英単語学習ラボ

revolt

/rɪˈvoʊlt/(リィヴォゥルト)

第一音節の母音 /ɪ/ は、日本語の『イ』よりも口を少し開いて発音する短い音です。第二音節の強勢に注意し、/ˈvoʊ/ は二重母音で、口を丸めて『オ』から『ウ』へ滑らかに変化させます。最後の /lt/ は、舌先を上の歯茎につけてから、唇を閉じることで発音します。 't' は破裂音として意識しましょう。日本語の『リボルト』のように平板に発音せず、強勢の位置を意識することが重要です。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

反旗を翻す

権威や体制に対して、公然と反抗する。抑圧されていた人々が不満を爆発させるイメージ。個人的な反抗というより、集団的な反乱や抵抗運動を指すことが多い。

The people decided to revolt against the cruel king.

人々は残酷な王に反旗を翻すことを決意しました。

この例文は、抑圧された人々が、ついに勇気を出して支配者に立ち向かう、歴史物語のような場面を描いています。「revolt」は、特に政治的な権力や支配に対して、集団で反抗したり、反乱を起こしたりする際によく使われます。ここでは「cruel king(残酷な王)」という表現で、反抗の理由が明確になり、より感情が伝わります。「against」と一緒に使うと、「~に対して反抗する」という対象がはっきりしますよ。

Many workers began to revolt against the new unfair company policy.

多くの従業員が、新しい不公平な会社の方針に反旗を翻し始めました。

この例文は、会社の中で不満が募り、ついに従業員たちが新しい規則に集団で異議を唱え始める瞬間を捉えています。「revolt」は、国家規模の反乱だけでなく、組織やグループ内で不当なルールや決定に強く反対する際にも使われます。「unfair company policy(不公平な会社の方針)」という具体的な内容が、反抗の理由を鮮明にしています。「begin to revolt」で「反抗し始める」という動きがわかりますね。

The teenager started to revolt against her parents' strict rules.

そのティーンエイジャーは、両親の厳しい規則に反抗し始めました。

この例文は、親の厳しい束縛にうんざりしたティーンエイジャーが、ついに自分の意思を示すために反抗し始める、個人的な反発の場面を描いています。「revolt」は、大規模な反乱だけでなく、自分を縛る権威(この場合は親)に対して、強く「反抗する」というニュアンスでも使われます。「strict rules(厳しい規則)」が、反抗の対象として具体的です。ここでも「against」が使われ、反抗の相手が明確になっていますね。

名詞

反乱

既存の権力や秩序に対する組織的な抵抗。政治的な変革を求める大規模な運動や暴動を指すことが多い。個人的な不満からではなく、社会的な不正に対する怒りが原動力となる。

The people started a revolt against the cruel king.

人々は残酷な王に対して反乱を起こしました。

この文は、抑圧された人々が、ついに支配者に立ち向かう歴史的な一場面を描写しています。'start a revolt'(反乱を起こす)は、反乱の始まりを表す非常によく使われる表現です。圧政に苦しむ人々の怒りや決意が感じられますね。

The soldiers planned a revolt to escape the harsh prison.

兵士たちは、厳しい刑務所から脱走するために反乱を計画しました。

この例文では、特定の集団(兵士たち)が、劣悪な状況(厳しい刑務所)を打破するために秘密裏に反乱を企てる様子が描かれています。'plan a revolt'(反乱を計画する)は、具体的な行動を起こす前の準備段階を示す典型的なフレーズです。

The sudden revolt quickly failed because they had no weapons.

突然の反乱は、彼らが武器を持っていなかったため、すぐに失敗しました。

この文は、反乱がどのように終結したか、そしてその理由(武器がなかったこと)を伝えています。'fail'(失敗する)という動詞と共に使われることで、反乱の悲しい結末が鮮明に浮かび上がります。計画が不十分であったり、準備不足だったりする反乱の典型的な結末を描いています。

コロケーション

a popular revolt

民衆の反乱、大衆反乱

「popular」は『大衆の、民衆の』という意味で、revoltを修飾することで、その反乱が一部の特権階級ではなく、一般の人々によって引き起こされたことを強調します。歴史的な出来事を語る際や、社会運動の文脈でよく用いられます。例えば、『フランス革命はpopular revoltだった』のように使われます。文法的には形容詞+名詞の組み合わせです。

a bloody revolt

血なまぐさい反乱、流血を伴う反乱

「bloody」は『血まみれの、残忍な』という意味で、反乱の激しさや暴力性を強調します。歴史的な記録やニュース記事などで、反乱の悲惨さを伝えるために使われます。比喩的に、『激しい対立』を表すこともあります。文法的には形容詞+名詞の組み合わせです。

crush a revolt

反乱を鎮圧する、反乱を抑え込む

「crush」は『押しつぶす、鎮圧する』という意味で、revoltを目的語として、武力や権力によって反乱を抑え込む行為を表現します。政府や軍が反乱を鎮圧する状況を説明する際によく使われます。『The government crushed the revolt with brutal force.(政府は残忍な力で反乱を鎮圧した)』のように使われます。文法的には動詞+名詞の組み合わせです。

quell a revolt

反乱を鎮める、反乱を静める

"quell"も"crush"と同様に「鎮圧する」という意味ですが、"crush"よりも穏便な手段や、より迅速な対応によって反乱を鎮めるニュアンスを含みます。例えば、初期段階での情報操作や懐柔策によって反乱が大規模化する前に鎮める場合などに使われます。文法的には動詞+名詞の組み合わせです。

a slave revolt

奴隷反乱

奴隷制度下で、奴隷たちが自由を求めて起こす反乱を指します。歴史的な文脈でよく用いられ、自由への渇望や抑圧された人々の抵抗を象徴する表現です。スパルタカスの反乱などが例として挙げられます。文法的には名詞+名詞の組み合わせですが、形容詞的な役割を果たしています。

in revolt against

〜に対して反乱を起こして、〜に反抗して

「in revolt」は『反乱状態にある』という意味で、「against」と組み合わせて、反乱の対象を明確にします。権威、規則、体制など、何かに反抗する状況を表します。『The students were in revolt against the new regulations.(学生たちは新しい規則に反抗していた)』のように使われます。文法的には前置詞句+名詞の組み合わせです。

threaten to revolt

反乱を起こすと脅す、反旗を翻す構えを見せる

"threaten to" (~すると脅す) という構文と組み合わせることで、実際に反乱を起こす一歩手前の状態、つまり不満や抵抗の意思表示がエスカレートし、反乱という行動に出る可能性を示唆する状況を表します。労働組合がストライキをちらつかせるような場面や、組織内で反対勢力が力を持ち始めた状況などを描写する際に適しています。文法的には動詞+不定詞の組み合わせです。

使用シーン

アカデミック

歴史学や政治学の研究論文で、特定の社会運動や政治体制に対する抵抗を表す際に使用されます。例:「フランス革命における民衆のrevolt」のように、過去の出来事を分析する文脈でよく見られます。

ビジネス

企業再編や組織改革の文脈で、従業員の不満や抵抗を婉曲的に表現する際に用いられることがあります。例:「提案された変更に対する現場からのrevoltの可能性を考慮する必要がある」のように、リスク管理の観点から使われます。

日常会話

日常会話ではあまり使いませんが、社会問題や政治ニュースについて議論する際に、比喩的に用いられることがあります。例:「若者世代の政治への無関心は、既存のシステムに対する一種のrevoltとも言える」のように、強い不満や反発を示すニュアンスで使われます。

関連語

類義語

  • 政府や権威に対する組織的な反抗や抵抗を意味します。政治的な文脈や歴史的な出来事を語る際によく用いられ、名詞として使用されます。 【ニュアンスの違い】"Revolt"よりも規模が大きく、より組織化された反乱を指すことが多いです。また、単なる不満の表明ではなく、権力構造への挑戦というニュアンスが強くなります。 【混同しやすい点】"Rebellion"は名詞であり、具体的な反乱行為や運動を指します。一方、"revolt"は名詞としても動詞としても使用でき、より広範な意味を持ちます。例えば、"rebellion against taxes"(税金に対する反乱)のように使われます。

  • 既存の権力に対する暴力的な反乱を意味し、しばしば内戦や政治的な混乱の文脈で使用されます。名詞です。 【ニュアンスの違い】"Revolt"よりも急進的で、より組織化された暴力的な抵抗を示唆します。既存の体制を転覆させる意図がある場合に用いられることが多いです。 【混同しやすい点】"Insurrection"は常に暴力的な性質を伴う反乱を指しますが、"revolt"は必ずしも暴力を伴うとは限りません。また、"insurrection"はよりフォーマルな響きを持ちます。

  • 大衆による自発的な反乱や抵抗を意味し、しばしば社会的な不満や不正に対する反応として起こります。名詞です。 【ニュアンスの違い】"Revolt"よりも突発的で、より広範な大衆の参加を伴うことが多いです。また、必ずしも政治的な意図があるとは限らず、社会的な不満の爆発というニュアンスが強いです。 【混同しやすい点】"Uprising"は一般的に、より自然発生的で組織化されていない反乱を指します。一方、"revolt"はより計画的で組織化された反乱を指すことがあります。ただし、この区別は曖昧な場合もあります。

  • mutiny

    特に軍隊や船員など、組織内部の反乱を意味します。上官や指揮系統に対する反抗を指し、名詞として使用されます。 【ニュアンスの違い】"Revolt"よりも対象が限定的で、特定の組織内部の権威に対する反抗を指します。また、規律違反や命令拒否といったニュアンスが強くなります。 【混同しやすい点】"Mutiny"は軍隊や船員などの組織内部での反乱に限定されますが、"revolt"はより広範な対象に対する反乱を指すことができます。例えば、"a peasant revolt"(農民の反乱)のように使われます。

  • 権威や規則に対する公然とした反抗や抵抗を意味します。個人の態度や行動を指すことが多く、名詞として使用されます。 【ニュアンスの違い】"Revolt"よりも穏やかで、必ずしも暴力的な手段を伴うとは限りません。また、個人の信念や価値観に基づく抵抗というニュアンスが強くなります。 【混同しやすい点】"Defiance"は必ずしも組織的な行動を伴わず、個人の態度や行動として現れることが多いです。一方、"revolt"はより組織的で、集団的な行動を伴うことが一般的です。例えば、"an act of defiance"(反抗的な行為)のように使われます。

  • 抑圧的な力や権威に対する抵抗を意味し、しばしば政治的な文脈や占領下での活動を指します。名詞として使用されます。 【ニュアンスの違い】"Revolt"よりも長期的な抵抗運動や戦略的な取り組みを指すことが多いです。また、必ずしも暴力的な手段を伴うとは限らず、非暴力的な抵抗も含まれます。 【混同しやすい点】"Resistance"は必ずしも直接的な反乱を意味せず、抑圧的な力に対抗する様々な活動を指します。一方、"revolt"はより直接的で、短期的な反乱を指すことがあります。例えば、"the French Resistance"(フランスのレジスタンス)のように使われます。

派生語

  • 『反抗的な』という意味の形容詞。『revolt』の動詞的な意味合い(反抗する)から派生し、その性質や傾向を表す。日常会話でも使われるが、文学作品や報道などで、人の性格や行動を特徴づける際にも用いられる。語尾の『-ious』は形容詞を作る接尾辞で、性質や傾向を表す。

  • 『反乱』『反抗』という意味の名詞。『revolt』が持つ『立ち上がる』というイメージから、組織的な反抗や抵抗を表す。歴史的な出来事、政治的な状況、個人的な抵抗など、幅広い文脈で使用される。語尾の『-ion』は名詞化する接尾辞で、状態や行為、結果を表す。

  • revolting

    『不快な』『胸が悪くなるような』という意味の形容詞。『revolt』が元々持っていた『嫌悪感を抱かせる』という意味合いが強調された形。人の行動や状況に対して強い嫌悪感を示す際に用いられる。比喩的な意味合いで使用されることが多い。現在分詞の形をしているが、形容詞として機能している点に注意。

反意語

  • 『服従』『降伏』という意味の名詞。『revolt』が抵抗や反抗を示すのに対し、『submission』は権威や力に対して従順であることを意味する。ビジネスシーンや政治的な文脈で、力関係や意思決定のプロセスを表す際に用いられる。日常会話よりもフォーマルな場面で使用されることが多い。

  • 『服従』『従順』という意味の名詞。『revolt』が規則や命令に対する反抗を意味するのに対し、『obedience』はそれらに従うことを意味する。特に、法律や規則、親や教師などの権威に対する従順さを表す。日常的な指示から、より形式的な命令まで幅広く使用される。

  • acquiescence

    『黙認』『同意』という意味の名詞。『revolt』が積極的に反対するのに対し、『acquiescence』は反対せずに受け入れることを意味する。必ずしも心から同意しているわけではなく、状況を受け入れているニュアンスがある。政治的な文脈や、組織内の意思決定プロセスにおいて、意見の対立が少ない状態を表す際に用いられる。

語源

"revolt"は、ラテン語の"revolvere"(巻き返す、転がす)に由来します。これは、"re-"(再び、反対に)と"volvere"(巻く、転がる)という要素から構成されています。元々は物理的に「転がり戻る」という意味合いでしたが、そこから「(支配や権威に対して)反抗する、立ち上がる」という意味に発展しました。イメージとしては、抑えつけられていたものが、再び転がり出て、元の状態に戻ろうとする、あるいは覆そうとする様子を表しています。日本語で例えるなら、「一揆を起こす」という言葉が、抑えられていた農民たちが立ち上がり、反旗を翻す様子と重なります。つまり、revoltは、抑圧からの解放や、既存の秩序に対する挑戦といったニュアンスを含む単語と言えるでしょう。

暗記法

「revolt」は、単なる抵抗にあらず。抑圧からの解放を求め、社会を揺るがす変革の狼煙。フランス革命やアメリカ独立戦争は、まさに民衆の「revolt」が歴史を動かした証左。オーウェルの『1984』や映画『マトリックス』では、体制への内なる反抗が、自由と尊厳を問いかける。現代社会でも、不正義への抗議や環境保護運動として息づき、より良い社会への変革を促す、希望の光なのだ。

混同しやすい単語

『revolt』とスペルが似ており、特に語頭と語尾が共通しているため混同しやすい。意味は『回転する、循環する』であり、政治的な反乱を意味する『revolt』とは大きく異なる。発音もアクセントの位置が異なる(reVOLT vs. reVOLVE)。日本人学習者は、動詞としての意味と発音の違いを意識する必要がある。語源的には、どちらもラテン語の『volvere(回転する)』に由来するが、意味の発展が異なっている点が興味深い。

『revolt』と語頭が同じ 're-' で始まるため、無意識に混同してしまうことがある。また、どちらも名詞として使われることが多い点も誤解を招きやすい。意味は『結果』であり、因果関係を表す場合に用いられる。『revolt』とは意味が全く異なるため、文脈から判断することが重要。スペルも似ているため、注意深く区別する必要がある。

『revolt』と意味が近く、どちらも騒動や反乱を表す言葉として使われることがあるため、混同しやすい。しかし、『revolt』はより組織的で政治的な意味合いが強いのに対し、『riot』はより無秩序で暴力的な騒動を指すことが多い。発音もスペルも異なるが、意味の類似性から誤って使用される可能性がある。ニュース記事などで使われる際は、規模や背景に注目して区別すると良い。

『revolt』と語頭が 're-' で始まり、'v' の音を含むため、スペルと発音の両面で混同しやすい。意味は『取り消す、無効にする』であり、命令や許可などを撤回する際に用いられる。『revolt』とは意味が大きく異なるため、文脈から判断することが重要。法律や契約に関する文章でよく使われる単語である。

『revolt』と語頭の 're-' が共通しており、スペルも似ているため、視覚的に混同しやすい。意味は『頼る、手段』または『行楽地』であり、『revolt』とは全く異なる。発音もアクセントの位置が異なるため(reVOLT vs. reSORT)、注意が必要。特に、前置詞 'to' と組み合わせて使われることが多い(resort to violenceなど)。

語尾の 'volve' の部分が『revolve』と共通するため、『revolt』とスペルの一部が似ているように感じられることがある。意味は『進化する、発展する』であり、生物学や社会学などの分野でよく使われる。『revolt』とは意味が全く異なるため、文脈から判断することが重要。発音も異なるため注意が必要。

誤用例

✖ 誤用: The citizens revolted against the new tax policy with violence.
✅ 正用: The citizens violently revolted against the new tax policy.

日本語の「〜をもって」という表現に引きずられ、手段や方法を表す『with』を安易に使う誤用です。英語では、副詞(violently)で直接動詞(revolted)を修飾するのが自然です。日本語では手段を明確にすることで丁寧さを出そうとする傾向がありますが、英語では直接的な表現が好まれる場合があります。また、revoltは「反乱する」という強い意味を持つため、文脈によっては、protested violently against のほうが適切かもしれません。

✖ 誤用: I revolt against the idea that hard work always leads to success.
✅ 正用: I reject the idea that hard work always leads to success.

『revolt』は、既存の権威や体制に対する組織的な反抗・反乱を意味することが多く、単なる意見の相違や個人的な反発には強すぎる語感です。ここでは、『reject(拒否する)』や『disagree with(同意しない)』など、より穏やかな表現が適切です。日本人は、自分の意見を強く主張することを避けがちですが、英語では自分の考えを明確に伝えることが重要です。revoltを使うと、まるで社会変革を訴えるかのような印象を与えかねません。

✖ 誤用: The peasants revolted a new system of feudalism.
✅ 正用: The peasants rebelled against a new system of feudalism.

『revolt』は自動詞であり、後ろに直接目的語を取ることはできません。『rebel against』のように、前置詞を伴って使用する必要があります。日本人は「〜に反抗する」という日本語の構造に影響され、前置詞を省略しがちですが、英語では自動詞と他動詞の区別が重要です。また、『revolt』は大規模な反乱を指す場合が多く、単なる抵抗には『rebel』がより適切です。歴史的な文脈では、revoltには既存の秩序を覆すようなニュアンスが含まれます。

文化的背景

「revolt(反乱)」は、単なる力による抵抗を超え、抑圧された人々が既存の権威や体制に対して、正義や自由を求めて立ち上がる行為を象徴します。それはしばしば、社会の根底を揺るがすほどの変革のエネルギーを内包し、その後の歴史の流れを大きく左右する出来事として記憶されます。

「revolt」という言葉が持つ文化的重みを理解するには、歴史的な文脈を振り返ることが不可欠です。例えば、18世紀末のフランス革命は、貴族による抑圧的な支配に対する民衆の「revolt」であり、そのスローガン「自由、平等、博愛」は、世界中の人々に影響を与え続けました。また、アメリカ独立戦争も、イギリスの植民地支配に対する「revolt」であり、独立という新たな国家の形態を確立する契機となりました。これらの「revolt」は、単なる暴力的な衝突ではなく、既存の社会秩序に対する根本的な挑戦であり、新たな価値観を創造する原動力となったのです。

文学作品においても、「revolt」は重要なテーマとして繰り返し描かれてきました。ジョージ・オーウェルの『1984』では、主人公のウィンストンが全体主義国家に対して抱く内なる「revolt」が、人間の尊厳と自由の重要性を訴えかけます。また、映画『マトリックス』では、主人公のネオが機械に支配された世界に対して「revolt」し、人類の解放を目指す姿が描かれています。これらの作品における「revolt」は、個人の内面的な葛藤から社会全体の変革まで、幅広い意味合いを含んでおり、人々に深い共感と感動を与えます。

現代社会においても、「revolt」は様々な形で表現されています。例えば、社会的な不正義に対する抗議運動や、環境破壊に対するデモ活動などは、「revolt」の一形態と見なすことができます。これらの活動は、既存の権威や体制に対して異議を唱え、社会のあり方を変えようとする試みであり、民主主義社会における重要な役割を果たしています。「revolt」という言葉は、単なる否定的な意味合いだけでなく、より良い社会を創造するための積極的な行動を意味する言葉として、私たちの心に深く刻まれているのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で出題される可能性あり。特に1級で頻出。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、歴史、政治などのアカデミックな文脈で使われることが多い。長文読解で内容理解を問われる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞 (反乱) と動詞 (反乱する) の両方の意味を理解しておくこと。類義語のuprising, rebellionなどとのニュアンスの違いを把握しておくことが重要。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (語彙問題), Part 7 (長文読解)

2. 頻度と級・パート: TOEIC全体としては出題頻度はそこまで高くないが、ビジネス関連のニュース記事のような文脈で稀に出題される。

3. 文脈・例題の特徴: 企業内の不満、労働争議、市場の変化に対する抵抗など、ビジネスシーンに関連する文脈で登場する可能性がある。

4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス英語に特化した単語帳で類義語とともに学習すると効果的。TOEICでは直接的な語彙知識だけでなく、文脈から意味を推測する能力も重要。

TOEFL

1. 出題形式: リーディング、ライティング

2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。リーディングセクションで内容理解を問われる。ライティングセクションで自分の意見を述べる際に使用できる。

3. 文脈・例題の特徴: 歴史、社会学、政治学、文学など、学術的なテーマの文章でよく見られる。権威への反抗、社会構造への抵抗などの文脈で使用される。

4. 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文章で使われるため、フォーマルな表現であることを意識する。類義語のinsurrection, mutinyなどとのニュアンスの違いを理解しておくこと。名詞・動詞の用法を正確に把握することが重要。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、英作文

2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で出題される可能性あり。特に社会科学系のテーマの文章で登場しやすい。

3. 文脈・例題の特徴: 歴史、社会問題、政治、文化など、幅広いテーマの文章で使われる可能性がある。文章全体の内容を理解する中で意味を把握する必要がある。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で正確な意味を把握する練習をすること。単語帳だけでなく、過去問や模試などで実際に使われている例を参考にすると良い。類義語との使い分けも意識すること。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。