で、周りの人がその人を「避ける」「距離を置く」ようになる様子を描写しています。いつも文句ばかり言う人がいると、自然と周りがその人を敬遠するようになる、という日常によくある状況です。'started to shun' は「敬遠し始めた」という時間の経過も伝わりますね。

To stay healthy, she tries to shun sugary snacks.

健康でいるために、彼女は甘いお菓子を避けるようにしています。

ここでは、健康を保つという明確な目的のために、意識的に「甘いお菓子」を避けている状況を表しています。このように、自分の意思で何かを「やめる」「避ける」という文脈で 'shun' を使うことができます。'tries to shun' は、努力して避けている様子が伝わります。

The old, dark road is shunned by locals at night.

その古くて暗い道は、夜になると地元の人々に敬遠されています。

この例文では、特定の「場所」が人々によって避けられている様子を示しています。古くて暗いという特徴が、なぜその道が敬遠されるのかを想像させますね。'is shunned by' は「〜によって敬遠されている」という受動態の形です。何かがある集団や社会によって避けられている状況を表現する際によく使われます。

名詞

回避

何かを避ける行為、または避けることによって生じる状態。好ましくない状況や問題から逃れるニュアンス。

After he spread rumors, his friends started to shun him.

彼が噂を広めた後、友達は彼を避け始めました。

この例文では、誰かが悪い行いをした結果、周りの人から「避けられる」状況を描いています。shunは、単に避けるだけでなく、「積極的に関わらないようにする」「忌避する」という強いニュアンスを含みます。ここでは友達が意図的に彼から距離を置いている様子が伝わります。

To stay healthy, many people now shun processed foods.

健康を保つため、多くの人が今、加工食品を避けています。

ここでは、健康のために「あるもの」を避けるという選択を表しています。shunは、単に「食べない」だけでなく、「食べないように意識的に避ける」という強い意志が感じられます。健康志向の高まりの中で、加工食品を避ける行動は典型的な例です。

She decided to shun the noisy bar and find a quiet cafe.

彼女は騒がしいバーを避けて、静かなカフェを見つけることにしました。

この例文では、特定の場所や状況を「避ける」という選択を描いています。shunは、騒がしい場所が嫌で、そこには行かないと決める、というように、自分の好みや目的のために何かを遠ざける場合にも使われます。より良い環境を求めて、意図的に「回避する」様子が伝わります。

コロケーション

shun publicity

人目を避ける、公になることを嫌う

有名人や企業などが、スキャンダルやプライベートな問題を隠したい時、あるいは単に目立ちたくない時に使われます。 'shun' は、意図的に避けるニュアンスが強く、単に 'avoid publicity' よりも強い拒否感を示します。ビジネスシーンや報道でよく見られます。

shun responsibility

責任を回避する、責任逃れをする

義務や責務から逃れようとする行為を指します。単に 'avoid responsibility' よりも、道徳的な非難や義務感の欠如といったニュアンスを含みます。ビジネスや政治の文脈で使われることが多く、批判的な意味合いで使用されます。

shun society

社会との関わりを避ける、世捨て人になる

社会生活から意図的に距離を置き、孤立した生活を送ることを意味します。宗教的な理由や過去のトラウマなど、様々な背景が考えられます。文学作品や社会学の研究などで見られる表現です。'shun' は、単に孤独を好むだけでなく、社会に対する拒絶や反発の感情を含んでいる場合があります。

shun evil

悪を避ける、悪事を働かないようにする

道徳的・宗教的な文脈で使われ、悪行や不正を避けることを意味します。単に 'avoid evil' よりも、強い倫理観や信仰心に基づいた行動を示唆します。宗教的な説教や倫理的な議論で用いられることが多いです。

be shunned by

~から避けられる、~から仲間外れにされる

受動態で使われ、特定の人々やグループから疎外される状況を表します。違反行為や不祥事を起こした人物が、周囲から孤立する状況などで使われます。'be ostracized by' と類似していますが、'shun' はより個人的な感情や嫌悪感が込められていることが多いです。

shun the limelight

脚光を浴びるのを避ける、注目を浴びるのを嫌う

'limelight' は、かつて舞台照明に使われていた石灰光を指し、転じて「世間の注目」を意味します。この表現は、有名人や成功者が、あえて目立たないように行動することを指します。謙虚さやプライバシーを重視する姿勢を示す際に用いられます。

shun contact

接触を避ける、連絡を絶つ

物理的な接触だけでなく、電話やメールなどあらゆるコミュニケーションを避けることを意味します。感染症の流行時や、人間関係のトラブルなどで使われます。'avoid contact' よりも強い拒否感や警戒心を示します。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、特定の研究テーマや意見を避ける、または無視する状況を説明する際に用いられます。例:『先行研究では、この重要な側面が意図的にshunされてきた』のように、研究の背景や問題点を強調する場面で使われます。文語的な表現です。

ビジネス

ビジネス文書や会議において、リスクや責任を回避する行動を指す際に使用されます。例:『プロジェクトチームは、初期段階でいくつかの潜在的なリスクをshunする傾向があった』のように、過去の意思決定を分析する際に使われることがあります。やや硬い表現です。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、社会的な問題や倫理的なジレンマを避ける状況を説明する際に使われることがあります。例:『多くの企業は、環境問題への取り組みをshunしてきた』のように、批判的な視点を示す文脈で使われることが多いです。ややフォーマルな印象を与えます。

関連語

類義語

  • 『避ける』という意味で、危険や不快な状況、人、場所などを意図的に避ける場合に使われる。日常会話、ビジネス、学術など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『shun』よりも一般的で、フォーマルな場面でも使用できる。対象を明確に意識して避けるニュアンスがある。『shun』よりも感情的な意味合いは薄い。 【混同しやすい点】『avoid』は物理的な接触を避ける場合にも、抽象的な事柄を避ける場合にも使えるが、『shun』は人との関係を断つようなニュアンスが強い場合に用いられることが多い。

  • 『避ける』、『慎む』という意味で、道徳的、倫理的、または美的な理由で何かを避ける場合に使われる。フォーマルな文脈や文学的な表現で用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】『shun』よりもさらにフォーマルで、強く意識的に何かを避けるというニュアンスがある。道徳的な判断や価値観が背景にあることが多い。 【混同しやすい点】日常会話ではほとんど使われず、『shun』よりもさらに硬い表現である。具体的な行動よりも、主義や信条に基づいて何かを避ける場合に適している。

  • 『追放する』、『排斥する』という意味で、集団から排除したり、仲間はずれにする場合に使われる。政治、社会、歴史的な文脈で用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】『shun』よりも強い意味合いを持ち、集団的な制裁として個人を排除するニュアンスがある。公式な手続きや社会的な圧力によって行われることが多い。 【混同しやすい点】『shun』は個人的な感情や判断に基づくことが多いが、『ostracize』は集団的な意思決定の結果として行われることが多い。個人の行動というより集団の行動を表す。

  • 『無視する』という意味で、意図的に注意を払わない、または関心を示さない場合に使われる。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『shun』とは異なり、必ずしも敵意や拒絶の感情を伴わない。単に気づかないふりをしたり、重要視しない場合にも使われる。 【混同しやすい点】『shun』は積極的に関係を断とうとするが、『ignore』は単に関心を持たないという点が異なる。相手を意識しているかどうかが大きな違い。

  • 『拒絶する』という意味で、申し出、提案、人などを拒否する場合に使われる。ビジネス、恋愛、政治など様々な場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『shun』よりも直接的な拒否の意思表示が含まれる。相手の存在そのものを否定するニュアンスは薄い。 【混同しやすい点】『shun』は関係性を断つことに重点があるが、『reject』は申し出や提案などを拒否することに重点がある。拒否する対象が異なる。

  • cold-shoulder

    『冷たくあしらう』、『そっけなくする』という意味で、意図的に冷たい態度をとる場合に使われる。日常会話でよく使われる口語的な表現。 【ニュアンスの違い】『shun』よりも感情的なニュアンスが強く、相手に対する不快感や怒りを表すことが多い。一時的な感情的な反応であることが多い。 【混同しやすい点】『shun』は長期的な関係の断絶を意味することがあるが、『cold-shoulder』は一時的な態度の変化を指すことが多い。また、よりカジュアルな表現である。

派生語

  • shunning

    動名詞または現在分詞として使用され、『避けること』『仲間はずれにすること』を意味します。名詞として、集団からの排斥行為そのものを指す場合もあります。日常会話よりも、社会学や心理学の文脈で使われることがあります。

  • unshunned

    接頭辞『un-(否定)』が付いた形容詞で、『避けられていない』『仲間はずれにされていない』という意味になります。ややフォーマルな表現で、特定の人物や行動が社会的に受け入れられている状態を表す際に用いられます。

反意語

  • 『抱擁する』という意味の動詞ですが、『(考えなどを)受け入れる』『歓迎する』という意味でも使われます。『shun』が拒絶や回避を表すのに対し、『embrace』は積極的に受け入れるという対照的な意味合いを持ちます。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用されます。

  • 動詞として『歓迎する』という意味を持ち、『shun』が拒否や回避を表すのに対し、積極的に迎え入れるという反対の意味を表します。名詞としても『歓迎』の意味で使用されます。日常会話、ビジネス、フォーマルな場面など、幅広い文脈で使用されます。

語源

"shun」は、古英語の「scunian」(嫌う、避ける)に由来します。これはゲルマン祖語の*skeuhanan(恐れる、怖がる)から派生しており、さらに遡るとインド・ヨーロッパ祖語の*(s)keu-(注意する、観察する)という語根に行き着きます。つまり、「shun」は、元々は何かを注意深く見て、危険や不快を察知し、それを避けるという行為を示唆していたと考えられます。日本語で例えるなら、「危険を察知して身を引く」というニュアンスに近いかもしれません。この語源を辿ると、「shun」が単なる回避ではなく、警戒心や慎重さといった要素を含んでいることが理解できます。現代英語では、より一般的な「避ける」という意味合いで使用されますが、その根底には注意深い観察とそれに基づく回避という古い意味が残っています。

暗記法

「shun」は単なる回避ではない。共同体からの追放、道徳的非難…社会からの拒絶を意味し、個人の尊厳を深く傷つける。アーミッシュ社会の「shunning」は、罪を悔いるまで一切の接触を断つ制裁。文学では『緋文字』のヒロインが社会から疎まれ苦悩する姿が描かれる。現代ではいじめやSNS炎上も「shun」の一形態。集団の同調圧力、異質なものを排除する心理…その背景にあるのは、排除と孤立という普遍的な人間の業なのだ。

混同しやすい単語

『shun』と発音が似ており、特に語尾の母音の有無が曖昧になりやすい。スペルも 'sh' で始まり 'n' が共通しているため、視覚的にも混同しやすい。『輝く』という意味で、動詞としてよく使われる。日本人学習者は、語尾の 'e' の有無と、それによる発音の変化に注意する必要がある。

shown

『shun』と発音が似ており、特に過去分詞形として使われる場合、発音の区別がつきにくい。スペルも 'sh' で始まり、一部の文字が共通しているため、視覚的にも混同しやすい。『show』の過去分詞形で、『見せられた』という意味。文脈で判断する必要がある。

shin

『shun』と発音が非常に近く、/ʌ/と/ɪ/の母音の区別が難しい日本人には特に混同しやすい。スペルも'sh'で始まり、'n'で終わるため似ている。『脛』という意味の名詞。発音記号を意識して区別することが重要。

shunned

『shun』の過去形・過去分詞形であり、動詞の活用形として現れるため、意味と用法を理解していないと混乱しやすい。発音も非常に似ている。『shun』が『避ける』という意味なので、『shunned』は『避けられた』という意味になる。

『shun』と母音の発音が同じ(/ʌ/)であり、日本語話者には区別が難しい。『太陽』という意味の名詞であり、文脈が全く異なるため、意味で区別する必要がある。ただし、発音練習は必須。

語頭の子音が異なるものの、/ɜːrn/の部分が『shun』の/ʌn/と曖昧に聞こえる可能性がある。特に早口で話されると聞き分けが難しい。『(バターなどを)攪拌する』という意味の動詞。語源的にはゲルマン祖語に遡り、動きを表す言葉として関連があることを知っておくと、記憶の助けになる。

誤用例

✖ 誤用: I shun to go to the party because I'm not feeling well.
✅ 正用: I'm reluctant to go to the party because I'm not feeling well.

日本語の「避ける」という言葉に引きずられ、『shun』を『~することを避ける』という意味で使ってしまう誤用です。しかし、『shun』は後ろにto不定詞を続けることは通常ありません。代わりに、be reluctant to do、avoid doing、hesitate to doなどの表現が適切です。原因としては、日本語の「~することを避ける」という構造をそのまま英語に当てはめようとする意識が働いていると考えられます。正しい英語では、感情や意図に応じて適切な動詞や表現を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: The company shuns new technologies.
✅ 正用: The company is wary of new technologies.

『shun』は、人や習慣などを意図的に避ける、拒絶するというニュアンスが強い単語です。単に「警戒する」という意味で使うと、拒絶のニュアンスが強すぎて不自然になります。この誤用は、日本語の「避ける」が持つ幅広い意味合いをそのまま英語に適用しようとするために起こりがちです。例えば、新しい技術に対して慎重な姿勢を示す場合は、『wary of』や『cautious about』といった表現がより適切です。欧米のビジネスシーンでは、新しい技術に対して必ずしも全面的に拒否するのではなく、リスクを評価しつつ導入を検討する姿勢が一般的であるため、『shun』を使うと極端な印象を与えてしまいます。

✖ 誤用: He was shunned by his friends for his success.
✅ 正用: His friends were envious of his success and started excluding him.

『shun』は、倫理的・道徳的な理由や、社会的なタブーを犯したことによって、集団から排斥される状況で使われることが多い単語です。単に「成功したから仲間外れにされた」という状況を表現するには、少し大げさな印象を与えます。より自然な表現としては、『envy(嫉妬)』という感情に焦点を当てて、『His friends were envious of his success and started excluding him』とする方が適切です。日本人が『shun』を使いやすい背景には、「村八分」のような集団からの排斥という概念が強く意識にあることが考えられますが、英語では状況に応じてより具体的な感情や行動を表す単語を選ぶことが重要です。

文化的背景

「shun」という言葉は、単に「避ける」という意味を超え、社会的な拒絶や排除、疎外といった強いニュアンスを伴います。それは、共同体からの追放や、道徳的な非難を意味することがあり、個人の尊厳を深く傷つける可能性を暗示します。

歴史的に見ると、「shun」は宗教的な共同体において、異端者や罪を犯した者に対する制裁として用いられてきました。特に、アーミッシュのような厳格な共同体では、「shunning」は、罪を悔い改めるまで、家族や友人を含む共同体の全員が対象者との接触を一切絶つという、非常に厳しい処罰です。これは単なる無視ではなく、共同体の絆を断ち切ることで、対象者に自己の行いを深く反省させ、共同体への復帰を促すための手段でした。この慣習は、共同体の規範を維持し、成員の行動を統制する上で重要な役割を果たしてきました。

文学作品においても、「shun」は、主人公が社会から疎外され、孤独に苦しむ状況を描写するために用いられます。例えば、ナサニエル・ホーソーンの『緋文字』では、主人公ヘスター・プリンは、姦通の罪を犯したことで社会から「shun」され、その結果、精神的な苦痛を味わいます。彼女に対する社会の冷たい視線と拒絶は、「shun」が単なる物理的な回避ではなく、精神的な孤立をもたらすことを示唆しています。また、ハーマン・メルヴィルの『白鯨』に登場するエイハブ船長も、その狂気的な行動から乗組員たちに「shun」される様子が描かれており、リーダーシップの崩壊と孤独を象徴しています。

現代社会においても、「shun」は、いじめやハラスメントといった形で、集団による個人への攻撃として現れることがあります。SNS上での炎上や、職場での無視といった行為は、対象者を社会的に孤立させ、精神的なダメージを与える点で、「shun」の現代的な形と言えるでしょう。この言葉の背後には、集団の同調圧力や、異質なものを排除しようとする人間の心理が潜んでおり、その意味を深く理解することは、現代社会における人間関係の複雑さを理解する上で不可欠です。このように、「shun」は、時代や文化を超えて、人間の社会における排除と孤立という普遍的なテーマを象徴する言葉として、その重みを持ち続けています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で時々見られる程度。2級以下ではあまり出ない。

- 文脈・例題の特徴: やや硬い文章、ニュース記事、エッセイなど。社会問題や倫理的なテーマで使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「避ける」「避けること」という意味。類義語(avoid, evade)とのニュアンスの違いを理解しておくこと。動詞としての用法が主。

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め) や Part 7 (長文読解) で稀に出題。

- 頻度と級・パート: TOEIC全体で見ると頻度は低い。Part 7でビジネスシーンに関連する文章で登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 企業がリスクを回避する、取引先とのトラブルを避ける、といったビジネス文脈。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンで「避ける」という意味で使われることを覚えておく。他の類似表現(avoid, steer clear of)も併せて学習すると効果的。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで出題される可能性あり。

- 頻度と級・パート: TOEFL iBT リーディングセクションで、アカデミックな文章中に出現することがあるが、頻度は高くない。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な議論、社会科学、歴史などのテーマで、政策や行動を「避ける」という意味で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用例を把握しておく。類義語との使い分け(circumventなど)も意識すると良い。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で出題される可能性がある。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で稀に見られる程度。標準的なレベルの大学ではあまり出ない。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、倫理、政治など、やや硬めのテーマの文章で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測できるように、前後の文章をよく読むこと。類義語(avoid, reject)との違いを理解しておくこと。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。