英単語学習ラボ

sensor

/ˈsɛnsər/(セェンサー)

第1音節に強勢があります。/e/ は日本語の『エ』よりも口を左右に開き、少し曖昧な音です。/r/ は舌をどこにもつけずに、奥に引っ込めるように発音します。語尾の -er は、口を軽く開けた曖昧母音(schwa)に近い音で、舌を丸めるように意識するとよりネイティブに近い発音になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

感知器

周囲の状況(温度、光、圧力など)を検知し、信号に変換する装置。人間の五感に似た働きをするイメージ。

The smoke sensor started beeping loudly in the kitchen.

台所で煙感知器が大きな音を立てて鳴り始めました。

この例文は、料理中に煙が出て、突然「ピー!」と警報が鳴り響く、少し慌ただしい場面を描写しています。煙感知器は、家や建物によく設置されている身近な「感知器」の代表例です。「smoke sensor」は、火災報知器の煙を感知する部分を指します。何かが作動し始める様子を「started beeping」と表現しています。

This new car has a sensor to detect obstacles.

この新しい車には障害物を検知するセンサーが付いています。

新しい車に搭載された安全機能に感心している様子が目に浮かびます。現代の車には、衝突を防いだり、駐車を助けたりするために多くのセンサーが使われています。このように、機械や装置が「何かを検知する(detect)」ためにセンサーが使われるのは、非常に典型的な使い方です。「has a sensor to do something」で「~するためのセンサーがある」と機能を表すことができます。

The robot uses a sensor to avoid hitting walls.

そのロボットは壁にぶつからないようにセンサーを使います。

この例文は、ロボットが部屋の中を器用に動き回り、障害物をスッと避ける様子を描写しています。ロボットは、目や耳の代わりに様々なセンサーを使って周囲の状況を認識し、行動を決定します。このように、機械が「何かを行うためにセンサーを使う(uses a sensor to do something)」という文脈も、非常によく見られます。「avoid hitting walls」で「壁にぶつかるのを避ける」という意味になります。

名詞

探知機

特定の物質や動きを検知する装置。セキュリティ、医療、環境モニタリングなど幅広い分野で使われる。

The door opened when the sensor detected me.

ドアは、センサーが私を感知したときに開きました。

この例文は、ショッピングモールや駅などで、自動ドアがスッと開く瞬間の感覚を描写しています。「sensor」は自動ドアのように「何かを検知して反応する」装置によく使われます。'detected' は「探知した、感知した」という意味の動詞 'detect' の過去形です。

The smoke sensor started beeping loudly when I burned my toast.

トーストを焦がした時、煙探知機が大きな音で鳴り始めました。

キッチンで料理中に「あ!焦げた!」と慌てた瞬間に、けたたましい音が鳴り響く様子が目に浮かびます。「smoke sensor」は火災報知器のことで、煙を感知する代表的なセンサーです。'beeping loudly' は「大きな音でピーピー鳴る」様子を表します。

The small robot used its sensor to avoid hitting the wall.

その小さなロボットは、壁にぶつかるのを避けるためにセンサーを使いました。

お部屋を掃除してくれるロボットが、障害物にぶつからずにスイスイ動いている賢い姿をイメージできます。ロボットが周囲の状況を認識するために「sensor」を使うのは非常に一般的な例です。'to avoid hitting...' は「~にぶつかるのを避けるために」という目的を表し、'avoid doing' で「~するのを避ける」という意味になります。

名詞

(状況を)察知する人

比喩的に、人の感情や周囲の状況を敏感に感じ取る人。状況を的確に把握し、適切な行動をとる人を指す。

My mom is a great sensor for my feelings; she always knows when I'm worried about something.

私の母は私の気持ちを察する素晴らしいセンサーです。私が何かを心配しているとき、いつもすぐにわかります。

この例文では、お母さんが子供の感情の動きを敏感に察知する、温かい家族の情景が目に浮かびます。「sensor」は、機械のセンサーのように、人の気持ちや状態をすぐに「察知する人」を比喩的に表現するのに使われます。特に親しい人の微妙な変化に気づく人に使うと自然です。

Our boss is a great sensor for team feelings; he always knows when someone needs help.

私たちの上司はチームの気持ちを察する素晴らしいセンサーです。誰かが助けを必要としているとき、いつも気づいてくれます。

この例文では、職場で上司が部下たちの雰囲気や個々の状況をよく見て、困っている人を察知する様子を描いています。チームやグループの「空気」を読み、適切なタイミングで行動できる人に「sensor」を使うのは、ビジネスシーンでも自然な表現です。

My grandmother is an amazing sensor for people's true feelings; she can tell if someone is pretending.

私の祖母は人々の本当の気持ちを察する素晴らしいセンサーです。誰かがふりをしているかどうか見抜くことができます。

この例文は、人生経験が豊富で、人の本心や隠れた感情を見抜く洞察力に優れた人を「sensor」と表現しています。表面的な言葉だけでなく、その人の真意や「ふり」をしていることまで見抜くような、鋭い感覚を持つ人にぴったりの使い方です。

コロケーション

a heat sensor

熱を感知するセンサー

温度変化を検知するセンサーを指す一般的な表現です。暖房器具、火災報知器、工業プロセスなど、温度管理が重要な様々な場面で使用されます。単に"temperature sensor"と言うよりも、熱エネルギーに特化したニュアンスがあります。例えば、人体の熱を感知して自動ドアを開けるような状況にも使えます。

a motion sensor

動きを感知するセンサー

人や物の動きを検知するセンサーを指します。防犯システム、照明の自動点灯、ゲーム機など、幅広い用途で使われます。赤外線、超音波、マイクロ波など、様々な技術が用いられており、検知範囲や感度も様々です。"movement sensor"も同様の意味ですが、"motion sensor"の方が一般的です。

a pressure sensor

圧力を感知するセンサー

圧力の変化を検知するセンサーです。自動車のタイヤ空気圧監視システム、医療機器、工業用ロボットなど、様々な分野で使用されます。単に"pressure gauge"と言うよりも、電気信号に変換してデータ処理を行うニュアンスが含まれます。微細な圧力変化を正確に測定する必要がある場面で重要となります。

sensor data

センサーから得られるデータ

センサーによって収集された情報を指します。温度、湿度、圧力、光量、位置情報など、様々な種類のデータが含まれます。IoT(Internet of Things)の文脈で頻繁に使用され、収集されたデータは分析され、意思決定や自動制御に役立てられます。例えば、スマート農業では、センサーデータに基づいて灌漑や施肥を最適化します。

sensor fusion

センサーフュージョン(複数のセンサーからの情報を統合すること)

複数のセンサーから得られた情報を統合し、より正確で包括的な情報を得る技術です。自動運転車、ロボット工学、医療診断など、高度な判断が必要な場面で使用されます。例えば、自動運転車では、カメラ、レーダー、LiDARなどのセンサー情報を統合して、周囲の状況を把握します。単一のセンサーでは得られない情報を組み合わせることで、安全性と信頼性を向上させます。

a faulty sensor

故障したセンサー

正常に機能しない、または誤ったデータを出力するセンサーを指します。自動車のエンジン制御システム、医療機器、航空機の計器など、信頼性が重要な場面で問題となります。故障の原因は様々で、物理的な損傷、電気的な故障、ソフトウェアの不具合などが考えられます。"defective sensor"も同様の意味ですが、"faulty sensor"の方が一般的です。

a proximity sensor

近接センサー

対象物との距離を非接触で検知するセンサーです。スマートフォンの画面消灯機能、ロボットの障害物回避、産業機械の位置検出など、様々な用途で使用されます。赤外線、超音波、静電容量など、様々な原理に基づいたものがあります。"distance sensor"も同様の意味で使われますが、近接というニュアンスを強調する場合は"proximity sensor"が適しています。

使用シーン

アカデミック

工学、物理学、生物学などの分野の研究論文や学術発表で頻繁に使用されます。例えば、「温度センサーの精度を評価する」「バイオセンサーを用いたグルコース濃度の測定」といった文脈で、専門的な実験や分析について議論する際に用いられます。

ビジネス

製造業や技術系の企業における報告書、会議、プレゼンテーションなどで使用されます。例として、「新しいセンサー技術を搭載した製品の市場投入」「生産ラインにおける異常検知センサーの導入」のように、具体的な製品開発や業務改善の場面で用いられます。また、人事評価において、従業員の状況を「sensor(察知する人)」として捉え、「彼はチームの雰囲気を敏感に察知するセンサーのような存在だ」と比喩的に表現することがあります。

日常会話

スマートフォンの機能紹介や、スマートホームに関するニュース記事、家電製品の説明書などで見かけることがあります。「このスマホには指紋認証センサーが搭載されています」「人感センサーライトが玄関に取り付けられています」のように、技術的な話題に触れる際に用いられます。日常会話ではあまり使いません。

関連語

類義語

  • detector

    『検出器』という意味で、特定の物質、信号、または現象の存在を検知する装置を指す。科学技術、セキュリティシステム、医療機器など、専門的な分野で広く使用される。 【ニュアンスの違い】『sensor』よりも具体的な対象物を『検出』することに重点が置かれる。また、『detector』は、しばしばより高度な分析や処理を行うシステムの一部として機能するニュアンスがある。例えば、煙探知機は smoke detector と呼ばれ、煙を検出して警報を発する。 【混同しやすい点】『sensor』が物理的変化を感知し、電気信号に変換する一般的な装置を指すのに対し、『detector』は特定の何かを『見つけ出す』という目的が強い点に注意。例えば、金属探知機は metal detector であり、金属の存在を検出する。

  • transducer

    『変換器』という意味で、ある種類のエネルギーを別の種類のエネルギーに変換する装置を指す。工学、物理学、医療など、専門的な分野で使用される。例えば、圧力トランスデューサは圧力を電気信号に変換する。 【ニュアンスの違い】『sensor』が物理量を測定することに重点が置かれるのに対し、『transducer』はエネルギー変換のプロセスそのものに重点が置かれる。したがって、『transducer』はより技術的な文脈で使用されることが多い。 【混同しやすい点】すべての『sensor』が『transducer』であるとは限らないが、多くのセンサーは物理量を電気信号に変換するトランスデューサとしても機能する。ただし、『transducer』はエネルギー形態の変換全般を指すため、より広い概念である。

  • 『計器』という意味で、特定の量(圧力、温度、燃料残量など)を測定し、表示する装置を指す。自動車、航空機、工場設備など、様々な分野で使用される。日常会話でも使われる。 【ニュアンスの違い】『sensor』が測定値を電気信号として出力し、システムに伝えるのに対し、『gauge』は測定値を視覚的に表示することに重点が置かれる。したがって、『gauge』は通常、人が直接読み取ることを目的としている。 【混同しやすい点】『sensor』は測定値を直接表示しないことが多く、データロギングや制御システムへの入力として使用されるのに対し、『gauge』は常に何らかの形で測定値を表示する。また、『gauge』は比喩的に『判断基準』という意味でも使われる。

  • 『監視装置』という意味で、特定の状況やプロセスを継続的に観察し、変化を検出する装置を指す。医療、セキュリティ、環境モニタリングなど、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『sensor』が特定の物理量を測定するのに対し、『monitor』はより広範な状況やプロセスを監視する。また、『monitor』は通常、異常が発生した場合に警告を発する機能を持つ。 【混同しやすい点】『sensor』は『monitor』の一部として機能することが多い。例えば、心拍数モニターは心拍数を測定するセンサーと、測定値を表示し、異常を検出する監視システムで構成される。

  • feeler

    『触覚器』、『探り針』という意味で、文字通り触覚で何かを探るもの、または比喩的に状況を探る人を指す。生物学、工学、日常会話で使用される。 【ニュアンスの違い】『sensor』が物理的な変化を感知する機械的な装置であるのに対し、『feeler』は触覚による直接的な接触を伴う。また、比喩的な意味では、人の意見や反応を探る際に使われる。 【混同しやすい点】『feeler』は生物の触覚器官や、機械的な探り針を指す場合がある。また、比喩的な意味で使われる場合は、『sensor』のような客観的な測定とは異なり、主観的な判断や推測を含む。

  • 『探査機』、『プローブ』という意味で、特定の目的のために何かを調査または検査するための装置を指す。医療、科学、工学など、専門的な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『sensor』が特定の物理量を測定することに重点が置かれるのに対し、『probe』はより侵襲的な方法で内部を調査することに重点が置かれる。例えば、医療用プローブは体内に挿入して組織を採取したり、内部の状態を観察したりする。 【混同しやすい点】『sensor』が表面的な測定を行うことが多いのに対し、『probe』は内部に侵入してより詳細な情報を収集する。また、『probe』は比喩的に『徹底的な調査』という意味でも使われる。

派生語

  • 『感覚の』という意味の形容詞。sensorが物理的な検知器を指すのに対し、sensoryはより広く、五感(視覚、聴覚、触覚、味覚、嗅覚)に関連する感覚的な体験や特性を表す。日常会話から学術的な文脈まで幅広く用いられる。

  • 『感受性』、『敏感さ』を意味する名詞。sensorの『検知する能力』から派生し、感情や物理的な刺激に対する繊細さ、反応のしやすさを表す。人間関係や科学的な測定など、様々な場面で使われる。

  • sensitize

    『敏感にする』、『意識を高める』という意味の動詞。sensorの『感知する』という機能から、ある物質や状況に対してより強く反応するように変化させることを指す。環境問題や社会問題に対する意識向上を促す文脈で用いられることが多い。

反意語

  • insensitivity

    『無感覚』、『鈍感さ』を意味する名詞。接頭辞『in-(否定)』が付き、sensorが持つ『感知する能力』の欠如を表す。感情や他者の痛みに対する無神経さ、物理的な刺激に対する反応の鈍さなどを指し、否定的な意味合いで用いられる。

  • 『無関心』、『無感動』を意味する名詞。sensorが外部からの刺激を感知し反応するのに対し、apathyは刺激に対する反応の欠如を示す。政治や社会問題に対する無関心、個人的な目標や興味の喪失などを表す。

  • unresponsiveness

    『無反応』、『反応のなさ』を意味する名詞。sensorが示す『反応性』の否定であり、特定の刺激や要求に対して応答しない状態を指す。医療現場で患者の状態を評価する際や、組織における変化への対応の遅さなどを表現する際に用いられる。

語源

「sensor」はラテン語の「sentire」(感じる、知覚する)に由来します。この「sentire」は、感覚や感情、意見などを意味する様々な英単語の根源となっています。例えば、「sentiment」(感情)、「consent」(同意)、「dissent」(異議)なども同じ語源を持ちます。sensorは、この「sentire」に動作や行為者を意味する接尾辞「-or」が付いたもので、「感じるもの」「感知するもの」という文字通りの意味合いを持ちます。日本語で例えるなら、「感じる人」というようなニュアンスです。身の回りのセンサーは、温度、光、圧力など、様々な物理量を「感じ取り」、それを電気信号などに変換して、私たちの生活を支えています。「sentire」という「感じる」核から、多様な意味合いを持つ言葉が派生していることを知ると、sensorという単語の理解がより深まるでしょう。

暗記法

センサーは、技術革新の象徴として20世紀以降に普及しました。冷戦下のスパイ活動から、オーウェルの『1984年』の監視社会まで、秘密と陰謀の影を落としています。現代では、スマホから炎上検知まで、社会のあらゆる情報を感知。企業は顧客データをマーケティングに利用しますが、プライバシー侵害のリスクも。文学では感情を持つアンドロイドとして、人間と機械の境界を問いかけます。センサーは、倫理と感情、社会構造を映す鏡なのです。

混同しやすい単語

『sensor』と発音が非常に似ており、スペルも 's' と 'c' の違いだけなので混同しやすい。意味は『検閲官』または『検閲する』という動詞であり、情報の内容を制限する行為を指す。品詞も名詞と動詞があり、『sensor』とは用途が大きく異なるため注意が必要。英語学習者は、文脈からどちらの意味で使われているか判断する必要がある。語源的には、『censor』はラテン語の『評価する』という意味の単語から来ており、価値判断を行うニュアンスが含まれる。

『sensor』と語幹が同じであるため、意味的なつながりから混同しやすい。しかし、『sensory』は『感覚の』『知覚の』という意味の形容詞であり、名詞である『sensor』(センサー)とは品詞が異なる。例えば、『sensory input』(感覚入力) のように使われる。英語学習者は、文法的な構造を意識して使い分ける必要がある。ラテン語の『sentire』(感じる)が語源であり、感覚に関連する意味を持つことを覚えておくと理解しやすい。

sensual

『sensory』と同様に、語幹が同じで発音も似ているため混同しやすい。『sensual』は『官能的な』という意味の形容詞であり、五感を通じて快楽や美を感じる様子を表す。例えば、『sensual pleasure』(官能的な快楽) のように使われる。意味合いが大きく異なるため、文脈を注意深く読む必要がある。ラテン語の『sensus』(感覚)が語源だが、快楽を伴う感覚に限定される点が『sensory』とは異なる。

『sensor』とはスペルが似ており、特に手書きの場合など、'e'と'o'の区別がつきにくいことがある。発音も、母音の部分が似ているため、聞き間違いやすい。意味は『保証する』『確実にする』という動詞であり、全く異なる意味を持つ。例えば、『ensure safety』(安全を確保する)のように使われる。英語学習者は、綴りを正確に書くことを心がける必要がある。フランス語起源の言葉で、もともと『安全にする』という意味合いが強い。

『sensor』とスペルが似ており、特に語尾の 'sor' と 'sus' の形状が似ているため、視覚的に混同しやすい。発音も、アクセントの位置が異なるものの、母音の音が似ているため、聞き間違いやすい。意味は『国勢調査』であり、人口や世帯などを調査することを指す。例えば、『conduct a census』(国勢調査を行う) のように使われる。英語学習者は、単語全体を注意深く読む必要がある。ラテン語の『censere』(評価する、登録する)が語源で、国民を評価・登録するという意味合いが含まれる。

スペルが似ており、特に語頭の 'sen' と 'cen' の形状が似ているため、視覚的に混同しやすい。また、発音も似ている。意味は『中心』であり、場所や組織の中心を指す。例えば、『city center』(市の中心部) のように使われる。アメリカ英語では 'centre' ではなく 'center' と綴るため、注意が必要。ラテン語の『centrum』(コンパスの中心点)が語源で、中心という概念を表す。

誤用例

✖ 誤用: The sensor felt his presence.
✅ 正用: The sensor detected his presence.

日本語の「センサーが〜を感じた」という表現を直訳すると、'feel'を使ってしまいがちですが、英語の'sensor'は通常、人間の感情や感覚を持つものではなく、物理的な変化を『検知する』ものです。'feel'は感情や物理的な感覚を表す動詞であり、無機質なセンサーには不適切です。正しい英語では、'detect'(検知する)や'sense'(感知する)といった、より客観的な動作を表す動詞を使用します。日本人が主語を擬人化する傾向にあること、また、英語学習初期に'feel'という単語に触れる機会が多いことが、この誤用の一因と考えられます。

✖ 誤用: I attached a sensor to my feeling.
✅ 正用: I am aware of my feelings.

「感情にセンサーを取り付ける」という表現は、日本語では比喩的に理解できますが、英語では非常に不自然です。物理的なセンサーは具体的な対象に取り付けるものであり、抽象的な感情に使うことはありません。この誤用は、日本語の比喩表現を字義通りに英語に翻訳しようとする際に起こりがちです。感情の状態を伝えたい場合は、'I am aware of my feelings'(自分の感情に気づいている)のように、より直接的な表現を用いるのが適切です。英語では、抽象的な概念を扱う際に、より直接的で具体的な表現を好む傾向があります。

✖ 誤用: He is very sensor.
✅ 正用: He is very sensitive.

形容詞として「センサー」という言葉を使う場合、英語では 'sensor' ではなく 'sensitive' が適切です。 'sensor' は名詞であり、'sensitive' は『敏感な』『繊細な』という意味の形容詞です。日本語では「彼はセンサーだ」のように、比喩的に人の性質を表現することがありますが、英語では 'sensor' を人の性質を表す形容詞として使うことはありません。 'sensitive' を使うことで、感情や感覚が鋭敏であることを表現できます。この誤用は、英語の品詞に対する理解不足、および、日本語のカタカナ語をそのまま英語として解釈しようとする傾向から生じやすいと考えられます。

文化的背景

センサー(sensor)は、単に物理的な変化を感知する機械以上の意味を持ち、社会の変化や個人の感情を敏感に捉えるメタファーとして、現代文化に深く浸透しています。それは、技術の進歩とともに、私たちが世界をどのように認識し、解釈するかという根源的な問いを投げかける存在なのです。

センサーという言葉が一般的に使われるようになったのは、20世紀以降の産業革命と技術革新の時代です。工場における自動化や、軍事技術の発展とともに、温度、圧力、光などを感知する装置が不可欠となりました。しかし、センサーの文化的意義は、単に機械的な効率化に留まりません。例えば、冷戦時代には、敵国の動向を探るためのスパイ活動において、盗聴器や監視カメラといった「センサー」が重要な役割を果たしました。これらの装置は、国家間の緊張を高める一方で、映画や小説などのフィクション作品において、秘密や陰謀の象徴として描かれることになります。ジョージ・オーウェルの『1984年』に登場する「テレスクリーン」は、まさに監視社会におけるセンサーの悪夢的な姿を体現しており、私たちにプライバシーと自由の重要性を改めて認識させます。

現代社会においては、センサーはさらに多様な意味合いを持つようになっています。スマートフォンの加速度センサーや、自動車の衝突防止センサーなど、日常生活に不可欠な存在であることは言うまでもありません。しかし、ソーシャルメディアにおける「炎上」や、フェイクニュースの拡散など、情報過多な現代社会においては、人々の感情や意見を「感知」するソーシャルセンサーの役割も重要になっています。企業は、顧客の購買履歴やオンラインでの行動を分析し、マーケティング戦略を最適化するために、様々なセンサーを利用しています。これらのデータは、消費者のニーズを的確に捉える一方で、プライバシー侵害のリスクも孕んでいます。センサーは、私たちに利便性をもたらす一方で、常に倫理的な問題と向き合うことを要求する存在なのです。

文学や映画においても、センサーはしばしば象徴的な意味合いで使用されます。例えば、感情を感知するアンドロイドが登場するSF作品では、センサーは人間と機械の境界線を曖昧にする役割を果たします。また、主人公が特殊な能力で他人の感情を「感知」するファンタジー作品では、センサーは共感や理解の象徴として描かれます。このように、センサーは単なる技術的な装置ではなく、人間の感情、倫理、そして社会構造を反映する鏡として、私たちの文化に深く根付いているのです。それは、私たちが世界をどのように感知し、解釈するかという問いを、常に私たちに投げかけ続ける存在と言えるでしょう。

試験傾向

英検

準1級・1級の長文読解、語彙問題で出題される可能性あり。科学技術系のテーマで登場することが多い。類義語(detectorなど)との区別、文脈に応じた意味の理解が重要。

TOEIC

Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)で登場する可能性あり。工場、製造業、品質管理などのビジネス文脈で使われることが多い。関連語句(sense, detect, measureなど)との組み合わせで問われることもある。

TOEFL

リーディングセクションで頻出。科学、工学、環境問題など、アカデミックな文章で使われる。名詞としての「センサー」だけでなく、動詞「sense(感知する)」との関連性も意識すると理解が深まる。

大学受験

長文読解問題で頻出。科学技術、社会問題など幅広いテーマで登場する可能性がある。文脈から意味を推測する能力が重要。関連知識(IoT, AIなど)があると理解しやすい。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。