recollect
第3音節に強勢があります('レク'の部分を強く発音)。/ə/は曖昧母音で、日本語の『ア』よりも弱く、口を軽く開けて発音します。/t/は語尾では息を止めるように発音するとより自然です。全体として、各音節の長さを意識し、強勢のある音節を強調すると、より英語らしい発音になります。
思い出す
過去の出来事や情報を、意識的に努力して記憶から引き出す行為。単に覚えているだけでなく、努力して思い出すニュアンスを含む。 "remember"よりもフォーマルな印象。
My grandmother looked at the old photo and tried to recollect the happy day.
祖母は古い写真を見て、その楽しい日を思い出そうとしました。
※ おばあちゃんが古いアルバムをめくり、写真を見ながら「あの頃は楽しかったな」と、記憶をたどって具体的な出来事を思い出そうとしている場面です。「recollect」は、このように過去の具体的な出来事や詳細を「努力して思い出す」「記憶をたどる」というニュアンスでよく使われます。「tried to recollect」で、思い出そうと努力する様子が伝わります。
I tried hard to recollect the exact date of our last meeting.
私は前回の会議の正確な日付を懸命に思い出そうとしました。
※ あなたが仕事で、前回の会議がいつだったか、正確な日付がどうしても思い出せず、頭の中で記憶を探している場面です。「recollect」は、このように特定の情報や数字など、正確な詳細を「努力して呼び覚ます」文脈で非常によく使われます。「tried hard to recollect」で、一生懸命思い出そうとしている状況が伝わります。
The sweet smell of the flowers made me recollect my happy childhood.
その花の甘い香りが、私に楽しかった子供時代を思い出させました。
※ ある日、あなたが偶然花の甘い香りを嗅いだ瞬間、まるでタイムスリップしたかのように、楽しかった子供の頃の記憶が鮮やかに蘇ってきた場面です。この例文では「make + 人 + recollect」の形で、「(何かが)人に~を思い出させる」という使われ方をしています。特定の感覚(匂い、音、光景など)がきっかけとなって、過去の記憶が自然と呼び起こされる状況を表すのにぴったりです。
回想する
過去の出来事や経験を、感情を伴ってじっくりと思い返す行為。個人的な思い出や経験について語る文脈で使われることが多い。
I saw an old friend and tried hard to recollect his name.
旧友に会ったのですが、彼の名前を一生懸命思い出そうとしました。
※ この例文は、あなたが誰かの名前を思い出そうと「努力する」様子を描写しています。「recollect」は、ぼんやりとした記憶をたどり、意識的に情報を引き出すニュアンスが強い動詞です。懐かしい人に会ったのに名前が出てこない、という誰もが経験するような状況で使われる、非常に自然な表現です。
She smiled as she recollected the fun summer trip last year.
彼女は去年の楽しい夏の旅行を回想しながら、微笑みました。
※ ここでは、過去の楽しい思い出が蘇り、自然と表情が和らぐ様子が描かれています。「as she recollected」は「回想しながら」という意味で、過去の出来事を思い出し、その時の感情が伴う場面でよく使われます。写真を見たり、昔の場所を訪れたりした時に、記憶が鮮明に蘇るような情景です。
Could you please recollect the details of our last conversation?
前回の会話の詳細を回想していただけますか?
※ この例文は、ビジネスの会議や重要な話し合いで、相手に特定の情報を思い出してほしいときに使う、丁寧な依頼の形です。「recollect」は「remember」よりも少しフォーマルで、記憶をたどって正確な情報を引き出すことを促す場合に適しています。「Could you please...?」は、相手に何かを頼むときの丁寧な表現です。
コロケーション
はっきりと覚えている
※ 「recollect」の度合いを強める副詞との組み合わせです。単に覚えているだけでなく、細部まで鮮明に思い出せる状況を表します。例えば、重要な出来事や感情が強く伴った記憶など、詳細を語る際に使われます。ビジネスシーンよりも、個人的な回想や物語の中で用いられることが多いでしょう。類似表現に"vividly recollect"があります。
ぼんやりと覚えている
※ 「clearly」とは対照的に、記憶が曖昧であることを示します。時間の経過や関心の薄さなどが原因で、詳細が思い出せない状況を表す際に用います。例えば、「I dimly recollect something about that incident.(その事件についてぼんやりと覚えている)」のように使います。フォーマルな場面でも使用可能です。
我に返る、落ち着きを取り戻す
※ 反射的な行動や感情的な動揺の後、意識を取り戻し、冷静になることを意味します。例えば、ショックな出来事の後や、強い感情に支配された状態から立ち直る状況で使われます。「He needed a moment to recollect himself after hearing the news.(彼はその知らせを聞いて、我に返るのに少し時間が必要だった)」のように使います。やや文学的な表現です。
思い出すのに苦労する
※ 何かを思い出そうと努力するものの、なかなか思い出せない状況を表します。記憶が曖昧であるだけでなく、思い出そうとする努力が含まれるニュアンスです。例えば、昔の出来事や忘れかけていた情報を思い出そうとする際に使われます。「I recollect with difficulty the name of that restaurant.(そのレストランの名前を思い出すのに苦労する)」のように使います。フォーマルな場面でも使用できます。
詳細を思い出す
※ 出来事の具体的な内容や情報を思い出すことを指します。単に覚えているだけでなく、具体的な情報に焦点を当てている点がポイントです。例えば、事件の証言や会議の内容など、詳細な情報が重要な場合に用いられます。「He could not recollect the details of the accident.(彼は事故の詳細を思い出すことができなかった)」のように使います。ビジネスシーンや報道などでよく見られます。
会話の内容を思い出す
※ 過去の会話の内容を思い出すことを意味します。誰と、いつ、どんな話をしたのかなど、会話の具体的な内容に焦点が当てられます。例えば、重要な会議での発言や、過去の約束などを思い出す際に使われます。「I can't recollect the exact conversation we had.(私たちがした正確な会話の内容を思い出すことができない)」のように使います。ビジネスシーンで頻繁に使われます。
顔を思い出す
※ 以前に会った人の顔を思い出すことを指します。名前は思い出せなくても、顔だけは覚えている、という状況でよく使われます。例えば、「I recollect the face, but I can't remember her name. (顔は覚えているけど、彼女の名前が思い出せない。)」のように使われます。日常会話でよく使われる表現です。
使用シーン
学術論文や研究発表で、過去の研究やデータを参照する際に使われます。例えば、「先行研究をrecollectすると、この分野では〜という傾向が見られる」のように、客観的な視点から過去の情報を引き出す文脈で用いられます。文語的な表現です。
ビジネスシーンでは、会議の議事録や報告書といったフォーマルな文書で、過去の出来事や決定事項を振り返る際に使われることがあります。例えば、「前回の会議で決定された事項をrecollectすると、今回のプロジェクトの方向性は〜となる」のように、記録や確認の意味合いで用いられます。口語よりは文語的な表現です。
日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、過去の出来事を振り返る際に使われることがあります。例えば、「当時をrecollectすると、〜という状況だった」のように、やや改まった印象を与える表現です。日常会話では、より平易な単語(rememberなど)が好まれます。
関連語
類義語
最も一般的な「覚えている」という意味。過去の出来事、事実、情報などを心に留めている状態を指す。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】recollectよりも使用頻度が高く、より一般的。recollectが意識的な努力を伴う想起であるのに対し、rememberは必ずしもそうとは限らない。 【混同しやすい点】rememberは自動詞としても他動詞としても使えるが、recollectは他動詞として使われることが多い。また、rememberは感情や感覚を伴う記憶にも使われる。
意識的に過去の記憶を呼び起こす、想起するという意味。特定の事実、名前、場所などを思い出す際に使われる。学術的な文脈や、何かを正確に思い出そうとする状況で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】recollectと意味が近いが、recallはよりフォーマルで、意識的な努力や集中を伴うニュアンスが強い。また、recallは「リコールする」という意味もあり、製品の回収などにも使われる。 【混同しやすい点】recallは他動詞としてのみ使われる。また、recallはrememberよりも対象が具体的で、詳細な情報を思い出す際に適している。
過去の出来事や経験について、楽しく懐かしく語り合うという意味。特に、良い思い出について語る際に使われる。日常会話や文学的な文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】recollectが単に思い出すことを指すのに対し、reminisceは過去の出来事を感情的に振り返り、楽しむニュアンスを含む。個人的な経験や感情に焦点が当てられる。 【混同しやすい点】reminisceは自動詞として使われることが多い(reminisce about...)。recollectは他動詞であり、目的語が必要となる。また、reminisceは過去の楽しい思い出に限定されることが多い。
- bethink
古風な表現で、「~を思い出す」「~に気づく」という意味。自分自身に問いかけるようにして何かを思い出すニュアンスがある。文学作品や歴史的な文脈で見られる。 【ニュアンスの違い】recollectよりもさらにフォーマルで、古めかしい印象を与える。現代英語ではあまり使われず、文学的な効果を狙う場合に用いられる。 【混同しやすい点】bethinkは再帰動詞として使われることが多い(bethink oneself of...)。現代英語ではほとんど使われないため、誤用を避けるために使用を控えるのが賢明。
- call to mind
「~を思い起こさせる」という意味の句動詞。特定のイメージ、感覚、または情報を意識に呼び起こすことを指す。日常会話や文学的な文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】recollectが主語自身が思い出す行為を指すのに対し、call to mindは何か別のものが記憶を呼び起こす原因となることを示す。間接的な想起のニュアンスがある。 【混同しやすい点】call to mindは句動詞であり、常に目的語を伴う。また、受動態で使われることも多い(例:It calls to mind...)。recollectとは異なり、主語は必ずしも人間である必要はない。
「(人や物を)特定の位置に置く」という意味から転じて、「(記憶などを)特定の場所や時間に関連付ける」という意味を持つ。顔や名前などを思い出せないときに、「どこで会ったか思い出せない」のように使う。 【ニュアンスの違い】recollectがより一般的な「思い出す」であるのに対し、placeは特定の文脈や状況との関連付けに重点を置く。断片的な記憶を整理しようとするニュアンスがある。 【混同しやすい点】placeは他動詞として使われ、目的語は通常、人や場所、出来事などである。また、否定文や疑問文で使われることが多い(例:I can't place her face.)。
派生語
『収集』『収集物』という意味の名詞。動詞『collect(集める)』の名詞形であり、『recollect』と同様に『lect(選ぶ、集める)』の語根を持つ。情報や物を集めて整理するという意味合いが強く、日常会話からビジネス、学術分野まで幅広く使われる。特にデータ収集や美術コレクションなどの文脈で頻出。
『集合的な』『共同の』という意味の形容詞。『collect』に形容詞化の接尾辞『-ive』が付いた形。個々ではなく、全体としてまとまっている状態を表す。集合意識や共同体といった概念を表現する際に用いられ、社会学や政治学などの分野でよく見られる。
『選挙の』という意味の形容詞。語源的に『選ぶ』という意味合いが強く、『recollect』の『lect』の語幹を共有する。選挙制度や選挙人といった文脈で使用され、政治や法律に関連する分野で頻繁に登場する。民主主義社会において重要な役割を果たす語。
反意語
『忘れる』という意味の動詞。『recollect』が意識的に思い出す行為であるのに対し、『forget』は記憶から失われる、または意識に上らない状態を指す。日常会話で頻繁に使われる基本的な語彙であり、記憶に関する議論や回想の文脈で『recollect』と対比的に用いられる。
- disremember
『忘れる』という意味の動詞。『remember』に否定の接頭辞『dis-』が付いた形。『recollect』が能動的な想起であるのに対し、『disremember』は単に覚えていない状態を表す。やや古風な言い回しで、現代英語では『forget』の方が一般的だが、特定の文脈で感情的なニュアンスを込めて使われることがある。
語源
"recollect"は、ラテン語に由来する単語です。接頭辞 "re-" は「再び、再び~する」という意味を持ち、これは何かを繰り返す、あるいは元に戻すという概念を示します。語幹の "collect" は、「集める、収集する」という意味です。したがって、"recollect" は文字通りには「再び集める」という意味合いを持ちます。この「集める」というイメージが、記憶という散らばった情報を再び心の中に集めてくる、つまり「思い出す、回想する」という意味に発展しました。日本語で例えるなら、記憶の断片を「拾い集める」ような感覚です。過去の出来事や情報を、意識的に再び集めて思い出す行為を表す言葉として、"recollect" は使われます。
暗記法
「recollect」は、単なる記憶ではなく、失われた過去を呼び覚ます、意識的な心の動き。ロマン派の詩人は、過ぎ去った風景を「recollect」し、心の糧とした。それは個人の感情に留まらず、歴史を振り返り、未来への教訓とする行為でもある。過去の出来事を「recollect」することは、自己を再構築し、社会を формировать(形成)する力となる。記憶は、現在と未来を繋ぐ架け橋なのだ。
混同しやすい単語
『recollect』と『collect』は、接頭辞 're-' の有無が主な違いですが、発音も似ているため混同しやすいです。『collect』は『集める』という意味で、目的語を必要とする他動詞としてよく使われます。一方、『recollect』は『思い出す』という意味で、こちらも他動詞ですが、より過去の記憶を辿るニュアンスがあります。日本人学習者は、文脈からどちらが適切かを判断する必要があります。
『recollect』と『reflect』は、接頭辞は同じ 're-' ですが、その後に続く部分の綴りと発音が似ているため、混同しやすいことがあります。『reflect』は『反射する』または『熟考する』という意味で使われます。視覚的な類似性に惑わされず、意味の違いを意識することが重要です。語源的には、『reflect』はラテン語の『振り返る』という意味の単語に由来し、物理的な反射と内省的な思考の両方を表すようになった点が興味深いです。
『recollect』と『recall』は、どちらも『思い出す』という意味を持ち、意味が非常に近いため混同しやすいです。ただし、『recall』はより直接的に何かを思い出す行為を指すのに対し、『recollect』はより時間をかけて記憶を辿り、詳細を思い出すニュアンスがあります。また、『recall』は製品のリコールなど、『回収する』という意味でも使われるため、文脈によって意味が大きく異なることがあります。発音も似ているため、注意が必要です。
『recollect』と『relate』は、最初の音節が似ているため、特に発音を聞き間違えやすいことがあります。『relate』は『関連付ける』、『話す』という意味で使われ、自動詞としても他動詞としても機能します。意味も品詞も異なるため、文脈を注意深く確認する必要があります。語源的には、『relate』はラテン語の『運ぶ』という意味の単語に由来し、『物語を伝える』という意味合いに繋がっています。
『recollect』と『correct』は、語頭の 'co-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいことがあります。『correct』は『正しい』または『修正する』という意味で、形容詞としても動詞としても使われます。発音も似ているため、注意が必要です。特に、早口で話される場合や、音声認識が不正確な場合に誤解が生じやすいです。
『recollect』とはスペルも発音も大きく異なりますが、語源を辿ると関連性が見えてくるため、あえて取り上げました。『wreck』は『難破』や『残骸』という意味で、古ノルド語の『wrak』に由来します。一方、『recollect』はラテン語の『集める』という意味の単語に由来します。直接的な混同は少ないかもしれませんが、英語の語彙の多様性と歴史を感じさせる例として興味深いでしょう。
誤用例
日本人が『recollect』を使う際、つい『recollect him to be...』という形にしてしまうのは、日本語の『〜であると記憶している』という表現に引きずられるためです。しかし、英語では『recollect』は『as』を伴い、対象をある性質や状態として思い出すことを示します。この『as』は、対象を特定のカテゴリーや属性に分類するニュアンスを含んでおり、より自然な英語表現となります。また、『recollect』はフォーマルな語彙であり、日常会話よりも書き言葉や改まった場面で用いられることを意識しましょう。
『recollect』と『remember』はどちらも『思い出す』という意味ですが、『recollect』はより意識的に、努力して過去の記憶を呼び起こすニュアンスがあります。一方、『remember』はより自然に、特に努力しなくても思い出す場合に使われます。『牛乳を買う』という日常的な出来事を思い出す場合は、『remember』が適切です。また、リマインダーを求める文脈からも、自然と思い出すべき事柄であるため、recollectは不自然に聞こえます。日本人がつい『recollect』を選んでしまうのは、単語帳などで両者が同じ意味として並列に扱われていることが原因かもしれません。
『recollect』と『recall』は似た意味を持ちますが、ニュアンスが異なります。『recollect』は個人的な経験や感情を伴う記憶を思い出す際に使われることが多い一方、『recall』はより客観的な事実や情報を思い出す際に使われます。スキャンダルの詳細という客観的な情報を思い出す文脈では、『recall』の方が自然です。また、『recollect』はやや古風で硬い印象を与えるため、日常会話では『recall』や『remember』が好まれます。日本人が『recollect』を選んでしまうのは、フォーマルな響きに惹かれるのかもしれませんが、文脈によっては不自然に聞こえることがあります。
文化的背景
「recollect」は、失われた記憶の断片を丁寧に拾い集め、過去の出来事を再び心に蘇らせる行為を意味し、単なる「思い出す(remember)」よりも、より意識的で努力を要するニュアンスを持ちます。この単語は、過去の出来事が現在の自己を形作る上で重要な役割を果たすという、西洋文化における時間と記憶に対する深い考察を反映しています。
特に18世紀から19世紀にかけてのロマン主義文学において、「recollect」は重要な役割を果たしました。この時代、作家や詩人たちは個人の感情や経験を重視し、過去の出来事を振り返ることで自己理解を深めようとしました。例えば、ウィリアム・ワーズワースの詩「静けさの中で水仙を見て」では、詩人が過去の美しい光景を「recollect」することで、心の平穏を得る様子が描かれています。このように、「recollect」は、過去の経験が現在の感情や思考に影響を与えるという、ロマン主義的な考え方を象徴する言葉として用いられました。
また、「recollect」は、個人的な記憶だけでなく、歴史的な出来事を振り返る際にも用いられます。記念日や歴史的なイベントを「recollect」することは、過去の出来事から学び、未来への教訓を得るという、社会的な意義を持ちます。例えば、戦争の記念日に兵士たちの犠牲を「recollect」することは、平和の尊さを再認識し、戦争の悲劇を繰り返さないための誓いを新たにする機会となります。このように、「recollect」は、個人の記憶と社会的な記憶を結びつけ、過去を現在に活かすための重要な行為として認識されています。
現代においても、「recollect」は単なる記憶の想起にとどまらず、自己のアイデンティティを再構築し、未来を創造するための積極的な行為として捉えられています。心理療法においては、過去のトラウマを「recollect」することで、心の傷を癒し、自己成長を促す試みがなされています。また、芸術や文学においては、過去の出来事を「recollect」することで、新たな解釈や視点を提供し、社会的な議論を喚起する作品が生まれています。このように、「recollect」は、過去と現在、そして未来を結びつける、人間の精神活動の中核をなす言葉として、その重要性を増しています。
試験傾向
準1級、1級の語彙問題で出題される可能性があります。長文読解でも、文章の内容を理解する上で重要となる場合があります。
1. **出題形式**: 語彙問題、長文読解
2. **頻度と級・パート**: 準1級〜1級
3. **文脈・例題の特徴**: フォーマルな文章、ニュース記事、エッセイなど。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: 'remember'よりも意識的に思い出すニュアンス。類義語(recall,remind)との使い分けを意識。
TOEICでは、recollectが直接問われることは比較的少ないですが、読解問題で内容理解を助ける語彙として登場する可能性があります。
1. **出題形式**: 長文読解(稀にPart 5,6の語彙問題)
2. **頻度と級・パート**: あまり高くない
3. **文脈・例題の特徴**: ビジネス関連の文章(回顧録、過去のプロジェクトに関する記述など)
4. **学習者への注意点・アドバイス**: ビジネスの場面で過去の情報を「思い出す」状況で使われることを意識。類義語とのニュアンスの違いを理解。
TOEFLのリーディングセクションで、アカデミックな文章の一部として登場する可能性があります。
1. **出題形式**: リーディング
2. **頻度と級・パート**: 中程度
3. **文脈・例題の特徴**: 歴史、社会科学、心理学などの分野。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する練習が重要。アカデミックな文章での使用例を多く読む。
難関大学の長文読解で出題される可能性があります。文脈理解を問う問題で重要になることがあります。
1. **出題形式**: 長文読解
2. **頻度と級・パート**: 大学のレベルによる(難関大ほど可能性が高い)
3. **文脈・例題の特徴**: 論説文、物語など幅広い。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈の中で意味を捉える練習をする。過去問で実際に出題された文脈を確認することが効果的。