英単語学習ラボ

remote control

/rɪˈmoʊt kənˈtroʊl/(リィモゥトゥ カンチュロゥル)

'remote' の 'mo' は、口を丸めて 'オ' と発音しますが、日本語の『オ』よりも唇を丸めて、喉の奥から出すイメージです。'control' の 'tro' は、巻き舌気味に発音するとよりネイティブらしくなります。また、 'con' の母音は曖昧母音(schwa)で、弱く短く発音されることが多いです。全体として、'remote' に強勢があり、'control' はやや弱めに発音されます。

名詞

遠隔操作

機器を離れた場所から操作すること。特に家電製品や機械に対して使われる。操作するための装置(リモコン)自体を指す場合もある。

He picked up the remote control to turn on the TV.

彼はテレビをつけるためにリモコンを手に取りました。

ソファに座っている人がテレビを見ようと、そばにあるリモコンを自然に手に取る様子です。「remote control」は、テレビやエアコンなどの家電を遠くから操作する機械のことで、日常で最もよく使われる場面です。「pick up」は「~を手に取る」、「turn on」は「(電気などを)つける」という意味で、セットで覚えると便利です。

Can you hand me the remote control for the air conditioner?

エアコンのリモコンを取ってくれますか?

暑い部屋で、別の人にエアコンのリモコンを渡してほしいと頼んでいる場面です。エアコンもまた、日常で頻繁にリモコンを使う家電の代表例です。「hand me ~」は「私に~を手渡す」という丁寧な依頼の表現です。「for ~」で「~のための」と用途を説明できます。

My daughter often uses the remote control as a toy.

私の娘はよくリモコンをおもちゃとして使います。

幼い娘が、本来の用途とは違う形でリモコンで遊んでいる、微笑ましい(またはちょっと困った)状況です。子供がリモコンで遊ぶというのは、多くの家庭でよくある光景なので、イメージしやすいでしょう。「use A as B」で「AをBとして使う」という意味になります。「often」は「よく、しばしば」という意味で、習慣的な行動を表します。

形容詞

遠隔の

物理的に離れた場所にある、またはそこから操作されることを示す。例えば、「remote access(リモートアクセス)」のように使われる。

My son loves playing with his new remote control car in the park.

息子は公園で、新しいラジコンカーで遊ぶのが大好きです。

この例文では、「remote control car」で「遠隔操作で動かす車」、つまり「ラジコンカー」を意味します。お子さんが公園で楽しそうにラジコンを操縦している、活き活きとした情景が目に浮かびますね。「remote control」が「遠隔の、リモートの」という意味の形容詞として名詞の「car」を説明している、非常に典型的な使い方です。

We enjoyed a quiet vacation on a remote island with beautiful nature.

私たちは美しい自然に囲まれた遠く離れた島で、静かな休暇を楽しみました。

ここでは「remote island」で「遠く離れた島」を表しています。都会の喧騒から離れ、手つかずの自然が広がる静かな島でリラックスしている様子が伝わりますね。「remote」は物理的な距離が遠い場所を表す際によく使われます。例えば「remote village(辺ぴな村)」なども同じ使い方です。

Many companies adopted remote work during the pandemic to keep their employees safe.

多くの会社がパンデミックの間、従業員の安全を守るためにリモートワークを導入しました。

「remote work」は「遠隔での仕事」、つまり「リモートワーク」や「テレワーク」を指す、現代において非常に一般的な表現です。自宅など、会社から離れた場所で仕事をしている情景が思い浮かびますね。このように「remote」は、物理的な距離を隔てた働き方や学び方(remote learning: リモート学習)を表す際にも頻繁に使われます。

コロケーション

wield remote control

(権力や影響力を)遠隔操作する、陰で操る

「wield」は本来、剣や道具などを「巧みに使う」という意味ですが、比喩的に権力や影響力を「振るう」という意味で使われます。「remote control」と組み合わせることで、表舞台には立たず、裏から誰か、あるいは何かをコントロールする様子を表します。政治的な陰謀や、ビジネスにおける巧妙な戦略などを指す際に用いられる、ややフォーマルな表現です。例えば、『He wields remote control over the entire organization.(彼は組織全体を陰で操っている)』のように使います。

relinquish remote control

(権力や支配権を)手放す、譲り渡す

「relinquish」は、何かを「放棄する」「手放す」という意味を持つ動詞です。「remote control」と組み合わせることで、これまで陰で操っていた権力や支配権を自ら手放す、あるいは誰かに譲り渡す状況を表します。企業のトップが退任する際や、政治的な権力闘争の結果など、フォーマルな文脈で用いられることが多いです。例えば、『The dictator was forced to relinquish remote control after the revolution.(独裁者は革命後、遠隔操作による支配権を手放すことを余儀なくされた)』のように使います。

ceding remote control

(権力や支配権を)譲渡する、委譲する

「cede」は、(領土や権利などを)「譲渡する」「委譲する」という意味の動詞で、「relinquish」と似た意味合いを持ちますが、より公式な、法的文書や契約書などで用いられる傾向があります。「ceding remote control」は、特にビジネスや政治の文脈で、ある組織や個人が持っていた遠隔操作による支配権を、別の組織や個人に正式に譲り渡す状況を表します。例えば、『The parent company is ceding remote control of its subsidiary to a local management team.(親会社は子会社の遠隔操作による支配権を現地の経営陣に譲渡する予定である)』のように使われます。

vie for remote control

(権力や支配権を)奪い合う、争う

「vie」は、「~を求めて競う、争う」という意味の動詞です。「vie for remote control」は、複数の人々や組織が、ある対象に対する遠隔操作による支配権を奪い合っている状況を表します。政治的な派閥争いや、企業間の競争など、競争が激しい状況を描写する際に用いられます。例えば、『Several factions are vying for remote control of the rebel group.(いくつかの派閥が反乱グループの遠隔操作による支配権を奪い合っている)』のように使います。

have (someone/something) on remote control

(人や物を)自分の思い通りに操る、支配する

これは比喩的な表現で、文字通りリモコンで操作するように、誰かや何かを自分の意のままに操る、支配するという意味です。恋愛関係や職場での人間関係など、様々な場面で使われます。例えば、『He has his employees on remote control.(彼は従業員を自分の思い通りに操っている)』のように使われます。ややネガティブなニュアンスを含むことが多いです。

exercise remote control

(権力や影響力を)遠隔操作によって行使する

「exercise」は、権利や権力などを「行使する」という意味の動詞です。「exercise remote control」は、直接的な接触なしに、遠隔操作によって権力や影響力を行使する状況を表します。例えば、上司が部下に対して、直接指示するのではなく、間接的な方法で指示を出したり、影響力を行使したりするような状況を指します。ビジネスや政治の文脈でよく用いられます。例えば、『The CEO exercises remote control over the company's operations through a network of managers.(CEOは、マネージャーのネットワークを通じて、会社の業務を遠隔操作で行使している)』のように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、実験装置やロボットなどを遠隔操作する文脈で使われます。例えば、工学系の研究で「遠隔制御されたロボットアーム」について議論したり、心理学の研究で「遠隔操作による被験者の反応」を分析したりする際に用いられます。専門用語として使われることが多いです。

ビジネス

ビジネスの場面では、IT関連や製造業などで、システムや機械を遠隔操作する際に使われます。例えば、「リモートコントロールによるサーバー管理」や「工場の機械のリモート制御」といった文脈で使用されます。また、最近では、リモートワークに関連して、「リモートコントロールソフトウェア」などの言葉もよく使われます。

日常会話

日常生活では、テレビやエアコンなどの家電製品を操作する「リモコン」として非常に馴染み深いです。例えば、「テレビのリモコンが見当たらない」とか、「エアコンをリモコンで操作する」といった会話は日常的に行われます。また、ITに詳しい人が、PCを遠隔操作するツールについて話す場合などにも使われます。

関連語

類義語

  • 機械や装置を操作・制御するための装置全般を指す。ゲーム機、産業機械、ロボットなど、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"remote control"が特定のデバイスを遠隔操作する機能に焦点を当てるのに対し、"controller"は操作・制御を行う装置そのものを指す。より広範な意味を持つ。 【混同しやすい点】"remote control"はテレビやエアコンなど特定の家電製品に使われることが多いが、"controller"はより専門的な機器やシステムにも使用される。

  • 特定の目的のために設計された器具や装置全般を指す。電子機器、医療機器、測定機器など、非常に幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"remote control"が特定の機能を遠隔で行うための装置であるのに対し、"device"はより一般的な用語。リモコンは「device」の一種。 【混同しやすい点】"device"は非常に広義な言葉なので、具体的な操作方法や機能は文脈によって異なる。リモコンのように遠隔操作機能を持つものもあれば、そうでないものもある。

  • clicker

    特にプレゼンテーションなどでスライドを操作するための小型の遠隔操作装置を指す。口語的な表現。 【ニュアンスの違い】"remote control"よりも特定の用途(プレゼン)に限定され、よりカジュアルな響きを持つ。また、操作できる機能も限られていることが多い。 【混同しやすい点】"clicker"はプレゼンテーション用のリモコンを指すことが多いが、他の家電製品のリモコンを指すことは少ない。フォーマルな場面では"remote control"を使うのが適切。

  • zapper

    主にテレビのチャンネルを切り替えるためのリモコンを指す、非常に口語的な表現。特に古いタイプのテレビのリモコンを指すことが多い。 【ニュアンスの違い】"remote control"よりもさらにカジュアルで、やや古めかしい印象を与える。日常会話でのみ使用される。 【混同しやすい点】"zapper"はテレビのリモコンにほぼ限定される。また、若い世代はあまり使わない言葉であり、使用する状況を選ぶ必要がある。

  • handheld

    手で持って操作できる小型の装置全般を指す。携帯ゲーム機、スマートフォン、PDAなども含まれる。 【ニュアンスの違い】"remote control"が遠隔操作に焦点を当てるのに対し、"handheld"は装置のサイズと操作方法(手で持つ)に重点を置く。リモコンは「handheld device」の一種。 【混同しやすい点】"handheld"はリモコンだけでなく、様々な種類の携帯型機器を指すため、文脈によって意味が異なる場合がある。リモコンの遠隔操作機能を強調したい場合は"remote control"を使う方が適切。

  • 信号や情報を送信する装置。無線通信、放送、レーダーなどに使用される。 【ニュアンスの違い】"remote control"は受信機とセットで機能するが、"transmitter"は送信機能のみを指す。リモコンは送信機としての機能を持つ。 【混同しやすい点】"transmitter"は送信機能に特化した用語であり、受信機能や操作インターフェースは含まない。リモコン全体を指す場合は"remote control"を使う必要がある。

派生語

  • 『遠隔的に』という意味の副詞。『remote』に副詞化の接尾辞『-ly』が付加。物理的な距離だけでなく、間接的なつながりや影響を示す際にも用いられる。ビジネスシーンで『リモートワーク』のように頻繁に使われる。

  • remoteness

    『隔絶』や『孤立』を意味する名詞。『remote』に名詞化の接尾辞『-ness』が付加。地理的な遠さだけでなく、心理的な距離感や関係性の希薄さを表す際にも用いられる。学術論文や文学作品で、社会的な孤立や疎外感を表現する際に用いられることがある。

  • 『制御』や『支配』を意味する名詞・動詞。『remote control』の後半部分であり、遠隔操作という概念における『操作』そのものを指す。日常会話からビジネス、学術分野まで幅広く使用される。動詞としては『状況をコントロールする』、名詞としては『品質管理』のように使われる。

反意語

  • manual control

    『手動制御』を意味し、『remote control』の遠隔操作に対して、直接的な操作を意味する。機械の操作やプロセスの管理において、自動化された遠隔操作に対して、人間の手による直接的な操作を指す場合に使われる。

  • direct control

    『直接制御』を意味し、遠隔操作ではなく、物理的に近い場所で直接操作することを指す。比喩的に、組織やプロジェクトにおいて、中間管理層を介さず、トップが直接指示・管理を行う状況を表す際にも用いられる。

語源

"Remote control"は、文字通り「遠隔操作」を意味します。"Remote"は、古フランス語の"remot"(遠い、隔たった)に由来し、さらに遡るとラテン語の"remotus"(取り除かれた、遠ざけられた)にたどり着きます。これは"re-"(再び、後ろへ)と"movere"(動かす)が組み合わさったもので、「後ろに動かす」「遠ざける」というイメージです。一方、"control"は、古フランス語の"controle"(検査、照合)から来ており、これは中世ラテン語の"contrarotulus"(対照記録)に由来します。"contra-"(反対、対抗)と"rotulus"(巻物、記録)が組み合わさったもので、「照合するための記録」という意味合いがあります。つまり、"remote control"は、物理的に離れた場所から(remote)操作を管理・制御する(control)ことを指し、その語源からも「遠くから操作を管理する」という概念が明確に伝わってきます。例えば、テレビのリモコンは、テレビ本体から離れた場所からチャンネルや音量を操作できるため、まさにこの語源が示す意味を体現しています。

暗記法

「リモートコントロール」は、単なる道具を超え、「距離」と「支配」を象徴する言葉。かつて手の届く範囲だった操作が、リモコンの登場で「私的領域」を拡大し、遠隔操作感覚をもたらした。SF映画では世界を操る道具として、現代劇では人間関係の希薄さを象徴する。政治的には大衆操作の比喩にも。テクノロジーとの向き合い方を問う、現代社会の縮図なのだ。

混同しやすい単語

『remote』と語頭の音が似ており、特に早口で発音されると聞き間違えやすい。スペルも 'remote' と 'promote' は最初の1文字が異なるだけなので、視覚的にも混同しやすい。意味は『昇進させる』『促進する』であり、品詞も動詞である点が異なる。日本人学習者は、語頭の 're-' と 'pro-' の発音の違いを意識すると良い。ラテン語源で、'pro-' は『前に』、're-' は『再び』や『後ろに』という意味を持つ。

『remote』と語頭と母音の音が似ており、発音練習の際に混同しやすい。スペルも 'rem-' の部分が共通しているため、注意が必要。意味は『取り除く』であり、動詞として使われることが多い。語源的には、're-'(再び)と 'move'(動かす)が組み合わさった言葉で、『元の場所から動かす』という意味合いを持つ。

『remote control』という複合語の一部であるため、単独で使われる場合に意味が曖昧になることがある。『制御』という意味で、名詞または動詞として使われる。文脈によっては『remote control』全体を指していると誤解される可能性もあるため、注意が必要。例えば、『I lost control.』は『私は制御を失った』という意味であり、『リモコンを失くした』という意味ではない。

mote

『remote』と語尾の音が似ており、特に語尾が弱く発音される場合に聞き間違えやすい。意味は『(塵などの)微粒子』であり、非常に小さなものを指す。日常会話ではあまり使われない単語だが、文学作品などで見かけることがある。古英語の 'mot'(塵)が語源。

rote

『remote』と母音と語尾の音が似ており、短く発音される場合に聞き間違えやすい。意味は『機械的な暗記』であり、特に意味を理解せずに反復練習することを指す。例えば、『rote learning』は『丸暗記』という意味。中英語の 'rote'(楽器のロタ)が語源で、反復的な音を連想させる。

語頭の音が異なり、スペルも違うものの、接頭辞が異なるだけで全体的な形が似ているため、視覚的に混同しやすい。『降格させる』という意味で、品詞は動詞。 'de-' は『下へ』という意味の接頭辞で、 'promote'(昇進させる)の反対の意味を持つ。

誤用例

✖ 誤用: I used the remote control to drive my car.
✅ 正用: I used the remote control to operate my car.

日本語の『遠隔操作』という言葉から直訳すると『drive』を選んでしまいがちですが、『drive』は運転席に座って車を運転するイメージが強く、ラジコンカーのように外部から操作する場合には不自然です。ここでは、機械やシステムを操作するという意味合いの『operate』を使うのが適切です。日本人は、具体的な動作を表す動詞を過剰に使う傾向があるため、より抽象的な動詞で意図を伝えることを意識すると、より自然な英語になります。

✖ 誤用: Could you please give me the remote control? I want to distance myself from the TV.
✅ 正用: Could you please give me the remote control? I want to change the channel on the TV.

『remote control』を『遠隔操作』という言葉から文字通りに解釈し、『距離を置く』という意味で『distance myself』と組み合わせるのは不自然です。リモコンを使う一般的な目的は、チャンネルを変えることなので、ここでは『change the channel』が適切です。日本人は、言葉を字義通りに解釈しがちですが、英語では文脈によって意味が大きく変わるため、目的や状況を考慮した表現を選ぶ必要があります。また、婉曲的な表現を好む日本人の癖から、ストレートな表現を避ける傾向がありますが、英語では直接的な表現の方が自然な場合もあります。

✖ 誤用: The remote control is very far. It is in the other dimension.
✅ 正用: The remote control is missing. I wonder where it is.

『remote control』を『遠い場所にある』という意味で捉え、『other dimension(異次元)』という言葉を使うのは、大げさで不自然です。リモコンが見当たらない状況では、『missing』や『lost』を使い、『where it is』と疑問に思うのが自然です。日本人は、比喩表現や誇張表現を好む傾向がありますが、英語では状況に合わせた適切な表現を選ぶことが重要です。また、場所を強調するあまり、存在そのものが不明になっている状況を把握しきれていない可能性があります。日常会話では、よりシンプルで直接的な表現が好まれます。

文化的背景

「リモートコントロール(remote control)」は、単なる機械操作の道具ではなく、現代社会における「距離」と「支配」という二つの重要な概念を象徴する言葉です。それは、物理的な距離を超えて何かを制御したいという人間の根源的な欲求、そしてその欲求が社会や文化に与える影響を映し出す鏡と言えるでしょう。

リモコンが普及する以前、テレビのチャンネルを変える、音量を調整する、といった行為は、文字通り「手を伸ばせる範囲」の出来事でした。しかし、リモコンの登場によって、私たちはソファに座ったまま、あるいは部屋のどこにいても、テレビを「支配」できるようになったのです。これは、単なる利便性の向上以上の意味を持ちます。それは、私たちの生活空間における「私的領域」の拡大であり、同時に、テクノロジーを通じて世界を「遠隔操作」できるという感覚を私たちにもたらしました。この感覚は、日常生活における小さな出来事から、国家間の外交、企業のグローバル戦略まで、あらゆるレベルで影響を及ぼしています。

映画や文学作品においても、リモコンはしばしば象徴的な意味合いを帯びて登場します。例えば、SF映画では、リモコンのようなデバイスが、遠く離れた場所にあるロボットやドローンを操縦し、世界を支配するための道具として描かれることがあります。また、現代社会における人間関係の希薄さや、テクノロジーに依存した生活を批判的に描く作品では、リモコンが、人間同士の直接的なコミュニケーションを阻害し、孤独を深める象徴として用いられることもあります。さらに、政治的な文脈においては、リモコンは、大衆を操作し、世論を誘導するためのメディアやプロパガンダの比喩として使われることもあります。

このように、「リモートコントロール」という言葉は、単なる家電製品の付属品にとどまらず、現代社会におけるテクノロジーの役割、人間関係の変化、そして権力構造の変容を理解するための重要な手がかりとなるのです。それは、私たちがテクノロジーとどのように向き合い、どのようにコントロールされるのか、あるいはコントロールするのか、という問いを投げかける、現代社会の縮図と言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級の長文読解で重要。

- 文脈・例題の特徴: テクノロジー関連の文章や、日常生活を想定した会話文で登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としてだけでなく、動詞としても使われる点に注意。関連語句(e.g., "remote access", "remote worker")も合わせて学習。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にテクノロジー関連のビジネス文書で登場。

- 文脈・例題の特徴: オフィス環境、ITインフラ、製品説明など、ビジネスシーンでの使用が中心。

- 学習者への注意点・アドバイス: "control"とセットで、自動詞・他動詞の用法、類義語(e.g., "operate", "manage")との使い分けを意識。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で登場するため、頻度は中程度。

- 文脈・例題の特徴: 科学技術、社会学、心理学など、幅広い分野の学術的文章で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を説明する際に使われることが多い。文脈から意味を推測する練習が重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、和訳問題

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準〜難レベルの語彙力が必要。

- 文脈・例題の特徴: 科学技術、社会問題、文化など、様々なテーマの文章で登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で正確な意味を把握する能力が求められる。比喩的な表現や、他の語句との組み合わせにも注意。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。