英単語学習ラボ

controller

/kənˈtroʊlər/(カンˈトゥロゥラァ)

強勢は2音節目の "tro" にあります。最初の "con" は弱母音(シュワ)になりやすく、曖昧な「カン」のようになります。最後の "-er" は、日本語の「アー」よりも喉の奥で響かせるように発音するとよりネイティブに近い音になります。"t" の後の "r" は、舌を丸めるように意識すると、より自然な発音になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

操作盤

機械やシステムを操作・制御するための装置。ゲーム機や工場の機械など、具体的な機械を操作するものを指すことが多い。操作卓、制御装置とも言い換え可能。

My son held the game controller tightly, eyes fixed on the screen.

私の息子は、画面に目を釘付けにして、ゲームのコントローラーをぎゅっと握りしめていました。

この例文は、子供がゲームに夢中になっている典型的なシーンを描写しています。「controller」がゲームの「操作盤」として使われる、最も身近で分かりやすい例の一つです。'tightly'(ぎゅっと)や 'eyes fixed'(目を釘付けに)といった言葉から、集中している様子が伝わります。

The factory worker pushed a button on the large controller to start the machine.

その工場の作業員は、機械を動かすために大きな操作盤のボタンを押しました。

ここでは「controller」が、工場などで機械を操作するための「操作盤」として使われています。'large'(大きな)という形容詞で、見るからに複雑そうな操作盤のイメージが湧き、'pushed a button'(ボタンを押した)という具体的な行動が、その役割を鮮明に示しています。

She gripped the drone's controller, guiding it smoothly over the park.

彼女はドローンのコントローラーをしっかり握り、公園の上をなめらかに操縦しました。

この例文は、ドローンやラジコンなど、何かを遠隔で操縦する際に手で持つ「操作盤」としての「controller」の使い方を示しています。'gripped'(しっかり握った)や 'guiding it smoothly'(なめらかに操縦した)という表現から、操作している人の集中と楽しさが伝わるでしょう。

名詞

支配者

組織や国などを統制・管理する人。リーダーシップを発揮し、全体をまとめる役割を担う。企業の経営者や政府の要人などが該当する。

The powerful king was the controller of the entire land.

その強大な王は、国全体の支配者でした。

昔の物語に出てくるような、国全体を治める王様の姿を想像してみてください。彼は全ての法律や決定権を握っていました。このように、「controller」は「ある領域や集団を支配する人」という意味で使われる典型的な例です。名詞として「誰が何(を)の支配者か」を示すときに使います。

He is the chief controller of the company's budget, making all the big financial decisions.

彼は会社の予算の最高責任者で、全ての大きな財政決定を下しています。

会社の会議室で、一人の人が会社の大きなお金の流れを全て管理し、最終的な決定をしている場面です。彼はその分野の責任者です。このように「controller」は、特に組織内で「管理・統制する責任者」という意味でもよく使われます。例えば「財務担当責任者」のような役職名にも使われます。「chief(最高)」を付けると、その分野の最高責任者であることを強調できます。

In the school club, everyone thought the president was in charge, but the quiet girl was the real controller of all decisions.

その学校のクラブでは、みんなが会長が責任者だと思っていたけれど、実は静かな女の子が全ての決定を実質的に支配していました。

学校のクラブ活動で、みんなは会長がリーダーだと思っていますが、実は影で全ての重要なことを決めている、目立たない女の子がいる、そんな場面です。彼女こそが、そのグループを実質的に動かしている人です。「controller」が、表向きのリーダーとは別に、実質的な影響力や決定権を持つ人物を指す場合にも使われます。「in charge」は「責任者である、担当である」という意味の便利なフレーズです。

動詞

抑制する

感情や行動を抑え、冷静さを保つこと。衝動的な行動を避け、自制心を持って対応する場面で使われる。怒りや興奮を鎮めるニュアンス。

He tried hard to control his anger during the meeting.

彼は会議中、怒りを抑えるのに懸命だった。

会議中にイライラする出来事があり、顔は少し赤くなっているけれど、なんとか冷静を保とうと努力している男性の姿が目に浮かびます。 「control」は、自分の感情を「抑える」「制御する」という意味で非常によく使われます。怒りだけでなく、悲しみや笑いなど、様々な感情に使えます。

The driver had to control the car carefully on the icy road.

その運転手は凍った道で慎重に車を制御しなければならなかった。

雪が降った後の朝、路面が凍っていて、ハンドルを握る手が少し震えながらも、集中してゆっくりと車を走らせている運転手の姿を想像してみてください。 「control」は、機械や乗り物などを「操作する」「操縦する」という意味でも使われます。特に、難しい状況でうまく扱うニュアンスです。

We need to control the spread of the virus to protect everyone.

私たちは皆を守るために、ウイルスの拡散を抑制する必要がある。

ニュースで専門家が真剣な表情で、感染拡大を防ぐための対策について話している場面や、みんながマスクをして距離を取っている日常の風景が思い浮かびます。 「control」は、病気の流行や問題の拡大など、何か望ましくない状況を「食い止める」「管理する」という意味でも使われます。社会的な文脈でよく登場します。

コロケーション

air traffic controller

航空管制官

空港や航空路における航空機の安全かつ円滑な運航を指示・管理する専門職。航空機の離着陸、航路、高度などを指示し、衝突防止や効率的な交通の流れを確保します。高度な集中力と判断力、専門知識が求められる職業であり、その責任の重さから、しばしば映画やドラマの題材にもなります。管制官の指示は絶対であり、パイロットはそれに従う義務があります。文法的には 'adjective + noun' の構造ですが、全体で一つの複合名詞として機能します。

budget controller

予算管理者

企業や組織において、予算の策定、管理、執行を監督する役割。予算実績の分析、予算超過の防止、予算の効率的な配分などを行います。会計や財務の知識に加えて、組織全体の目標を理解し、各部門との連携が不可欠です。日本語の『予算担当者』よりも責任範囲が広く、組織全体の財務戦略に関わることもあります。ビジネスシーンで頻繁に使われる表現です。 'noun + noun' の組み合わせですが、controller が特定の役割・職務を表す名詞を修飾しています。

PID controller

PID制御器

産業用制御システムで広く使用されるフィードバック制御の一種。Proportional(比例)、Integral(積分)、Derivative(微分)の3つの要素を用いて、目標値と現在値の差を最小限に抑えるように制御を行います。温度制御、流量制御、速度制御など、様々な分野で応用されています。工学や自動制御の分野で専門的に用いられる用語です。 'acronym + noun' の構造で、専門用語として定着しています。

game controller

ゲームコントローラー

ビデオゲームを操作するための入力デバイス。ジョイスティック、ボタン、トリガーなどを用いて、ゲーム内のキャラクターやオブジェクトを操作します。近年では、モーションセンサーやタッチパッドを搭載したコントローラーも登場しています。 'noun + noun' の組み合わせで、controller が特定の用途(ゲーム)のために設計されたデバイスであることを示しています。口語的な表現で、ゲーム業界や趣味の文脈でよく使われます。

master controller

主制御装置、マスターコントローラー

複数の機器やシステム全体を統括的に制御する装置やシステム。工場における生産ラインの制御、鉄道車両の運転台における制御装置などが該当します。全体を監視・制御する中心的な役割を担います。 'adjective + noun' の構造で、controller が制御の中心となる装置であることを強調しています。技術的な文脈で用いられることが多いです。

emotional controller

感情をコントロールする人

感情を巧みに操り、周囲を操作しようとする人を指す、ややネガティブな意味合いを含む表現です。自分の感情を表に出さず、冷静さを装いながら、他人をコントロールしようとする人を指します。心理学や人間関係に関する議論で用いられることがあります。 'adjective + noun' の構造で、感情(emotional)を制御(controller)するという意味合いです。

使用シーン

アカデミック

工学、特に制御工学の分野で頻繁に使用されます。例えば、「PIDコントローラー」や「ファジーコントローラー」といった具体的な制御装置の名称として、研究論文や教科書に登場します。また、実験における変数を制御する意味でも使われ、「温度コントローラー」のように具体的な機器を指すこともあります。研究発表では、制御対象を操作する装置全般を指す言葉として登場し、専門家間の会話でも頻繁に使われます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、部署やプロジェクトの責任者を指すことがあります。例えば、「財務コントローラー」は財務部門の責任者を意味し、予算管理や財務報告を担当します。また、プロジェクトの進捗を管理する人を「プロジェクトコントローラー」と呼ぶこともあります。会議や報告書で、責任範囲や管理体制を説明する際に使用されます。マネジメント層が部下の役割を説明する際など、ややフォーマルな文脈で使用されます。

日常会話

日常会話では、ゲーム機の「コントローラー」やエアコンの「リモコン」など、特定の機器を操作するものを指す場合に限定的に使われます。例えば、「プレステのコントローラーが壊れた」や「エアコンのコントローラーが見当たらない」といったように、具体的な機器の操作に関連する文脈で登場します。ニュース記事や技術系のブログ記事で、家電製品やゲームに関する話題で目にすることがあります。

関連語

類義語

  • 組織やプロジェクト、チームなどを管理・運営する人を指す。ビジネスシーンで頻繁に使われ、責任と権限を持つ立場を示す。 【ニュアンスの違い】"Controller"が会計や財務に特化した管理者を指すのに対し、"manager"はより広範な管理業務を行う人を指す。プロジェクト、人事、マーケティングなど、様々な分野の管理者が存在する。 【混同しやすい点】日本語ではどちらも『管理者』と訳されることが多いが、"controller"は企業の財務部門で予算管理や会計監査を行う役割を指すことが多い。一方、"manager"はより広い意味で、チームやプロジェクトの責任者を指す。

  • 部下やチームメンバーの業務を監督・指導する人を指す。特に、業務の進捗状況や品質を監視し、必要に応じて指示や助言を与える。 【ニュアンスの違い】"Controller"が組織全体の財務状況を管理するのに対し、"supervisor"はより現場レベルで、日々の業務を監督する。スーパーバイザーは、従業員のパフォーマンスを評価し、トレーニングや指導を行うこともある。 【混同しやすい点】"Supervisor"は、特定のタスクやプロジェクトの進捗を直接的に監督するのに対し、"controller"はより間接的に、財務報告や内部統制を通じて組織全体を管理する。スーパーバイザーは、従業員の教育や訓練にも関与することが多い。

  • 特定の業界や活動を規制する機関または人を指す。法律や規則に基づいて、企業や個人の行動を監視し、違反があれば是正措置を講じる。 【ニュアンスの違い】"Controller"が組織内部の管理を行うのに対し、"regulator"は外部から、法律や規則の遵守を監視する。規制当局は、消費者保護、環境保護、金融安定など、様々な分野で活動する。 【混同しやすい点】"Regulator"は、企業や個人の行動を規制する権限を持つ公的機関または人を指す。一方、"controller"は、組織内部の財務管理を担当する。規制当局は、違反行為に対して罰則を科すことができる。

  • 州や地域を統治する人を指す。政治的な権限を持ち、法律の制定や政策の実施を行う。また、中央銀行の総裁を指すこともある。 【ニュアンスの違い】"Controller"が組織の財務を管理するのに対し、"governor"はより広範な地域社会を統治する。知事は、教育、医療、交通など、様々な分野の政策決定に関与する。 【混同しやすい点】"Governor"は、州や地域の行政の長であり、政治的なリーダーシップを発揮する。一方、"controller"は、組織内部の財務管理に特化した役割を担う。知事は、選挙によって選ばれることが多い。

  • 組織やシステム、ネットワークなどを管理・運営する人を指す。特に、事務的な業務や、システムの設定・保守を行う。 【ニュアンスの違い】"Controller"が財務に焦点を当てるのに対し、"administrator"はより広範な管理業務を行う。システム管理者、ネットワーク管理者、事務管理者など、様々な種類の管理者が存在する。 【混同しやすい点】"Administrator"は、組織の運営を円滑に進めるための事務的な業務や、システム管理を担当する。一方、"controller"は、財務諸表の作成や予算管理など、財務に関する専門知識を必要とする。管理者権限という言葉もよく使われる。

  • 組織の取締役または映画や演劇の演出家を指す。取締役は組織の戦略的な方向性を決定し、経営陣を監督する。演出家は、映画や演劇の制作を指揮し、芸術的なビジョンを実現する。 【ニュアンスの違い】"Controller"が組織の財務を管理するのに対し、"director"はより上位の立場で、組織全体の戦略や方向性を決定する。取締役は、株主の利益を代表し、経営陣の活動を監視する。 【混同しやすい点】"Director"は、組織の意思決定に関与する重要な役割を担う。一方、"controller"は、財務に関する専門知識を活かして、組織の財務状況を管理する。取締役は、組織の法的責任を負うこともある。

派生語

  • 『制御する』という動詞で、controllerの直接の語源。ラテン語の『contra(反対に)』+『rotulus(巻物)』に由来し、元々は会計監査の役割を指した。そこから『抑制』『管理』の意味に発展。日常会話からビジネス、技術分野まで幅広く使われる。

  • controllable

    『制御可能な』という意味の形容詞。動詞『control』に『〜できる』という意味の接尾辞『-able』が付加。技術的な文脈や、問題解決において、何かが管理下にある状態を示す際に用いられる。例えば『controllable risk(制御可能なリスク)』のように使われる。

  • controlling

    『支配的な』『管理している』という意味の形容詞または動名詞。controllerが人や組織を指すのに対し、controllingは状況や影響力を指すことが多い。例えば『controlling interest(支配株)』のように、ビジネスや政治の文脈で頻繁に使われる。

反意語

  • 『追随者』という意味。controllerが主導権を握り、指示を出す立場であるのに対し、followerは指示に従い、controllerの意向を尊重する立場。ビジネス、政治、ソーシャルメディアなど、様々な文脈で対比される。リーダーシップとフォロワーシップの関係性において重要な概念。

  • 『支配される者』『被験者』という意味。controllerが対象を制御・管理するのに対し、subjectは制御・管理される側。実験や調査において、または政治的な支配関係において、明確な対立構造を示す。学術論文や報道などで使用頻度が高い。

  • uncontrolled

    『制御されていない』という意味。接頭辞『un-(否定)』が付き、controllerが管理・制御している状態の反対を示す。例えば、『uncontrolled fire(制御不能な火災)』のように、危険な状況やリスクを伴う状態を表す際に用いられる。ニュース記事や科学論文などでよく見られる。

語源

"controller"は、中世フランス語の"controler"(照合する、検査する)に由来し、さらに遡るとラテン語の"contrā"(反対に、向かい合って)と"rotulus"(巻物、記録)が組み合わさった"contrarotulus"(対照記録)にたどり着きます。元々は、会計記録を照合する人を指し、不正がないかを確認する役割でした。つまり、「controller」は、元々は「記録と記録を照らし合わせる人」という意味合いが強かったのです。日本語で例えるなら、監査役や会計検査院のようなイメージです。時が経つにつれ、「管理する」「支配する」という意味合いが強くなり、現代では機械の操作盤や、組織を支配する人を指すようになりました。"contra-"(反対)という接頭辞は、「対抗する」「制御する」というニュアンスを今も残しています。

暗記法

「controller」は単なる操作者ではない。航空管制官の登場で、人命を預かる責任という重みが加わった。ゲームコントローラーは、仮想世界を制御するインターフェースだ。ビジネスでは、組織の命運を左右する財務の統括者。技術革新と社会構造の変化と共に、意味合いは拡張し、意志、責任、権力の行使といった文化的意味合いを内包。私たちが技術や社会をどう制御し、未来を築くのかを問う言葉なのだ。

混同しやすい単語

『controller』と語幹が同じで、意味も関連するため混同しやすい。しかし、『control』は動詞または名詞であり、『制御する』『制御』という意味を持つ。『controller』は『制御する人/物』を指す名詞である点が異なる。日本人学習者は、文脈に応じて品詞を意識する必要がある。

comptroller

スペルが非常に似ており、発音も一部共通する(特に語尾)。『comptroller』は『会計監査官』という意味で、会計・財務の分野で使われる専門用語。『controller』がより一般的な制御装置や担当者を指すのに対し、こちらは特定の職務を指す。語源的には、『comptroller』はフランス語の『compte』(勘定)に由来し、綴り字は古フランス語の影響を残している。

発音が似ており、カタカナ英語ではどちらも『クーラー』と表現されることがあるため混同しやすい。『cooler』は『冷やすもの』『冷却装置』を指し、『controller』のような制御機能を持つとは限らない。文脈から意味を判断する必要がある。

語尾の '-ller' の部分が共通しており、スペルと発音が似ているため混同しやすい。『collector』は『収集家』や『徴収人』を意味し、『controller』のような制御・操作の意味合いはない。語源的には、『collect』(集める)という動詞に由来する。

スペルに共通する部分があり、発音も語尾が似ているため、特に注意が必要。『counselor』は『相談員』『カウンセラー』を意味し、心理的なサポートやアドバイスを提供する人を指す。『controller』とは意味が全く異なるため、文脈で判断する必要がある。

colour

スペルが似ており、特にイギリス英語では『color』ではなく『colour』と綴るため、さらに混同しやすい。『colour』は『色』を意味する名詞であり、『controller』のような制御の意味合いは全くない。アメリカ英語とイギリス英語のスペルの違いを意識することが重要。

誤用例

✖ 誤用: I want to controller my anger, but it's difficult.
✅ 正用: I want to control my anger, but it's difficult.

日本人が『controller』を動詞として使ってしまうのは、日本語の『コントロールする』というカタカナ語の影響が考えられます。英語では『controller』は名詞であり、制御装置や管理者などを指します。感情や行動を『制御する』という動詞としては、正しくは『control』を使用します。日本語のカタカナ語は便利な反面、英語の品詞を誤認させる原因となることがあります。

✖ 誤用: He is a controller of the company.
✅ 正用: He is the controller of the company.

この誤用は、冠詞の使い方の誤りです。役職名や特定の組織における唯一の役職を指す場合、英語では通常定冠詞『the』を使用します。『controller』がその会社で唯一の役職である場合、『a controller』ではなく『the controller』と表現するのが適切です。日本語では冠詞の概念がないため、英語学習者は冠詞の適切な使用に苦労することがあります。加えて、組織における役割を具体的に示す場合は、例えば『He is the financial controller of the company.』のように、形容詞を加えてより詳細にすることもできます。

✖ 誤用: The controller was very upset by the news, so he was acting very controlling.
✅ 正用: The manager was very upset by the news, so he was acting very controlling.

この誤用は、文脈における語のニュアンスの理解不足から生じます。確かに『controller』は会社における役職の一つですが、この文脈では『動揺した人物が、支配的に振る舞っている』という状況を表したいと考えられます。役職としての『controller』が動揺して支配的になる、という状況は少し不自然です。より自然なのは、上位の役職である『manager』が動揺して普段よりも人を管理・支配しようとする、という状況でしょう。『controlling』という形容詞は『支配的な』という意味合いが強く、役職名である『controller』よりも、人の性格や行動を表すのに適しています。文化的な背景として、組織における役職と個人の感情・行動を結びつける際には、より一般的な役職名を使用する方が、英語では自然に聞こえる場合があります。

文化的背景

「controller」という言葉は、単に機械やシステムを操作する道具以上の意味を持ち、背後には「管理」「支配」「責任」といった人間の意志や権力の行使が強く反映されています。この言葉は、近代以降の産業革命や技術革新、そして官僚制の発達といった社会構造の変化と密接に結びつき、その意味合いも拡張してきました。

もともと「controller」は、文字通り「制御する人・物」を指し、例えば機械の操作盤や、会計における財務管理者を意味していました。しかし、20世紀に入り、特に航空管制官(air traffic controller)の登場によって、その意味合いは大きく変化します。航空管制官は、多数の航空機の安全を確保するために、高度な判断力と責任感を持って空の交通を「制御」します。彼らの仕事は、単なる操作ではなく、人命を預かる重大な責任を伴うものであり、「controller」という言葉に、より重みのあるニュアンスが加わりました。映画やドラマでは、緊迫した状況下で冷静に指示を出す管制官の姿が描かれ、そのイメージは一般にも浸透しています。

さらに、現代社会においては、「controller」は組織やプロジェクト全体を管理・統括する役割を指すこともあります。例えば、ゲーム業界における「ゲームコントローラー」は、仮想世界での体験を「制御」するインターフェースであり、ユーザーの意志をゲーム世界に反映させる重要な役割を担います。また、ビジネスの世界では、「コントローラー」は予算管理や財務戦略を統括する責任者を指し、組織全体の健全な運営を「制御」します。このように、「controller」は、技術の進歩や社会構造の変化とともに、その意味合いを広げ、単なる操作者から、より高度な判断力と責任感を持つ管理者へと進化してきました。

「controller」という言葉は、単なる道具や役割を表すだけでなく、人間の意志、責任、そして権力の行使といった、より深い文化的意味合いを含んでいます。それは、私たちが技術や社会をどのように「制御」し、それによってどのような未来を築いていくのか、という問いを投げかける言葉でもあるのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも稀に出題される可能性あり

- 文脈・例題の特徴: 政治、経済、テクノロジー関連の長文で、制御装置、規制当局、支配者などの意味で登場

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味だけでなく、動詞「control」との関連性、派生語(controllable, controller)も合わせて覚える。文脈に応じた適切な意味を選択できるように練習する

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 7のビジネス関連文書

- 文脈・例題の特徴: 工場、オフィス、プロジェクト管理などビジネスシーンで、制御装置、管理者などの意味で使用される

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける類義語(manager, supervisor)との使い分けを理解する。文脈からどの意味で使われているか判断できるように練習する

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: 頻出。特に科学、テクノロジー、社会科学系の文章

- 文脈・例題の特徴: 実験、システム、政府、組織などアカデミックな文脈で、制御装置、規制機関などの意味で使用される

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を制御するという意味で使われることが多い。文脈から具体的な意味を推測する練習が必要。同義語(regulator, governor)も覚えておくと役立つ

大学受験

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出

- 文脈・例題の特徴: 科学、社会、歴史など幅広い分野で、制御装置、支配者などの意味で使用される

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈理解が非常に重要。難解な文章中で使われることが多いため、前後の文脈から意味を推測する練習が必要。動詞「control」の意味をしっかりと理解しておくことが大切

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。