英単語学習ラボ

monitor

/ˈmɒnɪtə(r)/(マ́ニター)

第一音節に強勢があります。/ɒ/ は日本語の「ア」と「オ」の中間のような音で、口をリラックスさせて発音します。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも曖昧で弱く、軽く発音してください。最後の /ər/ は、アメリカ英語では舌を巻く音(Rの発音)になりますが、イギリス英語ではほとんど発音されません。どちらのスタイルで発音するか決めて、一貫性を保つと良いでしょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

監視する

状況の変化に注意深く目を配り、問題や異常がないか確認する。継続的な観察を伴うニュアンス。

The nurse carefully monitors the patient's heart rate all night.

看護師は一晩中、患者の心拍数を注意深く監視しました。

深夜の病院の静けさの中で、看護師が患者さんの回復を願いながら、心拍計の数字をじっと見つめている情景が目に浮かびます。「monitor」は、人の状態や変化を「注意して見守る」というニュアンスで非常によく使われます。特に医療現場では、患者さんの安全を守るために不可欠な行為です。

Our team constantly monitors the website's performance to fix any issues quickly.

私たちのチームは、どんな問題も素早く解決するために、ウェブサイトのパフォーマンスを常に監視しています。

多くの画面が並ぶオフィスで、ITチームがウェブサイトがスムーズに動いているか目を光らせている様子が想像できます。「monitor」は、システムや機械が正常に動いているか、あるいは計画通りに進んでいるかなどを「継続的に確認し続ける」場面で非常によく使われる動詞です。ビジネスや技術の文脈で頻繁に登場します。

Parents often monitor their children's screen time to ensure healthy habits.

親は健康的な習慣を確実にするために、しばしば子供たちのスクリーンタイムを監視します。

リビングで、親が子供がタブレットやテレビを見ている時間を気にかけている情景が目に浮かびます。この文での「monitor」は、子供の成長や健康のために、行動や状況の「推移を見守る」というニュアンスで使われています。これは、愛情を込めて見守る「監視」の一例で、日常会話でも自然に使うことができます。

名詞

監視装置

情報を表示したり、特定の状態を監視・記録したりする機器。心臓モニター、パソコンのモニターなど。

A security guard carefully watched the live images on the monitor at night.

警備員が夜、モニターに映るライブ映像を注意深く見ていた。

夜の警備室で、警備員が静かにモニターを見つめている情景です。「監視装置」としてのモニターの最も典型的な使い方の一つで、防犯カメラの映像を見る場面によく登場します。「live images」は「生中継の映像」という意味で、リアルタイムで監視している様子が伝わります。

In the hospital room, a nurse carefully checked the patient's vital signs on the monitor.

病室で、看護師が患者のバイタルサインをモニターで注意深く確認していた。

病院の病室で、看護師が患者さんの容態を確認している緊迫感のある情景です。医療現場では、心拍数や血圧などの「バイタルサイン(vital signs)」を継続的に表示する医療機器も「monitor」と呼ばれます。人の命に関わる重要な情報を表示する装置として使われます。

From the security office, they watched the building's entrance on a large monitor.

警備室から、彼らは大きなモニターで建物の入り口を見ていた。

警備室で、複数の人が大きなモニターを使って建物の出入り口を監視している情景です。この例文では、建物全体の安全を守るために「監視装置」が使われている様子がよくわかります。「on a monitor」は「モニター上で」という意味で、映像や情報が表示されている場所を示す時によく使われます。

名詞

監督者

会議や試験など、特定の活動がルール通りに行われているかを確認する人。客観的な立場で不正や問題点がないか見守る。

The monitor walked around the quiet exam room.

監督者が静かな試験会場を歩き回っていました。

この例文は、試験中の緊張感ある情景を描写しています。試験の「監督者」は、不正がないか、みんながルールを守っているかを見守る大切な役割の人を指し、'monitor'の最も典型的な使い方の一つです。'walked around'で、監督者が会場全体に目を配っている様子が伝わります。

A kind monitor helped the children build a sandcastle on the beach.

親切な監督者が、子どもたちがビーチで砂のお城を作るのを手伝いました。

この例文は、子どもたちの活動を見守る大人の「監督者」を表しています。キャンプや学校の遠足などで、子どもたちの安全や行動を注意深く見て、時には手助けをする役割の人を指します。'kind'という言葉から、ただ監視するだけでなく、温かく見守る気持ちが伝わってきますね。

Our new monitor guided us through the complex safety procedures.

私たちの新しい監督者が、複雑な安全手順を教えてくれました。

ここでは、職場や特定の活動において、手順や規則が正しく守られているかを確認し、指導する立場の人を指します。特に「安全」のような重要な場面で、新しく加わった「監督者」が丁寧に指導している様子が目に浮かびます。'guided us through'は「私たちを〜を通して導いた」という意味で、具体的な指導の様子が伝わります。

コロケーション

monitor progress

進捗状況を監視・追跡する

プロジェクトや学習、治療などの進み具合を定期的に確認し、計画通りに進んでいるかを把握することです。ビジネスシーンや教育現場で頻繁に使われ、進捗会議やレポート作成の際に特に重要になります。単に『見る』だけでなく、『計画とのずれがないか確認する』というニュアンスが含まれます。類似表現に『track progress』がありますが、『monitor』はより公式な印象を与えます。

monitor closely

注意深く監視する

対象を非常に注意深く、詳細に観察することを指します。医療現場で患者の状態を観察したり、セキュリティ分野で不審な動きを監視したりする際に用いられます。単に『watch』よりも集中度が高く、異常の早期発見を目指すニュアンスがあります。例えば、集中治療室(ICU)では患者を『monitor closely』します。

monitor compliance

法令遵守状況を監視する

企業や組織が法律、規則、社内規定などを守っているかを監視することを意味します。コンプライアンス部門や監査部門が主に行う業務で、不正行為の防止やリスク管理のために不可欠です。近年、企業倫理が重視される中で、この表現の使用頻度が高まっています。関連語として『ensure compliance(法令遵守を徹底する)』があります。

monitor the situation

状況を注視する

ある状況の変化や展開を注意深く見守ることを意味します。事件、事故、経済状況など、不確実な要素を含む状況に対して用いられます。報道機関がニュースを伝える際や、政府が政策を決定する際にもよく使われる表現です。類似表現に『observe the situation』がありますが、『monitor』はより能動的に情報を収集し、分析するニュアンスを含みます。

monitor air quality

大気質を監視する

大気中の汚染物質の濃度を測定し、大気の質を評価することを指します。環境保護団体や政府機関が、人々の健康や環境への影響を把握するために行います。近年、PM2.5などの大気汚染が深刻化する中で、この表現の重要性が増しています。関連語として『air quality index(大気質指数)』があります。

monitor social media

ソーシャルメディアを監視する

ソーシャルメディア上での自社ブランドや製品に関する言及、トレンド、顧客の反応などを監視することを意味します。企業のマーケティング部門や広報部門が、ブランドイメージの維持や炎上対策のために行います。近年、ソーシャルメディアの影響力が増大する中で、この表現の使用頻度が高まっています。類義語に『social listening』があります。

monitor heart rate

心拍数を監視する

心臓が1分間に何回拍動するかを測定し、健康状態を把握することを意味します。医療現場で患者の状態を観察したり、スポーツ選手がトレーニングの効果を測定したりする際に用いられます。スマートウォッチなどのウェアラブルデバイスの普及により、一般の人々も手軽に心拍数をモニターできるようになりました。関連語として『resting heart rate(安静時心拍数)』があります。

使用シーン

アカデミック

研究論文やレポートで、実験や調査の対象を『モニターする』という意味で頻繁に使用されます。例:『被験者の心拍数をモニターした結果、〜という傾向が見られた』。また、コンピューター画面を指す場合もあります(例:『高解像度モニターで画像を確認する』)。学生がレポートを書く際や、教員が研究発表を行う際に必要となる語彙です。

ビジネス

業務報告書や会議の議事録などで、プロジェクトの進捗状況やパフォーマンスを『モニターする』という意味で使用されます。例:『KPIをモニターし、必要に応じて戦略を修正する』。また、従業員の業務遂行状況を監督する意味合いでも使われます(例:『新入社員の進捗をモニターする』)。ビジネスパーソンが業務の改善や効率化を図る上で重要な語彙です。

日常会話

テレビやパソコンの『モニター』を指すことが多いです。例:『新しいモニターを買った』。また、健康管理のために活動量計などのデバイスで自身の状態を『モニターする』という文脈でも使われます(例:『睡眠の質をモニターする』)。ニュース記事や健康に関する情報に触れる際に理解しておくと役立ちます。

関連語

類義語

  • 『注意深く観察する』という意味で、科学的な観察、行動観察、状況の観察など、客観的な視点での観察に使われる。学術的な文脈や報道などでよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"monitor"が継続的な監視や管理を意味するのに対し、"observe"はある時点または一定期間の観察行為を指す。また、"observe"は監視対象に影響を与えないニュートラルな観察を意味することが多い。 【混同しやすい点】"observe"は、単に見るという意味合いでも使われるため、文脈によっては "see" や "watch" と混同しやすい。"monitor"のようにシステムやプロセスを継続的に監視するという意味合いは薄い。

  • 『監督する』『管理する』という意味で、人や活動を管理し、責任を持って指示・監督する場面で使われる。ビジネスや教育現場でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"monitor"が状況やプロセスを監視・追跡することに重点を置くのに対し、"supervise"は人や活動を指揮・管理し、責任を負うというニュアンスが強い。"supervise"は権限と責任を伴う。 【混同しやすい点】"supervise"は、単に監視するだけでなく、指導や助言を行うニュアンスを含むため、"monitor"の単なる監視という意味合いとは異なる。"supervise"は人に対して使われることが多い。

  • 『監督する』『全体を管理する』という意味で、プロジェクトや組織全体を統括し、責任を持って管理する場面で使われる。ビジネスシーンでよく用いられ、より上位の立場からの監督を意味する。 【ニュアンスの違い】"monitor"が詳細な監視や追跡を意味するのに対し、"oversee"は全体的な視点からプロジェクトや組織の進行状況を把握し、方向性を定めるニュアンスが強い。より戦略的な意味合いを持つ。 【混同しやすい点】"oversee"は、個々の詳細な作業を監視するというよりは、全体の流れや進捗状況を把握することに重点が置かれる。"monitor"のようにリアルタイムでの詳細な監視という意味合いは薄い。

  • 『追跡する』という意味で、人や物の動き、進捗状況、データなどを追跡する場面で使われる。ビジネス、科学、スポーツなど幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"monitor"が継続的な監視を意味するのに対し、"track"は特定の対象の動きや変化を追跡することに重点を置く。"track"は、過去から現在までの経路や履歴を把握するニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"track"は、しばしば具体的な目標や地点を追跡するという意味合いを含むため、"monitor"のように広範囲な状況を監視するという意味合いとは異なる。例えば、"track a package"(荷物を追跡する)のように使われる。

  • 『綿密に調べる』『詳細に検討する』という意味で、書類、データ、計画などを徹底的に調査し、問題点や改善点を見つけ出す場面で使われる。ビジネスや学術的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"monitor"が継続的な監視を意味するのに対し、"scrutinize"は特定の対象を注意深く詳細に分析することに重点を置く。"scrutinize"は、批判的な視点での分析を含むことが多い。 【混同しやすい点】"scrutinize"は、単に監視するだけでなく、詳細な分析や評価を行うニュアンスを含むため、"monitor"の単なる監視という意味合いとは異なる。"scrutinize"は、通常、問題点や改善点を見つけることを目的とする。

  • keep an eye on

    『〜から目を離さない』という意味で、人や物、状況などを注意深く見守る場面で使われる。日常会話でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"monitor"が公式な状況やシステム的な監視を意味することがあるのに対し、"keep an eye on"はよりカジュアルで個人的なニュアンスを持つ。また、一時的な監視を意味することが多い。 【混同しやすい点】"keep an eye on" は、しばしば責任や義務を伴わない、親しい間柄での頼み事として使われる。 "Monitor"のように、公式な立場や権限に基づいて監視するという意味合いは薄い。

派生語

  • monitoring

    『監視』『モニタリング』という意味の名詞または動名詞。動詞 monitor に接尾辞『-ing』が付加され、行為や状態を表す。日常的な状況から、ビジネス、技術、医療など幅広い分野で、状況の継続的な観察や追跡を指す際に用いられる。例えば、患者の容態のモニタリング、プロジェクトの進捗状況のモニタリングなどがある。

  • monitored

    動詞 monitor の過去形または過去分詞。監視された、追跡された、という意味合いを持つ。受動態の文や完了形の文で頻繁に使われ、何らかの対象が観察・管理された状態を示す。例:The experiment was carefully monitored. (実験は注意深く監視された。)

  • monitorial

    『監視の』『モニターの』という意味の形容詞。ややフォーマルな文脈で使用され、監視やモニタリングに関連する性質やシステムを指す。例えば、monitorial system (監視システム)、monitorial duties (監視業務) など。学術論文や技術文書で見られる。

反意語

  • 『無視する』という意味の動詞。monitor が注意深く観察・監視するのに対し、ignore は意図的に注意を払わないことを意味する。日常会話からビジネス、学術的な議論まで幅広く使用される。文脈によっては、deliberately overlook(意図的に見過ごす)というニュアンスを含む。

  • 『怠る』『放置する』という意味の動詞。monitor が責任を持って管理・監視するのに対し、neglect は義務や注意を怠ることを意味する。健康、安全、教育など、様々な分野で、必要なケアや注意を払わない状況を指す。例えば、neglect one's duties(職務を怠る)、neglect one's health(健康を損なう)。

  • 『見落とす』という意味の動詞。monitor が詳細に観察するのに対し、overlook は注意が足りず、重要な点を見過ごしてしまうことを指す。間違いや欠点など、本来なら気づくべき点を見過ごす場合に用いられる。日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われる。

語源

「monitor」はラテン語の「monere(警告する、助言する)」に由来します。この「monere」は、何かを思い出させる、気づかせるという意味合いを持っていました。そこから派生して、「monitor」はもともと「助言者」や「忠告者」といった意味で使用されていました。例えば、学校で上級生が下級生の相談に乗る役割を「monitor」と呼んだりしました。時が経つにつれ、「助言する人」から「注意を促す人」、そして「監視する人」へと意味が変化していきました。現代では、機械の動作状況を監視する装置や、イベントの進行を監督する人を指すなど、広義の「監視」という意味合いで使用されています。日本の「モニター」という言葉も、テレビ画面を監視するイメージから来ていますね。

暗記法

「モニター」は単なる画面ではない。監視社会の象徴だ。工場労働者の監督から、オーウェルの『1984年』テレスクリーン、現代の監視カメラまで、常に「監視」の影をまとう。安全と秩序のため目を光らせる一方で、プライバシー侵害や権力支配の象徴にも。技術とプライバシー、安全と自由。相反する価値観の緊張関係を「モニター」は映し出す。その恩恵と危険性を意識し、より良い未来を築くために。

混同しやすい単語

『monitor』とスペルが似ており、特に語尾の '-tor' 部分が共通しているため混同しやすい。発音も似ているが、アクセントの位置が異なる(mon-i-tor vs. men-tor)。意味は『指導者、助言者』であり、監視・観察の意味を持つ『monitor』とは異なる。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要がある。語源的には、『mentor』はギリシャ神話の登場人物に由来し、『助言者』の原型となっている。

スペルが似ており、特に真ん中の母音字が 'i' である点が共通しているため混同しやすい。発音も似ているが、アクセントの位置が異なる場合がある。意味は『より小さい、重要でない』または『未成年者』であり、『monitor』とは全く異なる。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要がある。また、『minor』は『major(主要な)』の反対語として覚えると区別しやすい。

スペルと発音の両方が似ており、特に語頭の 'mon-' の部分が共通しているため混同しやすい。意味は『怪物、巨大なもの』であり、『monitor』とは異なる。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要がある。また、『monster』は、ラテン語の『monstrum(警告)』に由来し、本来は『警告するもの』という意味合いがあった。

発音記号が似ており、特に第一音節の母音の音価が曖昧母音である点が共通しているため混同しやすい。スペルも 'mon' と 'man' で始まりが似ている。意味は『方法、作法、態度』であり、『monitor』とは異なる。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要がある。また、『manner』は、ラテン語の『manus(手)』に由来し、『手の使い方』から『作法』の意味に発展した。

発音が一部似ており、特に第一音節の母音の音価が近い。スペルも、語頭が 'mem-' と 'mon-' で始まりが視覚的に似ているため混同しやすい。意味は『記憶する』であり、『monitor』とは異なる。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要がある。また、『memorize』は、『memory(記憶)』という単語と関連付けて覚えると区別しやすい。

発音が一部似ており、特に第一音節の母音の音価が近い。スペルも、語頭が 'mom-' と 'mon-' で始まりが視覚的に似ているため混同しやすい。意味は『瞬間、時点』であり、『monitor』とは異なる。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要がある。また、『moment』は、ラテン語の『momentum(動き)』に由来し、『時間の流れの中の一点』という意味合いを持つ。

誤用例

✖ 誤用: I will monitor his behavior closely to see if he is suitable for the project leader position.
✅ 正用: I will observe his behavior closely to see if he is suitable for the project leader position.

日本語の『モニターする』は、『監視する』『注意深く観察する』といった意味で広く使われますが、英語の『monitor』は、よりシステム的な監視、または進捗状況などを確認する意味合いが強いです。この文脈では、個人の行動を注意深く観察するという意味合いなので、『observe』がより適切です。日本人が『モニター』を安易に使う背景には、カタカナ語としての『モニター』が持つ曖昧さがあります。英語では、状況に応じて『observe』『watch』『supervise』などを使い分ける必要があります。例えば、プロジェクトの進捗を『monitor』するのは適切ですが、個人の行動を『monitor』すると、まるで監視カメラで追跡しているような印象を与えかねません。

✖ 誤用: The government should monitor the media more strictly to prevent the spread of misinformation.
✅ 正用: The government should regulate the media more strictly to prevent the spread of misinformation.

ここでの『monitor』は、メディアを『監視』するという意味合いで使われていますが、政府がメディアを監視するという行為は、言論の自由への介入と解釈される可能性があります。より中立的な表現として、規則や法律に基づいて管理・規制するという意味の『regulate』が適切です。『monitor』は、例えば、メディアの報道内容の傾向を分析するために、客観的な指標を『monitor(モニタリング)』するといった文脈で使うのが自然です。日本人が『monitor』を『監視』の意味で使う場合、その背後には、権力による統制というニュアンスが薄い可能性がありますが、英語ではより慎重な言葉選びが求められます。

✖ 誤用: She monitors her weight every day.
✅ 正用: She watches her weight every day.

『monitor』は、体重計などのモニターで数値を『監視する』というニュアンスを含みます。日常的に体重を気にかけている、という意味合いを伝えたい場合は、より一般的な『watch』を使うのが自然です。また、『be careful about one's weight』のように、注意しているという言い方もできます。日本人が『モニターする』を体重管理に使うのは、健康管理アプリなどで数値を記録するイメージが強いからかもしれません。しかし、英語では、数値の記録だけでなく、食生活や運動習慣など、より広い意味での注意を払うことを示唆する表現が好まれます。

文化的背景

「モニター(monitor)」という言葉は、単に画面を指すだけでなく、「監視する者」「注意深く見守る者」という役割を強く暗示します。その背景には、社会の安全と秩序を維持するために目を光らせる存在への信頼と、同時に、常に監視されているという抑圧感という二面性が潜んでいます。

この言葉が持つ「監視」のニュアンスは、歴史的に見ると、初期の産業革命時代における工場労働者の監督から、冷戦時代の国家による国民の監視へと、社会の変化とともにその意味合いを拡張させてきました。ジョージ・オーウェルの小説『1984年』に登場する「テレスクリーン」は、まさに「モニター」の象徴であり、ビッグ・ブラザーによる徹底的な監視社会を描き出しました。この作品以降、「モニター」は、プライバシーの侵害や権力による支配といった負のイメージと結びつきやすくなりました。

現代社会においては、監視カメラ、インターネットのトラフィック監視、企業の従業員モニタリングなど、「モニター」は至る所に存在します。SNSにおける炎上監視や、AIによる不正アクセス検知など、その役割は多岐にわたります。しかし、その一方で、個人情報保護の観点から、「モニター」のあり方は常に倫理的な議論の対象となります。例えば、顔認証技術を用いた監視は、犯罪抑止に役立つ一方で、個人の行動を詳細に追跡し、自由を侵害する可能性も孕んでいます。

「モニター」という言葉は、現代社会におけるテクノロジーとプライバシー、安全と自由という、相反する価値観の緊張関係を象徴的に表しています。私たちは、「モニター」の恩恵を享受しつつも、その潜在的な危険性を常に意識し、社会全体でその適切なあり方を議論していく必要があります。この言葉の背後にある文化的背景を理解することは、私たちがより良い未来を築くための重要な一歩となるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題。リスニングで使われることも稀にある。

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で比較的頻出。2級でも長文読解で稀に出題。

- 文脈・例題の特徴: 環境問題、科学技術、社会問題など、アカデミックな文脈で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 動詞(監視する)と名詞(モニター、監視員)の意味を区別。動詞の類義語(observe, watch)とのニュアンスの違いを理解。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。Part 5でも時折見られる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(プロジェクトの進捗管理、従業員のパフォーマンス評価など)で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 動詞として「監視する」「追跡する」の意味に加え、「(状況を)把握する」「(進捗を)モニターする」といったビジネス特有のニュアンスを理解。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。

- 頻度と級・パート: TOEFL iBTリーディングセクションで頻出。

- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会科学など、アカデミックな内容の長文読解で頻出。研究や実験に関する記述でよく用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「監視する」という意味だけでなく、「(状況を)観察する」「(変化を)追跡する」といったニュアンスを理解。名詞としての用法も重要(例:environmental monitor)。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。稀に語彙問題。

- 頻度と級・パート: 難関大学ほど出題頻度が高い。標準的なレベルの大学でも、社会科学系のテーマで出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、幅広いテーマで登場。評論や説明文でよく用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。「監視する」という意味に加え、「(状況を)観察する」「(変化を)追跡する」といったニュアンスを理解。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。